Download Mamá Mestiza.

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Mamá Mestiza.
AUTOR: MARIO M. MONTERO MEDINA
Que te vas porque soy pobre,
te avergüenza mi dialecto,
y mi casa que es de adobe
rompe todo lo perfecto.
A mi madre, ya te he visto,
su saludo siempre esquivas,
si su beso es imprevisto
te despides enseguida.
Te dan risa sus hipiles,
que amamante a mi hermanito,
su comal con cuatro chiles
y su pie sin zapatito.
Si te vas porque soy pobre
ahí le cuentas a cualquiera.
Tú eres mala saca el cobre,
¡tan bonita, quién te viera!
Dile al mundo que yo apesto,
que un manjar es mi tortilla
que comparto con un resto
de ratones y polilla.
Que entre jícara y pozole
alimento solitarias,
que soy huiro, que es mi mole
si me enfermo la herbolaria.
Que formando escaleritas
nos matamos a los piojos,
que una bolsa de papitas
repartimos entre ocho.
¡Anda, grítalo si quieres,
que con eso no me retas!
No me duele, no me hieres,
¡con mi madre no te metas!
Porque ella es una santa
con el corazón más puro,
tempranito se levanta
a limpiar sus cuatro muros,
a moler su nixtamal
para hacerme mis penchuques,
que si saben solo a sal
nos deleitan nuestros buches.
Cuando ella a mí me llama:
-¡Oken x’chi pa, oken x’chi pa,
koten janá, koten janá!me doy cuenta cuanto me ama.
No es mi madre analfabeta
siempre usa la razón
y me lee cada letra
que tengo en el corazón.
Hace poemas sin versos,
sin pétalos hace flor
y me besa sin un beso
si la beso pide a Dios…
que me cuide donde vaya,
que me alumbre siempre el sol,
eso se lo pide en maya
¡y también en español!
Van sus pies ya desgastados
sin charol por largo rato.
Dime tú, cuándo han pintado
angelitos con zapatos.
Tú rechazas el vestido
que ella ciñe como seña,
maloliente y percudido…
¡Te equivocas… huele a leña!
Si la vieras con su terno
que presume cuando hay feria,
a pesar de sus inviernos
pa’ jarana es cosa seria.
Si tú vieras que alegría
cuando borda en sus hipiles
flores rojas y amarillas.
No se cansa, !borda miles!
Ella es leña, buul y masa,
hipil, barro, sol, semilla,
ella es maya, historia y raza,
¡es la sangre que más brilla!
Si te vas porque soy pobre,
no me importa lo pregones.
¡Mucha honra, si soy pobre!
y tú tienes de a montones.
Tu casa con vista al mar
y la mía a unos limones,
tú, una alberca pa’ nadar,
yo en un charco a chapuzones,
tú con mami sin guisar,
servidumbre que te avisa,
yo escuchando, -¡co´ox janá!de mi mami la mestiza.
Con orgullo a cuatro vientos,
con la luna y con el sol,
se lo digo bien contento,
se lo digo hasta x´mahol:
¡In ya cún tech mestiza!
¡Te quiero, mamá mestiza!
En maya…!y en español!
¡Con mi madre no te metas!
Glosario:
Penchuques.- tortillas hechas a mano
O´ken x´chi pa.- entra hijo
Koten janá.- ven a comer.
Bu´ul.- frijol
X´mahol.- desganado
In ya cún tech.- te quiero.