Download valentina vapnarsky - EREA

Document related concepts

Pueblo maya wikipedia , lookup

Transcript
VALENTINA VAPNARSKY
CNRS – Centre EREA- Laboratoire d’Ethnologie et de Sociologie Comparative
7, rue Guy Moquet/ B-P. 8, 94801 Villejuif Cedex
Tel : 01-49-58-35-27
e-mail : [email protected]
Nacida en París, Francia, el 18-11-1968
Nacionalidad francesa
Estatus
Investigadora titutar del Centre National de la Recherche Scientifique, desde 1999
Directora del Centro de Enseñanza e Investigación en Etnología Amerindia (EREA)
Subdirectora del Laboratorio de Etnología y Sociología Comparativa (LESC-UMR7186)
Secretaria General de la Sociedad de Americanistas de Francia
Ambitos de investigación
LINGÜÍSTICA, ANTROPOLOGÍA LINGÜÍSTICA, ANTROPOLOGÍA COGNITIVA, ETNOBIOLOGIA
Mayas de Tierras Bajas (Guatemala y México)
Temas recientes de investigación
Temporalidad, modalidad, causalidad et agentividad
Gramática del discurso e interactiones verbales
Categorías léxicas
Interfaz gramática, semántica y pragmática
Relaciones lengua – pensamiento- cultura
Regímenes de historicidad, constitución de la memoria y concepción de la acción
Tradición oral y literaria maya
Familia de lenguas mayas, esp. rama yucateca
FORMACIÓN
Licenciatura en lingüística, Université de Paris 10-Nanterre, 1991.
Licenciatura en etnología, Université de Paris 10-Nanterre, 1991.
Maestría en etnología, Université de Paris 10-Nanterre. 1993.
Doctorado ès Lettres, “Conceptions et expressions de la temporalité chez les Mayas Yucatèques”, Université
de Paris X, Nanterre, 1999.
BECAS DE ESTUDIO Y PRIMEROS EMPLEOS EN INVESTIGACIÓN (NO TITULAR)
Beca de DEA (Ministère de l’Education, 1993),
Prêt d’Honneur (Ministère de l’Education, 1993),
Allocation de Recherche [Beca de Investigación – Doctorado] (Ministère des Affaires Etrangères 19941996),
Beca de la Vocation (Fondation de France 1997),
Beca Lavoisier (Ministère des Affaires Etrangères, 1997).
Investigadora en lingüística y etnociencias en proyectos sobre los Maya Itza’ (Ministère de la Recherche,
France; NSF, U-S) 1991-1998
Attaché d’Enseignement et de Rechercher (ATER) [Docente e Investigador – no titular] Université de Paris
10, 1997-1999
1/8
PERTENENCIA A CENTROS Y GRUPOS DE INVESTIGACIÓN
CEMCA (Centro francés de Estudios Mexicanos y Centroamericanos, México D-F), Doctoranda, 1994-95;
CIESAS (Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social, México), Investigadora
invitada, 1994-95;
CELIA (Centro de Estudios sobre las Lenguas Indígenas de América, CNRS), Investigadora asociada, 199298);
RIVALDI (LACITO, EHESS, CELIA, INALCO, 1998-2001),
GDR Culture et cognition (Inst. Jean Nicod, 2000),
GERM (Grupo de Estudio y de Investigación Maya, Laboratoire d’ethnologie et de sociologie comparative),
desde 1992),
EREA (UPR 324, CNRS) Miembro titular desde 1999
LESC (Laboratoire d’Ethnologie et de Sociologie Comparative, UMR 7186) Miembro titular del desde 2006
TRABAJOS DE CAMPO, TOTALIZANDO :
20 meses entre los Mayas Itza’ (Petén, Guatemala, 1991-1999)
más de 5 años entre los Mayas Yucatecos (Quintana Roo, Mexique entre 1994-2012)
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN
Coordinadora adjunta del proyecto « Géographies du sacré : dynamique des espaces et des identités
mayas » [Geografia de lo sagrado : dinámica de los espacios y de las identidades mayas] (ACI
« Terrain, Technique, Théorie », financiado por Ministère de la Recherche, 2002-2005)
Co-coordinadora de los programas de investigación « Agentivité : les esprits-maîtres » [Agentividad : los
espíritus-dueños] y “Agentivité: anthropologie et linguistique” [Agentividad: antropología y
lingüística] (EREA, LESC & EHESS) (2005- 2009; 2010-2014)
Coordinadora responsable del proyecto internacional ANR [financiado por Agencia Nacional de la
Investigación, Francia] POLYCAT « La polyvalence catégorielle : un paramètre linguistique universel?
Approches grammaticales, sémantiques et cognitives » [La polivalencia categorial: un parámetro
lingüístico universal ? Perspectivas gramaticales, semanticas y cognitivas »] (2006-2010).
Coordinadora de « Análisis prosódico de discursos rituales mayas », Proyecto ANR [Agencia Nacional
de la Investigación, Francia] DIADEMS « Description, Indexation, Accès aux Documents
Ethnomusicologiques et Sonores » (2012-2014, coor. R. Andre-Obrecht)
Coordinadora co-responsable del proyecto internacional ANR [financiado por Agencia Nacional de la
Investigación] FABRIQ’AM « La fabrique des “patrimoines” : mémoires, savoirs et politique en
Amérique indienne aujourd’hui» [La fábrica de los “patriminios”: memorias, saberes y política en
la América indígena de hoy”] (2013-2016, coor. A. Ariel de Vidas).
OTRAS COLABORACIONES A PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN
Internacionales :
Investigaciones en etnolingüística y etnobiología, sobre la concepción y la categorización de las
especies naturales entre los Mayas Itza’ et Yucatecos (projectos dirigidos por Scott Atran y Douglas
Medin, financiados por el Ministère de la Recherche Français, le Centre National de la Recherche
Scientifique, United States National Science Foundation (NSF) et National Institutes of Health (NIH),
1991-2001).
Descripción gramatical del maya itza’ y elaboración de diccionario, con Ximena Lois, en el marco de
los proyectos anteriores. (1991-2001)
Encuestas en antropología cognitiva sobre los procesos inferenciales basados en las categorías
naturales, con los departamentos de antropología y de sicología cognitiva de la Universidad de Chicago
et la Universidad de Michigan (1997-2000).
Nacionales:
Proyecto Cognitique « Lengua, espacio et cognición » (dir. J-P Desclés, ISHA, 2000-2002).
2/8
Programas de investigación de la Federación de investigación Typologie et Universaux linguistiques
[Tipología y universales lingüísticos] (CNRS):
- « Vers une typologie de la modalité » [Hacia una tipología de la modalidad] (dirigido por Z.
Guentcheva y J. Landaburu)
- « Ergativité » [Ergatividad] (dirigido por F. Queixalós) (2003-2010),
DOCENCIA Y COORDINACIÓN DE PROGRAMAS DE DOCIENCIA
1993-2013 - Departamento de Etnología de la Universidad de Paris 10/ Universidad Paris Oeste;
- coordinación de los cursos de etnolingüística
- docencia en Lingüística de campo, Etnolingüística, Antropología lingüística, Antropología cognitiva,
nivel licenciatura y maestría.
1998-2013 - INALCO (Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales) :
- elaboración y coordinación del Certificado y del Diploma de Lenguas y Culturas Mayas,
- docencia en Gramática y práctica de la lengua maya yucateca, Gramática comparada de las lenguas
mayas, Tradiciones orales mayas
2007-2009 – IHEAL – (Instituto de Altos Estudios sobre América Latina) :
- Seminario de maestría y doctorado sobre “Lengua y Cultura”
2005-2012 – EHESS (Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales) - Paris
- Coorganización del Seminario de investigación y doctorado “Agentividad: antropología y
lingüística” (Centre EREA-LESC, EHESS), bi-mensual.
2012 – CIESAS (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social) – San
Cristobal de las Casas, México. Taller “Categorías léxicas y Agentividad en las lenguas mayas”. 14-18
de agosto 2012.
PARTICIPACION A CONSEJOS CIENTIFICOS
Conseil Scientifique ACI « Terrain, techniques, théorie ; Interdisciplinarité en sciences sociales » (20012004). Comité de rédaction du Journal de la Société des Américanistes (2005-). Comité de Spécialistes,
Département d’ethnologie, Université Paris X, Vice-présidente de la Société des Américanistes, Paris (20082012), Secrétaire Générale de la Société des Américanistes, Paris (2012-) .
COLOQUIOS Y CONGRESOS INTERNATIONALES (SELECCIÓN)
Congreso Internacional de Americanistas (1997, 2000, 2003, 2006, 2012), Congreso Internacional de
Mayistas (1995, 2001, 2007), Congreso Internacional de Lingüística (1997), Congreso Internacional del
FIEALC (1999), Colloquio « Invariants et Variabilité » (2000), Colloquio Internacional Espacios Mayas
(2000), Coloquio Internacional sobre los Sustantivos Deverbales (2004), Language, Culture and Mind
(2006), Wayeb - European Maya Conference (2006, 2008), Coloquio Internacional de la Sociedad Española
de Americanistas “Diasporas, migraciones y exilios en el mundo maya” (Sitgès, 2007), Variantes et
variations en pays maya (Univ. Nanterre 2008), Association for Linguistic Typology Conference (Berkeley,
2009) Coloquio International Amazónicas III (Bogotá, 2010) How Flexible are Lexical Categories ?
International Conference on Polycategoriality (ENS, Paris 2010), Colloquio Internacional “Temporalidad y
Contextos”, Universidad Computense de Madrid (2012), EASA European Association of Social
Anthropology (2012)
Conferencista invitada (plenarias) en congresos internacionales:
Colloquio Internacional de la Sociedad Española de Americanistas “Diasporas, migraciones y exilios en el
mundo maya” (Sitgès, 2007); Wayeb - European Maya Conference (2008); Colloquio Internacional
Amazónicas III (Bogotá, 2010)
3/8
PUBLICACIONES
Libros y coordinación de special issues de revistas
1993
De quelques procédés de classification en maya-itza: les classificateurs numéraux, Paris,
Association d'ethnolinguistique amérindienne, Chantiers Amerindia,supplément 1 au num.18
d'Amerindia
2003 Polyvalence of root classes in Yukatekan Mayan Languages. LINCOM, Munich. LOIS, X & V.
VAPNARSKY.
2005 La Rose et le Christ. Série Ateliers n° 29. Laboratoire d’Ethnologie et de Sociologie Comparative.
Nanterre. MONOD BECQUELIN, A. & VAPNARSKY, V. (eds).
2006a Lexical categories and root classes in Amerindian languages. Peter Lang, Bern. LOIS, X. & V.
VAPNARSKY (eds.).
2010 Itza’, Memorias mayas. UNAM, Mexico. LOIS, X, V. VAPNARSKY, FREGER, C., S. ATRAN.
2010 L’agentivité : ethnologie et linguistique à la poursuite du sens vol.I. Ateliers du LESC. MONOD
BECQUELIN et V. VAPNARSKY (eds). http://ateliers.revues.org/8515
To appear L’agentivité : ethnologie et linguistique à la poursuite du sens vol.II. Ateliers du LESC.
VAPNARSKY V., A. MONOD BECQUELIN et M. DE FORNEL (eds).
Artículos en revistas con comité de lectura y capítulos de libros
1995a VAPNARSKY, V. “La interpretación de las señas divinas (chìikul) entre los mayas yucatecos de
Quintana Roo”, in Marie-Odile Marion (ed.), Antropología simbólica, ENAH, México D.F.
1995b VAPNARSKY, V. “Los peligros del camino: de Chan Santa Cruz a Río Hondo”, Arqueología
Mexicana, vol.III, n.14., p.48-53.
1996 VAPNARSKY, V. “The Voice of prophecies : expressions and visions of time in Yucatec Maya” (trad.
de 1995c) in U. Hostettler (ed.), Los Mayas de Quintana Roo, 1996, Arb.n.14, Institüt für
Ethnologie, Bern. p. 13-39.
1997 VAPNARSKY, V. “Du sexe des genres : relations entre classes grammaticales et classification du
milieu naturel chez les Mayas Itzas”, in Cahiers Art et Sciences, Université Bordeaux 1, Bordeaux.
1998a VAPNARSKY, V. “Aspect et temporalités en maya yucatèque”, in Actances 9, C.N.R.S., Paris.
1998b VAPNARSKY, V. “Principios clasificatorios de los prefijos aj-/ix- en la nomenclatura zoológica
maya-itzaj”, in Antropología e interdisciplina, Actas de la XXIII Mesa Redonda de Antropología,
Sociedad Mexicana de Antropología, México. p. 412-431.hh
1999 VAPNARSKY, V. “De dialogues en prières, la procession des mots”. in A. Becquelin et P. Erikson
(eds) Les Rituels du dialogue, p. 431-479, Société d’Ethnologie, Nanterre.
1999 ATRAN S., D. MEDIN, N. ROSS, E. LYNCH, J. COLEY, E. UCAN EK, V. VAPNARSKY. “Folf ecology
and commons management in the Maya Lowlands”, Proceedings Natl. Acad. Sci. USA. Vol 96, pp.
7598-7603, june 99.
2001 VAPNARSKY, V. “Cambio y continuidad en las concepciones históricas mayas : estrategias
discursivas y construcción de la memoria colectiva entre los mayas macehuales de Quintana Roo”, in
Hostettler U. & M. Restall (eds), Maya Survivalism Markt Schwaben, Germany : Verlag Anton
Saurwein.
2001 ATRAN S., D.MEDIN, E.LYNCH, V.VAPNARSKY, E.UCAN EK’. “ Folkbiology does’nt come from
Folkpsychology : evidence from yucatec maya in cross-cultural perspective ”. Journal of Culture
and Cognition 1 (1): 3-43.
2001 ATRAN, S., MEDIN, D., ROSS, N., LYNCH, E., VAPNARSKY, V., UCAN EK', E., COLEY, J., TIMURA,
C. and BARAN, M. "Folkecology, cultural epidemiology, and the spirit of the commons." Current
Anthropology 43(3).
2003 LOIS, X & V. VAPNARSKY. “Les racines verbo-nominales du maya yucatèque”, in Faits de LangueLangues d’Amérique. vol. 2.
2002 VAPNARSKY, V. “Recorridos instauradores : configuración y apropriación del espacio y del tiempo
entre los mayas yucatecos”. Actes du colloque : Les espaces mayas : representations, utilisations,
croyances (Nanterre, nov. 2000). In Breton, A., A. Monod-Becquelin, M. H. Ruz (eds). Espacios
Mayas: usos, representaciones, creencias. Universidad Nacional Autónoma de México, México D-F.
4/8
2006a LOIS, X. & V. VAPNARSKY. Introduction. In Lois, X. & V. Vapnarsky (eds.). Lexical categories and
root classes in Amerindian languages. Peter Lang, Bern.
2006b LOIS, X. & V. VAPNARSKY. Root indeterminacy and polyvalence in Yukatekan Mayan languages. In
Lois, X. & V. Vapnarsky (eds.). Lexical categories and root classes in Amerindian languages. Peter
Lang, Bern.
2007 VAPNARSKY, V. Introduction, édition et traduction au français de poèmes mayas yucatèques de
Briceida Cuevas Cob. Revue Jointure. Paris
2008 VAPNARSKY, V. Paralelismo, ciclicidad y creatividad en el arte verbal maya yucateco. Estudios de
Cultura Maya, México. XXXII: 155-199.
2009a VAPNARSKY, V. “Predicción y performatividad en la memoria histórica maya yucateca”. A.
Gunsenheimer, T. Okoshi Harada, J. Chuchiak (eds). Texto y contexto : La literatura Maya Yucateca
en Perspectiva Diacrónica. pp. 160-189. Estudios de Americanistas de Bonn, Frankfurt : Shaker. .
2009b VAPNARSKY, V. “La migración en voces y tierras mayas: historias hacia la Historia”. In: M.H; Ruz,
J. García Targa, A. Ciudad Ruiz (eds). Diásporas, migraciones y exilios en el mundo maya. UNAM,
Sociedad Española de Estudios Mayas, México.
2009c VAPNARSKY, V. Prólogo. In : Ti’ ubillil in nook’. Del dobladillo de mi ropa. Cuevas Cob, Briceida.
Antologia. CDI, México.
2010 MONOD BECQUELIN A., V. VAPNARSKY, C. BECQUEY, A. BRETON. “Decir y contar la diversidad:
paralelismo, variantes y variaciones en las tradiciones mayas”. In: Monod Becquelin, A.Breton y
M.H. Ruz (eds), Figuras mayas de la diversidad. CEPHSIS, UNAM, Mérida, México. pp. 101-155.
2011 VAPNARKSY, V. & O. LE GUEN. “The guardians of space and history: Understanding ecological and
historical relations of the contemporary Yucatec Maya to their landscape”. C. Isendahl & B. Liljefors
Persson, Ecology, Power, and Religion in Maya Landscapes, Verlag Anton Saurwein, pp. 191-206.
2012 VAPNARSKY, V., MONOD BECQUELIN ET C. BEQUEY. “Passive and ergativity in three Mayan
languages” in G. Authier & K. Haude (eds). Ergativity, Valency and Voice. Mouton de Gruyter.
En prensa VAPNARSKY, V. “Mandatos y solicitudes: el arte cotidiano del pedir en maya yucateco”. In A.
Breton and P. Nondedeo (eds). Maya Daily Lives. Verlag Anton Saurwein.
Aceptado VAPNARSKY, V. “Le passif peut-il éclairer les esprits ? Agentivités, interactions et esprits-maîtres
chez les Mayas“. Ateliers d’Anthropologie du LESC
Aceptado. “Is Yucatec Maya an omnipredicative language? Predication, the copula and focus constructions”,
STUF Language Typology and Universals.
Subm. VAPNARSKY, V. “Temporal frames in the light of the future: grammar and culture in Yucatec
Maya”, In Z. Guentcheva (ed.) Aspectuality and Temporality: theoretical and empirical issues.
Capítulos de libro en manuales y libros de divulgación científica
2001
2011
2011
MONOD BECQUELIN A. & V. VAPNARSKY. “ L’ethnolinguistique, la pragmatique et le champ
cognitif ”. Chap. 8 in M. Segalen (ed.) Ethnologie. Concepts et aires culturelles, A. Colin.
VAPNARSKY, V. “Maya yukatek”. E. Bonvini, J. Busuttil et A. Peyraube (eds). Dictionnaire des
Langues. Presse Universitaire de France, Paris, pp. 1419-26.
MONOD BEQUELIN, A. & V. VAPNARSKY. “La famille des langues maya”. E. Bonvini, J. Busuttil et
A. Peyraube (eds). Dictionnaire des Langues. Presse Universitaire de France, Paris, pp. 1359-67.
Reseñas
– Vapnarsky, V. 2011. Compte rendu de Paroles en actes. Paris, L'Herne, coll. "cahiers d'anthropologie
sociale" 5, 2009, 188p. In : Gradhiva n°13, pp. 228-231.
– Vapnarsky, V. 2002. . Compte rendu de Gow Peter, An Amazonian myth and its history, Oxford
University Press, coll. « Oxford studies in social and cultural anthropology », Oxford, 2001, in Journal
de la Société des Américanistes, 2005, 91-2.
– Vapnarsky, V. 2002. . Compte rendu de Bolles David and Alejandra Bolles, Grammar of the Yucatecan
Mayan Language, Labyrinthos, Lancaster, Calif., 2001, in Journal de la Société des Américanistes,
2005, 91-2.
– A. Monod Becquelin et V. Vapnarsky. 1993. Compte-rendu de Willian Hanks. Referential practice :
language and lived space among the Maya. in L’Homme
5/8
COLOQUIOS Y SEMINARIOS RÉCIENTES (2003-)
1- Organización de coloquios, journées d’études, seminarios (selección)
VAPNARSKY, V.
– Coorganización del Workshop “Talking through uncertainty: Linguistic and multimodal analyses of
uncertain speech situations”, EASA Workshop, Nanterre, juillet 2012. [avec Michel de Fornel
(EHESS)]
– Organización del curso intensivo de maya yucateco con conferencia pluridiciplinarias, INALCO, 17-21
oct. 2011, con el apoyo del Colegio Franco-Mexicano en Ciencias Sociales.
– Organización del Coloquio Internacional « How Flexible are Lexical Categories ? Cross-linguistci,
cross-theoretical and language acquisition approaches », Ecole Normale Supérieure, Paris, 6-8 octobre
2010.
– Coorganización avec M. Haag du Workshop ‘Typological Perspectives on Polycategoriality’, ALT 8,
Berkeley, 23-26 juillet 2009.
– Responsable de las Conferencias de la Société des Américanistes (2008-2012).
– Organización de la journée d’étude : « La littérature indigène au Mexique », Musée du Quai Branly, 18
mars 2009.
– Organización de encuentros-lecturas en torno a la obra de la poeta maya Briceida Cuevas Cob y del
poeta mazateco Juan Gregorio Regino, Centre Culturel du Mexique, Paris (déc. 2007), Musée du Quai
Branly, Paris (mars 2009)
– Organización de journées d’étude et talleres internacionales POLYCAT (2007, 2008, 2009)
– Coorganización de seminarios y tallers, ACI « Géographies du sacré : dynamiques des identités et des
espaces mayas », LESC, Nanterre, 2001-2005.
– Coorganización con X. Lois del simposio « Polyvalence des racines lexicales dans les langues
amerindiennes », Santiago, Chili, 51ème Congrès International des Américanistes, 14-18 juillet 2003.
2- Participación a coloquios internacionales recientes
VAPNARSKY, V.
– “The grammar of uncertainty in Yucatec Maya” Primer Coloquio Internacional de Estudios de Maya
Yucateco. El Colegio de México, D-F – 4-5 octubre 2012
– “Mythopoiesis and agency in Mayan discourses after the caste War”, International Congress of
Americanist, Viena, jul. 15-21 juil. 2012
– “The uncertainties of the certain future: discussing and evaluating prophecies among the Mayas” in panel
“Talking through uncertainty: Linguistic and multimodal analyses of uncertain speech situations”, EASA
Nanterre, juillet 2012
– “How Flexible are Lexical Categories ? Cross-linguistic, cross-theoretical and language acquisition
approaches”, Ecole Normale Supérieure, Paris, 6-8 octobre 2010: Polycategoriality across Mayan
languages: Actions nouns and ergative splits” (avec X. Lois, A. Mondo Becquelin, C. Becquey)
– Amazónicas III, Bogotá, 19-24 avril 2010. “Polivalencia y flexibilidad de las categorías léxicas”, Congrès
International des Américanistes (ICA) Sevilla, 17-22 juillet 2006, Symposium « Lenguas y saberes
indígenas en las sociedades amerindias » : « Saber, tiempo y experiencia en maya yucateco ».
conférencière invitée
– ALT 8, Berkeley, 23-26 juillet 2009. “Morphosyntactic and semantic issues on polycategoriality in
Yucatecan Mayan languages” (avec X. Lois)
– 13th Wayeb Conference, 5-6 décembre 2008: “Mandamientos y solicitudes: el arte de pedir en el habla
cotidiana maya”.
– Variantes et Variations en pays maya, Colloque International du Groupe d’Enseignement et de Recherche
Maya, 10-12 décembre 2007: “Les dimensions du parallelisme: contraintes et créativité”. (Avec A.
Breton, C. Becquey, A. Monod Becquelin.)
– Migraciones, diásporas y exilios en el mundo maya, Sitges, 6 al 8 de noviembre 2007 : « La migración:
historias hacia la Historia”, conférencière invitée
– Le Temps sous tous ces aspects, Centre Culturel International de Cerisy-la-Salle, 2-9 octobre 2007 :
« Temporalités mayas : grammaire et culture en jeux ».
6/8
– Congreso Internacional de Mayistas, Mérida, México. 9-14 juillet 2007 : « Recurrencia, ciclicidad y
creatividad en el arte verbal maya yucateco ».
– con O. Le Guen, Wayeb Conference, Malmö, 8-9 décembre 2006 : « The guardians of space and history:
Understanding ecological and historical relations of the contemporary Yucatec Maya to their landscape ».
– Language, Culture and Mind (LCM 2006). Paris, 17-21 juillet 2006 : « Tense and temporal frames in
light of the future : Grammar and culture in Yukatek Maya ».
– con X. Lois, International Conference on deverbal nouns, Lille, sept 2004: « Languages without deverbal
morphology: participant structure of nominals in Yukatekan Mayan languages ».
– con X. Lois, 51ème Congrès International des Américanistes, Symposium « Polyvalence des racines
lexicales dans les langues amerindiennes », Santiago, Chili,14-18 juillet 2003: « Polivalencia y
verbonominalidad en las lenguas mayas yukatekas ».
3 - Conferencias y seminarios recientes
VAPNARSKY, V.
– Seminario de Antropología Lingüística del CIESAS (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en
Antropología Social), México D-F. “Agentividad relacional: la gramática de las interacciones entre
espíritus y seres humanos entre los Mayas”. 3 de octubre 2012.
– Conferencia Collège des traducteurs, Arles, 10 mai 2012: avec Briceida Cuevas Cob, poète maya. Sur la
traduction de la poésie maya contemporaine.
– Conferencia en la Universidad de Buenos-Aires, Instituto de Lingüística. 18 avril 2012: “Agentividad
relacional: sobre cómo se construyen verbalmente las interacciones entre espíritus y seres humanos entre
los Mayas”.
– Journée d’étude CoLibriS 2012, 2 avril 2012, “Voix indigènes” Langues, cultures et littératures en
Amérique centrale et Amérique du Sud, La Marelle, L’ABF et l’ARL, Marseille « Briceida Cuevas Cob,
poète maya, figure de la littérature actuelle en langues amérindiennes ».
– Conferencia, UMASS, org. par Dept. of Anthropology, 27 avril 2011: “Spirits, allusion and agency:
Language and practice among the Yucatec Maya”
– Seminario LingLab, The Polinsky Laboratory of Linguistics, Harvard University, 6 avril 2011: “Is
Yucatec Maya an omnipredicative language? Predication, the copula and focus constructions”
– Presentación del libro Itza’, Memorias mayas. édité par UNAM, Mexico. 26 octobre 2010, Casa Santa
Lucía, CEPHSIS, UNAM, Mérida, Mexique.
– Conferencia Festival International Cervantino, Guanajuato, Mexico, 22 octobre 2010, avec Briceida
Cuevas Cob: « Literatura en lenguas indígenas de México ».
– Seminario TypoUlm février 2010, Ecole Normale Supérieure, Paris : « Les noms dans les langues
mayas » (avec Cedric Becquey)
– Journée “Ethnopoétique”, LESC, Nanterre, 19 novembre 2009 “De la recomposition des genres
poétiques : à propos du texte de C. Calame ‘Entre Péan et Dithyrambe’”.
– Journée “Agentivité”, LESC, Nanterre, 20 octobre 2009: “Le passif peut-il éclairer les esprits?”
– Journée d’Etude « La littérature en langues indiennes au Mexique aujourd’hui », 18 mars 2009, Paris,
Musée du Quai Branly, coordination et présentation: « Au cœur de la poésie de Briceida Cuevas Cob :
traditions et liberté »
– Conferencia, Festival Paz, La Antigua Guatemala, febrero 2009: “Voces mayas: tradición y creación a
traves de los siglos” (repoussée à 2011)
– Seminario: “Lingüística y literatura maya”, Universidad del Oriente, Valladolid, México, 5 de marzo
2008
– Conferencia, Sofía University, Tokyo, Japon, 26 mai 2008 : “Introducción a las lenguas mayas y
perspectivas de investigación”
– Seminario del Diplomado “Diálogos sobres los espacios: imaginados, percibidos y construidos”,
UACSHUM UNAM, Mérida, Mexico, 6-7 juillet 2007 : « Tiempo y espacio en la creación discursiva
maya yucateca ».
– Seminario del programme « Ergativité », Fédération de Typologie, 25 mai 2007 : « Le passif dans les
langues mayas ».
– Seminario general del LESC, 21 novembre 2006 : « Questions d’ethnosyntaxe : temporalité et savoir en
maya yucatèque ».
7/8
– Seminario « Vers une typologie des modalités », Fédération de typologie, 9 novembre 2006 : « Modalité
épistémique et temporalité en maya yucatèque ».
– Seminario « Saillance », CELIA, Villejuif, 25 octobre 2006 : « Saillance et deixis en maya yucatèque ».
– con Monod Becquelin, Seminario Esprits-maîtres : Agentivité, 10 février 2006 : « Un aperçu de
l’agentivité dans les langues ».
– Conferencia, Université de Buenos Aires. 8 décembre 2005 : « Las categorías léxicas en las lenguas
mayas ».
– Conferencia, Université de Buenos Aires. 1er décembre 2005.: « Memoria, historia y agentivitidad.
Estudios de etnolingüistica amerindia ».
– Conferencia, CIESAS, México D-F. 3 mars 2005: « Estructuras relacionales y argumentales de los
nominales en maya yucateco ».
4. Traducción, lecturas y performance –
Poesía en lengua indígena de Mexico (ver también publicaciones y organización de coloquios)
Traducción maya- francés y lecturas de poesías mayas Briceida Cuevas Cob, Institut Culturel du
Mexique, Paris 2007 ;
Lecturas de poesías de Briceida Cuevas Cob y Juan Gregorio Regino, Musée du Quai Branly, Paris, 2009
Performance Uolis T’an de H. Paredes, para voz maya y viola, Festival Internacional Cervantino,
Guanajuato, en el recital de Garth Knox, oct. 2010.
8/8