Download PowerPoint - Just be Good

Document related concepts

Noble camino óctuple wikipedia , lookup

Majjhima Nikaya wikipedia , lookup

Cuatro nobles verdades wikipedia , lookup

Camino medio wikipedia , lookup

Budismo wikipedia , lookup

Transcript
La Singularidad del Budismo
La Singularidad del Budismo
• Filosofía
La Singularidad del Budismo
• Filosofía
• Enseñanzas
La Singularidad del Budismo
•
Filosofía
•
Enseñanzas
•
Práctica
La Singularidad del Budismo
Filosofía
La Singularidad del Budismo
Filosofía
1. Libertad de inquirir
La Singularidad del Budismo
Filosofía
1. Libertad de inquirir
2. Realista y práctico
La Singularidad del Budismo
Filosofía
1. Libertad de inquirir
2. Realista y práctico
3. Moralidad y práctica por encima
de fe y adoración
La Singularidad del Budismo
Filosofía
1. Libertad de inquirir
2. Realista y práctico
3. Moralidad y práctica por encima
de fe y adoración
4. Tolerancia y respeto
Filosofía
1. Libertad de inquirir
•
Filosofía
1. Libertad de inquirir
• La fe ciega es, no sólo no requerida,
sino además desaconsejada.
Filosofía
1. Libertad de inquirir
• La fe ciega es, no sólo no requerida,
sino además desaconsejada.
• En su lugar se aconsejan el
cuestionamiento y la investigación, para
poder tomar decisiones informadas
sobre el camino que deseamos tomar.
Filosofía
1. Libertad de inquirir
• La fe ciega es, no sólo no requerida,
sino además desaconsejada.
• En su lugar se aconsejan el
cuestionamiento y la investigación, para
poder tomar decisiones informadas
sobre el camino que deseamos tomar.
Filosofía
1. Libertad de inquirir
• La fe ciega es, no sólo no requerida,
sino además es desaconsejada.
• En su lugar se aconsejan el
cuestionamiento y la investigación, para
poder tomar decisiones informadas
sobre el camino que deseamos tomar.
Filosofía
1. Libertad de inquirir
En el Sutta Kalama, El Buda dijo que es
correcto el dudar y el hacer preguntas.
Filosofía
1. Libertad de inquirir
En el Sutta Kalama, El Buda dijo que es
correcto el dudar y el hacer preguntas.
Él no dijo “no creáis a otros, creedme a
mí”.
Filosofía
1. Libertad de inquirir
En el Sutta Kalama, El Buda dijo que es
correcto el dudar y el hacer preguntas.
Él no dijo “no creáis a otros, creedme a
mí”.
En su lugar, El Buda nos enseñó la forma
adecuada de descubrir la verdad.
Sutta Kalama
No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Sutta Kalama
No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
•
Historia oral o revelaciones divinas
Sutta Kalama
No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
•
•
Historia oral o revelaciones divinas
Tradición
Sutta Kalama
No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
•
•
•
Historia oral o revelaciones divinas
Tradición
Informes o rumores
Sutta Kalama
No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
•
•
•
•
Historia oral o revelaciones divinas
Tradición
Informes o rumores
Escrituras o libros sagrados
Sutta Kalama
No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
•
•
•
•
•
Historia oral o revelaciones divinas
Tradición
Informes o rumores
Escrituras o libros sagrados
Razonamiento lógico
Sutta Kalama
No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
•
•
•
•
•
•
Historia oral o revelaciones divinas
Tradición
Informes o rumores
Escrituras o libros sagrados
Razonamiento lógico
Razonamiento filosófico
Sutta Kalama
No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
•
•
•
•
•
•
•
Historia oral o revelaciones divinas
Tradición
Informes o rumores
Escrituras o libros sagrados
Razonamiento lógico
Razonamiento filosófico
Apariencias externas
Sutta Kalama
No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
•
•
•
•
•
•
•
•
Historia oral o revelaciones divinas
Tradición
Informes o rumores
Escrituras o libros sagrados
Razonamiento lógico
Razonamiento filosófico
Apariencias externas
Opiniones propias
Sutta Kalama
No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Historia oral o revelaciones divinas
Tradición
Informes o rumores
Escrituras o libros sagrados
Razonamiento lógico
Razonamiento filosófico
Apariencias externas
Opiniones propias
Autoridades o expertos
Sutta Kalama
No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Historia oral o revelaciones divinas
Tradición
Informes o rumores
Escrituras o libros sagrados
Razonamiento lógico
Razonamiento filosófico
Apariencias externas
Opiniones propias
Autoridades o expertos
Nuestro propio maestro
Sutta Kalama
Criterios para la aceptación o el rechazo
Sutta Kalama
Criterios para la aceptación o el rechazo
• Observa, analiza y pruébalo por ti mismo.
of it?
Sutta Kalama
Criterios para la aceptación o el rechazo
• Observa, analiza y pruébalo por ti mismo.
• ¿Está de acuerdo con la razón?
Sutta Kalama
Criterios para la aceptación o el rechazo
• Observa, analiza y pruébalo por ti mismo.
• ¿Esta de acuerdo con la razón?
• ¿Traerá el bien para ti y para otros?
Sutta Kalama
Criterios para la aceptación o el rechazo
• Observa, analiza y pruébalo por ti mismo.
• ¿Esta de acuerdo con la razón?
• ¿Traerá daño o bien para ti y para otros?
• ¿Conducirá a la felicidad para ti y para
otros?
Sutta Kalama
Criterios para la aceptación o el rechazo
• Observa, analiza y pruébalo por ti mismo.
• ¿Está de acuerdo con la razón?
• ¿Traerá el bien para ti y para otros?
• ¿Conducirá a la felicidad para ti y para
otros?
• ¿Lo alabaría una persona sabia?
Sutta Kalama
Criterios para la aceptación o el rechazo
En caso afirmativo, acéptalo y vive de
acuerdo a ello.
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
La mayoría de las enseñanzas y
religiones ponen el énfasis en fe y
adoración por encima de todo lo demás.
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por encima de
fe y adoración
La mayoría de las enseñanzas y religiones
ponen el énfasis en fe y adoración por encima
de todo lo demás.
Sin embargo, y mientras que el budismo
reconoce que la fe y la adoración pueden ser
de ayuda en cierta circunstancias, lo que más
enfatiza es la moralidad y la práctica.
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
Fe
•
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
Fe
• Fe ciega
- Dogmática, incontestable Receptive, enquiring
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
Fe
• Fe ciega
- Dogmática, incontestable
• Fe de sabiduría
- Receptiva, inquisitiva
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
Moralidad
• Externalized
- Responsibility is outside
• Internalized
- Responsibility is within
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
Moralidad
•
Externalizada
- La responsabilidad está fuera
• Internalized
- Responsibility is within
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
Moralidad
• Externalizada
- La responsabilidad está fuera
• Internalizada
- La responsabilidad está dentro
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
El budismo aconseja:
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
El budismo aconseja:
Moralidad internalizada
+
Wisdom faith
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
El budismo aconseja:
Moralidad internalizada
+
Fe de sabiduría
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
“¿Qué hay que ver en este vil cuerpo?”
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por
encima de fe y adoración
“¿Qué hay que ver en este vil cuerpo?
Quien ve El Dhamma, me ve a mí; quien
me ve a mí, ve El Dhamma.
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por encima
de fe y adoración
“¿Qué hay que ver en este vil cuerpo?
Quien ve El Dhamma, me ve a mí; quien
me ve a mí, ve El Dhamma.
En verdad, viendo El Dhamma, uno me ve
a mí; viéndome a mí, uno ve El Dhamma.”
Sutta Vakkali Sn 22.87
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por encima
de fe y adoración
“No por nacimiento es uno un paria; no por
nacimiento es uno un brahmán.
Filosofía
2. Moralidad y Práctica por encima
de fe y adoración
“No por nacimiento es uno un paria; no por
nacimiento es uno un brahmán.
Por las obras se vuelve uno un paria; por
las obras se vuelve uno un brahmán.”
Sutta Vasala : Snp 1.7
Filosofía
3. Realista y Práctica
Filosofía
3. Realista y Práctica
El Buda es como un médico:
Filosofía
3. Realista y Práctica
El Buda es como un médico:
1. Descubriendo la enfermedad
Filosofía
3. Realista y Práctica
El Buda es como un médico:
1. Descubriendo la enfermedad
2. Diagnosticando la enfermedad
Filosofía
3. Realista y Práctica
El Buda es como un médico:
1. Descubriendo la enfermedad
2. Diagnosticando la enfermedad
3. Viendo que hay una cura
Filosofía
3. Realista y Práctica
El Buda es como un médico:
1.
2.
3.
4.
Descubriendo la enfermedad
Diagnosticando la enfermedad
Viendo que hay una cura
Prescribiendo la medicina correcta
para nuestra salud y bienestar
Filosofía
3. Realista y Práctica
Las Cuatro Nobles Verdades:
1.
2.
3.
4.
Descubriendo la enfermedad
Diagnosticando la enfermedad
Viendo que hay una cura
Prescribiendo la medicina correcta
para nuestra salud y bienestar
Filosofía
3. Realista y Práctica
Las Cuatro Nobles Verdades:
1. Todos los seres se hallan sujetos a
dukkha
2. Diagnosticando la enfermedad
3. Viendo que hay una cura
4. Prescribiendo la medicina correcta
para nuestra salud y bienestar
Filosofía
3. Realista y Práctica
Las Cuatro Nobles Verdades:
1. Todos los seres se hallan sujetos a
dukkha
2. Dukkha surge del deseo y el apego
3. Viendo que hay una cura
4. Prescribiendo la medicina correcta
para nuestra salud y bienestar
Filosofía
3. Realista y Práctica
Las Cuatro Nobles Verdades:
1. Todos los seres se hallan sujetos a
dukkha
2. Dukkha surge del deseo y el apego
3. Dukkha puede ser eliminado
4. Prescribiendo la medicina correcta
para nuestra salud y bienestar
Filosofía
3. Realista y Práctica
Las Cuatro Nobles Verdades:
1. Todos los seres se hallan sujetos a
dukkha
2. Dukkha surge del deseo y el apego
3. Dukkha puede ser eliminado
4. El Noble Camino Óctuple es el que
conduce a la paz y felicidad duraderas
Filosofía
3. Realista y Práctica
Compatible con la Ciencia Moderna:
Entre todas las mayores religiones del
mundo, el budismo no alberga ningún
conflicto grave o importante frente a los
descubrimientos de la ciencia moderna.
Filosofía
3. Realista y Práctica
Compatible con la Ciencia Moderna:
Entre todas las mayores religiones del
mundo, el budismo no alberga ningún
conflicto grave o importante frente a los
descubrimientos de la ciencia moderna.
No posee ningún mito creacionista ni
intenta atribuir ningún fenómeno natural
a causas supernaturales.
Filosofía
4. Tolerancia y Respeto
Filosofía
4. Tolerancia y Respeto
El Buda nunca usó ninguna amenaza, ni
trató de forzar a nadie a aceptar Sus
Enseñanzas. Él creía en la libertad de
pensamiento.
Filosofía
4. Tolerancia y Respeto
El Buda nunca usó ninguna amenaza, ni
trató de forzar a nadie a aceptar Sus
Enseñanzas. Él creía en la libertad de
pensamiento.
Él reconoció que no todos aceptarán Sus
Enseñanzas, que la gente progresa de
maneras distintas y que todos elegirán
caminos distintos.
Filosofía
4. Tolerancia y Respeto
Él prefirió explicar Sus Enseñanzas de
una manera lógica y razonable y quiso
que las gentes las entendieran y
aceptaran por sí mismos, sin miedos a
castigos por su parte.
Filosofía
4. Tolerancia y Respeto
Él prefirió explicar Sus Enseñanzas de
una manera lógica y razonable y quiso
que las gentes las entendieran y
aceptaran por sí mismos, sin miedos a
castigos por su parte.
El budismo no se trata de amenazas ni
recompensas, sino de conocimiento y
entendimiento.
Filosofía
4. Tolerancia y Respeto
Upali era uno de los principales seguidores
del maestro jainista Mahavira. Debido a su
inteligencia, Upali apareció con frecuencia
en debates públicos representando a los
jainistas.
Filosofía
4. Tolerancia y Respeto
Upali era uno de los principales seguidores del
maestro jainista Mahavira. Debido a su inteligencia,
Upali apareció con frecuencia en debates públicos
representando a los jainistas.
Upali tuvo un debate con El Buda y se
impresionó tanto con Sus enseñanzas que
pidió al Iluminado ser uno de sus seguidores.
Filosofía
4. Tolerancia y Respeto
El Buda le dijo, “Estás ahora en la cresta de
tus emociones. Vete a casa y reconsidéralo
cuidadosamente, antes de preguntarme de
nuevo”.
Filosofía
4. Tolerancia y Respeto
El Buda le dijo, “Estás ahora en la cresta de tus
emociones. Vete a casa y reconsidéralo
cuidadosamente, antes de preguntarme de nuevo”.
Upali se hallaba extremadamente impactado.
“Si se tratase de cualquier otro gurú,
pasearía una pancarta diciendo, ‘El principal
discípulo laico de Mahavira se ha hecho mi
seguidor’, se decía Upali”.
Filosofía
4. Tolerancia y Respeto
El Buda le aceptó, con una condición:
“Upali, como jainista siempre has dado
limosnas a los monjes jainistas.
Filosofía
4. Tolerancia y Respeto
El Buda le aceptó, con una condición: “Upali,
como jainista siempre has dado limosnas a los
monjes jainistas.
Cuando seas mi seguidor CONTINUARÁS
dando limosnas a los monjes jainistas.”
Filosofía
4. Tolerancia y Respeto
El Buda le aceptó, con una condición: “Upali,
como jainista siempre has dado limosnas a los
monjes jainistas.
Cuando seas mi seguidor CONTINUARÁS dando
limosnas a los monjes jainistas.”
Upali estuvo de acuerdo y se hizo discípulo
del Buda.
La Singularidad del Budismo
Enseñanzas
La Singularidad del Budismo
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
La Singularidad del Budismo
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
2. Racionalidad y Libre albedrío
La Singularidad del Budismo
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
2. Racionalidad y Libre albedrío
3. Auto Salvación y Auto Realización
La Singularidad del Budismo
Enseñanzas
1.
2.
3.
4.
Verdades Últimas y Universales
Racionalidad y Libre albedrío
Auto Salvación y Auto Realización
Compasión y Equidad
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
Ningún otro maestro en el mundo ha
percibido y enseñado jamás las Tres
Características de la Existencia, que son
verdades últimas y universales:
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
Ningún otro maestro en el mundo ha
percibido y enseñado jamás las Tres
Características de la Existencia, que son
verdades últimas y universales:
• Anicca / Impermanencia
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
Ningún otro maestro en el mundo ha
percibido y enseñado jamás las Tres
Características de la Existencia, que son
verdades últimas y universales:
• Anicca / Impermanencia
• Dukkha / Insatisfacción
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
Ningún otro maestro en el mundo ha
percibido y enseñado jamás las Tres
Características de la Existencia, que son
verdades últimas y universales:
• Anicca / Impermanencia
• Dukkha / Insatisfacción
• Anatta / Insustaciabilidad
Las Tres Características de la Existencia
Anicca – Impermanencia
Las Tres Características de la Existencia
Anicca – Impermanencia
Todas las cosas son impermanentes y
todo se halla en el proceso de cambio
hacia algo diferente.
Las Tres Características de la Existencia
Anicca – Impermanencia
Todas las cosas son impermanentes y
todo se halla en el proceso de cambio
hacia algo diferente.
Por ejemplo, todos nos hallamos en el
proceso de envejecimiento. Incluso las
estrellas y las galaxias se hallan en
proceso de cambio.
Las Tres Características de la Existencia
Dukkha – Insatisfacción – Sufrimiento
Las Tres Características de la Existencia
Dukkha – Insatisfacción – Sufrimiento
Porque todas las cosas son impermanentes,
la existencia está sujeta a dukkha.
Las Tres Características de la Existencia
Dukkha – Insatisfacción – Sufrimiento
Porque todas las cosas son impermanentes,
la existencia está sujeta a dukkha.
Siempre habrá deseo por lo placentero y
aversión hacia lo desagradable, resultado de
la naturaleza siempre cambiante de la
existencia.
Las Tres Características de la Existencia
Anatta — Insustaciabilidad — No-Ser
Las Tres Características de la Existencia
Anatta — Insustaciabilidad — No-Ser
No hay un permanente o inmutable ser.
The 'self' which we are conditioned to
believe exists, is comprised of nothing
more than different mental and physical
constituents, which are in a state of
constant change because of Cause and
Effect.
Las Tres Características de la Existencia
Anatta — Insustaciabilidad — No-Ser
No hay un permanente o inmutable ser.
El ‘ser’ en que estamos condicionados a
creer que existe, no es sino los diferentes
constituyentes físicos y mentales, los
cuales están sujetos a cambio constante,
debido a la Causa y el Efecto.
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
El Buda es también el único maestro en el
mundo que se hizo consciente de que no
somos sino la combinación de los Cinco
Agregados:
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
El Buda es también el único maestro en el
mundo que se hizo consciente de que no
somos sino la combinación de los Cinco
Agregados:
•Rupa / Cuerpo
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
El Buda es también el único maestro en el
mundo que se hizo consciente de que no
somos sino la combinación de los Cinco
Agregados:
•Rupa / Cuerpo
•Vinnana / Consciencia
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
El Buda es también el único maestro en el
mundo que se hizo consciente de que no
somos sino la combinación de los Cinco
Agregados:
•Rupa / Cuerpo
•Vinnana / Consciencia
•Vedana / Sentimientos
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
El Buda es también el único maestro en el
mundo que se hizo consciente de que no
somos sino la combinación de los Cinco
Agregados:
•Rupa / Cuerpo
•Vinnana / Consciencia
•Vedana / Sentimientos
•Sanna / Percepción
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
El Buda es también el único maestro en el
mundo que se hizo consciente de que no somos
sino la combinación de los Cinco Agregados:
•Rupa / Cuerpo
•Vinnana / Consciencia
•Vedana / Sentimientos
•Sanna / Percepción
•Sankhara / Estados Mentales
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
Sin practicar las enseñanzas del Buda,
estaremos siempre nublados en la ignorancia
y el auto engaño.
Enseñanzas
1. Verdades Últimas y Universales
Sin practicar las enseñanzas del Buda,
estaremos siempre nublados en la
ignorancia y el auto engaño.
Practicando las enseñanzas, podremos
gradualmente ver las verdades últimas y
universales de nuestra existencia y, por
tanto, obtener verdadera y duradera paz y
felicidad.
Enseñanzas
2. Kamma y Libre Albedrío
Enseñanzas
2. Kamma y Libre Albedrío
Kamma literalmente significa ‘acción intencional’ y ello
se refiere a la creencia budista en el Principio de Causa
y Efecto. Esto es, cada acto intencional dará lugar al
surgimiento de sus correspondientes resultados, ya sea
en la vida presente o en una vida futura, cuando las
condiciones sean las apropiadas.
Enseñanzas
2. Kamma y Libre Albedrío
Kamma literalmente significa ‘acción intencional’ y ello se
refiere a la creencia budista en el Principio de Causa y
Efecto. Esto es, cada acto intencional dará lugar al
surgimiento de sus correspondientes resultados, ya sea en la
vida presente o en una vida futura, cuando las condiciones
sean las apropiadas.
Los resultados del kamma no son recompensas ni castigos
sino simplemente los resultados o consecuencias de actos
intencionados. Acciones positivas resultarán, en su momento,
en consecuencias positivas y acciones negativas resultarán,
en su momento, en consecuencias negativas.
Enseñanzas
2. Kamma y Libre Albedrío
Los seres humanos siempre han ponderado acerca de
la equidad de la vida y de por qué no nacemos todos
iguales.
Enseñanzas
2. Kamma y Libre Albedrío
Los seres humanos siempre han ponderado acerca de
la equidad de la vida y de por qué no nacemos todos
iguales.
Siempre hay preguntas acerca de por qué una persona
está tan sana mientras que otra sufre muchas
aflicciones físicas. Por qué una persona nace rica
mientras que otra nace en la más abyecta pobreza. Por
qué una persona goza de una vida feliz y longeva
mientras que otra muere a causa de violencia o
accidente.
Enseñanzas
2. Kamma y Libre Albedrío
Los seres humanos siempre han ponderado acerca de la
equidad de la vida y de por qué no nacemos todos iguales.
Siempre hay preguntas acerca de por qué una persona está
tan sana mientras que otra sufre muchas aflicciones físicas.
Por qué una persona nace rica mientras que otra nace en la
más abyecta pobreza. Por qué una persona goza de una
vida feliz y longeva mientras que otra muere a causa de
violencia o accidente.
Los budistas no creen que todas esta desigualdades son
producto del azar, la suerte, el destino o de la voluntad de
ningún dios. Kamma y re-nacimiento son capaces de
explicar estas diferencias en las vidas de las gentes.
Enseñanzas
2. Kamma y Libre Albedrío
La mente es la precursora de todos los
estados de maldad.
La mente se halla a cargo y los estados de
maldad son todos creaciones mentales.
Enseñanzas
2. Kamma y Libre Albedrío
La mente es la precursora de todos los estados de maldad.
La mente se halla a cargo y los estados de maldad son
todos creaciones mentales.
Si uno habla u obra con una mente corrupta,
El sufrimiento sigue, como la rueda sigue a
la pezuña del buey.
Dhammapada, Versículo 1
Enseñanzas
2. Kamma y Libre Albedrío
La mente es la precursora de todos los
estados de bondad.
La mente se halla a cargo y los estados
de bondad son todos creaciones
mentales.
Enseñanzas
2. Kamma y Libre Albedrío
La mente es la precursora de todos los estados de bondad.
La mente se halla a cargo y los estados de bondad son
todos creaciones mentales.
Si uno habla o actúa con una mente pura,
La felicidad sigue, como la propia sombra
que nunca se va.
Dhammapada, Versículo 2
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
El Buda declaró que Él era auto-iluminado,
sin ninguna ayuda externa:
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
El Buda declaró que Él era auto-iluminado,
sin ninguna ayuda externa:
Abandonando todo,
liberado al final del deseo:
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin
ninguna ayuda externa:
Abandonando todo,
liberado al final del deseo:
habiendo sabido plenamente por mí mismo,
¿A quién señalaré como mi maestro?
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin
ninguna ayuda externa:
Abandonando todo,
liberado al final del deseo:
habiendo sabido plenamente por mí mismo,
¿A quién señalaré como mi maestro?
No tengo maestro
y uno como yo no puede ser hallado.
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
Por uno mismo es en efecto el mal hecho
y por uno mismo es uno profanado;
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
Por uno mismo es en efecto el mal hecho
y por uno mismo es uno profanado.
Por uno mismo no es el mal hecho
y por uno mismo es uno purificado.
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
Por uno mismo es en efecto el mal hecho
y por uno mismo es uno profanado.
Por uno mismo no es el mal hecho
y por uno mismo es uno purificado.
Pureza e impureza dependen por entero de
uno mismo.
Nadie puede purificar a otro.
Dhammapada, Versículo 165
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
“Sed islas en vosotros mismos,
refugiándoos en vosotros mismos,
no buscando refugio externo;
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
“Sed islas en vosotros mismos,
refugiándoos en vosotros mismos,
no buscando refugio externo;
Con el Dhamma como vuestra isla,
el Dhamma como vuestro refugio,
no buscando otro refugio.”
Sutta Maha Parinibbana
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
Las últimas palabras del Buda fueron:
“
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
Las últimas palabras del Buda fueron:
“Todas las cosas compuestas dejan este
mundo.
Enseñanzas
3. Auto Salvación y Auto Realización
Las últimas palabras del Buda fueron:
“Todas las cosas compuestas dejan este
mundo.
Esfuérzate, con diligencia, por tu propia
salvación."
Enseñanzas
4. Compasión y Equidad
Compasión Incondicional:
Enseñanzas
4. Compasión y Equidad
Compasión Incondicional:
El deseo de todos los seres, sin excepción, es
el de estar bien y ser felices.
Enseñanzas
4. Compasión y Equidad
Compasión Incondicional:
El deseo de todos los seres, sin
excepción, es el de estar bien y ser
felices. Es similar al amor de una madre
hacia su hijo único.
Enseñanzas
4. Compasión y Equidad
Compasión Incondicional:
El deseo de todos los seres, sin excepción, es
el de estar bien y ser felices. Es similar al amor
de una madre hacia su hijo único.
“Así, con un corazón infinito
Debería uno querer a todos los seres vivientes,
Irradiando bondad sobre el mundo entero.”
Sutta Karaniya Metta
Enseñanzas
4. Compasión y Equidad
Compasión Incondicional:
“Os enseño ahora esta doctrina:
Poneos a vosotros mismos en la posición de otros.
Enseñanzas
4. Compasión y Equidad
Compasión Incondicional:
“Os enseño ahora esta doctrina:
Poneos a vosotros mismos en la posición de otros.
Imaginad y experimentad tanto sus comodidades
como sus incomodidades, sus gozos y sus penas.
Enseñanzas
4. Compasión y Equidad
Compasión Incondicional:
“Os enseño ahora esta doctrina:
Poneos a vosotros mismos en la posición de otros.
Imaginad y experimentad tanto sus comodidades
como sus incomodidades, sus gozos y sus penas.
Sentid por vosotros mismos sus gustos y sus
aversiones.
Vivid de verdad siempre en medio de otros.”
Sutta Veludvareyya
Enseñanzas
4. Compasión y Equidad
Igualdad Social:
En budismo, todos los diferentes grupos sociales
tiene responsabilidades recíprocas entre sí. A
diferencia del sistema de castas, ningún grupo
debería tener dominio sobre otro. teachers,
husbands and wives, friends and associates,
employees and employers, lay persons and
spiritual teachers.
Enseñanzas
4. Compasión y Equidad
Igualdad Social:
En budismo, todos los diferentes grupos sociales
tiene responsabilidades recíprocas entre sí. A
diferencia del sistema de castas, ningún grupo
debería tener dominio sobre otro.
Por ejemplo, hijos y padres, estudiantes y maestros,
maridos y mujeres, amigos y asociados,
trabajadores y empresarios, laicos y maestros
espirituales.
Enseñanzas
4. Compasión y Equidad
Igualdad Sexual:
A diferencia de otras religiones, El Buda enseñó
igualdad entre ambos sexos. Por ejemplo, permitió
a las mujeres el unirse a la Sangha, ya que como
mujeres son también capaces de alcanzar la
iluminación.
Enseñanzas
4. Compasión y Equidad
Igualdad Sexual:
A diferencia de otras religiones, El Buda enseñó
igualdad entre ambos sexos. Por ejemplo, permitió
a las mujeres el unirse a la Sangha, ya que como
mujeres son también capaces de alcanzar la
iluminación.
Su madrastra, Maha Pajapati, fue la primera en la
Orden de Monjas y su esposa Yasodhara también
se hizo Bhikkhuni. Ambas fueron Arahants.
La Singularidad del Budismo
Práctica
La Singularidad del Budismo
Práctica
1. Diferenciada y gradual
La Singularidad del Budismo
Práctica
1.
2.
3.
4.
Diferenciada y gradual
Sistemática y consistente
Verifiable
Immediate Results
La Singularidad del Budismo
Práctica
1. Diferenciada y gradual
2. Sistemática y consistente
3. Verificable
La Singularidad del Budismo
Práctica
1.
2.
3.
4.
Diferenciada y gradual
Sistemática y consistente
Verificable
Resultados inmediatos
Práctica
1. Diferenciada y gradual
The Buddha adapted the manner and
style of his teachings using simpler
concepts for the ordinary folk, and more
complex ideas for educated and
intellectual audiences.
He realized that we all travel at different
paces, are at different stages of progress,
at different parts of our lives.
Práctica
1. Diferenciada y gradual
El Buda adaptó el estilo y la forma de sus
enseñanzas, usando conceptos más simples
para las gentes ordinarias, e ideas más
complejas para audiencias educadas e
intelectuales.
Práctica
1. Diferenciada y gradual
El Buda adaptó el estilo y la forma de sus
enseñanzas, usando conceptos más simples
para las gentes ordinarias, e ideas más
complejas para audiencias educadas e
intelectuales.
Él comprendió que todos viajamos a distintos
ritmos, nos hallamos en distintas etapas de
progreso, en diferentes partes de nuestras
vidas.
Práctica
1. Diferenciada y gradual
En budismo NO existe la filosofía de ‘talla
única’ para todos.
Práctica
1. Diferenciada y gradual
En budismo NO existe la filosofía de ‘talla
única’ para todos.
“Es posible, Brahmán, describir el
entrenamiento gradual, la práctica gradual
y el progreso gradual, en este Dhamma y
esta Disciplina.”
Sutta Ganakamoggalaha
Práctica
1. Diferenciada y gradual
Cuando enseñaba a Yasa y a sus amigos,
El Buda habló primero de generosidad, de
moralidad y de un renacimiento celestial.
Práctica
1. Diferenciada y gradual
Cuando enseñaba a Yasa y a sus amigos,
El Buda habló primero de generosidad, de
moralidad y de un renacimiento celestial.
Entonces habló de los peligros de los
placeres sensuales y de los beneficios de
la renunciación.
Práctica
1. Diferenciada y gradual
Cuando enseñaba a Yasa y a sus amigos, El
Buda habló primero de generosidad, de moralidad
y de un renacimiento celestial.
Entonces habló de los peligros de los placeres
sensuales y de los beneficios de la renunciación.
Sólo cuando Yasa estuvo preparado, le
enseñó El Buda Las Cuatro Nobles
Verdades.
Práctica
1. Diferenciada y gradual
Dana : generosidad, ayudar a otros
.
Práctica
1. Diferenciada y gradual
Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos
Práctica
1. Diferenciada y gradual
Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos
Sagga : recompensa de nacimiento celestial
Práctica
1. Diferenciada y gradual
Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos
Sagga : recompensa de nacimiento celestial
Dana : generosidad, ayudar a otros
Práctica
1. Diferenciada y gradual
Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos
Sagga : recompensa de nacimiento celestial
Dana : generosidad, ayudar a otros
Práctica
1. Diferenciada y gradual
Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos
Sagga : recompensa de nacimiento celestial
Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos
Práctica
1. Diferenciada y gradual
Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos
Sagga : recompensa de nacimiento celestial
Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos
Bhavana : meditación, cultivo mental
- To see and realize the Four Noble Truths
in order for us to attain our own salvation.
Práctica
1. Diferenciada y gradual
Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos
Sagga : recompensa de nacimiento celestial
Dana : generosidad, ayudar a otros
Sila : moralidad, guardar los Preceptos
Bhavana : meditación, cultivo mental
- Ver y realizar Las Cuatro Nobles Verdades
para que alcancemos nuestra propia
salvación.
Práctica
1. Diferenciada y gradual
El Buda:
Práctica
1. Diferenciada y gradual
El Buda:
No despreciéis el mérito diciendo ‘él no
vendrá a mí’.
Práctica
1. Diferenciada y gradual
El Buda:
No despreciéis el mérito diciendo ‘él no
vendrá a mí’.
Con cada gota de agua es la jarra llenada.
Práctica
1. Diferenciada y gradual
El Buda:
No despreciéis el mérito diciendo ‘él no vendrá a
mí’.
Con cada gota de agua es la jarra llenada.
De forma similar el hombre sabio,
recogiendo poco a poco, se llena a sí mismo
con bien.
Dhammapada, Versículo 122
Práctica
2. Sistemática y Consistente
Práctica
2. Sistemática y Consistente
La práctica del budismo es un método muy
sistemático de desarrollo personal, como puede
verse el Noble Camino Óctuple, así como en las
reglas de entrenamiento de los Cinco
Preceptos.
Práctica
2. Sistemática y Consistente
La práctica del budismo es un método muy
sistemático de desarrollo personal, como puede
verse el Noble Camino Óctuple, así como en las
reglas de entrenamiento de los Cinco Preceptos.
Es también, en gran manera, internamente
consistente, con pocas—si alguna—
contradicciones, basado en las enseñanzas del
budismo temprano como lo enseñó El Mismo Buda.
Los Cinco Preceptos
1. Abstenerse de dañar y matar
ants
and drugs
Los Cinco Preceptos
1. Abstenerse de dañar y matar
2. Abstenerse de tomar lo que no es dado
3. Abstain from sexual misconduct
4. Abstain from lying and false speech
5. Abstain from abuse of intoxicants
and drugs
Los Cinco Preceptos
1. Abstenerse de dañar y matar
2. Abstenerse de tomar lo que no es dado
3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada
Los Cinco Preceptos
1. Abstenerse de dañar y matar
2. Abstenerse de tomar lo que no es dado
3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada
4. Abstenerse de mentir y hablar falso
Los Cinco Preceptos
1. Abstenerse de dañar y matar
2. Abstenerse de tomar lo que no es dado
3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada
4. Abstenerse de mentir y hablar falso
5. Abstenerse de abusar de intoxicantes y drogas
El Triple Entrenamiento del Noble
Camino Óctuple
El Triple Entrenamiento del Noble
Camino Óctuple
Correcto hablar
Correcto actuar
Correcta ocupación
El Triple Entrenamiento del Noble
Camino Óctuple
Correcto hablar
Correcto actuar
Correcta ocupación
Moralidad
- Sila
El Triple Entrenamiento del Noble
Camino Óctuple
Correcto hablar
Correcto actuar
Correcta ocupación
Correcto esfuerzo
Correcta consciencia
Correcta concentración
Moralidad
- Sila
El Triple Entrenamiento del Noble
Camino Óctuple
Correcto hablar
Correcto actuar
Moralidad
- Sila
Correcta ocupación
Correcto esfuerzo
Correcta consciencia
Correcta concentración
Desarrollo mental
- Samadhi
El Triple Entrenamiento del Noble
Camino Óctuple
Correcto hablar
Correcto actuar
Moralidad
- Sila
Correcta ocupación
Correcto esfuerzo
Correcta consciencia
Correcta concentración
Correcto entendimiento
Correcto pensar
Desarrollo mental
- Samadhi
El Triple Entrenamiento del Noble
Camino Óctuple
Correcto hablar
Correcto actuar
Moralidad
- Sila
Correcta ocupación
Correcto esfuerzo
Correcta consciencia
Desarrollo mental
- Samadhi
Correcta concentración
Correcto entendimiento
Correcto pensar
Sabiduría
- Panna
NIBBANA!!
Stream Entry
Wisdom & Understanding
Mental Development
Morality
Wisdom & Understanding
Mental Development
Moralidad
NIBBANA!!
Stream Entry
Wisdom & Understanding
Mental Development
Morality
Wisdom & Understanding
Desarrollo mental
Moralidad
NIBBANA!!
Stream Entry
Wisdom & Understanding
Mental Development
Morality
Sabiduría y entendimiento
Desarrollo mental
Moralidad
NIBBANA!!
Stream Entry
Wisdom & Understanding
Mental Development
Moralidad
Sabiduría y entendimiento
Desarrollo mental
Moralidad
NIBBANA!!
Stream Entry
Wisdom & Understanding
Desarrollo mental
Moralidad
Sabiduría y entendimiento
Desarrollo mental
Moralidad
NIBBANA!!
Stream Entry
Sabiduría y entendimiento
Desarrollo mental
Moralidad
Sabiduría y entendimiento
Desarrollo mental
Moralidad
NIBBANA!!
Entrada en el Flujo
Sabiduría y entendimiento
Desarrollo mental
Moralidad
Sabiduría y entendimiento
Desarrollo mental
Moralidad
¡NIBBANA!
Entrada en el Flujo
Sabiduría y entendimiento
Desarrollo mental
Moralidad
Sabiduría y entendimiento
Desarrollo mental
Moralidad
Práctica
3. Verificable
Práctica
3. Verificable
Las enseñanzas del budismo son verificables,
no de oídas de terceras partes ni a través de
conocimiento académico.
Práctica
3. Verificable
Las enseñanzas del budismo son verificables,
no de oídas de terceras partes ni a través de
conocimiento académico. Las enseñanzas son
directamente verificables— y pueden ser
directamente experimentadas— con nuestros
propios esfuerzos, a través de la práctica del
desarrollo mental.
Práctica
3. Verificable
Las enseñanzas del budismo son verificables,
no de oídas de terceras partes ni a través de
conocimiento académico. Las enseñanzas son
directamente verificables— y pueden ser
directamente experimentadas— con nuestros
propios esfuerzos a través de la práctica del
desarrollo mental:
• Correcto esfuerzo
Práctica
3. Verificable
Las enseñanzas del budismo son verificables,
no de oídas de terceras partes ni a través de
conocimiento académico. Las enseñanzas son
directamente verificables— y pueden ser
directamente experimentadas— con nuestros
propios esfuerzos a través de la práctica del
desarrollo mental:
• Correcto esfuerzo
• Correcta consciencia
Práctica
3. Verificable
Las enseñanzas del budismo son verificables, no
de oídas de terceras partes ni a través de
conocimiento académico. Las enseñanzas son
directamente verificables— y pueden ser
directamente experimentadas— con nuestros
propios esfuerzos a través de la práctica del
desarrollo mental:
• Correcto esfuerzo
• Correcta consciencia
• Correcta concentración
Práctica
3. Verificable
Correcto esfuerzo
•
Práctica
3. Verificable
Correcto esfuerzo
•
Para aplicar disciplina mental para prevenir
que surjan pensamientos insalubres.
Práctica
3. Verificable
Correcto esfuerzo
•
•
Para aplicar disciplina mental para prevenir
que surjan pensamientos insalubres.
Para dispersar los pensamientos insalubres
que hayan surgido.
Práctica
3. Verificable
Correcto esfuerzo
•
•
•
Para aplicar disciplina mental para prevenir
que surjan pensamientos insalubres.
Para dispersar los pensamientos insalubres
que hayan surgido.
Para desarrollar pensamientos saludables.
Práctica
3. Verificable
Correcto esfuerzo
•
•
•
•
Para aplicar disciplina mental para prevenir
que surjan pensamientos insalubres.
Para dispersar los pensamientos insalubres
que hayan surgido.
Para desarrollar pensamientos saludables..
Para mantener aquellos pensamientos
saludables que hayan surgido.
Práctica
3. Verificable
Correcta consciencia
Práctica
3. Verificable
Correcta consciencia
•
Sé consciente del cuerpo.
Práctica
3. Verificable
Correcta consciencia
•
•
Sé consciente del cuerpo.
Sé consciente de los sentimientos.
Práctica
3. Verificable
Correcta consciencia
•
•
•
Sé consciente del cuerpo.
Sé consciente de los sentimientos.
Sé consciente de la mente.
Práctica
3. Verificable
Correcta consciencia
•
•
•
•
Sé consciente del cuerpo.
Sé consciente de los sentimientos.
Sé consciente de la mente
Sé consciente del Dhamma.
Práctica
3. Verificable
Correcta concentración
Práctica
3. Verificable
Correcta concentración
•
Practicar meditación para entrenar a la
mente a estar enfocada y disciplinada, para
cultivar y adquirir sabiduría.
Práctica
3. Verificable
Correcta concentración
•
Practicar meditación para entrenar a la
mente a estar enfocada y disciplinada, para
cultivar y adquirir sabiduría.
•
Ello nos permitirá ver las cosas como son en
realidad, entendiendo y realizando las
Cuatro Nobles Verdades, obteniendo paz y
felicidad duraderas, para nosotros y también
para otros.
Los Cinco Poderes de La
Iluminación
Los Cinco Poderes de La
Iluminación
Fe
Los Cinco Poderes de La
Iluminación
Fe
Conocimiento
Los Cinco Poderes de La
Iluminación
Fe
Energía
Conocimiento
Los Cinco Poderes de La
Iluminación
Fe
Conocimiento
Energía
Concentración
Los Cinco Poderes de La
Iluminación
Fe
Conocimiento
Consciencia
Energía
Concentración
Práctica
4. Resultados inmediatos
Práctica
4. Resultados inmediatos
Las Seis Virtudes del Dhamma:
Práctica
4. Resultados inmediatos
Las Seis Virtudes del Dhamma:
1. Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y
bien expuesto por El Buda.
Práctica
4. Resultados inmediatos
Las Seis Virtudes del Dhamma:
1. Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien
expuesto por El Buda.
2. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado.
Práctica
4. Resultados inmediatos
Las Seis Virtudes del Dhamma:
1. Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien
expuesto por El Buda.
2. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado.
3. Akaliko – Con resultados inmediatos.
Práctica
4. Resultados inmediatos
Las Seis Virtudes del Dhamma:
1. Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien
expuesto por El Buda.
2. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado.
3. Akaliko – Con resultados inmediatos.
4. Ehipassiko – Visto si es acercado.
Práctica
4. Resultados inmediatos
Las Seis Virtudes del Dhamma:
1. Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien
expuesto por El Buda.
2. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado.
3. Akaliko – Con resultados inmediatos.
4. Ehipassiko – Visto si es acercado.
5. Opanayiko – Se puede alcanzar.
Práctica
4. Resultados inmediatos
Las Seis Virtudes del Dhamma:
1. Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien
expuesto por El Buda.
2. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado.
3. Akaliko – Con resultados inmediatos.
4. Ehipassiko – Visto si es acercado.
5. Opanayiko – Se puede alcanzar.
6. Paccattam Veditabbo Vinnuhi – Para ser
comprendido por el sabio, por sí mismo.
Práctica
4. Resultados inmediatos
El budismo temprano originario no es ni místico
ni misterioso.
Práctica
4. Resultados inmediatos
El budismo temprano originario no es ni
místico ni misterioso.
El Buda nunca recurrió a rituales sobrenaturales
ni pidió fe ciega en ninguna de sus enseñanzas.
Práctica
4. Resultados inmediatos
El budismo temprano originario no es ni
místico ni misterioso.
El Buda nunca recurrió a rituales
sobrenaturales ni pidió fe ciega en
ninguna de sus enseñanzas.
Sus enseñanzas son racionales y sensibles,
relevantes en el tiempo presente y muy
realistas.
Práctica
4. Resultados inmediatos
Estas enseñanzas no son difíciles y cualquiera
las puede practicar, sean o no budistas.
Práctica
4. Resultados inmediatos
Estas enseñanzas no son difíciles y
cualquiera las puede practicar, sean o no
budistas.
Acércate a estas enseñanzas con una mente
abierta. Haz un sincero intento por observarlas y
practicarlas.
Práctica
4. Resultados inmediatos
Estas enseñanzas no son difíciles y cualquiera
las puede practicar, sean o no budistas.
Acércate a estas enseñanzas con una mente
abierta. Haz un sincero intento por observarlas y
practicarlas.
Los resultados serán inmediatos y benéficos,
tanto para esta vida como para las vidas
futuras.
Budismo en Sumario
Budismo en Sumario
• Evitar el mal
Budismo en Sumario
• Evitar el mal
• Hacer el bien
Budismo en Sumario
• Evitar el mal
• Hacer el bien
• Purificar nuestras mentes
Budismo en Sumario
• Evitar el mal
• Hacer el bien
• Purificar nuestras mentes
Esta es la enseñanza de todos
los Budas.
Dhammapada - Versículo 183.
Budismo en Sumario
El Buda ha mostrado El
Camino.
We just need to walk
the Path!
Budismo en Sumario
El Buda ha mostrado El
Camino.
¡Nosotros sólo hemos de
caminar por Él!
Preparado por Miguel Á. Piquero
www.justbegood.net