Download Pretérito perfecto

Document related concepts
Transcript
IES nº 1 Quart de Poblet
Latín II
Morfología verbal
MORFOLOGÍA VERBAL
VOZ ACTIVA
TEMA DE PRESENTE
TEMA DE PERFECTO
Presente
Pretérito perfecto
T. verbal de pte. + des. nº y pna. activas
T. verbal de perf. + des. nº y pna. de perf.
INDICATIVO
amo “amo”
sum “soy / estoy”
Pretérito Imperfecto
Pretérito pluscuamperfecto
T. verbal de pte. + ba + des. nº y pna. act.
T.verbal de perf. + era + des. nº y pna. act.
amabam “amaba”
eram “era / estaba”
amaveram “había amado”
fueram “había sido/ estado”
Futuro imperfecto
Futuro perfecto
1ª/2ª cj. T.verbal de pte + b i/u + des. nº y
pna. act. amabo “amaré”
Resto conj. T. verbal de pte. + a (1ª pna. sg.)
e (resto de personas) dicam “diré”
ero “seré / estaré”
SUBJUNTIVO
amavi “he amado/amé”
fui “he sido / estado”
T. verbal de perf.+er(i) + des. nº y pna. act.
amavero “habré amado”
fuero “habré sido / estado”
Presente
Pretérito perfecto
T. verbal de pte. + e (1ª conj.) a (resto conj.) +
des. nº y pna. activas
amem “ame”/ dicam “diga”
sim “sea / esté”
T. verbal de perf. + eri + des. nº y pna. act.
Pretérito imperfecto
Pretérito pluscuamperfecto
T. verbal de pte. + re + des.nº y pna. act.
T. verbal de perf. + isse + des. nº y pna. act.
amarem “amara/amase”
essem “fuera /fuese; estuviera/estuviese”
amavissem “hubiera / hubiese amado”
fuissem “hubiera/hubiese sido/estado”
amaverim “haya amado”
fuerim “haya sido / estado”
N.B. - En el cuadro no están recogidas las irregularidades. Debes repasar los verbos volo,
nolo, malo, fero...
- Los verbos compuestos de sum (possum, desum, absum, praesum...) siguen en su
conjugación el modelo de sum.
- Los verbos que forman el tema de perfecto con el sufijo –u- pueden presentar formas
de perfecto contractas. Ameram x amaveram; amassem x amavissem; deleram x
deleveram; delessem x delevissem ...
IES nº 1 Quart de Poblet
Latín II
Morfología verbal
VOZ PASIVA Y VERBOS DEPONENTES
TEMA DE PRESENTE
TEMA DE PERFECTO
Presente
Pretérito perfecto
T. verbal de pte. + des. nº y pna. pasivas o
deponentes
amor “soy amado”
minor “amenazo”
INDICATIVO
Pretérito Imperfecto
T. verbal de pte. + ba + des. nº y pna. pasivas
o deponentes
amabar “era amado”
minabar “amenazaba”
Futuro imperfecto
1ª/2ª cj. T.verbal de pte + b i/u + des. nº y
pna. pasivas o deponentes.
amabor “seré amado”
minabor “amenazaré”
Resto conj. T. verbal de pte. + a (1ª pna.
sg.) e (resto de personas) + des. nº y pna.
pasivas o deponentes
dicar “seré dicho”
loquar “hablaré”
Presente
SUBJUNTIVO
T. verbal de pte. + e (1ª conj.) a (resto conj.)
+ des. nº y pna. pasivas o dep.
amer “sea amado”/ dicar “sea dicho”
miner “amenace” / loquar “hable”
Pretérito imperfecto
Participio de perfecto (en caso nom.) +
Pte. ind. de sum
amatus sum “he sido amado”
minatus sum “he amenazado”
Pretérito pluscuamperfecto
Participio de perfecto (en caso nom.) +
Pto. Imp. ind. de sum
amatus eram “había sido amado”
minatus eram “había amenazado”
Futuro perfecto
Participio de perfecto (en caso nom.) +
Futuro Imp. ind. de sum
.
amatus ero “habré sido amado”
minatus ero “habré amenazado”
Pretérito perfecto
Participio de perfecto (en caso nom.) +
Presente de Subj. de sum
amatus sim “haya sido amado”
minatus sim “haya amenazado”
Pretérito pluscuamperfecto
T. verbal de pte. + re + des.nº y pna. pasivas
o deponentes
Participio de perfecto (en caso nom.) +
Pretérito Imperf. de Subj. de sum
amarer “fuera/fuese amado”
minarer “amenazara / amenazase”
amatus essem “hubiera / hubiese sido
amado”
minatus essem “hubiera/hubiese
amenazado”
N.B. Recuerda que los verbos deponentes tienen forma pasiva pero traducción activa.
IES nº 1 Quart de Poblet
Latín II
Morfología verbal
IMPERATIVO
Imperativo presente
2ª pna. sg. Tema verbal de pte. puro, sin desinencia.
2ª pna. pl. Tema verbal de pte. + -te
2ª sg. ama “ama”
mone “aconseja”
rege “gobierna”
audi “oye”
cape “coge”
2ª pl. amate “amad” monete “aconsejad” regite “gobernad” audite “oid” capite “coged”
es “sé”
este “sed”
Imperativo futuro
Raro. 2ª pna. sg. Tema verbal de pte. + -to
amato “ama”
2ª pna. pl. Tema verbal de pte. + -tote
amatote “amad”
El latín puede, a diferencia del castellano, expresar órdenes en futuro.
FORMAS VERBALES NO PERSONALES
INFINITIVO
Infinitivo de Presente Activo
Tema verbal de Presente + -re (< se)
amare, monere, regere, audire, capere
-
El verbo sum y sus compuestos presentan formas de inf. de pte act. sin rotatizar (esse,
posse, abesse...).
Los verbos terminados en consonante líquida (-l / -r) presentan formas de inf. de pte. act.
con asimilación (ferre, velle, nolle...)
Infinitivo de Presente pasivo y deponente
Tema verbal de Presente + -ri (en la 3 ª y ¾ conj. –i)
amari, moneri, regi, audiri, capi
minari, polliceri, loqui, mentiri, progredi
El verbo sum y sus compuestos no tienen formas de infinitivo pasivas.
Infinitivo de Perfecto activo
Tema verbal de Perfecto + -isse
amavisse, monuisse, rexisse, audivisse, cepisse, fuisse
Los verbos que forman el tema de perfecto con el sufijo –u- pueden presentar formas
contractas de infinitivo de perfecto activo: amasse x amavisse, audisse x audivisse...
IES nº 1 Quart de Poblet
Latín II
Morfología verbal
Infinitivo de Perfecto pasivo y deponente
Supino, en caso acusativo, + (esse)
SG
SG
SG
SG
SG
amatum, -am, -um (esse)
monitum, -am, -um (esse)
rectum, -am, -um (esse)
auditum, -am, -um (esse)
captum, -am, -um (esse)
PL
PL
PL
PL
PL
amatos, -as, -a (esse)
monitos, -as, -a (esse)
rectos, -as, -a (esse)
auditos, -as,-a (esse)
captos, as, -a (esse)
SG
SG
SG
SG
SG
minatum, -am, -um (esse)
pollicitum, -am, -um (esse)
locutum, -am, -um (esse)
mentitum, -am, -um (esse)
progressum, -am, -um (esse)
PL
PL
PL
PL
PL
minatos, -as, -a (esse)
pollicitos, -as, -a (esse)
locutos, -as, -a (esse)
mentitos, -as,-a (esse)
progressos, as, -a (esse)
Infinitivo de Futuro activo
Participio de futuro (supino terminado en –urus, -ura, -urum), en caso acusativo, + (esse)
SG
SG
SG
SG
SG
amaturum, -uram, -urum (esse)
moniturum, -uram, -urum (esse)
recturum, -uram, -urum (esse)
auditurum, -uram, -urum (esse)
capturum, -uram, -urum (esse)
PL amaturos, -uras, -ura (esse)
PL monituros, -uras, -ura (esse)
PL recturos, -uras, -ura (esse)
Pl
audituros, -uras,-ura (esse)
Pl
capturos, uras, -ura (esse)
El verbo copulativo sum tiene dos formas de inf. de fut. activo:
1.: futurum, -uram, -urum; futuros, -uras, -ura. Y 2.: la forma arcaica fore
Infinitivo de Futuro pasivo y deponente
Dos formas:
1.- Supino + iri (infinitivo presente pasivo de eo)
amatum iri, monitum iri, rectum iri, auditum iri, captum iri
minatum iri, pollicitum iri, locutum iri, mentitum iri, progressum iri
2.- Infinitivo de futuro pasivo perifrástico. Participio de futuro pasivo (tema verbal de
presente + -nd- + -us, -a, um), en caso acusativo, + (esse)
SG
SG
SG
SG
SG
amandum, -am –um (esse)
monendum, -am, -um (esse)
regendum, -am, -um (esse)
audiendum, -am, -um (esse)
capiendum, -am, -um (esse)
SG
SG
SG
SG
SG
minandum, -am –um (esse)
pollicendum, -am, -um (esse)
loquendum, -am, -um (esse)
mentiendum, -am, -um (esse)
progrediendum, -am, -um (esse)
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
amandos, -as, -a (esse)
monendos, -as, -a (esse)
regendos, -as –a (esse)
audiendos, -as, -a (esse)
capiendos, -as, -a (esse)
minandos, -as, -a (esse)
pollicendos, -as, -a (esse)
loquendos, -as –a (esse)
mentiendos, -as, -a (esse)
progrediendos, -as, -a (esse)
IES nº 1 Quart de Poblet
Latín II
Morfología verbal
Recuerda que el infinitivo puede aparecer en dos tipos de construcciones: -infinitivo
concertado e – infinitivo con sujeto en acusativo. En este caso la traducción del infinitivo
depende de la correlación temporal con el verbo principal. Repasa el cuadro de traducción del
infinitivo.
PARTICIPIO
Participio de presente (activo)
Tema verbal de presente + -nt. En la 3ª, 4ª y ¾ conjugación el morfema –nt- se añade al tema
mediante la vocal de unión –e-. Se declina como ingens, ingentis
amans, -ntis; monens, -ntis; regens, -ntis; audiens, -ntis; capiens, -ntis
El verbo sum no tiene formas de participio de presente.
Traduce por gerundio, por una oración de relativo o por una or. adverbial cuyo matiz dará el
contexto (temporal, causal...).
Participio de perfecto (pasivo)
Supino terminado en –us, -a, -um. Se declina como bonus, -a, -um
amatus, -a, -um; monitus, -a,-um; rectus, -a, -um; auditus, -a, -um; captus, -a, -um
El verbo sum no tiene formas de participio de perfecto.
Traduce por participio, gerundio compuesto pasivo, por una oración de relativo o por una or.
adverbial cuyo matiz dará el contexto (temporal, causal...).
Participio de futuro activo
Supino terminado en –urus, -ura, -urum. Se declina como bonus, -a, -um
amaturus, -ura, -urum; moniturus, -ura, -urum; recturus, -ura, -urum;
auditurus, -ura, -urum; capturus, -ura, -urum; futurus, -ura, -urum
Traduce por una perífrasis verbal con idea de futuro “ir a amar, estar a punto de amar, tener
la intención de amar”. También puede traducir por una oración de relativo “que van a amar,
que están a punto de amar...” o por una oración subordinada adverbial, cuyo matiz dará el
contexto “cuando irán a amar, porque tienen la intención de amar...”.
Este participio es más normal encontrarlo con el verbo sum formando la voz perifrástica
activa. ambulaturus sum “voy a pasear”, ambulaturi eratis “ibais a pasear”....
Participio de futuro pasivo
Tema verbal de presente + -nd- + -us, -a,-um. Se declina como bonus, -a, -um.
amandus, -a, -um; monendus, -a, -um; regendus, -a, -um; audiendus, -a, -um; capiendus, -a, -um;
El verbo sum no tiene formas de participio de futuro pasivo.
IES nº 1 Quart de Poblet
Latín II
Morfología verbal
Traduce por una perífrasis verbal con idea de obligación, en pasiva “deber de ser amado...”,
por una or. de relativo “que debe ser amado...” o por una prop. sub. adverbial cuyo matiz dará
el contexto (temporal, causal...).
Este participio es más normal encontrarlo con el verbo sum formando la voz perifrástica
pasiva. Expresa obligación y debe traducirse en pasiva. Legendus est “debe ser leído”,
facienda sunt “deben ser hechas”...
Recuerda que el participio puede aparecer en dos tipos de construcciones: -participio
concertado y – ablativo o participio absoluto.
Los verbos deponentes tienen formas de participio. El de presente y el de futuro se traducen
igual que el resto de participios, pero el de perfecto debemos traducirlo en voz activa, es
decir, por gerundio compuesto activo, oración de relativo que indique anterioridad o por una
oración subord. minatus “habiendo amenazado, que había amenazado, después de amenazar...”
GERUNDIO
Tema verbal de presente + -nd- + des. del neutro sg. de la segunda declinación. En la
3ª, 4ª y ¾ conj. el morfema –nd- se añade al tema mediante la vocal de unión –e-. Carece de
nominativo.
NOM
ACS
GEN
DAT
ABL
---amandum
amandi
amando
amando
---habendum
habendi
habendo
habendo
---regendum
regendi
regendo
regendo
---audiendum
audiendi
audiendo
audiendo
--capiendum
capiendi
capiendo
capiendo
El gerundio es un sustantivo verbal con significado activo. Traduce por infinitivo.
GERUNDIVO
Tema verbal de presente + -nd- + -us, -a, -um. Se declina como bonus, -a, -um
amandus, -a, -um
habendus, -a, -um
regendus, -a, -um
audiendus, -a, -um
capiendus, -a,-um
minandus, -a, -um
pollicendus, -, -um
loquendus, -a,-um
mentiendus, -a,-um
progrediendus, -a,-um
El gerundivo es un adjetivo verbal con significado pasivo. Como adjetivo, concierta con un
nombre o pronombre en género, número y caso. Traduce por “para ser / que debe ser +
participio”.