Download Diapositiva 1

Document related concepts

Diálogo wikipedia , lookup

Monólogo wikipedia , lookup

Estilo indirecto libre wikipedia , lookup

Oración subordinada wikipedia , lookup

Gramática del alemán wikipedia , lookup

Transcript
EL TEXTO DIALÓGICO
o
DIÁLOGO
DEFINICIÓN
Forma del discurso cuya finalidad es la
reproducción escrita de una conversación; por
tanto, se trata de un intercambio comunicativo
entre dos o más personas.
Su característica básica es la
interacción
entre
emisor
y
receptor, pues sus papeles se
intercambian a lo largo de la
conversación
Es la forma propia del teatro,
aunque también aparece en la
narrativa.
Tanto en uno como en otro, el
carácter de los personajes se da
a conocer a través de sus propias
palabras, por tanto es una forma
de caracterización indirecta.
RASGOS COMUNES
•Frases cortas
•Abundancia de interrogaciones y exclamaciones
•Uso frecuente de pronombres y de deícticos
•Frases inacabadas
•Cambios de tema a
veces abruptos.
DOS TIPOS, SEGÚN LA FORMA
ESPONTÁNEO o
CONVERSACIONAL
El rasgo más característico es la
oralidad .
Copia la forma del espontáneo: varias personas
conversan por turnos.
Hay un autor que organiza estos turnos e
interviene en el texto cuando:
FORMAL
* en la novela se introduce lo que dicen los
interlocutores a través de verbos de lengua
(decir, afirmar, negar, preguntar, ex- clamar, etc.).
* a través de acotaciones en el teatro
EL DIÁLOGO NARRATIVO
•Se combina con otras tipologías textuales, en especial la narración y
la descripción.
•Es una forma de caracterización indirecta de los personajes,
puesto que vemos lo que dicen y cómo lo dicen.
Según la forma gramatical, se
distinguen tres o estilos y cinco tipos:
ESTILO DIRECTO
ESTILO INDIRECTO
MONÓLOGO
ESTILO INDIRECTO LIBRE
MONÓLOGO INTERIOR o
FLUJO DE CONCIENCIA
ESTILO
DIRECTO
ESTILO
INDIRECTO
•Se expresa literalmente lo que los interlocutores dicen.
•El narrador señala quién habla y cómo habla.
•Gráficamente, se indica el turno de palabra mediante guiones o
comillas.
•Gramaticalmente, presenta la siguiente estructura:
•Verbos de lengua y pensamiento (preguntar, exclamar, decir,
contestar, replicar, pensar, aclarar, ordenar, inquirir, etc.) +
signos de puntuación
Juan preguntó: ¿Cómo has llegado?
Bien –respondió Paquita rascándose la nariz-. ¿Vienes?
•El narrador relata o resume las palabras de los personajes.
•Gramaticalmente presenta las siguientes características:
•Un verbo o de entendimiento (saber entender), o de sentido
(ver mirar), o de lengua (decir preguntar)
•Un nexo gramatical puede ser:
•La conjunción que: Ana anunció que no vendría
•La conjunción si: Ana preguntó si pensaba ir
•Un pronombre o un adverbio interrogativo (qué, quién,
cómo cuándo, dónde, por qué...)
No pienses cómo te va a salir
No sabemos qué planes
tenía
Cuando la oración es interrogativa, recibe el nombre de
interrogativa indirecta
MONÓLOGO
• Un personaje habla consigo mismo o se dirige a alguien sin esperar
respuesta.
• Permite ver el mundo interno del personaje: emociones, sensaciones,
sentimientos, pensamientos, etc.
• Gramaticalmente destaca por:
• La primera persona del singular
• La segunda del singular cuando el personaje se desdobla y habla
consigo mismo
• Puede estar introducido por un narrador, mediante verbos de lengua
o pensamiento más alguna expresión: “dijo para sus adentros”, “dijo
para sí”, etc.
MONÓLOGO
INTERIOR
• También denominado flujo de conciencia
• Afloran los pensamientos y sentimientos más recónditos, incluso del
subconsciente: sueños, frustraciones, delirios, locura, etc, de forma
inconexa.
• Se trata de una utilización extrema del monólogo
• La inconexión de las ideas, en especial del subconsciente, se plasma
directamente en la lengua, lo cual se advierte en:
• Asociaciones sin sentido aparente
• Desorden.
• Repeticiones.
• Frases inacabadas.
• Alteración del orden sintáctico.
• Alteraciones en la puntuación, que, a veces, incluso es inexistente.
• Es una técnica muy utilizada en la novela del siglo XX.
DIÁLOGO TEATRAL
En una representación teatral, se capta a la vez dos aspectos
distintos pero complementarios:
• Los elementos extralingüísticos: la teatralidad, esto es, luces,
decorados, escenografía, música, efectos especiales, etc.
• El texto teatral y la forma de interpretarlo.
Una obra de teatro presenta dos
tipos de textos:
TEXTO PRINCIPAL
TEXTO SECUNDARIO
TEXTO PRINCIPAL
•El diálogo (o monólogo) es la
tipología textual dominante, puesto
que no aparece la voz del narrador.
•A través de él se crea:
•La acción dramática.
•La
caracterización
de
los
personajes a través de lo que
dicen y cómo lo dicen; por ello
es muy importante la adecuación
del personaje y su manera de
hablar (variedad o registro
empleado)
•Indicaciones sobre el espacio, el
tiempo y sucesos ocurridos
fuera de la escena
•Formalmente en el libreto teatral,
los diálogos se introducen con el
nombre de los personajes que
intervienen en la escena, seguido
de un signo de puntuación.
TEXTO SECUNDARIO
ACOTACIONES
•Sólo aparecen en el libreto y está
pensado para el director o el
actor, no para el público, aunque
influye más o menos en éste.
•Son indicaciones del autor en las
que precisa cómo se debe poner
en escena la obra: cómo hay que
decir una frase, los movimientos
y los gestos de los actores, etc.
•Varían mucho en función de las
épocas y de los autores.
•Oscilan
desde
escuetas
indicaciones
a
verdaderas
descripciones.