Download Generar el documento

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
STC number: 333
Medidas de restricción del comercio por el virus de Schmallenberg
Maintained by:
Sin Especificar
Raised by:
Unión Europea
Supported by:
Suiza
First date raised:
julio 2012 G/SPS/R/67, paras. 18-19
Dates subsequently
raised:
Number of times
subsequently raised:
Relevant
document(s):
Products covered:
Primary subject
keyword:
Subject keywords:
Status:
0
G/SPS/GEN/1161
Sanidad animal
Animal health - ES; Human health - ES
No se ha notificado
Solution:
Date reported as
resolved:
Extracts from SPS Committee Meeting summary reports
En julio de 2012 la Unión Europea declaró que había actuado con plena transparencia con las
partes interesadas y los interlocutores de terceros países desde la detección del virus de
Schmallenberg (SBV). Las pruebas recientes confirmaban que el virus SBV tenía un efecto
reducido en la producción de ganado, y que el riesgo de infección de los seres humanos expuestos
al SBV era inexistente o sumamente bajo. En mayo de 2012, la Asamblea Mundial de Delegados
de la OIE había llegado a la conclusión de que el riesgo planteado por productos como carne,
leche, semen y embriones era insignificante, que las condiciones para considerar la infección como
enfermedad emergente ya no se cumplían y que la enfermedad no reunía los criterios para ser
incluida en la lista por la OIE. La Unión Europea pidió a todos los países que habían adoptado
medidas restrictivas sobre productos de la UE que eliminaran esas restricciones. Señaló que todo
Miembro de la OMC que mantuviera restricciones al comercio debía estar en condiciones de
presentar una justificación científica de la medida y demostrar que la medida era proporcionada al
riesgo. Además, debían demostrar que el virus SBV no estaba presente en su territorio y que
también aplicaban medidas similares contra otros virus del serogrupo Simbu, tanto en su territorio
como en los intercambios comerciales con otros interlocutores comerciales. La Unión Europea instó
a los Miembros a retirar todas las restricciones impuestas a sus exportaciones como consecuencia
de la aparición del virus de Schmallenberg. Puede consultarse información más detallada en el
documento G/SPS/GEN/1161.
Suiza indicó que también había tropezado con restricciones a sus exportaciones de animales vivos
y material genético, aunque el SBV nunca había sido detectado en el país. Suiza afirmó que estaba
de acuerdo en que el SBV debía ser tratado del mismo modo que los demás virus del mismo
grupo, y que las restricciones al comercio relacionadas con el SBV impuestas a las exportaciones
de rumiantes y sus productos no estaban justificadas. Pidió que se eliminaran sin dilación esas
restricciones.