Download PowerPoint - Just be Good
Document related concepts
Transcript
La Singularidad del Budismo La Singularidad del Budismo • Filosofía La Singularidad del Budismo • Filosofía • Enseñanzas La Singularidad del Budismo • Filosofía • Enseñanzas • Práctica La Singularidad del Budismo Filosofía La Singularidad del Budismo Filosofía 1. Libertad de inquirir La Singularidad del Budismo Filosofía 1. Libertad de inquirir 2. Realista y práctico La Singularidad del Budismo Filosofía 1. Libertad de inquirir 2. Realista y práctico 3. Moralidad y práctica por encima de fe y adoración La Singularidad del Budismo Filosofía 1. Libertad de inquirir 2. Realista y práctico 3. Moralidad y práctica por encima de fe y adoración 4. Tolerancia y respeto Filosofía 1. Libertad de inquirir • Filosofía 1. Libertad de inquirir • La fe ciega es, no sólo no requerida, sino además desaconsejada. Filosofía 1. Libertad de inquirir • La fe ciega es, no sólo no requerida, sino además desaconsejada. • En su lugar se aconsejan el cuestionamiento y la investigación, para poder tomar decisiones informadas sobre el camino que deseamos tomar. Filosofía 1. Libertad de inquirir • La fe ciega es, no sólo no requerida, sino además desaconsejada. • En su lugar se aconsejan el cuestionamiento y la investigación, para poder tomar decisiones informadas sobre el camino que deseamos tomar. Filosofía 1. Libertad de inquirir • La fe ciega es, no sólo no requerida, sino además es desaconsejada. • En su lugar se aconsejan el cuestionamiento y la investigación, para poder tomar decisiones informadas sobre el camino que deseamos tomar. Filosofía 1. Libertad de inquirir En el Sutta Kalama, El Buda dijo que es correcto el dudar y el hacer preguntas. Filosofía 1. Libertad de inquirir En el Sutta Kalama, El Buda dijo que es correcto el dudar y el hacer preguntas. Él no dijo “no creáis a otros, creedme a mí”. Filosofía 1. Libertad de inquirir En el Sutta Kalama, El Buda dijo que es correcto el dudar y el hacer preguntas. Él no dijo “no creáis a otros, creedme a mí”. En su lugar, El Buda nos enseñó la forma adecuada de descubrir la verdad. Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: • Historia oral o revelaciones divinas Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: • • Historia oral o revelaciones divinas Tradición Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: • • • Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: • • • • Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: • • • • • Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: • • • • • • Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: • • • • • • • Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Apariencias externas Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: • • • • • • • • Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Apariencias externas Opiniones propias Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: • • • • • • • • • Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Apariencias externas Opiniones propias Autoridades o expertos Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: • • • • • • • • • • Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Apariencias externas Opiniones propias Autoridades o expertos Nuestro propio maestro Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo • Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. of it? Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo • Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. • ¿Está de acuerdo con la razón? Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo • Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. • ¿Esta de acuerdo con la razón? • ¿Traerá el bien para ti y para otros? Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo • Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. • ¿Esta de acuerdo con la razón? • ¿Traerá daño o bien para ti y para otros? • ¿Conducirá a la felicidad para ti y para otros? Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo • Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. • ¿Está de acuerdo con la razón? • ¿Traerá el bien para ti y para otros? • ¿Conducirá a la felicidad para ti y para otros? • ¿Lo alabaría una persona sabia? Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo En caso afirmativo, acéptalo y vive de acuerdo a ello. Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración La mayoría de las enseñanzas y religiones ponen el énfasis en fe y adoración por encima de todo lo demás. Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración La mayoría de las enseñanzas y religiones ponen el énfasis en fe y adoración por encima de todo lo demás. Sin embargo, y mientras que el budismo reconoce que la fe y la adoración pueden ser de ayuda en cierta circunstancias, lo que más enfatiza es la moralidad y la práctica. Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Fe • Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Fe • Fe ciega - Dogmática, incontestable Receptive, enquiring Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Fe • Fe ciega - Dogmática, incontestable • Fe de sabiduría - Receptiva, inquisitiva Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Moralidad • Externalized - Responsibility is outside • Internalized - Responsibility is within Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Moralidad • Externalizada - La responsabilidad está fuera • Internalized - Responsibility is within Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Moralidad • Externalizada - La responsabilidad está fuera • Internalizada - La responsabilidad está dentro Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración El budismo aconseja: Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración El budismo aconseja: Moralidad internalizada + Wisdom faith Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración El budismo aconseja: Moralidad internalizada + Fe de sabiduría Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración “¿Qué hay que ver en este vil cuerpo?” Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración “¿Qué hay que ver en este vil cuerpo? Quien ve El Dhamma, me ve a mí; quien me ve a mí, ve El Dhamma. Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración “¿Qué hay que ver en este vil cuerpo? Quien ve El Dhamma, me ve a mí; quien me ve a mí, ve El Dhamma. En verdad, viendo El Dhamma, uno me ve a mí; viéndome a mí, uno ve El Dhamma.” Sutta Vakkali Sn 22.87 Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración “No por nacimiento es uno un paria; no por nacimiento es uno un brahmán. Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración “No por nacimiento es uno un paria; no por nacimiento es uno un brahmán. Por las obras se vuelve uno un paria; por las obras se vuelve uno un brahmán.” Sutta Vasala : Snp 1.7 Filosofía 3. Realista y Práctica Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico: Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico: 1. Descubriendo la enfermedad Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico: 1. Descubriendo la enfermedad 2. Diagnosticando la enfermedad Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico: 1. Descubriendo la enfermedad 2. Diagnosticando la enfermedad 3. Viendo que hay una cura Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico: 1. 2. 3. 4. Descubriendo la enfermedad Diagnosticando la enfermedad Viendo que hay una cura Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades: 1. 2. 3. 4. Descubriendo la enfermedad Diagnosticando la enfermedad Viendo que hay una cura Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades: 1. Todos los seres se hallan sujetos a dukkha 2. Diagnosticando la enfermedad 3. Viendo que hay una cura 4. Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades: 1. Todos los seres se hallan sujetos a dukkha 2. Dukkha surge del deseo y el apego 3. Viendo que hay una cura 4. Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades: 1. Todos los seres se hallan sujetos a dukkha 2. Dukkha surge del deseo y el apego 3. Dukkha puede ser eliminado 4. Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades: 1. Todos los seres se hallan sujetos a dukkha 2. Dukkha surge del deseo y el apego 3. Dukkha puede ser eliminado 4. El Noble Camino Óctuple es el que conduce a la paz y felicidad duraderas Filosofía 3. Realista y Práctica Compatible con la Ciencia Moderna: Entre todas las mayores religiones del mundo, el budismo no alberga ningún conflicto grave o importante frente a los descubrimientos de la ciencia moderna. Filosofía 3. Realista y Práctica Compatible con la Ciencia Moderna: Entre todas las mayores religiones del mundo, el budismo no alberga ningún conflicto grave o importante frente a los descubrimientos de la ciencia moderna. No posee ningún mito creacionista ni intenta atribuir ningún fenómeno natural a causas supernaturales. Filosofía 4. Tolerancia y Respeto Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda nunca usó ninguna amenaza, ni trató de forzar a nadie a aceptar Sus Enseñanzas. Él creía en la libertad de pensamiento. Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda nunca usó ninguna amenaza, ni trató de forzar a nadie a aceptar Sus Enseñanzas. Él creía en la libertad de pensamiento. Él reconoció que no todos aceptarán Sus Enseñanzas, que la gente progresa de maneras distintas y que todos elegirán caminos distintos. Filosofía 4. Tolerancia y Respeto Él prefirió explicar Sus Enseñanzas de una manera lógica y razonable y quiso que las gentes las entendieran y aceptaran por sí mismos, sin miedos a castigos por su parte. Filosofía 4. Tolerancia y Respeto Él prefirió explicar Sus Enseñanzas de una manera lógica y razonable y quiso que las gentes las entendieran y aceptaran por sí mismos, sin miedos a castigos por su parte. El budismo no se trata de amenazas ni recompensas, sino de conocimiento y entendimiento. Filosofía 4. Tolerancia y Respeto Upali era uno de los principales seguidores del maestro jainista Mahavira. Debido a su inteligencia, Upali apareció con frecuencia en debates públicos representando a los jainistas. Filosofía 4. Tolerancia y Respeto Upali era uno de los principales seguidores del maestro jainista Mahavira. Debido a su inteligencia, Upali apareció con frecuencia en debates públicos representando a los jainistas. Upali tuvo un debate con El Buda y se impresionó tanto con Sus enseñanzas que pidió al Iluminado ser uno de sus seguidores. Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda le dijo, “Estás ahora en la cresta de tus emociones. Vete a casa y reconsidéralo cuidadosamente, antes de preguntarme de nuevo”. Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda le dijo, “Estás ahora en la cresta de tus emociones. Vete a casa y reconsidéralo cuidadosamente, antes de preguntarme de nuevo”. Upali se hallaba extremadamente impactado. “Si se tratase de cualquier otro gurú, pasearía una pancarta diciendo, ‘El principal discípulo laico de Mahavira se ha hecho mi seguidor’, se decía Upali”. Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda le aceptó, con una condición: “Upali, como jainista siempre has dado limosnas a los monjes jainistas. Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda le aceptó, con una condición: “Upali, como jainista siempre has dado limosnas a los monjes jainistas. Cuando seas mi seguidor CONTINUARÁS dando limosnas a los monjes jainistas.” Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda le aceptó, con una condición: “Upali, como jainista siempre has dado limosnas a los monjes jainistas. Cuando seas mi seguidor CONTINUARÁS dando limosnas a los monjes jainistas.” Upali estuvo de acuerdo y se hizo discípulo del Buda. La Singularidad del Budismo Enseñanzas La Singularidad del Budismo Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales La Singularidad del Budismo Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales 2. Racionalidad y Libre albedrío La Singularidad del Budismo Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales 2. Racionalidad y Libre albedrío 3. Auto Salvación y Auto Realización La Singularidad del Budismo Enseñanzas 1. 2. 3. 4. Verdades Últimas y Universales Racionalidad y Libre albedrío Auto Salvación y Auto Realización Compasión y Equidad Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Ningún otro maestro en el mundo ha percibido y enseñado jamás las Tres Características de la Existencia, que son verdades últimas y universales: Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Ningún otro maestro en el mundo ha percibido y enseñado jamás las Tres Características de la Existencia, que son verdades últimas y universales: • Anicca / Impermanencia Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Ningún otro maestro en el mundo ha percibido y enseñado jamás las Tres Características de la Existencia, que son verdades últimas y universales: • Anicca / Impermanencia • Dukkha / Insatisfacción Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Ningún otro maestro en el mundo ha percibido y enseñado jamás las Tres Características de la Existencia, que son verdades últimas y universales: • Anicca / Impermanencia • Dukkha / Insatisfacción • Anatta / Insustaciabilidad Las Tres Características de la Existencia Anicca – Impermanencia Las Tres Características de la Existencia Anicca – Impermanencia Todas las cosas son impermanentes y todo se halla en el proceso de cambio hacia algo diferente. Las Tres Características de la Existencia Anicca – Impermanencia Todas las cosas son impermanentes y todo se halla en el proceso de cambio hacia algo diferente. Por ejemplo, todos nos hallamos en el proceso de envejecimiento. Incluso las estrellas y las galaxias se hallan en proceso de cambio. Las Tres Características de la Existencia Dukkha – Insatisfacción – Sufrimiento Las Tres Características de la Existencia Dukkha – Insatisfacción – Sufrimiento Porque todas las cosas son impermanentes, la existencia está sujeta a dukkha. Las Tres Características de la Existencia Dukkha – Insatisfacción – Sufrimiento Porque todas las cosas son impermanentes, la existencia está sujeta a dukkha. Siempre habrá deseo por lo placentero y aversión hacia lo desagradable, resultado de la naturaleza siempre cambiante de la existencia. Las Tres Características de la Existencia Anatta — Insustaciabilidad — No-Ser Las Tres Características de la Existencia Anatta — Insustaciabilidad — No-Ser No hay un permanente o inmutable ser. The 'self' which we are conditioned to believe exists, is comprised of nothing more than different mental and physical constituents, which are in a state of constant change because of Cause and Effect. Las Tres Características de la Existencia Anatta — Insustaciabilidad — No-Ser No hay un permanente o inmutable ser. El ‘ser’ en que estamos condicionados a creer que existe, no es sino los diferentes constituyentes físicos y mentales, los cuales están sujetos a cambio constante, debido a la Causa y el Efecto. Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: •Rupa / Cuerpo Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: •Rupa / Cuerpo •Vinnana / Consciencia Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: •Rupa / Cuerpo •Vinnana / Consciencia •Vedana / Sentimientos Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: •Rupa / Cuerpo •Vinnana / Consciencia •Vedana / Sentimientos •Sanna / Percepción Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: •Rupa / Cuerpo •Vinnana / Consciencia •Vedana / Sentimientos •Sanna / Percepción •Sankhara / Estados Mentales Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Sin practicar las enseñanzas del Buda, estaremos siempre nublados en la ignorancia y el auto engaño. Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Sin practicar las enseñanzas del Buda, estaremos siempre nublados en la ignorancia y el auto engaño. Practicando las enseñanzas, podremos gradualmente ver las verdades últimas y universales de nuestra existencia y, por tanto, obtener verdadera y duradera paz y felicidad. Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío Kamma literalmente significa ‘acción intencional’ y ello se refiere a la creencia budista en el Principio de Causa y Efecto. Esto es, cada acto intencional dará lugar al surgimiento de sus correspondientes resultados, ya sea en la vida presente o en una vida futura, cuando las condiciones sean las apropiadas. Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío Kamma literalmente significa ‘acción intencional’ y ello se refiere a la creencia budista en el Principio de Causa y Efecto. Esto es, cada acto intencional dará lugar al surgimiento de sus correspondientes resultados, ya sea en la vida presente o en una vida futura, cuando las condiciones sean las apropiadas. Los resultados del kamma no son recompensas ni castigos sino simplemente los resultados o consecuencias de actos intencionados. Acciones positivas resultarán, en su momento, en consecuencias positivas y acciones negativas resultarán, en su momento, en consecuencias negativas. Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío Los seres humanos siempre han ponderado acerca de la equidad de la vida y de por qué no nacemos todos iguales. Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío Los seres humanos siempre han ponderado acerca de la equidad de la vida y de por qué no nacemos todos iguales. Siempre hay preguntas acerca de por qué una persona está tan sana mientras que otra sufre muchas aflicciones físicas. Por qué una persona nace rica mientras que otra nace en la más abyecta pobreza. Por qué una persona goza de una vida feliz y longeva mientras que otra muere a causa de violencia o accidente. Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío Los seres humanos siempre han ponderado acerca de la equidad de la vida y de por qué no nacemos todos iguales. Siempre hay preguntas acerca de por qué una persona está tan sana mientras que otra sufre muchas aflicciones físicas. Por qué una persona nace rica mientras que otra nace en la más abyecta pobreza. Por qué una persona goza de una vida feliz y longeva mientras que otra muere a causa de violencia o accidente. Los budistas no creen que todas esta desigualdades son producto del azar, la suerte, el destino o de la voluntad de ningún dios. Kamma y re-nacimiento son capaces de explicar estas diferencias en las vidas de las gentes. Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío La mente es la precursora de todos los estados de maldad. La mente se halla a cargo y los estados de maldad son todos creaciones mentales. Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío La mente es la precursora de todos los estados de maldad. La mente se halla a cargo y los estados de maldad son todos creaciones mentales. Si uno habla u obra con una mente corrupta, El sufrimiento sigue, como la rueda sigue a la pezuña del buey. Dhammapada, Versículo 1 Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío La mente es la precursora de todos los estados de bondad. La mente se halla a cargo y los estados de bondad son todos creaciones mentales. Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío La mente es la precursora de todos los estados de bondad. La mente se halla a cargo y los estados de bondad son todos creaciones mentales. Si uno habla o actúa con una mente pura, La felicidad sigue, como la propia sombra que nunca se va. Dhammapada, Versículo 2 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin ninguna ayuda externa: Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin ninguna ayuda externa: Abandonando todo, liberado al final del deseo: Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin ninguna ayuda externa: Abandonando todo, liberado al final del deseo: habiendo sabido plenamente por mí mismo, ¿A quién señalaré como mi maestro? Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin ninguna ayuda externa: Abandonando todo, liberado al final del deseo: habiendo sabido plenamente por mí mismo, ¿A quién señalaré como mi maestro? No tengo maestro y uno como yo no puede ser hallado. Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Por uno mismo es en efecto el mal hecho y por uno mismo es uno profanado; Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Por uno mismo es en efecto el mal hecho y por uno mismo es uno profanado. Por uno mismo no es el mal hecho y por uno mismo es uno purificado. Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Por uno mismo es en efecto el mal hecho y por uno mismo es uno profanado. Por uno mismo no es el mal hecho y por uno mismo es uno purificado. Pureza e impureza dependen por entero de uno mismo. Nadie puede purificar a otro. Dhammapada, Versículo 165 Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización “Sed islas en vosotros mismos, refugiándoos en vosotros mismos, no buscando refugio externo; Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización “Sed islas en vosotros mismos, refugiándoos en vosotros mismos, no buscando refugio externo; Con el Dhamma como vuestra isla, el Dhamma como vuestro refugio, no buscando otro refugio.” Sutta Maha Parinibbana Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Las últimas palabras del Buda fueron: “ Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Las últimas palabras del Buda fueron: “Todas las cosas compuestas dejan este mundo. Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Las últimas palabras del Buda fueron: “Todas las cosas compuestas dejan este mundo. Esfuérzate, con diligencia, por tu propia salvación." Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: El deseo de todos los seres, sin excepción, es el de estar bien y ser felices. Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: El deseo de todos los seres, sin excepción, es el de estar bien y ser felices. Es similar al amor de una madre hacia su hijo único. Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: El deseo de todos los seres, sin excepción, es el de estar bien y ser felices. Es similar al amor de una madre hacia su hijo único. “Así, con un corazón infinito Debería uno querer a todos los seres vivientes, Irradiando bondad sobre el mundo entero.” Sutta Karaniya Metta Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: “Os enseño ahora esta doctrina: Poneos a vosotros mismos en la posición de otros. Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: “Os enseño ahora esta doctrina: Poneos a vosotros mismos en la posición de otros. Imaginad y experimentad tanto sus comodidades como sus incomodidades, sus gozos y sus penas. Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: “Os enseño ahora esta doctrina: Poneos a vosotros mismos en la posición de otros. Imaginad y experimentad tanto sus comodidades como sus incomodidades, sus gozos y sus penas. Sentid por vosotros mismos sus gustos y sus aversiones. Vivid de verdad siempre en medio de otros.” Sutta Veludvareyya Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Igualdad Social: En budismo, todos los diferentes grupos sociales tiene responsabilidades recíprocas entre sí. A diferencia del sistema de castas, ningún grupo debería tener dominio sobre otro. teachers, husbands and wives, friends and associates, employees and employers, lay persons and spiritual teachers. Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Igualdad Social: En budismo, todos los diferentes grupos sociales tiene responsabilidades recíprocas entre sí. A diferencia del sistema de castas, ningún grupo debería tener dominio sobre otro. Por ejemplo, hijos y padres, estudiantes y maestros, maridos y mujeres, amigos y asociados, trabajadores y empresarios, laicos y maestros espirituales. Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Igualdad Sexual: A diferencia de otras religiones, El Buda enseñó igualdad entre ambos sexos. Por ejemplo, permitió a las mujeres el unirse a la Sangha, ya que como mujeres son también capaces de alcanzar la iluminación. Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Igualdad Sexual: A diferencia de otras religiones, El Buda enseñó igualdad entre ambos sexos. Por ejemplo, permitió a las mujeres el unirse a la Sangha, ya que como mujeres son también capaces de alcanzar la iluminación. Su madrastra, Maha Pajapati, fue la primera en la Orden de Monjas y su esposa Yasodhara también se hizo Bhikkhuni. Ambas fueron Arahants. La Singularidad del Budismo Práctica La Singularidad del Budismo Práctica 1. Diferenciada y gradual La Singularidad del Budismo Práctica 1. 2. 3. 4. Diferenciada y gradual Sistemática y consistente Verifiable Immediate Results La Singularidad del Budismo Práctica 1. Diferenciada y gradual 2. Sistemática y consistente 3. Verificable La Singularidad del Budismo Práctica 1. 2. 3. 4. Diferenciada y gradual Sistemática y consistente Verificable Resultados inmediatos Práctica 1. Diferenciada y gradual The Buddha adapted the manner and style of his teachings using simpler concepts for the ordinary folk, and more complex ideas for educated and intellectual audiences. He realized that we all travel at different paces, are at different stages of progress, at different parts of our lives. Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda adaptó el estilo y la forma de sus enseñanzas, usando conceptos más simples para las gentes ordinarias, e ideas más complejas para audiencias educadas e intelectuales. Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda adaptó el estilo y la forma de sus enseñanzas, usando conceptos más simples para las gentes ordinarias, e ideas más complejas para audiencias educadas e intelectuales. Él comprendió que todos viajamos a distintos ritmos, nos hallamos en distintas etapas de progreso, en diferentes partes de nuestras vidas. Práctica 1. Diferenciada y gradual En budismo NO existe la filosofía de ‘talla única’ para todos. Práctica 1. Diferenciada y gradual En budismo NO existe la filosofía de ‘talla única’ para todos. “Es posible, Brahmán, describir el entrenamiento gradual, la práctica gradual y el progreso gradual, en este Dhamma y esta Disciplina.” Sutta Ganakamoggalaha Práctica 1. Diferenciada y gradual Cuando enseñaba a Yasa y a sus amigos, El Buda habló primero de generosidad, de moralidad y de un renacimiento celestial. Práctica 1. Diferenciada y gradual Cuando enseñaba a Yasa y a sus amigos, El Buda habló primero de generosidad, de moralidad y de un renacimiento celestial. Entonces habló de los peligros de los placeres sensuales y de los beneficios de la renunciación. Práctica 1. Diferenciada y gradual Cuando enseñaba a Yasa y a sus amigos, El Buda habló primero de generosidad, de moralidad y de un renacimiento celestial. Entonces habló de los peligros de los placeres sensuales y de los beneficios de la renunciación. Sólo cuando Yasa estuvo preparado, le enseñó El Buda Las Cuatro Nobles Verdades. Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros . Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial Dana : generosidad, ayudar a otros Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial Dana : generosidad, ayudar a otros Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Bhavana : meditación, cultivo mental - To see and realize the Four Noble Truths in order for us to attain our own salvation. Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Bhavana : meditación, cultivo mental - Ver y realizar Las Cuatro Nobles Verdades para que alcancemos nuestra propia salvación. Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda: Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda: No despreciéis el mérito diciendo ‘él no vendrá a mí’. Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda: No despreciéis el mérito diciendo ‘él no vendrá a mí’. Con cada gota de agua es la jarra llenada. Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda: No despreciéis el mérito diciendo ‘él no vendrá a mí’. Con cada gota de agua es la jarra llenada. De forma similar el hombre sabio, recogiendo poco a poco, se llena a sí mismo con bien. Dhammapada, Versículo 122 Práctica 2. Sistemática y Consistente Práctica 2. Sistemática y Consistente La práctica del budismo es un método muy sistemático de desarrollo personal, como puede verse el Noble Camino Óctuple, así como en las reglas de entrenamiento de los Cinco Preceptos. Práctica 2. Sistemática y Consistente La práctica del budismo es un método muy sistemático de desarrollo personal, como puede verse el Noble Camino Óctuple, así como en las reglas de entrenamiento de los Cinco Preceptos. Es también, en gran manera, internamente consistente, con pocas—si alguna— contradicciones, basado en las enseñanzas del budismo temprano como lo enseñó El Mismo Buda. Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar ants and drugs Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar 2. Abstenerse de tomar lo que no es dado 3. Abstain from sexual misconduct 4. Abstain from lying and false speech 5. Abstain from abuse of intoxicants and drugs Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar 2. Abstenerse de tomar lo que no es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar 2. Abstenerse de tomar lo que no es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada 4. Abstenerse de mentir y hablar falso Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar 2. Abstenerse de tomar lo que no es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada 4. Abstenerse de mentir y hablar falso 5. Abstenerse de abusar de intoxicantes y drogas El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple Correcto hablar Correcto actuar Correcta ocupación El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple Correcto hablar Correcto actuar Correcta ocupación Moralidad - Sila El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple Correcto hablar Correcto actuar Correcta ocupación Correcto esfuerzo Correcta consciencia Correcta concentración Moralidad - Sila El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple Correcto hablar Correcto actuar Moralidad - Sila Correcta ocupación Correcto esfuerzo Correcta consciencia Correcta concentración Desarrollo mental - Samadhi El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple Correcto hablar Correcto actuar Moralidad - Sila Correcta ocupación Correcto esfuerzo Correcta consciencia Correcta concentración Correcto entendimiento Correcto pensar Desarrollo mental - Samadhi El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple Correcto hablar Correcto actuar Moralidad - Sila Correcta ocupación Correcto esfuerzo Correcta consciencia Desarrollo mental - Samadhi Correcta concentración Correcto entendimiento Correcto pensar Sabiduría - Panna NIBBANA!! Stream Entry Wisdom & Understanding Mental Development Morality Wisdom & Understanding Mental Development Moralidad NIBBANA!! Stream Entry Wisdom & Understanding Mental Development Morality Wisdom & Understanding Desarrollo mental Moralidad NIBBANA!! Stream Entry Wisdom & Understanding Mental Development Morality Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad NIBBANA!! Stream Entry Wisdom & Understanding Mental Development Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad NIBBANA!! Stream Entry Wisdom & Understanding Desarrollo mental Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad NIBBANA!! Stream Entry Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad NIBBANA!! Entrada en el Flujo Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad ¡NIBBANA! Entrada en el Flujo Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad Práctica 3. Verificable Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Las enseñanzas son directamente verificables— y pueden ser directamente experimentadas— con nuestros propios esfuerzos, a través de la práctica del desarrollo mental. Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Las enseñanzas son directamente verificables— y pueden ser directamente experimentadas— con nuestros propios esfuerzos a través de la práctica del desarrollo mental: • Correcto esfuerzo Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Las enseñanzas son directamente verificables— y pueden ser directamente experimentadas— con nuestros propios esfuerzos a través de la práctica del desarrollo mental: • Correcto esfuerzo • Correcta consciencia Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Las enseñanzas son directamente verificables— y pueden ser directamente experimentadas— con nuestros propios esfuerzos a través de la práctica del desarrollo mental: • Correcto esfuerzo • Correcta consciencia • Correcta concentración Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo • Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo • Para aplicar disciplina mental para prevenir que surjan pensamientos insalubres. Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo • • Para aplicar disciplina mental para prevenir que surjan pensamientos insalubres. Para dispersar los pensamientos insalubres que hayan surgido. Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo • • • Para aplicar disciplina mental para prevenir que surjan pensamientos insalubres. Para dispersar los pensamientos insalubres que hayan surgido. Para desarrollar pensamientos saludables. Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo • • • • Para aplicar disciplina mental para prevenir que surjan pensamientos insalubres. Para dispersar los pensamientos insalubres que hayan surgido. Para desarrollar pensamientos saludables.. Para mantener aquellos pensamientos saludables que hayan surgido. Práctica 3. Verificable Correcta consciencia Práctica 3. Verificable Correcta consciencia • Sé consciente del cuerpo. Práctica 3. Verificable Correcta consciencia • • Sé consciente del cuerpo. Sé consciente de los sentimientos. Práctica 3. Verificable Correcta consciencia • • • Sé consciente del cuerpo. Sé consciente de los sentimientos. Sé consciente de la mente. Práctica 3. Verificable Correcta consciencia • • • • Sé consciente del cuerpo. Sé consciente de los sentimientos. Sé consciente de la mente Sé consciente del Dhamma. Práctica 3. Verificable Correcta concentración Práctica 3. Verificable Correcta concentración • Practicar meditación para entrenar a la mente a estar enfocada y disciplinada, para cultivar y adquirir sabiduría. Práctica 3. Verificable Correcta concentración • Practicar meditación para entrenar a la mente a estar enfocada y disciplinada, para cultivar y adquirir sabiduría. • Ello nos permitirá ver las cosas como son en realidad, entendiendo y realizando las Cuatro Nobles Verdades, obteniendo paz y felicidad duraderas, para nosotros y también para otros. Los Cinco Poderes de La Iluminación Los Cinco Poderes de La Iluminación Fe Los Cinco Poderes de La Iluminación Fe Conocimiento Los Cinco Poderes de La Iluminación Fe Energía Conocimiento Los Cinco Poderes de La Iluminación Fe Conocimiento Energía Concentración Los Cinco Poderes de La Iluminación Fe Conocimiento Consciencia Energía Concentración Práctica 4. Resultados inmediatos Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: 1. Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: 1. Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. 2. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: 1. Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. 2. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. 3. Akaliko – Con resultados inmediatos. Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: 1. Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. 2. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. 3. Akaliko – Con resultados inmediatos. 4. Ehipassiko – Visto si es acercado. Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: 1. Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. 2. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. 3. Akaliko – Con resultados inmediatos. 4. Ehipassiko – Visto si es acercado. 5. Opanayiko – Se puede alcanzar. Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: 1. Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. 2. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. 3. Akaliko – Con resultados inmediatos. 4. Ehipassiko – Visto si es acercado. 5. Opanayiko – Se puede alcanzar. 6. Paccattam Veditabbo Vinnuhi – Para ser comprendido por el sabio, por sí mismo. Práctica 4. Resultados inmediatos El budismo temprano originario no es ni místico ni misterioso. Práctica 4. Resultados inmediatos El budismo temprano originario no es ni místico ni misterioso. El Buda nunca recurrió a rituales sobrenaturales ni pidió fe ciega en ninguna de sus enseñanzas. Práctica 4. Resultados inmediatos El budismo temprano originario no es ni místico ni misterioso. El Buda nunca recurrió a rituales sobrenaturales ni pidió fe ciega en ninguna de sus enseñanzas. Sus enseñanzas son racionales y sensibles, relevantes en el tiempo presente y muy realistas. Práctica 4. Resultados inmediatos Estas enseñanzas no son difíciles y cualquiera las puede practicar, sean o no budistas. Práctica 4. Resultados inmediatos Estas enseñanzas no son difíciles y cualquiera las puede practicar, sean o no budistas. Acércate a estas enseñanzas con una mente abierta. Haz un sincero intento por observarlas y practicarlas. Práctica 4. Resultados inmediatos Estas enseñanzas no son difíciles y cualquiera las puede practicar, sean o no budistas. Acércate a estas enseñanzas con una mente abierta. Haz un sincero intento por observarlas y practicarlas. Los resultados serán inmediatos y benéficos, tanto para esta vida como para las vidas futuras. Budismo en Sumario Budismo en Sumario • Evitar el mal Budismo en Sumario • Evitar el mal • Hacer el bien Budismo en Sumario • Evitar el mal • Hacer el bien • Purificar nuestras mentes Budismo en Sumario • Evitar el mal • Hacer el bien • Purificar nuestras mentes Esta es la enseñanza de todos los Budas. Dhammapada - Versículo 183. Budismo en Sumario El Buda ha mostrado El Camino. We just need to walk the Path! Budismo en Sumario El Buda ha mostrado El Camino. ¡Nosotros sólo hemos de caminar por Él! Preparado por Miguel Á. Piquero www.justbegood.net