Download Estudio sobre la Situación de los Jóvenes en Europa y Políticas de

Document related concepts

Oficina del Enviado del Secretario General para la Juventud wikipedia , lookup

Red Regional de la Juventud de la ARE wikipedia , lookup

Juventud wikipedia , lookup

Nini wikipedia , lookup

ICVoluntarios wikipedia , lookup

Transcript
ESTUDIO SOBRE LA
SITUACIÓN DE LOS
JÓVENES EN EUROPA Y
POLÍTICAS DE JUVENTUD
II
Trabajo social con
jóvenes
CATEGORÍAS SINÓPTICAS EN RELACIÓN A LA
EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL DE
TRABAJADORES SOCIALES DEL ÁREA DE
JUVENTUD EN EUROPA
 El concepto oficial de trabajo social en el área de juventud
 Educación y trayectorias profesionales (voluntarias, profesionales,
académicas) incluyendo la denominación de la formación, la duración,
la institución en la cual se lleva a cabo, la relación entre teoría y
práctica y los destinos profesionales de los participantes
 Settings de empleo relevantes (público, voluntario, privado)
 Foco central del trabajo social con jóvenes (temas y actividades)
 Extensión de la influencia europea
CONCEPTOS OFICIALES IMPLÍCITOS EN LA
NOCIÓN DE TRABAJO SOCIAL JUVENIL





Trabajador social del área juvenil
Animador cultural
Trabajador social
Pedagogos y educadores sociales
Profesional del área de políticas de juventud
TAREAS Y TEMAS DEL TRABAJO SOCIAL EN EL
ÁREA DE JUVENTUD






Actividades de tiempo libre
Actividades culturales
Trabajo con grupos marginados y prevención de exclusión social
Desempleo juvenil
Temas de género
Salud y prevención
MÉTODOS DEL TRABAJO SOCIAL CON JÓVENES




Trabajo social abierto y animación cultural
Educación de pares y participación
Asesoramiento
Información para jóvenes
SETTING Y CONTEXTO DEL TRABAJO SOCIAL
CON JÓVENES (1)
 Autoridades locales
 En todos los países
 Autoridades regionales involucradas se encargan de la educación y
formación profesional de los trabajadores sociales del área de
juventud
 Sector voluntario (tipos)
 Balance entre autoridades locales y organizaciones de tipo
voluntarias (REINO UNIDO, PAÍSES BAJOS)
 Dominio del sector voluntario (FRANCIA, ALEMANIA,
IRLANDA, BÉLGICA, AUSTRIA)
SETTING Y CONTEXTO DEL TRABAJO SOCIAL
CON JÓVENES (2)
 Actores / sector privado
 Actividades de tiempo libre comerciales
 en algunos casos, competencia con actores del sector no
gubernamental para obtener financiamiento público
 existe en casi todos los países, pero no se encuentra muy
dessarrollado
ESTRUCTURAS DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN
PROFESIONAL EN EUROPA DE ACUERDO A:
 Grado de especialización
 Teoría y prácica: Asuntos que importan...
 Trabajo social con jóvenes como curso independiente o integrado a
otras diciplinas
 Set de competencias técnicas puede incluir cualquier combinación
de las siguientes áreas de conocimientos:
– Leyes
– Métodos de trabajos social (manejo de casos, trabajo con
grupos, trabajo comunitario)
– competencias personales (asesoramiento, retórica, etc.)
– comunicación y manejo de conflictos
 Estandarización y reconocimiento
 Profesionalización
ESPECIALIZACIÓN (1)
 Convergencias:
 La mayoría de los países tienen un entrenamiento especializado a
nivel profesional / educacional para trabajadores sociales en el
área de juventud
 En la mayoría de los países existe un alto nivel de formación
profesional, pero un bajo nivel de especialización del
entrenamiento en trabajo social con jóvenes (formación en el área
de trabajo social con jóvenes como parte del trabajo social, de
pedagogía social, de ciencias de la educación)
 Differences:
 Países con una fuerte tradición en pedagogía y educación social
 Países en los cuales el trabajo social con jóvenes se ha
dessarrollado desde contextos muy diferente como por ejemplo
desde el trabajo social y comunitario (ej. REINO UNIDO)
ESPECIALIZACIÓN (2)
 Países con fuerte tradición de pedagogía y educación
social
 Nivel de educación: La tradición de pedagogía y educación social
lleva a un sistema diferenciado de vías de formación profesional
(ej. AUSTRIA, PAÍSES BAJOS, BÉLGICA, ALEMANIA)
 La formación profesional de trabajadores sociales del área de
juventud a nivel de la educación superior se encuentra más o
menos integrada dentro de la pedagogía social, de las ciencias
de la educación o de las ciencias sociales
ESPECIALIZACIÓN (3)
 Países con tradición social o comunitaria
 Ciencias sociales o de educación junto con los estudios de trabajo
social conforman una vía común a nivel de la educación superior
 Vías de formación profesional especializadas en el área de
trabajo social con jóvenes sólo se han establecido en pocos
países a nivel de la educación superior (e.g. ISLANDIA,
FINLANDIA, IRLANDA, REINO UNIDO, SUECIA)
ASUNTOS DE TEORÍA Y PRÁCTICA (1)
Áreas de conocimiento que se juzgan relevantes para la
formación profesional de trabajadores sociales del área de
juventud
 Aspectos comunes:
 Un aspecto común es el conocimiento teórico básico sobre la
socialización de jóvenes que deriva de diferentes ciencias sociales
(sociología, psicología, políticas sociales, educación)
 En la mayoría de los casos, las investigaciones ofrecen
conocimientos acerca del grupo objetivo en relación a ciertas
problemáticas (jóvenes discapacitados, mujeres, migrantes)
 En los niveles superiores de la formación profesional, un aspecto
común es la tendencia a la integración de competencias gerenciales
y de manejo de projectos en los respectivos planes de estudio
 De acuerdo al grado de especialización, especialmente a nivel de la
formación profesional, los cursos proveen el entrenamiento
práctico de competencias musicales, teatrales, de danza, video,
computacionales, etc.
ASUNTOS DE TEORÍA Y PRÁCTICA (2)
Áreas de conocimiento que se juzgan relevantes para la
formación profesional de trabajadores sociales del área de
juventud
 Aspectos diferenciales:
 En un nivel técnico, las áreas de conocimiento incluídas en los
cursos varía según si el trabajo social en el área de juventud es
diseñado como un curso independiente o si se encuentra integrado
a otras disciplinas
 Trabajos obligatorios o ejercicios prácticos son utilizados para
establecer una relación entre contenidos teóricos y prácticos de la
formación profesional en casi todos los países. En la mayoría de
los casos, esta aproximación se encuentra limitada a los colegios
profesionales y niveles de formación politécnica, mientras que en
el nivel académico y universitario es raro encontrar elementos
prácticos. Una excepción en este sentido son los estudios
universitarios en ALEMANIA, ITALIA, IRLANDA y SUECIA.
ESTANDARIZACIÓN Y RECONOCIMIENTO
Grado de estandarización de la formación de trabajadores
sociales del área de juventud y reconocimiento oficial de
certificados
 En casi todos los países, se han desarrollado entrenamientos de corto plazo a
nivel voluntario. Frecuentemente, estos cursos son organizados por
organizaciones juveniles no gubernamentales
 Sin embargo, sólo pocos países disponen de un sistema estandarizado de
monitoreo y certificación de este tipo de formación
 En algunos países, organizaciones techo a nivel nacional o regional
coordinan este tipo de actividades (ej. BÉLGICA). Una excepción es
FRANCIA, donde los certificados adquiridos mediante estos cursos de corto
plazo se encuentran estandarizados a nivel nacional. Más aún, los
certificados obtenidos en estos cursos, al menos en parte, son incluso
reconocidos como un equivalente de certificados de educación general que
entregan la posibilidad de acceder a niveles superiores de educación
 En casi todos los países, los certificados obtenidos en el trabajo social
voluntario con jóves no son reconocidos en los niveles superiores de
formación de trabajadores sociales en el área de juventud. No obstante,
muchas de estas vías de formación sólo admiten estudiantes con experiencia
práctica en el área.
PROFESIONALIZACIÓN (1)
Tendencia hacia un personal más calificado en el área de
trabajo social con jóvenes tiene diferentes trasfondos y
puntos de partido en prácticamente todos los países
 Sin embargo:
 Países donde las políticas públicas de juventud son relativament “jóvenes”
desde un punto de vista histórico (entre otros, ITALIA, ESPAÑA y
FINLANDIA) se observa un proceso de profesionalización en dos niveles
– Principalmente las autoridades locales están creando posiciones dentro
del área de políticas de juventud financiadas de manera pública. Como
concecuencia, las mismas instituciones ofrecen oportunidades de
formación posterior en el área del trabajo social con jóvenes o dentro del
área de políticas de juventud
– Universidades y instituciones politécnicas partieron ofreciendo rutas de
formación especializada en el área de trabajo social con jóvenes y políticas
de juventud
– no se puede decir claramente, si y cómo estas dos líneas de desarrollo se
encuentran relacionadas, pero es obvio que difieren del desarrollo en países
en donde el trabajo social con jóvenes se ha desarrollado bajo otras
circunstancias
PROFESIONALIZACIÓN (2)
Tendencia hacia un personal más calificado en el área de
trabajo social con jóvenes tiene diferentes trasfondos y
puntos de partido en prácticamente todos los países
 En países en donde el trabajo social con jóvenes financiado
públicamente tiene una larga tradición, la tendencia de tener personas
calificadas trabajando en el área de trabajo social con jóvenes obedece a
distintas razones:
– Tendencias generales hacia mayores proporciones de estudiantes que
aspiran a certificados de altos niveles de educación en la mayoría de
los países europeos, especialmente en Escandinavia
– Aparte de esta tendencia general existe un debate acerca de un cambio
en la naturaleza del trabajo social con jóvenes que puede ser
considerado como responsable de los procesos de profesionalización.
En muchos países sucede que el trabajo social con jóvenes se
concentra en jóvenes en situación de riesgo y otros grupos objetivo
especiales. Paralelo a esto, el perfil del trabajo social con jóvenes se
encuentra muchas veces alterado de manera que integra actividades de
asesoramiento y otras tareas y competencias
PROFESIONALIZACIÓN (3)
Tendencia hacia un personal más calificado en el área de
trabajo social con jóvenes tiene diferentes trasfondos y
puntos de partido en prácticamente todos los países
 Tendencia hacia la profesionalización dentro del sector de
organizaciones voluntarias. In países como ESPAÑA o ITALIA,
organizaciones voluntarias abarcan cada vez más servicios para
jóvenes que habían sido ofrecidos por organismos públicos. Este
proceso de extensión del principio de subsidiaridad lleva a un proceso de
profesionalización dentro de estas organizaciones
 Forma en que las experiencias de campo del trabajo voluntario son
validadas por los respectivos sistemas de formación profesional. Los
ejemplos de IRLANDA y el REINO UNIDO y algunas partes de
Escandinavia pueden ser interpretados como intentos para incrementar
el valor de la experiencia voluntaria a través de ofrecer acceso a la
educación superior a las personas que han trabajado en el sector
voluntario. En IRLANDA, esto ha sido explícitamente definido como una
estrategia de incremento de la participación social de jóvenes.
PROFESSIONALISATION (4)
Tendencia hacia un personal más calificado en el área de
trabajo social con jóvenes tiene diferentes trasfondos y
puntos de partido en prácticamente todos los países
 Otro ejemplo de cómo incrementar el valor de las experiencias voluntarias
son los modelos de formación profesional del trabajador social del área
juvenil (FINLANDIA y DINAMARCA). En estos modelos, las
experiencias del trabajo voluntario son integradas dentro del plan de
formación profestional.
REGÍMENES DE TRABAJO SOCIAL CON JÓVENES
(1)
 Universalista / Paternalista
 en países escandinavos (DINAMARCA, FINLANDIA,
NORUEGA, SUECIA, en menor medida ISLANDIA)
 Trabajo social con jóvenes es desarrollado como una
infraestructura cívica dirigida a gente jóven como ciudadanos
 tanto el acceso universal al trabajo social como a las estructuras de
participación es central
 al mismo tiempo, el estado tiene un fuerte interés en los objetivos
educacionales a ser integrados en esta estructrua de participación
 una consecuencia de esta estructura contradictoria es el estrés de la
educación de pares
REGÍMENES DE TRABAJO SOCIAL CON JÓVENES
(2)
 Liberal / comunitario:
 en países caracterizados como con un estado de bienestar mínimo o
liberal (REINO UNIDO e IRLANDA)
 Trabajo social con jóvenes ha sido desarrollado en forma universal
 existe un alto compromiso de parte de las autoridades locales para
proveer una infraestructura de clubes para gente jóven
 existe una falta de apoyo nacional e interés que fomentan una
fuerte orientación comunitaria
REGÍMENES DE TRABAJO SOCIAL CON JÓVENES
(3)
 Conservador / corporativista:
 en países con un estado de bienestar nacional podemos encontrar
una estructura corporativista de trabajo social con jóvenes
 existe un fuerte interés de parte del estado en proveer una
socialización hacia un modelo biográfico estándar
 Los aspectos socio-pedagógicos son tan importantes como en los
países escandinavos, pero con un foco diferente
 los aspectos socio-pedagógicos son delegados a actores voluntarios
quienes se encuentran en gran medida incorporados en la
administración local, regional y nacional
REGÍMENES DE TRABAJO SOCIAL CON JÓVENES
(4)
 Mediterráneo / sub-institucionalizado:
 en países de Europa del Sur
 conservadores debido al rol corporativo de la iglesia católica u
ortodoxa versus una pérdida de la relevancia sociocultural y de la
influencia de la iglesia
 con frecuencia son sólo la responsabilidad de autoridades locales
 esto lleva a grandes diferencias regionales de acuerdo con los
recursos locales y los intereses políticos
 junto con un tercer sector recientemente constituido, sólo existe un
lento avance en el sentido de llenar los vacíos
Regímenes de trabajo social con jóvenes
C on ce ptos
dom i n an te s
Probl e m as
pri n ci pal e s
S e tti n gs
pri n ci pal e s
Un i ve rsal i sta /
Pate rn al i sta
T rabajador
social del área
de juvent ud /
pedagogo social
t iempo libre
Asesoramient o
Salud /
P revención
dominio de
aut oridades
locales
Li be ral /
C om m u n i ty-base d
T rabajador
social del área
de juvent ud
t iempo libre
t rabajo
comunit ario
juvent ud
marginada
Balance ent re
aut oridades
locales y sect or
volunt ario
C on se rvador /
corporati vi sta
T rabajador
social en el área
de juvent ud /
pedagogos
sociales
Animador
cult ural
Animador
cult ural/
Educador social
T iempo libre
Asesoramient o
juvent ud
marginada
dominancia del
sect or
volunt ario
Me di te rran e os /
su bi n sti tu ci on al i z ados
t ransiciones a la dominancia de
vida adult a
aut oridades
información
locales
para jóvenes
t iempo libre
Edu caci ón y
form aci ón
profe si on al
dominio de la
educación
superior
(pedagogía social)
reconocimient o
paralelo de
t rayect orias
informales
P rincipalment e
educación
superior
(diplomas de
t rabajador social
comunit ario y en
el área de
juvent ud)
énfasis en
T rabajo social
(y animación
cult ural)
grados a nivel de
la educación
profesional y
superior
proceso de
desarrollo a nivel
volunt ario,
profesional y de
educación
superior
Paí se s
Dinamarca
Finlandia
Islandia
Noruega
Suecia
Irlanda
Reino Unido
Aust ria
Bélgica
Francia
Alemania
Liecht enst ein
Luxemburgo
P aíses Bajos
Grecia
It alia
P ort ugal
España
LA INFLUENCIA EUROPEA SOBRE EL TRABAJO
SOCIAL CON JÓVENES, EDUCACIÓN Y
FORMACIÓN PROFESIONAL (1)
 En países en los cuales las políticas de juventud están bien
establecidas, la influencia europea no es considerada muy importante
ni fuerte
 En países con una introducción reciente de las políticas de juventud, el
impacto de la cooperación a nivel europeo es significante
 Existe influencia de redes europeas en relación a la formación
profesional y la educación a nivel universitario
 Impacto del programa “Youth for Europe” (uno de los medios más
importantes a través del cual la comisión europea ha intentado
desarrollar la Europeización del trabajo social con jóvenes)
LA INFLUENCIA EUROPEA SOBRE EL TRABAJO
SOCIAL CON JÓVENES, EDUCACIÓN Y
FORMACIÓN PROFESIONAL (2)
 Cooperación de la Comisión con el Directorio de Juventud del Consejo
Europeo
 compromiso europeo en la formación profesional de trabajadores
sociales del área de juventud también debe ser visto como un
desarrollo de políticas de ayuda. Esto es especialmente cierto si se
considera la extensión de la UE y la integración de varios estados
miembros de la Europa del Este en el Consejo de Europa
 Actividades del “Foro Europeo”
 Información para jóvenes: el impacto de ERYCA
 Aprendizaje intercultural
RECOMENDACIONES PARA LAS POLÍTICAS DE
JUVENTUD EUROPEAS (1)
 Reconocimiento y empoderamiento del trabajo social
con jóvenes
 Apertura profesional necesita ser reforzada y apoyada a través de
salarios decentes, equipamiento y garantías institucionales para
evitar el financiamiento ocasional según el clima político
 para alcanzar un status de infraestructura de integración social, el
trabajo social con jóvenes debe encontrarse abierto para todos los
jóvenes
 además debe estar abierto a ser modelado e influenciado por la
misma gente jóven
 si se espera que el trabajo social con jóvenes los empodere, tanto el
trabajo social como el trabajador social deben recibir
empoderamiento y reconocimiento
RECOMENDACIONES PARA LAS POLÍTICAS DE
JUVENTUD EUROPEAS (2)
 Tiempo libre o prevención?
 El trabajo social con jóvenes oscila de manera permanente entre
tiempo libre y cultura juvenil por un lado y la responsabilidad
sociopolítica por otro lado
 Debe mantenerse la apertura
 El trabajador social en el área de juventud sólo podrá mantener su
credibilidad con respecto a las tareas institucionales, si se
compromete con la cultura juvenil
 Una instrumentalización unidimensional del trabajo social con
jóvenes corroerá su potencialidad en ambas direcciones
RECOMENDACIONES PARA LAS POLÍTICAS DE
JUVENTUD EUROPEAS (3)
 Ampliar el acceso a la educación y al trabajo social
profesional
 El trabajo social con jóvenes como línea divisoria entre profesionales y
voluntarios
 se encuentra basado en principios de participación y depende de la
credibilidad como institución orientada según los mundos de vida
 el acceso a la educación y capacitación profesional para obtener
credenciales y un status profesional en el área del trabajo social con
jóvenes no se encuentra restringido a la clase media altamente educada
 La misma gente jóven tiene un amplio grado de experticia con respecto a
las implicaciones y necesidades conectadas con su crecimiento en
sociedades modernas tardías
 El compromiso de Europa en cuanto a desarrollar el trabajo social con
jóvenes no debe dejar de lado el potencial que se desarrolla en este
contexto por medio de la imposición de estándares profesionales
POLÍTICAS DE JUVENTUD - III
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (1)
 Investigación e Información
 Se neceista una investigación en el área de juventud a nivel
europeo, ya que las tendencias, los escenarios y también los
problemas tienden a pasar de un país a otro (AUSTRIA)
 Desarrollo de programas dedicados al desarrollo de redes de
intercambio de información a nivel Europeo (IRLANDA)
 Apoyo a las redes de políticas de juventud locales e intercambios
entre los actores que toman decisiones en las municipalidades y
ciudades. Cómo podemos aprender de cada uno sobre prácticas
locales y soluciones en el área de las políticas de juventud
(SUECIA)
 Desarrollar un sistema europeo de indicadores en relación a las
condiciones de vida, participación, valores/actitudes y que
permitan una comparación (SUECIA)
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (2)
 Implementar la investigación en el área de niños y jóvenes a nivel
europeo; informar regularmente acerca de la situación den niños y
adolescentes y acerca del desarrollo de las políticas de juventud en
Europa (ALEMANIA)
 Examinar los requerimientos legales en áreas especiales
relacionadas con los servicios para niños y jóvenes en los estados
miembros de la UE (ALEMANIA)
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (3)
 Mobilidad y otros programas de la UE
 El problema de la mobilidad debe tomarse en cuenta en mayor
medida también con respecto a los jóvenes en situación de riesgo y
las regiones (AUSTRIA)
 programas existentes de la UE no deberían ser demasiado estrechos
de manera de no permitir una combinación: programas de
actividades de asociaciones juveniles que integran actividades
complementarias de manera estructurada deberían ser reforzadas y
apoyadas (PORTUGAL)
 programas de intercambio dirigidos a persones excluidas
frecuentemente marginan a los jóvenes o personas jóvenes en
“situación de riesgo” (PORTUGAL)
 Debería darse una alta prioridad a la ciudadanía europea. En este
sentido, debería haber más que sólo programas de intercambio
(PORTUGAL, ALEMANIA)
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (4)
 Expander los cursos de idioma especialmente considerando niños y
adolescentes en situaciones marginales (ALEMANIA)
 Apoyar la mobilidad geográfica, social y virtual de la gente jóven
(ALEMANIA)
 Apoyar las organizaciones europeas de juventud así como las
conferencias y seminarios Europeos con auto-organización
(ALEMANIA)
 Apoyar el desarrollo de una opinión informada por parte de la
gente jóven. En este sentido, promover una cooperación estrecha
con el Consejo Europeo (ALEMANIA)
 Promover programas de intercambio juvenil y el servicio de
voluntariado europeo (ALEMANIA)
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (5)
 Promover y desarrollar las redes sociales con respecto a las
estructuras de las políticas de juventud a través de toda Europa
(ALEMANIA)
 Promover la productividad cultural y científica de los jóvenes a
escala europea (ALEMANIA)
 Promover los festivales juveniles y otras actividades con objetivos
especiales (ALEMANIA)
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (6)
 Trabajo social voluntario y oficial en el área de juventud
 Reconocimiento del trabajo voluntario (AUSTRIA)
 Promover la integración social de grupos minoritarios (étnicos, de
orientación sexual, religiosos u otros) a la comunidad en que viven
(promover esquemas de voluntariado trans-europeo dirigido a
personas despatriadas, inmigrantes, refugiados y otros tipos de
acciones de integración (PORTUGAL)
 Cómo reconocer la educación informal a través de actividades
organizacionales y de tiempo libre? (SUECIA)
 Apoyar programas transnacionales de cooperación promovidos por
las asociaciones de juventud (PORTUGAL)
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (7)
 Formación y calificación de trabajadores sociales del área de
juventud: desarrollar estándares europeos para un entrenamiento
especializado en los servicios infantiles y juveniles y en el área de
trabajo social con jóvenes en la UE (ALEMANIA)
 Desarrollar el trabajo social con jóvenes y políticas de servicios de
juventud (ALEMANIA)
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (8)
 Políticas de empleo
 Especialmente dentro del contexto del desempleo, las fronteras
nacionales se vuelven cada vez menos relevantes. Es necesario
pensar en términos regionales (AUSTRIA)
 Contribuir a la creación de oportunidades de empleo para personas
jóvenes - también sobre una base transnacional - especialmente
diseñada para personas buscando su primera experiencia laboral (a
través de programas más ambiciosos de intercambio, esquemas de
trabajo práctico en otros estados miembros, apoyo del aprendizaje
de idiomas extranjeros, etc. (PORTUGAL)
 Centrar la atención en el desempleo juvenil, en la influencia y
participación de jóvenes en la UE, en intercambios juveniles y
personas jóvenes que en la actualidad no tienen acceso a este tipo
de beneficios ofrecidos por la UE (SUECIA)
 Combatir el desempleo juvenil, la segregación social y la falta de
perspectivas (ALEMANIA)
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (9)
 Protección y prevención
 protección en los medios y protección juvenil en general
(AUSTRIA)
 Intercambio y comparación de modelos, especialmente programas
de prevención. Se requieren definiciones conjuntas pautas de
orientación (AUSTRIA)
 programas dirigidos a la prevención de exclusión se vuelven cada
vez más importantes (FINLANDIA)
 La lucha contra las drogas también puede ser un área de
cooperación entre los estados miembros de la UE (FINLANDIA)
 Combatir el comportamiento xenofóbico, la discriminación, las
distorciones de género, las desigualdades regionales entre la gente
jóven (fortalecer programas trans-europeos ya existentes y creas
nuevos instrumentos) (PORTUGAL)
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (10)
 Protección de la gente jóven con respecto a la violencia y el abuso
(ALEMANIA)
 Proteger a la gente jóven en los medios (ALEMANIA)
 Fortalecer el aprendizaje intercultural, la tolerancia y la solidaridad
(ALEMANIA)
 Combatir el extremismo de derecha, xenofobia, racismo y antisemitismo (ALEMANIA)
 Prevención de riesgos de salud: desarrollar políticas de prevención de
salud para niños y gente jóven (ALEMANIA)
 Delincuencia juvenil: intercambio de información y experiencias con
medidas preventivas con respecto a políticas juveniles y servicios
infantiles y juveniles dedicados al tema de la delincuencia juvenil
(ALEMANIA)
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (11)
 El contrato entre generaciones
 El envejecimiento de la población y la disminución de la población
juvenil será cada vez más importante en el contrexto de las políticas
de juventud futuras. Por esta razón se vuelve cada vez más
importante de que la juventud participe activamente en la educación
y la vida social (FINLANDIA)
 La relación entre las bajas tasas de fertilidad en toda Europa y su
relación con las condiciones de vida de la gente jóven, como por
ejemplo la ayuda social, fuero parental, desempleo y empleos
temporales entre la gente jóven (SUECIA)
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (12)
 Participación social
 Participación electoral y discusiones acerca de disminuir la edad
para votar (SWEDEN)
 programas de tiempo libre deberían permitir más que sólo
actividades deportivas o culturales. Deberían extenderse a las áreas
de integración social y participación civil (PORTUGAL)
AREAS DE COOPERACIÓN CON LAS POLÍTICAS
DE JUVENTUD DE LA UE (13)
 Relaciones internacionales
 La inmigración y el “brain drain” de los países en desarrollo será
un importante problema en el futuro (FINLANDIA)
 Apoyar las estructuras de políticas de juventud en Europa del Este
y Sudeste y en el contexto de los países en desarrollo
(ALEMANIA)
 Desarrollar programas de cooperación europea con gente jóven de
distintas partes del mundo (ALEMANIA)