Download The Green Auto Industry Alliance

Document related concepts

Ejército asirio wikipedia , lookup

Transcript
Lesson Plan: The Bronze Age and
the Beginning of History
La Edad del Bronce y el comienzo de la Historia
DO NOW / Haga Ahora:
Please complete the quiz about the Stone
Age and the Ice Age that I am handing out.
Por favor complete el cuestionario sobre la Edad de Piedra y la
Edad de Hielo que estoy entreg
Presented by Ernest F. Lissabet
The Bronze Age
La Edad de Bronce
When did history begin?
¿Cuándo comenzó la historia?
“History” begins at the moment when humans invented writing,
because then they could record the events in their lives. This is why
we call the period before the invention of writing, “Prehistoric,” or
“before history.”
"La historia" comienza en el momento cuando la gente inventó la
escritura, porque entonces podrían registrar los acontecimientos en
sus vidas. Esto es por qué llamamos el período antes de la invención
de escritura, "Prehistórica", o “antes de la historia.”
The First Writing
La primera escritura
History is said to begin with the
ancient Sumerian Civilization,
because they were the first people
to invent writing and begin to write
down their history.
Se dice que la historia comienza con la Civilización de Sumeria antigua,
porque ellos eran la primera gente para inventar la escritura y comenzar
a anotar (o escribir) su historia.
Here is an example of “Cunieform,” which is the form of writing invented by the
Sumerians. They did not have paper and so they wrote on clay tablets, many of
which survive today. As you see, this style of writing evolved over time, and was
later used by both the Babylonian and Assyrian civilizations.
Aquí está un ejemplo de "Cunieform", que es la forma de escribir inventado por
los Sumerios. No tenían el papel y por tanto escribieron en pastillas de arcilla,
muchas de las cuales sobreviven hoy. Como se puede ver, este estilo de
escritura evolucionó con el tiempo, y se usó más tarde tanto por las
civilizaciones Babilonias como por Asirias.
The Bronze Age
La Edad de Bronce
By the time the Sumerians invented writing,
people in the Middle East had learned how
to make Bronze by combining copper and
tin. Bronze tools and weapons were much
better than the stone tools and weapons that
humans had used during the Stone Age and
the Ice Age, and this is why this period of
history is called The Bronze Age.
Por el momento los Sumerios inventaron por
escrito, la gente que se encuentra en el
Oriente Medio ha aprendido a hacer Bronce
mediante la combinación de cobre y estaño.
Los instrumentos y las armas de bronce eran
mucho mejores que los instrumentos y armas
de piedra que la gente hubiera usado
durante la Edad de Piedra y la Época Glacial,
y esto es por qué este período de la historia
se llama La Edad de Bronce.
Above in an axe head made of stone.
Below is an axe head made of bronze.
As you can see, the bronze axe head
is much better.
Arriba es en una cabeza del hacha,
hecho de la piedra. Abajo es una
cabeza del hacha, hecha en bronce.
Como puede ver, la cabeza del hacha
de bronce es mucho mejor.
The First Cities
Las Primeras Ciudades
Once humans began farming and had
invented writing, small villages grew into
large cities, the first urban centers in
history. Commerce developed when the
different cities began to trade with each
other. They traded things like pottery,
tools, weapons, baskets, cloth, spices,
and crops. Copper, tin and bronze were
very valuable.
Bronze Age Pottery
Cerámica de la Edad de Bronce
Cuando la gente comenzó a cultivar la tierra y había inventado la escritura,
los pequeños pueblos se crecieron hasta grandes ciudades, los primeros
centros urbanos en la historia. Comercio se desarrolló cuando las ciudades
diferentes comenzaron a comerciar el uno con el otro. Cambiaron cosas
como cerámica, instrumentos, armas, cestas, tela, especias y cultivos. El
cobre, la lata y el bronce eran muy valiosos.
Sumerian Civilization
Civilización Sumeria
Sumerian Civilization grew in the
southern part of Mesopotamia, which is in
the modern nation of Iraq between the
Tigris and Euphrates rivers. The word
“Mesopotamia” means “the land between
the rivers.”
La Civilización de Sumeria creció en la
parte del sur de Mesopotamia, que está
en la nación moderna de Iraq entre los
ríos de Eufrates y Tigris. La palabra
"Mesopotamia" significa “la tierra entre
los ríos.”
Facts about Sumeria
Hechos sobre Sumeria
City-States: Sumerian civilization was organized into cities, which were like
little countries. This is why they are called “city-states.”
Ciudades-Estado: La civilización de Sumeria se organizó en ciudades, que
parecieron a pequeños países. Esto es por qué los llaman "ciudades-estado".
The Wheel: The Sumerians also invented the
wheel, which made the movement of trade
goods and armies much easier.
La Rueda: Los Sumerios también inventó la
rueda, lo que hizo el movimiento de las
mercancías y los ejércitos mucho más fácil.
Scribes: Sumerian civilization was the first human
culture to have many scribes, which are people who
were trained how to write.
Escribas: La civilización de Sumeria fue la primera
cultura humana que tiene muchos escribas, que son
las personas que se entrenó cómo escribir.
Facts about Sumeria
Hechos sobre Sumeria
Ziggurat: The Sumerians were the first people to
build temples in the form of a pyramid, which they
called “Ziggurats.”
Ziggurat: Los sumerios eran la primera gente para
construir templos en la forma de una pirámide, que
llamaron "Ziggurats".
Levees / Dikes: The Sumerians were the first
people to use levees to control irrigation. A levee is
a man-made mound of dirt to control the flow of
water.
Diques: Los Sumerios eran la primera gente para usar
diques para controlar la irrigación. Un dique es un
montículo artificial de la suciedad para controlar el flujo
del agua.
King Sargon of Kish conquered many cities and created the world’s first
Empire. An ‘Empire” is different from a nation because it has many
different races of people.
El Rey Sargon de Kish conquistó muchas ciudades y creó el primer
Imperio del mundo. Un ‘Imperio” es diferente de una nación porque
tiene muchas razas diferentes de personas.
Babylonian Civilization
Civilización Babilónica
The Babylonians were racially
different than the Sumerians. They
were a Semitic people, related to
the Assyrians, Hebrews,
Phoenicians, and Arab people. The
Babylonians created one of the
greatest civilizations of ancient
history. The city of Babylon was
one of the biggest cities in the
world. At different times, the
Babylonian Empire included most of
the Middle East.
Los Babilonios eran racialmente diferentes que los Sumerios. Eran una
gente de la raza Semitico, relacionada con los Asirios, Hebreos,
Fenicios y la gente Arabe. Los Babilonios crearon una de las mayores
civilizaciones de la historia antigua. La ciudad de Babylon era una de
las ciudades más grandes en el mundo. En tiempos diferentes, el
Imperio Babilonio incluyó la mayor parte del Oriente Medio.
Important Babylonians
Babilonios Importantes
Code of Hammurabi
Código de Hammurabi
King Hammurabi was one of the greatest Babylonian Kings.
His greatest achievement was the creation of the Code of
Hammurabi, which was a code of laws that he used to
govern Babylonia. Hammurabi also built many dams on the
Euphrates River.
Rey Hammurabi fue uno de los mayores Reyes
Babilónicos. Su mayor logro fue la creación del Código de
Hammurabi, que era un código de leyes que él utiliza
para regir Babilonia. Hammurabi también construyó
muchas presas en el Río Eufrates.
King Nebuchadnezzar was another great Babylonian King. He
is mostly remembered for building the Hanging Gardens of
Babylon, which was a huge pyramid covered with plants of all
kinds. The Hanging Gardens of Babylon were regarded as
one of the so-called “Seven Wonders of the Ancient World.”
El Rey Nebuchadnezzar fue otro gran rey Babilonio. Él es
principalmente recordado por construir los Jardines
Colgantes de Babilonia, que era una enorme pirámide
cubierta con plantas de todo tipo. Los Jardines Colgantes de
Babilonia son considerados como uno de los llamados
“Siete Maravillas del Mundo Antiguo.”
Assyrian Civilization
Civilización Asiria
The Assyrians were a Semitic people like the Babylonians.
They lived in northern Mesopotamia, in modern Iraq. Their
great city was called Ninevah. The Assyrians were very
warlike. They had a very strong army and they used it to
conquer other cities near them. At times the Assyrians
conquered both Babylonia and Egypt.
Los Asirios eran una gente Semítica como los babilonios.
Vivieron en Mesopotamia del norte, en Iraq moderno. Su
gran ciudad se llamó Ninevah. Los asirios eran muy
bélicos. Tenían un ejército muy fuerte y lo usaron para
conquistar otras ciudades cerca de ellos. A veces los
asirios conquistaron tanto Babylonia como Egipto.
The Assyrians were very cruel to the people they
conquered. They had a deliberate policy of cruelty and
terrorism to control the people they conquered. Assyrian
Kings would often boast in writing about how many people
they had killed.
Los Asirios fueron muy crueles con los pueblos
conquistados. Tenían una política deliberada de la
crueldad y el terrorismo para controlar los pueblos
conquistados. Reyes asirios a menudo tienen por escrito
sobre el número de personas que habían matado.
Important Assyrians
Civilización Asiria
The name of the Assyrian god was Ashur, thus the
name “Assyrian” means “followers of Ashur.” This
is his symbol. The god Ashur was a god of war and
that is why the Assyrians were also warlike.
El nombre del dios Asirio era Ashur, así el nombre
“Asirio" significa “seguidores de Ashur. ” Esto es su
símbolo. El dios Ashur era un dios de la guerra y
por eso los Asirios también eran bélicos.
The Assyrian Empire reached its
greatest size during the reign of
King Essarhaddon, who
conquered Babylon and Egypt.
El Imperio Asirio alcanzó su
mayor tamaño durante el reinado
del Rey Essarhaddon, que
conquistaron Babylon y Egipto.
Assyrian Civilization
Civilización Asiria
The policy of cruelty towards
conquered people kept their empire
peaceful, but the Assyrians were very
hated by all the nations, so there were
many rebellions against them.
Eventually a rebellion in Babylon and
an invasion by Persia led to the
destruction of the city of Ninevah, and
the end of the Assyrian Empire.
La política de crueldad contra los
pueblos conquistados mantuvo su
imperio pacífica, pero los Asirios fueron
muy odiados por todas las naciones,
así que hubo muchas rebeliones contra
ellos. Eventualmente una rebelión en
Babilonia y una invasión por Persia
condujo a la destrucción de la ciudad
de Nínive y el fin del imperio Asirio.
Persia
Babylon
Mesopotamia Jeopardy
https://jeopardylabs.com/play/mesopotamia-jeopardy
Mesopotamia: Second Class Period
Video !
http://www.youtube.com/watch?v=MKs5Wvv1-14
After Lunch:
The teacher will distribute and explain the Group Project handouts.
Reading Exercise: Turn to page 30 in your textbook. Mr. Lissabet will lead a
reading of pages 30 – 32. Then you will complete the “Lesson 1 Review” on
page 33.
Ejercicio de lectura: Vuelta a la página 30 en tu libro de texto. Sr.
Lissabet conducirá una lectura de las páginas 30-32. Entonces usted
completará la "Lección 1 Review" en la página 33.
Mesopotamia: Third Class Period
Akbar’s Dilemma: Comprehension Exercise
1. Teacher will distribute the handout, “Akbar’s Dilemma,” and lead a guided
reading session with the students.
2. The students will answer the four questions on the handout, in English if
possible but in Spanish if necessary. Students may use their I-pods to
translate any words they do not understand.
3.
The teacher will engage the class in discussion about the five questions,
with the intention of using the conversation as an informal assessment of
the students spoken English.
4.
If time remains: http://www.youtube.com/watch?v=p-2PqUnAx-Q (4:32)
5.
If time remains: http://www.youtube.com/watch?v=tKfSFJBKPE0 (9:24)