Download Odontologia 4 manos.2011

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Odontología
Área de Odontología Socio Preventiva
Dr. Juan Ignacio Asensio Anzueto
Cuarto Año
ADMINISTRACIÓN DE CONSULTORIO
1. Simplificación de Odontología
2. Concepto de Odontología a Cuatro Manos
3. Posiciones de Trabajo
4. Trabajo en equipo
5. Transferencia de Instrumentos
6. Sistema de Bandejas Preparados
Guatemala, Mayo 2011
1. SIMPLIFICACIÓN EN ODONTOLOGÍA
Principio:
Uso racional de los recursos.
Una alternativa: encontrar: Medios
Métodos
Técnicas
Que permitan al profesional y su personal.
1. Atender un mayor número de pacientes.
2. En menor tiempo.
3. Con alta calidad.
4. Con menor esfuerzo físico.
Enfocando el ejercicio de la profesión bajo la filosofía de:
La delegación de funciones.
Eliminación de actividades no importantes.
Planificación de actividades.
Principios de la Odontología a Cuatro manos:
Objetivos:
Hacer posible que el equipo operador-asistente rinda el máximo de
servicios dentales de alta calidad y al máximo de personas de una
manera cómoda de tensiones.
Se puede obtener así:
1. El operador y la asistente ejecutan cada operación de acuerdo a una
planeación pre-establecida.
2. El equipo dental se selecciona, para permitir que el equipo operador-asistente
pueda simplificar su trabajo.
3. La asistente desempeña las labores que legalmente se le pueden asignar, lo
cual permite que la energía y atención del operador se concentren en el
tratamiento del paciente.
4. Los casos son cuidadosamente diagnosticados y el tratamiento planeado, de
manera que los pacientes puedan ser programados para obtener máxima
ventaja del tiempo disponible.
Principios básicos de simplificación:
1. Eliminar:
2. Combinar:
3. Redistribuir:
4. Simplificar:
Instrumentos, equipos, procedimientos.
Instrumentos, equipos, procedimientos.
Para aprovechar mejor el tiempo y el espacio disponible.
Reorganización del sistema administrativo.
Simplificación de equipo y procedimientos para obtener un
mejor funcionamiento.
2
Principios importantes de economía de movimientos:
1.
2.
3.
4.
5.
Emplear los movimientos del cuerpo que utilicen menos tiempo.
Disminuir los movimientos del cuerpo.
Reducir la extensión de los movimientos.
Ubicar de antemano los instrumentos y materiales cuando sea posible.
Colocar los instrumentos y materiales tan cerca al lugar de su uso como sea
posible.
6.
Planificar para lo usual y no para lo infrecuente.
7.
Preferir los movimientos continuos y suaves en vez de los movimientos en
zigzag.
8.
Situar las superficies del codo de la persona que las va a usar.
9.
Usar equipo que permita la buena postura.
10. Tener una buena iluminación.
11. Disminuir el número de cambios de campos visuales.
Clasificación de los Movimientos:
Clase I: Movimientos de los dedos únicamente.
Clase II: Movimientos de los dedos y muñecas.
3
Clase III: Movimiento de los dedos, muñecas y codos.
Clase IV: Movimiento completo del brazo, empezando desde el hombro.
Clase V: Movimiento del brazo y torsión del cuerpo
Clase VI: Movimiento de desplazamiento.
4
Los movimientos de la Clase IV, V y VI son los que más fatiga y tiempo consumen,
porque requieren gran actividad muscular, nueva acomodación de la visión y
nuevo enfoque del punto de trabajo.
Deben preferirse los movimientos de Clase I, II y III.
Áreas de Actividad:
El punto más importante en el consultorio odontológico es la boca del paciente.
Alrededor de la boca el campo de trabajo se divide en zonas de actividad que se
describen en términos de las áreas de la esfera de un reloj.
Área del Operador:
De 8:00 a 12:00 horas. Es el área de actividad primaria de quien ejecuta la acción
clínica.
Zona Estática:
De 12:00 a 14:00 horas. En ella son colocados los instrumentos, materiales y
equipos de empleo poco frecuente.
Área de la asistente:
De 14:00 a 17:00 horas. Es el área de actividad primaria de la asistente. Los
instrumentos que son usados más frecuentemente están colocados en esta área,
cerca de la boca del paciente.
Zona de transferencia:
De 17:00 a 8:00 horas. El intercambio de instrumentos tiene lugar cerca de la
boca del paciente. Debe preservarse y hacer una utilización adecuada del área de
transferencia por parte de la asistente, para permitir al operador mantener sus
manos y ojos en el campo de operación.
IMPORTANTE:
Debe hacerse énfasis en evitar el entrecruzamiento de actividades o parte de
equipo por fuera de su propia zona a fin de que no perturben las actividades
primarias de una zona en particular.
La asistente debe evitar que sus actividades interfieran con las funciones primarias
del operador dentro del área de éste.
De igual manera, el operador debe evitar que su mano izquierda interfiera con la
actividad primaria de la asistente dentro del área de esta.
Ambos miembros del equipo deben estar al tanto de las actividades de su
compañero para coordinar sus actividades, de modo que ambos actúen en
condiciones óptimas.
5
ÁREAS DE ACTIVIDAD
6
2. CONCEPTO DE ODONTOLOGÍA A CUATRO MANOS
Concepto:
1. Reducir el “stress” y la fatiga del dentista.
2. Aumento de la “productividad sin disminuir la calidad”.
Principios Generales:
1. Operador sentado.
2. Utilización del personal Auxiliar.
3. Organización de componentes.
4. Simplificación.
Operador Sentado:
Aumenta expectativas de vida en un 17%
Un dentista sentado utiliza un 27% menos de energía que un dentista de
pie.
La posición sentado reduce el stress y la fatiga.
Aumenta la capacidad productiva del dentista y el personal.
Equipo de trabajo sentado.
En posición postural de balance.
Utilización de Personal Auxiliar:
Delegación de funciones:
Incrementa la eficiencia y productividad en la práctica odontológica.
Disminuye el stress y la fatiga.
7
Delegación:
Delegación total.
Delegación parcial.
¡PERO! La mitad de la eficiencia de una asistente dental es el resultado de un
trabajo bien organizados y la simplificación de técnicas.
Organización de la práctica:
En cualquier tipo de negocio, una buena organización es básica para una
operatividad eficiente. Establecer metas a alcanzar y organizar la práctica a fin de
alcanzar las metas propuestas.
PROCESO PARA ESTABLECER UNA PRÁCTICA EFICIENTE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Análisis
Planeación
Organización
Implementación
Evaluación
Beneficios
Análisis:
Proceso de identificación de los requerimientos de la práctica.
Identificación:
1. Filosofía y objetivos de la práctica.
2. Recursos.
3. Estilo de práctica, etc.
Planeación:
Algunos elementos que deben ser considerados:
1. Facilidad de diseño
2. Selección de equipo
3. Personal
4. Sistemas de registros
5. Sistemas de cobros
6. Sistemas de inventarios
Organización:
1. Elementos de la clínica dental y su distribución.
2. Planificación previa del tratamiento para mejorar la eficiencia.
3. Estableciendo estandarización de los patrones de trabajo, para establecer
una secuencia de tratamientos.
4. Estableciendo estandarización e la utilización de instrumental y materiales
dentales.
8
Implementación:
Proceso de realizar un plan de trabajo.
Espíritu de cooperación.
Evaluación:
Del sistema operativo para determinar efectividad.
Permite mejorar objetivos y establecer nuevas metas.
Beneficios:
Incremento de servicios dentales en la semana de trabajo.
Elimina las posibilidades de pérdida de tiempo y esfuerzo inútiles.
Permite mayor disponibilidad de tiempo.
Permite aumentar los ingresos del dentista.
Disponibilidad de tiempo para mejorar las relaciones interpersonales
paciente-dentista.
CONCEPTO DE ODONTOLOGÍA A
CUATRO MANOS
Dentista
Sentado
Equipo apropiado.
Posiciones
apropiadas de
trabajo para el
paciente y del
equipo de trabajo.
Personal
Auxiliar
Delegación de
funciones.
Transferencia de
instrumentos.
Succión, retracción,
preparación de
materiales dentales
y operatorios.
Organización
Control de registros,
planificación,
facilidades de diseño,
procedimientos de
cobro, recordatorio
de citas, inventarios,
patrones de trabajo y
bandejas preparadas.
Trabajo
Simplificado
Eliminar
Combinar
Redistribuir
Simplificar
9
3. POSICIONES DE TRABAJO
Objetivos:
Establecer una guía para determinar las posiciones adecuadas para el trabajo
dental: operador – asistente – paciente.
Acceso:
Las posiciones de trabajo deben procurar un conveniente acceso al campo
operatorio y comodidad al dentista y su asistente.
Visibilidad:
El dentista debe lograr una buena visibilidad en cualquier posición de trabajo. La
visibilidad es indispensable para una odontología de calidad.
Comodidad:
El acceso y la buena visibilidad deben estar en proporción directa a la comunidad
del dentista, su asistente y el paciente.
10
POSICIONES DEL OPERADOR
Concepto:
La posición del paciente, la asistente y la posición del equipo dental, debe estar en
relación a la posición del operador.
Posición de Balance:
1. El operador está sentado cómodamente con sus
muslos paralelos al suelo y su espalda bien apoyada.
2. El sillón está ubicado de modo que la boca del
paciente esté a nivel de los codos del operador.
3. La distancia entre los ojos del operador y la boca del
paciente no debe ser menos de 35 cm.
4. Los codos deben permanecer cerca de los costados y
los hombros deben estar paralelos al suelo.
Relación paciente-operador, con el operador en posición de balance y el paciente
en posición supina.
La posición de balance favorece los movimientos mecánicos del cuerpo para el
trabajo, permitiendo comodidad y reduciendo la fatiga para el dentista.
11
Posición del paciente:
La posición del paciente debe estar en relación directa a la posición de balance del
operador.
Posición de la Asistente:
Debe colocarse en dirección de las
15:00 horas en la esfera del reloj.
Esto le permite tener acceso a todas
las regiones de la boca.
Para no obstaculizar su visión del
campo operatorio, su cabeza debe
estar colocada 10 cm. más alta que
la cabeza del operador.
12
4. TRABAJO EN EQUIPO
ODONTOLOGÍA A CUATRO MANOS
Introducción:
Es difícil encontrar un país en el mundo que no esté sufriendo de escasez de
personal calificado para resolver sus problemas de Salud Bucal a Nivel Nacional.
Al mismo tiempo se ha evidenciado un notable aumento por la demanda de
atención odontológica de todos los sectores de la población, que no pueden ser
atendidos por la escasez de recursos humanos y físicos o por la irracionalización
en la utilización de los mismos, que no permiten establecer los procedimientos
necesarios para dar este tipo de atención y cubrir en mejor forma todas estas
necesidades. De manera que nos encontramos ante un panorama desolador, en
donde se encuentra solo ante un caudal de necesidades que no puede atender.
En los países en vías de desarrollo, o entre los grupos de población menos
favorecidos de las naciones desarrolladas, la atención de demanda dental se
había concretado hace unos pocos años, a un servicio exclusivo de exodoncias
piezas dentarias, aunque eso persiste en cierto grado, actualmente la población
está poco a poco aceptando y demandó un servicio dental más completo, debido a
los programas educativos y preventivos que se han estado realizando, que han
permitido llegar a valorizar más los aspectos preventivos de la salud y de los
aspectos restaurativos de la misma; viniendo a constituir esto el resultado positivo
a los esfuerzos realizados por la profesión odontológica para enseñar al público el
valor de la salud bucal.
El uso racional de los recursos, nos plantea la alternativa de encontrar medios,
métodos y técnicas, que permitan al profesional atender un mayor número de
pacientes, en menor tiempo, con alta calidad y con el menor esfuerzo físico, ya
que es imposible que el Odontólogo pueda llevar a cabo con frecuencia todas las
tareas que implica su profesión, debe enfocar su ejercicio bajo otra filosofía. La
delegación de funciones, la eliminación de actividades no importantes, la
planificación de actividades, etc.
Principios de la Odontología a Cuatro Manos
Objetivo:
En general, el objetivo de la Odontología a Cuatro Manos es hacer posible que el
equipo operador-asistente rinda al máximo de servicios dentales de alta calidad al
máximo de personas de una manera cómoda y libre de tensiones.
13
Este objetivo puede obtenerse así:
1. El operador y la asistente ejecutan cada operación de acuerdo a una
cuidadosa y deliberada planeación preestablecida.
2. El equipo dental se selecciona cuidadosamente para permitir que el equipo
operador-asistente aplique principios de simplificación del trabajo.
3. La asistente desempeña los deberes que legalmente se le pueden asignar,
permitiendo que la atención y energía del operador se concentren en el
tratamiento del paciente.
En resumen, el objetivo principal del trabajo en equipo consiste en aprovechar de
la manera más productiva el valioso tiempo del odontólogo, liberándolo de ciertas
tareas secundarias, para que pueda utilizar sus valiosos conocimientos, en las
tareas que sólo él puede realizar.
Principios básicos de simplificación de trabajo:
Todos los aspectos de la práctica dental deben ser analizados aplicado los
siguientes principios de simplificación de trabajo:
1. Eliminar:
El trabajo se puede simplificar en un 100% eliminado lo
innecesario en componentes de equipo e instrumentos, así
como en pasos de procedimientos y de movimientos.
2. Combinar:
Se puede ahorrar un 50% de trabajo si las funciones
ejecutadas por dos instrumentos a los componentes del
equipo pueden ser combinados en un solo instrumento o
componente de equipo, o si dos pasos de un procedimiento
pueden ser combinadas de forma que puedan ser ejecutados
como un solo.
3. Redistribuir:
Para aprovechar mejor el tiempo y el espacio disponible es
posible redistribuir componentes del equipo en el consultorio,
reorganizar el sistema de citas de los pacientes o redefinir los
pasos en los procedimientos.
4. Simplificar:
Con el fin de introducir un mínimo de variantes que permita el
equipo operador asistente funcionar más efectivamente, todos
los esfuerzos posibles deben orientarse hacia la simplificación
del equipo dental y los procedimientos para el tratamiento de
los pacientes.
14
Principios importantes de economía de movimientos:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Emplear los movimientos del cuerpo que utilicen menos tiempo.
Disminuir los movimientos del cuerpo.
Reducir la extensión de los movimientos.
Preferir movimientos continuos y suaves en vez de los movimientos en zigzag.
Ubicar de antemano los instrumentos y materiales cuando sea posible.
Colocar instrumentos y materiales tan cerca al lugar de su uso como sea
posible.
7. Planificar para lo usual y no para lo infrecuente.
8. Situar las superficies de trabajo, las caras superiores de los gabinetes y las
bandejas, a una altura de cinco centímetros por debajo del nivel del codo de la
persona que las va a usar.
9. Usar tanto los banquillos como el resto del equipo de un tipo y diseño que
permitan la buena postura.
10. Tener buena iluminación, es un requisito importante para la visión satisfactoria.
La luz debe ser de intensidad suficiente para eliminar contrastes marcados de
luz y sombra en la iluminación.
11. Disminuir el número de cambios de campos visuales.
Clasificación de los movimientos:
Los movimientos están clasificados en cinco categorías desde el más sencillo
hasta el más complejo:
Clase I:
Clase II:
Clase III:
Clase IV:
Clase V:
Clase VI:
Movimientos de los dedos únicamente.
Movimientos de los dedos y la muñeca.
Movimientos de los dedos, muñeca y codo.
Movimientos completos del brazo empezando desde el hombro.
Movimientos del brazo y torción de cuerpo.
Movimientos de desplazamiento.
Áreas de Actividad:
Para fines de orden práctico y de adecuada coordinación entre el equipo operadorasistente, se considera la boca como el punto central más importante en el
consultorio dental. Esto permite establecer alrededor de la boca un campo de
trabajo, que se divide en zonas de actividad que se describen en términos de las
áreas de la esfera de un reloj superpuesto a la boca del paciente. Cada área se
determina por periodos horarios.
15
Área del Operador:
De 8:00 a 12:00 horas en el reloj. Es el área de actividad de quien ejecuta la
acción clínica.
Área o Zona Estática:
De 12:00 a 14:00 horas en el reloj. En ella son colocados materiales, instrumentos
y equipos de empleo poco frecuente, por ejemplo, el amalgamador, el soldador de
punto y el equipo para analgesia.
Área de la Asistente:
De 14:00 a 17:00 horas en el reloj. Es el área de actividad primaria de la
asistente. Los instrumentos y los materiales que son usados más frecuentemente
están colocados en esta área, cerca de la boca del paciente. Dentro de esta zona
el 90% de las actividades las realiza la asistente en la posición de las 15:00 horas
en el reloj.
Zona de Transferencia:
De 17:00 a 8:00 horas en el reloj. En esta zona se efectúa el intercambio de
instrumentos y materiales que se utilizan en cada tratamiento. La preservación y
la utilización adecuada y cuidadosa de la zona de transferencia, por parte de la
asistente, le permitirá al operador mantener sus manos y sus ojos en el campo de
operación. Aunque los instrumentos de la unidad dental usados en la boca del
paciente, tanto por el operador como por la asistente, se origina dentro del arco de
la zona de transferencia, cuando no se emplean no deben interferir con el
intercambio de instrumentos entre miembros del equipo clínico.
Debe hacerse énfasis en evitar el entrecruzamiento de actividades a partes de
equipo por fuera de su propia zona a fin de que no perturben las actividades
primarias de una zona en particular. La asistente debe evitar que sus actividades
interfieran con las funciones primarias del operador dentro del área de éste.
De igual manera, el operador debe evitar que su mano izquierda interfiera con la
actividad primaria de la asistente dentro del área de ésta. El concepto de trabajo
en equipo es de extrema importancia. Implica que ambos miembros del equipo
estén constantemente al tanto de las actividades de su compañero para coordinar
sus actividades de modo que ambos actúen en condiciones óptimas.
16
Principios de manejo de materiales:
Los principios del manejo de materiales son almacenamiento, manipulación,
entrega y limpieza.
Almacenamiento:
1. En el gabinete móvil deben guardarse únicamente aquellos materiales de uso
más frecuente.
2. Los recipientes de los materiales deben ser pequeños y su uso debe
proporcionar una cantidad limitada del material.
3. Siempre que sea posible, es conveniente disponer de una existencia de
materiales predosificados.
4. Los materiales usados con mayor frecuencia deben guardarse en los
compartimientos más al alcance de la asistente, en el gabinete móvil.
Manipulación:
1. La asistente debe disponer con anticipación de aquellos materiales que
implican mezclado y tener tiempo disponible para prepararlos antes de que el
operador los necesite.
2. Los materiales se preparan inmediatamente antes de su uso. Para economizar
movimientos deben ser manipulados en la esquina anterior izquierda de la
parte superior del gabinete. A fin de dejar área libre para la manipulación de
materiales, la bandeja de instrumentos debe ser movida hacia la derecha.
Entrega:
1. Los materiales deben ser entregados al operador en la zona de transferencia
tan cerca de la boca del paciente como sea posible. La asistente sostiene el
material preparado en su mano derecha; deja libre la izquierda para
intercambio de instrumentos y limpieza del instrumento usado en la colocación
del material.
2. La asistente usa su mano izquierda para colocar materiales en la boca.
Limpieza:
1. Los elementos desechables se arrojan al recipiente de desperdicios
inmediatamente después de su uso.
2. Las espátulas e instrumentos deben limpiarse inmediatamente después de su
uso.
3. La superficie del gabinete y la bandeja de instrumentos se debe mantener
despejadas y en orden durante la operación.
17
5. TRANSFERENCIA DE INSTRUMENTOS
MÉTODOS DE TRANSFERENCIA
Criterios útiles en la selección del método de transferencia adecuado:
1. Los movimientos que el operador debe realizar están limitados a movimientos
de Clase I, II y III.
2. Los métodos de transferencia pueden ser modificados dependiendo del
instrumental utilizado y a la situación del tratamiento y operadores.
3. La transferencia de cualquier instrumento no debe ocasionar que el operador
se vea forzado a quitar la vista del campo operatorio.
4. Cuando sea posible, la transferencia debe hacerla la asistente únicamente con
su mano izquierda, a fin de ocupar su mano derecha para otras labores.
5. Cualquier instrumento puede ser transferido con práctica continua.
Los métodos más comunes son:
Transferencia a dos manos.
Transferencia con una mano.
Transferencia a dos manos:
Requiere que la asistente utilice las dos manos para la transferencia de
instrumentos.
Se necesita que la asistente tenga las dos manos desocupados para realizar la
transferencia. Lo anterior resulta una desventaja para ciertos tratamientos.
Este método debe preferirse para tratamientos de exodoncia, ya que siendo los
instrumentos más pesados, se facilita el uso de las dos manos para transferencia.
Transferencia con una mano:
Intercambio de instrumentos. Etapa de trabajo.
Operador:
Mano derecha, explorador.
Mano izquierda, espejo.
Asistente:
Mano derecha, succión.
Mano izquierda, instrumento que va a usarse en la operación
siguiente.
18
En la etapa de trabajo, el intercambio de instrumento será así:
a) Entre la yema el pulgar y las del índice y del medio.
b) Por el extremo opuesto al que va a ser tomado por el operador.
c) Cerca del campo de tratamiento.
d) De modo que el mango esté paralelo al mango del instrumento que está siendo
usado por el operador.
e) El anular y el meñique de su mano izquierda extendidos.
Etapa de Señales:
La posición de la asistente no ha cambiado. El operador señala que está listo
para recibir el siguiente instrumento separando el instrumento con el que está
trabajando el diente del paciente en un movimiento de la Clase I (movimiento de
dedos únicamente).
Etapa de pre-intercambio:
La asistente toma el instrumento que ha sido usado, empuñándolo fuerte con el
dedo anular y el meñique de su mano izquierda.
Etapa media de intercambio:
La asistente coloca suavemente el instrumento siguiente en la mano del operador
y en la posición en la cual va a ser usado.
Etapa final de intercambio:
Debe tomarse en cuenta que el intercambio se ha hecho de modo que el extremo
que va a ser usado está dirigido hacia el lugar en que está trabajando el operador,
el cual, lo lleva de nuevo a su posición original o sea entre su pulgar, índice y dedo
medio.
INTERCAMBIO DE PIEZA DE MANO
Etapa de trabajo:
La asistente sostiene la pieza de mano:
a) Entre el dedo pulgar y los dedos índice y medio.
b) De una manera en que su mango esté paralelo al instrumento que está usando
el operador.
c) De modo que la fresa está orientada en la dirección en que va a ser usada.
d) Con sus dedos anular y meñique listos para recibir el otro instrumento.
Etapa de señales:
Sin quitar el dedo medio de su apoyo, el operador separa un poco del diente, con
un movimiento de Clase I, el instrumento que está usando.
19
Etapa de pre-intercambio:
La asistente toma firmemente con sus dedos anular y meñique el instrumento que
ha sido usado.
Etapa media de intercambio:
La pieza de mano es puesta en la mano del operador en la dirección en que va a
ser usada.
Etapa final de intercambio:
El operador ha recibido la pieza de mano y la mano de la asistente queda libre.
INTERCAMBIO DE INSTRUMENTOS DE DOBLE MANGO
Etapa de Trabajo:
El instrumento puede ser una pinza de curaciones, un fórceps o cualquier clase de
instrumentos de doble mango. En este caso, la empuñadura del instrumento debe
ser puesta en la mano del operador. La asistente debe tener listo el instrumento
tomándolo por la punta para entregarlo pro la empuñadura.
Etapa de señales:
La posición de la asistente no cambio, cuando el operador pide un intercambio de
instrumentos.
Etapa de pre-intercambio:
El instrumento a retirar es empuñado fuertemente por la asistente.
Etapa media de intercambio:
Un movimiento de la Clase III hecho por el antebrazo y la mano del operador, deja
a esta última en posición para recibir la pinza en la palma de su mano.
20
Etapa final de intercambio:
Con otro movimiento simple de la Clase III, el operador coloca la pinza en posición
de trabajo.
ENTREGA DE TIJERAS
Etapa de trabajo:
La asistente sostiene el instrumento que va a ser transferido por el extremo
opuesto al que va a ser colocado en la mano del operador.
Etapa de señales:
Un movimiento de la Clase I, hecho por el operador, le indica a la asistente que las
tijeras deben ser transferidas.
Etapa de pre-intercambio:
La asistente empuña fuertemente el instrumento que ha sido usado.
Etapa media de intercambio:
El operador voltea su mano y coloca los dedos en posición para recibir las tijeras.
Las tijeras le son colocadas en sus dedos tal como van a ser usadas. El operador
no debe llevar su mano hasta el instrumento.
Etapa final de intercambio:
Las tijeras transferidas están situadas en posición de trabajo.
ENTREGA DE LA JERINGA DE ANESTESIA
Aplicación de anestesia tópica:
Etapa de trabajo:
La asistente sostiene el aplicador con anestesia tópica entre las yemas de los
dedos pulgar, índice y medio de su mano izquierda y una gasa entre los dedos de
su mano derecha. El anular y el meñique de ambas manos los debe tener
extendidos y listos para recibir simultáneamente el espejo y el explorador.
Etapa de señales y pre-intercambio:
El operador pide el intercambio retirando un poco el espejo y el explorador. La
asistente recoge ambos instrumentos al mismo tiempo, tomándolos con firmeza.
21
Etapa intermedia y fin del intercambio:
Con un solo movimiento de cada mano, la asistente coloca el aplicador y la gasa
en las manos del operador.
Etapa de trabajo:
El operador seca con la gasa la superficie donde se va a inyectar al paciente y
aplica la anestesia tópica, mientras la asistente regresa el espejo y el explorador a
la bandeja. Toma la jeringa de anestesia ya preparada.
INYECCIÓN DE ANESTESIA LOCAL
Etapa de trabajo:
Con su mano derecha, la asistente sostiene la jeringa por el cuerpo de ésta, hacia
la izquierda de la cabeza del paciente, y se prepara para recibir el aplicador con su
mano izquierda. El operador usa los dedos extendidos de su mano izquierda para
taparle la visión de la jeringa al paciente.
Etapa media de intercambio
La asistente quita la cubierta a la aguja con los dedos anular y meñique de su
mano derecha.
Fin de la etapa de intercambio:
La asistente con el cobertor de la aguja en la palma de su mano, rota el cuerpo de
la jeringa para colocar el bisel de la aguja hacia el hueso.
Etapa de trabajo:
El operador empieza a inyectar tan pronto como la asistente regresa el protector
de la aguja y el aplicador a la bandeja.
LAVADO DEL SITIO DE LA INYECCIÓN
Etapa de trabajo:
La asistente toma la jeringa triple con su mano izquierda y la sostiene por la punta.
Con los dedos anular y meñique de la mano izquierda sostiene la boquilla de
succión y coloca su mano derecha a la izquierda de la cabeza del paciente lista
para recibir la jeringa de anestesia.
22
Etapa de señales:
El operador coloca muy cuidadosamente la jeringa para anestesia en la mano
derecha de la asistente.
Etapa de pre-intercambio y media de intercambio:
La asistente pone la jeringa para anestesia en la bandeja y simultáneamente pone
la jeringa triple en la mano derecha del operador.
Etapa final de intercambio y de trabajo:
El operador lava el sitio de la inyección con la jeringa triple, mientras la asistente
coloca el evacuador oral en el área retromolar. Su mano izquierda está preparada
para recibir la jeringa tan pronto como se termine el lavado.
COLOCACIÓN DEL DIQUE DE GOMA
El dique debe estar preparado con los agujeros respectivos, con la grapa indicada
en el lugar correspondiente y el portagrapas con las puntas en la grapa, el dique
ya deberá estar colocado en el Arco de Young.
Colocación del dique:
1. El operador recibe la pinza en su mano derecha con la palma hacia arriba y el
arco de Young en su mano izquierda en la forma en que va a colocarlo.
2. La asistente coloca la servilleta.
3. El operador coloca la grapa en el diente y el dique sobre el diente que va a ser
aislado.
4. La asistente forza el dique en el espacio interproximal con la ayuda de seda
dental. Una pequeña cuña de caucho puede utilizarse para retener el dique en
su parte anterior.
5. Generalmente la asistente hace el nudo a las ligaduras en el lado izquierdo y el
operador en el lado derecho.
CONSIDERACIONES:
1. La transferencia debe hacerse con la mano izquierda solamente. ¿Por qué?
Porque puede ocurrir que el entrecruzamiento de manos provoque:
Distracción del operador.
Caída del instrumento sobre el paciente por falta de seguridad en la
transferencia.
2. La asistente entrega el instrumento tomándolo de la parte media, no dejando el
espacio necesario para que lo tome el operador.
3. La asistente golpea con el instrumento que va a entregar, el instrumento que
ha sido usado.
23
4. La asistente no transfiere el instrumento con la punta de trabajo orientada en la
posición correcta.
CONSIDERACIONES EN LA PREPARACIÓN DE MATERIALS DENTALES:
La preparación de los materiales dentales durante el proceso operatorio,
constituye una de las fases de interrupción del proceso, con la consiguiente
pérdida de tiempo. Lo anterior requiere que: la planeación, coordinación y
comunicación entre el equipo, operador-asistente sea más efectiva.
Importante: El dentista y especialmente la asistente, deben establecer una
estandarización exacta del procedimiento operatorio, a fin de minimizar el tiempo
de la preparación de los materiales, durante el procedimiento.
USO EFECTIVO DE LA MANO IZQUIERDA DE LA ASISTENTE:
Durante el procedimiento operatorio, la asistente tiene su mano derecha ocupada
con el eyector. Su mano izquierda la tiene libre para:
Retracción de tejidos blandos, para proveer visibilidad y acceso al dentista.
Proceder al intercambio de instrumentos cuando sea necesario.
Utilización de la jeringa triple, limpiar campo operatorio.
Limpieza de las puntas de trabajo de distintos instrumentos que están
siendo usados.
“Estandarizar procedimiento operatorio”
24
6. SISTEMAS DE BANDEJAS PREPARADAS
MANEJO DE INSTRUMENTOS
En una clínica dental moderna, el sistema de bandejas preparadas constituye uno
de los primeros aspectos de la buena organización.
LAS BANDEJAS PREPARADAS Y CODIFICADAS
Deben ser de un tamaño y material que permita su esterilización en
autoclave.
Incluir un número mínimo de instrumentos de doble extremo, codificados
por color, y todos los materiales esterilizados requeridos para el tratamiento
apropiado.
Estar codificadas por medio de una cinta de color o pintura esterilizable
aplicada a una de las esquinas exteriores del borde de la bandeja para
identificar el tratamiento en el cual va a ser usada.
CADA TRATAMIENTO DEBE SER PLANIFICADO
Para incluir en la bandeja aquellos instrumentos y materiales que se usan
rutinariamente.
Los materiales de tipo desechables como algodón, se debe limitar la
cantidad a lo necesario únicamente para cada paciente.
La bandeja no debe ser utilizada para almacenar materiales.
Los instrumentos deben colocarse en la bandeja de acuerdo a su orden de
uso, y deben conservar siempre esa posición.
Los materiales que no permiten su esterilización, se añaden antes de la
llegada del paciente.
VENTAJAS:
Las bandejas preparadas reducen el tiempo necesario para preparar el
operatorio entre cada paciente.
Se facilita el inventario y control de los instrumentos.
Permite una mejor solvencia en el procedimiento operatorio.
Reduce el tiempo y facilita la minipulación de los instrumentos para su
limpieza y esterilización
DESVENTAJAS:
Caso inicial.
25
DOS SISTEMAS:
BANDEJAS PARA PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS:
Su uso es conveniente y preferible para los procedimientos más rutinarios en la
clínica dental. Como restauraciones de amalgama de plata, ya que permite
organizar el instrumental en forma secuencial a su uso y mantener sólo lo
indispensable.
BANDEJAS PARA PROPOSITOS MÚLTIPLES:
Este sistema es menos conveniente, ya que fácilmente se convierte en una
bodega de instrumentos y materiales, congestionando y dificultando su uso.
Aunque para tratamientos eventuales, es conveniente, ya que sólo se añaden los
instrumentos necesarios, al instrumental básico que contenga.
RESUMEN:
El sistema de bandejas preparadas, es un ejemplo de simplificación. Es parte del
proceso de estandarización del patrón de trabajo, siendo resultado dentro de la
organización, de planificar para lo usual en la práctica diaria.
Dr. Juan Ignacio Asensio Anzueto
Docente
Área Odontología Socio-Preventiva
26
TIRAR
MATERIALES
DESECHABLES
USADOS EN
BASURA
OPERATORIO
SISTEMA
CONVENCIONAL
PERÍODO
PREPARACIÓN
OPERATORIO
ANTES NUEVO
PACIENTE
0
1 MIN.
SALIDA PACIENTE
0
OPERATORIO
SISTEMA DE
BANDEJAS
ALMACENAR
INSTRUMENTAL QUE NO
SE USARÁ
2 MIN.
3 MIN.
4 MIN.
LIMPIEZA OPERATORIO
1 MIN.
REMOVER
BANDEJA
USADA
LAVADO Y
ESTERILIZACIÓN
INSTRUMENTAL
ALMACENAR
MATERIALES
QUE NO SE
USARÁN
RECOGER
MATERIALES E
INSTRUMENTOS
USADOS
TIEMPO
TRANSCURRIDO
8 MIN.
PROMEDIO
2 MIN.
COLOCAR
BANDEJA
PREPARADA
NUEVO
PACIENTE
LIMPIEZA - DESINFECCIÓN
Y/O ESTERILIZACIÓN
BANDEJA USASA FUERA
PERIODO ATENCIÓN CLÍNICA
SACAR
MATERIAL E
INSTRUMENTAL
QUE SE USARÁ
NUEVO PAC.
5 MIN.
6 MIN.
PACIENTE SENTADO
3 MIN.
TIEMPO
TRANSCURRIDO
2 MIN.
PROMEDIO
4 MIN.
5 MIN.
6 MIN.
ORDENAR
MAT. E INST.
EN
SUPERFICIE
DE TRABAJO
7 MIN.
8 MIN.
INICIAR
TRATAMIENTO
7 MIN.
8 MIN.
TIEMPO GANADO EN RENDIMIENTO
INCREMENTO DIARIO
INCREMENTO SEMANAL
INCREMENTO MENSUAL
INCREMENTO ANUAL
Q.
Q.
Q.
Q.
60.00
300.00
1,200.00
12,000.00
* TOMANDO COMO BASE Q60.00/HORA
27