Download Festival Internacional de la Cultura Maya 2016 El lenguaje

Document related concepts
Transcript
Festival Internacional de la Cultura Maya 2016
El lenguaje y la imaginación
Coloquio
Aproximaciones diacrónicas al maya y el español
en la Península de Yucatán
Mérida, Yucatán. 20-21 de octubre de 2016
Jueves 20 de octubre.
8:30-9:00
Registro de participantes.
9:00-9:15
Inauguración.
9:15-9:30
Presentación del coloquio.
Mesa 1:
“Escritura prehispánica del maya peninsular”.
9:30-10:00
Alexander Voss. UQROO. La reconstrucción fonética de la lengua
maya de las inscripciones jeroglíficas.
10:00-10:30 María Elena Vega Villalobos y Erik Velásquez García. IIE, UNAM.
La(s) lengua(s) presente(s) en el Códice de Dresde.
10:30-11:15 Preguntas y comentarios.
11:15-11:45 Receso.
Mesa 2: “La escritura del maya y español: una perspectiva
diacrónica”
11:45-12:15 Beatriz Arias Álvarez. IIFL, UNAM. Un acercamiento desde el
español a la escritura de los sonidos mayas en el arte del idioma
maya de Gabriel de San Buenaventura y en el de Pedro Beltrán de
Santa Rosa María.
12:15-12:45 Fidencio Briceño Chel, INAH YUC. La fijación del tiempo maya en los
escritos coloniales. Encuentros y desencuentros desde la óptica
castellana.
12:45-13:15 Lucero Meléndez Guadarrama. IIA, UNAM. Resultados del contacto
lingüístico español-huasteco en el siglo XVI.
13:15-14:00 Preguntas y comentarios
Viernes 21 de octubre
Mesa 3:
“Maya y español: dos lenguas en contacto”.
9:00-9:30
Rebeca Barriga Villanueva. COLMEX. De los laberintos de las
lenguas en contacto.
9:30-10:00 Idanely Mora Peralta. IIF-FFL, UNAM. El español colonial a través de
los textos escritos por mayas.
10:00-10:30 H. Antonio García Zúñiga. INAH, YUC. Una propuesta para revisar el
español yucateco.
10:30-11:15 Preguntas y comentarios.
11:15-11:45 Receso.
Mesa 4:
“El maya peninsular hoy”.
11:45-12:15 Olivier Le Guen. CIESAS CDMX. Hacia la raíz del maya. La
importancia de entender rasgos lingüísticos para la preservación y el
fortalecimiento de la lengua maya yucateca.
12:15-12:45 Barbara Blaha Pfeiler. CEPHCIS, UNAM. Un acercamiento a la
variación diatópica del maya yucateco.
12:45-13:15 Hilario Chi Canul. UQROO. Criando una hija bilingüe maya-español
en zona urbana. Reversión y restablecimiento lingüístico de la lengua
maya en la tercera generación de una familia migrante a la Ciudad.
13:15-14:00 Preguntas y comentarios.
Sede: Museo Regional de Antropología “Palacio Cantón”
Paseo de Montejo x calle 43, Mérida, Yucatán.