Download Document

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Alabaré (G)
G
D7
G
Alabaré, alabaré,
alabaré a mi Señor. G
D7
G
Alabaré, alabaré,
alabaré a mi Señor.
G
Todos unidos, alegres cantamos
D7
Gloria y alabanzas al Señor.
¡Gloria al Padre! ¡Gloria al Hijo!
G
Y ¡Gloria al Espíritu de amor!
G
D7
G
Alabaré, alabaré,
alabaré a mi Señor. G
D7
G
Alabaré, alabaré,
alabaré a mi Señor.
Alelú (G)
G
C
G D7 G
Alelu, Alelu, Alelu, Aleluya, Alaba al Señor.
G
C
G D7 G
Alelu, Alelu, Alelu, Aleluya, Alaba al Señor.
G
D7
Alaba al Señor, aleluya.
G
Alaba al Señor, aleluya.
C
Alaba al Señor, aleluya.
D7
G
Alaba al Señor.
(I will praise my Lord)
(All together, happy, we sing,)
(Glory and praises to the Lord)
(Glory to the Father!, Glory to the Son!)
(Glory to the Spirit of Love!)
(I will praise my Lord)
(Hallelu, Hallelu, Hallelu, Halleluia, Praise the Lord!)
(Hallelu, Hallelu, Hallelu, Halleluia, Praise the Lord!)
(Praise the Lord! Halleluia!)
(Praise the Lord! Halleluia!)
(Praise the Lord! Halleluia!)
(Praise the Lord!)
Cristo me ama (C)
C
C7
Cristo me ama bien lo sé,
F
C
su palabra me hace ver, que los niños son de aquel, F
C
G7
C
quien es nuestro amigo fiel. C
F
C
G7
Cristo me ama, Cristo me ama, C
F
C
G7
C
Cristo me ama, La Biblia dice así. C
C7
Cristo me ama pues murió,
F
C
y el cielo me abrió,
el mis culpas quitará, F
C
G7
C
y la entrada me dará. (Jesus loves me, this I know)
(His word makes me see)
(that little ones are His)
(who is our faithful friend)
(Christ loves me…the Bible tells me so)
(Jesus loves me so He died)
(and opened heaven to me)
(He will take away my sins)
(and let me go in)
Mi Dios es tan Grande (G)
G
Mi Dios es tan Grande, tan fuerte y poderoso,
D7
G
no hay nada que no puede hacer. (repeat)
C
G
Las montañas son suyas, los ríos son suyos,
D7
G
Las estrellas sn suyas también. (repeat)
(My God is so big, so strong and so mighty)
(There’s nothering my God cannot do.)
(The mountains are His, the rivers are His)
(The stars are His, too.)
Porque de tal manera amó Dios al mundo (Juan 3:16)
For God so loved the world that He gave His only Son so that whoever believes in Him should not be lost but have eternal life.
Sapo
G
G
Había un sapo, sapo, sapo
D7
Que nadaba en el río, río, río
D7
Con su traje verde, verde, verde
G
Que temblaba de frío, frío, frío
G
Su mamá la Sapa, Sapa, Sapa
D7
Siempre decía, cía, cía
D7
Que tenía un amigo, amigo, amigo
G
Que se llama Jesús!
Tin, tin , tin (C)
C
G7
Tin, tin,tin. Oye bien
C
A la canción de la lluvia
C
G7
Tin, tin,tin. Oye bien
C
Gracias a Dios por la lluvia
C
¿Quién hizo el arco iris?
G7
Ni tú, ni yo, pues ¿quién?
C
¿Quién hizo el arco iris?
G7
C
Tan solo el supremo Dios.
(Tin, tin, tin Listen well)
(To the song of the rain)
(Tin, tin, tin Listen well)
(Thank you to God for the rain)
(Who made the rainbow?)
(Not you, nor I, then who?)
(Who made the rainbow?)
(Only the supreme God)
Tu nombre levantaré
G
C
D
G
Tu Nombre levantare,
C
D
G
Me deleito en adorarte
C
D
G
Te agradesco que en mi vida estes.
C
D
G
Que vinieras un salvarme
C
D
Dejaste el trono para
C
G
Mostrarnos la luz
C
D
De Tu trono a la cruz
C
G
Y mi deuda a pagar
C
D
De la cruz al morir,
Em
Am
De la muerte a tu trono
D7
G
Tu Nombre levantaré
(Your Name I lift on high)
(I delight in praising you)
(I thank You that are in my life)
(That you came to save me)
(You left Your throne to)
(Show us the light)
(Went from your throne to the cross)
(To pay my debt)
(From the cross to die)
(From death to Your throne)
(Your Name I lift on high)
Ven a la luz
G
Ven a la luz que te da Jesús
D7
Ven a la luz que te da Jesús
C
G
Y vivirás allá con Él
D7
G
Y para siempre tú no morirás
(Come to the light that Jesus gives)
(Come to the light that Jesus gives)
(And you will live there with Him)
(And you will never die)
Rom 5:8
Dios demuestra su amor para con nosotros
en que siendo aún pecadores
Cristo murió por nosotros
Dios demuestra su amor para con nosotros
En mi Corazon
En mi corazón, ¡bom! ¡bom!
En mi corazón, ¡bom! ¡bom!
he atesorado tu palabra.
En mi corazón, ¡bom! ¡bom!
En mi corazón, ¡bom! ¡bom!
he atesorado tu palabra.
Para no pecar contra ti
¡No! ¡No!
Para no pecar contra ti
¡No! ¡No!
En mi corazón, ¡bom! ¡bom!
En mi corazón, ¡bom! ¡bom!
he atesorado tu palabra.
Toda Escritura
Toda escritura es inspirada por DIos
Y útil para enseñar, para reprender, para corregir,
Para instruir en justicia a fin de que el hombre de Dios
Sea perfecto, equipado para toda buena obra.
¡Cha, cha, cha!
Yo Soy El Camino
Jesus le dijo, “Yo soy el camino, la verdad, y la vida;
Nadie viene al padre sino por Mi.”
Jesus le dijo, “Yo soy el camino, la verdad, y la vida;
Nadie viene al padre sino por Mi."