Download Dirección Nacional De Registro, Fiscalización Y SANIDAD DE

Document related concepts

Enfermedad por el virus del Ébola wikipedia , lookup

Epidemia de ébola de 2014-2016 wikipedia , lookup

Ébola en España wikipedia , lookup

Epidemia de ébola de 2014 wikipedia , lookup

Fiebre hemorrágica de Marburgo wikipedia , lookup

Transcript
DIRECCIÓN NACIONAL DE REGISTRO,
FISCALIZACIÓN Y SANIDAD DE FRONTERAS
UNIDAD SANITARIA JUJUY
PASO DE JAMA
Aeropuerto Dr. Horacio Guzmán
PLAN DE CONTINGENCIA
PROVINCIA DE JUJUY
 Aeropuerto Dr. H. Guzmán - Paso de Jama
Republica Argentina
•

PASO DE JAMA, PUERTO DE MONTAÑA PERTENECIENTE AL
SECTOR MERIDIONAL DE LA CORDILLERA DE LOS ANDES
QUE SE ENCUENTRA UBICADO A 23° 21’ DE LATITUD S Y
67° DE LONGITUD O, EN EL LÍMITE INTERNACIONAL ENTRE
CHILE Y ARGENTINA, EN CONCRETO ENTRE LA PROVINCIA
ARGENTINA DE JUJUY Y LA REGIÓN CHILENA DE
ANTOFAGASTA. SE HALLA EN UNA ZONA SALPICADA DE
SALARES (TARA, QUISQUIRO) Y SALINAS (JAMA, OLAROZ).
El aeropuerto internacional gobernador Horacio
Guzmán (FAA: JUJ - IATA: JUJ - OACI: SASJ), es
un aeropuerto que se encuentra a 33 km al
sureste del centro de la ciudad de san salvador
de jujuy, cerca de la ciudad de perico en
el departamento el Carmen, provincia de jujuy.
XXVI REUNIÓN DEL COMITÉ DE INTEGRACIÓN NOA NORTE GRANDE DE
ARGENTINA Y CHILE, REALIZADO EN LA CIUDAD DE SAN SALVADOR DE
JUJUY, LOS DÍAS 09 Y 10 DE OCTUBRE, EN EL HOTEL ALTOS DE LA VIÑA.
1.-Comisión Facilitación Fronteriza.
2.-Comisión de Migraciones.
3.-Comisión de Aduanas.
4.-Comisión de Cooperación Policial y Cooperación Judicial.
5.-Comisión de Temas Fito - Zoosanitarios.
6.- Comisión de Minería.
7.-Comisión Infraestructura.
8.-Comisión Transporte.
9.-Comisión de Turismo.
10.- Comisión de Comercio, Producción e Inversiones.
11.- Comisión de Salud.
12.- Comisión de Medioambiente, Transporte de Residuos y Sustancias
Peligrosas.
13.-Comisión de Educación, de Ciencia y Tecnología y Universidades.
14.-Comisión de Deportes.
15.-Comisión de Cultura.
16.-Comisión de Género.
COMISIÓN DE SALUD
Ambas delegaciones acordaron:
 Compartir información epidemiológica en torno a las siguientes enfermedades:
Dengue, Chikungunya, Fiebre Amarilla y Ébola
 Intercambiar protocolos de detección de viajeros con sospecha de enfermedad
por Virus Ébola.
 Evaluar la factibilidad de realización de acciones conjuntas en base a los
protocolos señalados en el punto anterior.
 Revisar el protocolo de atención a viajeros en zonas fronterizas a fin de evaluar
potencialidades que podrían beneficiar a ambas partes en materia de
derivación y tratamiento de pacientes, complementación de redes, entre otras.
 Recabar información con las instituciones competentes respecto del estado de
avance de las gestiones para dar respuesta al problema de la conectividad en
la ruta 27-CH
 Generar un listado en ambos países de las empresas habilitadas para el
transporte de cadáveres.
 Compartir experiencias en la implementación de dispositivos de salud mental
comunitarios y Atención de Salud Mental en Atención Primaria a través de la
generación de contactos con Encargados de Salud Mental de ambas partes.
ACTIVACION DEL COMITÉ DE EMERGENCIA DE
JUJUY

1.
2.
3.
Ante una situación de catástrofe:
En caso de sospecha de derrame de material radiactivo
notificar a la Auto- ridad Regulatoria Nuclear (ARN),
comunicándose con el SISTEMA DE INTERVENCIÓN EN
EMERGEN- CIAS RADIOLÓGICAS Y NUCLEARES al: • TE (011)
6323 1336 / 1767 (Lunes a Viernes de 9 a 17 hs) •
RADIOLLAMADA SKYTEL (las 24 hs) 1. Llamar por teléfono
al (011) 4597 9000 2. Dejar un mensaje al código PIN
1110886
Derrames de sustancias infecciosas, derivar al viajero al
servicio médico de referencia.
Derrames de sustancias químicas. Se debe notificar de forma
inmediata a los servicios de emergencia que se encuentren:
Bomberos, Policía, Prefectura, Gendarmería y/o Protección
Civil.
2-ANTE UNA ALERTA SANITARIA
Determinar los puntos aéreos y terrestres
por donde puede ingresar un portador Ebola
 Activar los planes de contingencia para el
aeropuerto y pasos terrestres
 Capacitación a todo el personal involucrado

COMITÉ DE EMERGENCIA DE JUJUY –
“SISTEMA DETECCIÓN Y DE DERIVACIÓN” EBOLA
Paso de
Jama
La Quiaca
Aeropuerto
Guzmán
Htal. De
Susques
Htal. Jorge
Uro
Htal. A.
Zabala
Agua
Blanca
Htal. O.
Orias
Htal. Central
San Roque
Derivación Htal.
Pediátrico
Complejidad IV
Derivación Htal. De
adultos
complejidad IV
CAPACITACIÓN
Planificación de los cursos de capacitación:
- 17 de octubre aeropuerto Dr. H. Guzman
- el 21 de octubre por los establecimientos
hospitalario de capital de S. S. de Jujuy
- 22 de octubre htal. J, Uro La quiaca
- 23 policía de Jujuy
- 27 lanzamiento del plan de control de control de
vectores para evitar el chikungunya y dengue









METODOLOGÍA DE TRABAJO EN EL CONTROL INTEGRADO P. DE JAMA
ARGENTINA - CHILE
SE Realizar un control sanitario a todos los pasajeros ante que
desciendan de sus vehículos. –Visual – Anamnesis y control de
temperatura si es necesario.
SE Notifica a la autoridad policial de inmediato, si se presume la
presencia de un sospechoso de EBOLA, para que sea aislado en el
momento incluyendo a toda persona que haya estado en contacto.
Existe un lugar de aislamiento en el PE. Y que esta disponible con todos
los servicios posibles para enfermos.
Si el medico del PE confirma un posible caso de evo se solicita a
SAME107 para que realice el traslada a un htal. De referencia
Sanidad de Fronteras Coordina si es necesario el traslado a la capital
jujeña Y pueda recibir toda la atención de sostenimiento que indica la
OMS.
Sanidad de Fronteras, es quien informa al Centro Nacional de Enlace.
El Htal de referencia es quien Remite muestras de sangre al laboratorio
central.
La empresa privada que trabaja en el lugar es quien realiza la limpieza y
desinfección de todo elemento que haya tenido contacto con fluidos
corporales o sangre
SI SE CONFIRMA LA ENFERMEDAD
* Aislar al portador de la enfermedad ,
acompañantes y toda persona que haya tenido
contacto con el paciente en un ambiente seguro y lo
más re confortable posible.
 El móvil de traslado debe ser con compartimiento
separado del chofer y estar disponible.
 Trasladar al pacientes al htal. de referencia del
interior de la Provincia. Todos los pacientes que sean
derivados del interior deben estar en un solo lugar
de tratamiento de sostenimiento y aislamiento.
LOS SÍNTOMAS










Los síntomas más comunes que presentan las
personas infectadas con el virus del Ébola son:
la aparición repentina de fiebre,
debilidad intensa,
dolor muscular,
dolor de cabeza
dolor de garganta.
Seguido por vómitos, diarrea, erupción cutánea,
deterioro de la función renal y hepática,
y en una fase avanzada, sangrados tanto internos
como externos.
Los hallazgos de laboratorio incluyen leucopenia,
trombocitopenia y enzimas hepáticas elevadas.
EL CONTAGIO






El contagio se produce por:
contacto directo y estrecho con los líquidos corporales de
un enfermo, un cadáver y/o un animal infectado,
contacto indirecto con objetos contaminados con los
fluidos corporales de un enfermo: ropa de cama,
vestimenta, insumos médicos, etc.
Los hombres que se han recuperado de la enfermedad
aún pueden transmitir el virus a través del semen hasta
siete semanas después de la recuperación de la
enfermedad.
También se transmite por leche materna.
No está demostrada la transmisión área, por lo tanto, si
bien es una enfermedad muy grave, su contagiosidad no
es tan alta como en el caso de otras enfermedades que
se transmiten por vía aérea, ej. Influenza.
POSIBLES GRUPOS DE RIESGO EN PUNTOS DE
ENTRADA
Los posibles grupos de riesgo son:
 Los turistas o empresarios/as que regresan de
zonas afectadas
 Visitas a familias y parientes
 Los pacientes que viajan con los síntomas y
compañeros de viaje
 Riesgo para los trabajadores de la salud en las
zonas afectadas
LA CUSTODIA POLICIAL
Debe se debe cumplir en forma estricta.
 Debe contar con un EPP En caso de
emergencia (desobediencia del paciente).
 Contar con una lista de teléfonos útiles
actualizados entre las diferentes fuerzas de
seguridad que trabajan en la provincia.
 En caso de fallecimiento del paciente debe
evitar el contacto con familiares.
 Denunciar las personas que no cumplieron
con el protocolo ce contingencia.

DISPOSICIÓN SEGURA DE CADÁVERES
El cadáver con causa de muerte sospechosa o
confirmada por EVE deberá mantenerse íntegro y
se deberá limitar su manipulación.
 Debe ser colocado en bolsas mortuorias
resistentes a la filtración de líquidos, las cuales
deberán ser debidamente cerradas y colocadas en
un féretro cerrado antes de ser sepultado o
incinerado.
 Mientras esté vigente la declaración de ESPII, se
deberá prohibir el traslado de cadáveres desde los
países afectados, cumpliéndose con las
restricciones usuales ante enfermedades
infectocontagiosas.

DOCUMENTACIÓN, CARGAS Y EQUIPAJE




NO son de riesgo, salvo que estén contaminados
visiblemente con secreciones o fluidos de viajeros
o tripulación considerados como caso sospechoso.
usando guantes, deben embolsar cualquiera de
esos elementos que provengan de los países
afectados
Merecen un especial control de Aduana y SENASA,
la importación de animales que puedan transmitir
la enfermedad, desde los países afectados.
Si se presume la presencia de un animal enfermo
deben notificarse a Sanidad de Fronteras, de ser
posible en el punto de entrada respectivo.
4. NOTIFICACIÓN A LAS AUTORIDADES
SANITARIAS NACIONALES



Dar cumplimiento al RSI 2005 y la normativa del
área en especial la Disposición 1514 DNRFySF.
Por otra parte, deberán remitirse a la Dirección de
Epidemiología junto al reporte los formularios de
declaración de salud de viajero de los contactos
Se aclara que más allá de la primera atención
médica a cargo de ANAC u otro servicio médico, la
ficha epidemiológica de atención será elaborada
por el centro de derivación.
5. ORIENTACIONES PARA LAS AUTORIDADES
NACIONALES PRESENTES EN PUNTOS DE
ENTRADA
 Esto incluye, además del aislamiento :





La implementación de rastreo de personas que tuvieron
contacto directo con el paciente sospechoso.
Notificar inmediatamente a las autoridades competentes de
salud pública.
Garantizar una gestión de barrera en todas las áreas en las
que el presunto paciente ha sido tratado (zona contaminada,
de transición o zona de baldeo, zona "limpia").
Retener residuos y cualquier tipo de fluidos corporales de un
lado del paciente en la zona contaminada hasta disposiciones
de descontaminación y eliminación apropiadas estás en su
lugar.
Los casos sospechosos procedentes de zonas afectadas (por
ejemplo, volviendo a los viajeros con síntomas identificados en
un avión) deben recibir inmediatamente atención médica y ser
aislados para evitar la transmisión adicional.
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)








Todo personal que entre en contacto con un caso
sospechoso o un enfermo de EVE deberá contar al
menos, con el siguiente EPP, el cual deberá ser
provisto por su empleador:
Ambos descartables
Ambos tipo ¨TYVEK¨ impermeable
Doble guantes de vinilo
Doble cubre calzado impermeable con ajuste
Pantalla de protección facial ¨tipo 3M¨
Respirador tipo N 95
Bolsas de residuos negra y rojas
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE AERONAVES
AFECTADAS
 Pautas generales




Use doble guantes desechables impermeables y EPP,
durante la limpieza
Retire y deseche los guantes si se deterioran, y
después de la limpieza.
Utilice sólo agentes y desinfectantes que han sido
aprobados por los fabricantes de aeronaves en las
concentraciones recomendadas y tiempos de contacto
de la limpieza.
Comience la limpieza en la parte superior (de luz y
controles de aire) y continúe hacia la parta inferior
progresivamente desde limpio a las áreas sucias.
9. COMUNICACIÓN A LOS VIAJEROS






Crear conciencia a los viajeros
Los viajeros TIENEN asistencia médica en el destino y
deben reportar datos vinculados a su historia de viaje (por
ejemplo a través de los números de teléfono línea directa).
NO TOQUE SANGRE O FLUIDOS CORPORALES de una
persona o un cadáver infectado con el virus del Ébola.
Informar el correcto manejo de animales silvestres, vivos o
muertos o de su carne cruda o poco cocida.
NO tenga sexuales con una persona enferma o una
persona que se recupera de EVE durante al menos 7
semanas.
Tenga cuidado con cualquier objeto, como agujas, que ha
sido contaminada con sangre o fluidos corporales.
MENSAJE A INCLUIR EN LAS COMUNICACIONES A LOS
VIAJEROS
El virus del Ébola virus es una enfermedad rara y
grave.
 LOS SINTOMAS incluyen fiebre, debilidad, dolor
muscular, dolor de cabeza y dolor de garganta. Esto
es seguido por vómitos, diarrea, erupción cutánea, y
en algunos casos, el sangrado.
 SON CUATRO LOS PAISES AFECTADOS Liberia,
Guinea, Sierra Leona y Nigeria de África Occidental.
 Toda personas que entran en contacto directo con
los fluidos corporales de una persona o animal
infectado se encuentran en riesgo.
 NO existe una vacuna con licencia.




PRACTIQUE la higiene cuidadosa.
NO TOQUE los elementos que puedan haber estado en
contacto con sangre o fluidos corporales de una
persona infectada.
INFORME SI permaneció durante el último mes en los
países donde han sido reportados casos de
enfermedad por virus del Ébola recientemente, y
presenta fiebre o , dolor de cabeza, dolores musculares,
dolor de garganta, diarrea, vómitos, dolor de estómago,
erupción o enrojecimiento de los ojos, comuníquese
telefónicamente con un servicio de salud para
coordinar su atención.
SANIDAD DE FRONTERAS
MINISTERIO DE SALUD DE LA NACIÓN
San Salvador de Jujuy – San Martin 61
Tel. fax 03884.310.310
Agentes: inspectora Enfermera Sandra Llanes
Inspector: Lic. Manuel CASTELLANO