Download medidas de seguridad importantes

Document related concepts

Licuadora (centrifugación) wikipedia , lookup

Transcript
- PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
DEFINICIÓN DE PALABRAS DE PREVENCIÓN
DANGER (PELIGRO) – Indica una situación inminentemente peligrosa, la cual
de nos ser evitada, RESULTARA en muerte o lesiones físicas graves. El uso
de esta palabra de advertencia esta limitada a las situaciones mas extremas.
WARNING (ADVERTENCIA) – Indica una situación potencialmente peligrosa,
la cual de no ser evitada PODRIA resultar en muerte o lesiones físicas graves.
CAUTION (PRECAUCIÓN) – Indica una situación potencialmente peligrosa,
la cual de no ser evitada, podría ocasionar lesiones menores / moderadas o
daños a este producto o a su propiedad. También alerta de prácticas de uso
inseguras.
SIEMPRE OBSERVE MEDIDAS DE PRECAUCIÓN BÁSICAS CUANDO USE PRODUCTOS
ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HALLAN NIÑOS PRESENTES.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
2
!
ADVERTENCIA-- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUES
ELÉCTRICOS O LESIONES FÍSICAS GRAVES:
• Siempre asegúrese que este producto esta desconectado antes de moverlo,
ensamblarlo, desarmarlo o limpiarlo.
• Mantenga este producto lejos del alcance de los niños y animales
domésticos. Este producto no esta diseñado para ser usado por niños.
• No deje este producto desatendido mientras este en uso, especialmente
cuando hay niños presentes. Siempre desconecte este producto de la
fuente de poder eléctrico cuando no lo este usando.
• No coloque ni exponga la Base Motora de este producto dentro del agua u
otros líquidos.
• Mantenga el Cable de Poder lejos de superficies calientes.
• No utilice accesorios que no sean recomendados o vendidos por el
fabricante de este producto.
• Manipule las Cuchillas con cuidado ya que las mismas se hallan
extremadamente afiladas. Use precaución cuando ensamble o retire las
Cuchillas de su base.
• No toque las partes en movimiento (por ejemplo: las Cuchillas) mientras el
producto se halla en operación.
3
• No conecte o desconecte este producto dentro / fuera de la fuente de poder
eléctrico con las manos húmedas.
• Para desconectar este producto de la toma de poder eléctrico, hágalo
tomando el conector directamente; no hale el cable de poder.
• Siempre opere este producto con la tapa colocada en su sitio.
• Nunca coloque el ensamblado de las Cuchillas sobre la Base Motora, a
menos que ya se hallen ajustadas a la Jarra o Contenedor.
• No ejerza ningún tipo de presión sobre el Cable de Poder en el punto
donde el mismo se conecta al producto ya que el Cable de Poder podría
partirse o quebrarse.
• Mantenga las manos y utensilios de cocina fuera del contenedor mientras
mezcla los alimentos. Una espátula puede usarse solo cuando la licuadora
no este operando.
• No opera este producto si el Cable de Poder esta dañado; si el cableado
interno del mismo se halla expuesto; si este producto no esta funcionando
correctamente; si se ha caído o dañado. Este producto no viene con partes
de repuesto. No intente examinar o reparar este producto usted mismo.
Solo personal calificado podrá realizar cualquier servicio de reparación;
lleve este artefacto al centro de reparaciones de su preferencia para su
inspección y reparación.
4
!
PRECAUCION
-- PARA
REDUCIR
EL RIESGO
DE
CHOQUES
ELECTRICOS, DE LESIONES FÍSICAS O DAÑOS A ESTE PRODUCTO O A SU
PROPIEDAD:
• Este producto esta diseñado para uso bajo techo de procesamiento de
alimentos de consumo humano, no para uso comercial ni industrial. No use
este producto al aire libre ni para cualquier otro uso no indicado para el
mismo.
• Siempre opere este producto sobre una superficie plana y estable.
• No intente abrir ninguna de las partes de la Base Motora.
• No permita que el Cable de poder cuelgue desde el borde de una mesa o
tablero de cocina donde podría ser pisado o halado.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
• Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico cuando este usando este
producto, no conecte ningún producto de alto consumo de vatios a la
misma toma de poder eléctrico donde este producto se halle conectado.
• Evite el uso de extensiones eléctricas ya que estos podrían recalentarse,
incrementando el peligro de incendios. De cualquier modo, si debe utilizar
una extensión eléctrica, esta deberá estar codificada "No. 14 AWG"
5
(mínimo de medida) y con una especificación eléctrica de no menos de
1875 vatios.
ADVERTENCIA: este producto esta equipado con un
conector polarizado (una hojilla es mas ancha que la
otra) para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este
conector encajara dentro de una toma de poder eléctrico polarizada de una
sola manera. Esto es un mecanismo de seguridad. Si usted no puede insertar
el conector dentro de la fuente de poder eléctrico, gire la posición del mismo y
trate de nuevo. Si el conector aun no encaja, contacte a un electricista
calificado para ello. Nunca conecte el cable de poder a extensiones eléctricas
a menos que el conector del cable de poder sea insertado apropiada y
completamente dentro de la conexión de la extensión eléctrica. No trate de
alterar el conector. No intente violar el mecanismo de seguridad incorporado al
conector de cable de poder polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS REFERENCIAS
INSTRUCCIONES
Su nuevo extractor de jugos posee un diseño especial, ligeramente ladeado, el
6
cual se inclina en un ángulo de 5°, por el lado donde sale el flujo de jugo
extraído, para asegurar el máximo de recolección.
DESCRIPCIÓN GENERAL (FIG.1)
A. Empujador de Alimentos
B. Tubo de Alimentación
C. Tapa
D. Filtro
E. Recolector de Jugo
F. Contenedor de Pulpa
G. Manilla de Control
H. Eje Motorizado
I. Base Motora
J. Gancho de Seguridad
K. Tapa de la Jarra / Contenedor de Jugo
L. Jarra / Contenedor de Jugo
7
PARTES: 1
8
IMPORTANTE: Lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar
este electrodoméstico y guárdelas para futura eferencia.
1. Chequee si el voltaje indicado en la Base Motora corresponde al mismo
voltaje de la fuente de poder eléctrico antes de conectar este
electrodoméstico.
2. No use este artefacto cuando el cable de poder, el conector del mismo u
otro componente este dañado.
3. Si el cable de poder esta dañado, deberá ser reemplazado por un centro de
servicio autorizado o por personal de servicio calificado para evitar peligros.
4. Este electrodoméstico esta diseñado para uso domestico solamente.
5. Mantenga este artefacto fuera del alcance de los niños.
6. Nunca deje este electrodoméstico desatendido mientras este en operación.
7. Asegúrese que todas las partes están correctamente colocadas y
ensambladas antes de accionar el control de encendido de este artefacto.
8. Solo use este electrodoméstico cuando el gancho de seguridad se
halle ajustado en su sitio.
9. No opere este extractor de jugos por espacios de tiempo de más de 40
segundos cada uno cuando este procesando grandes cantidades de jugo;
permita que la unidad se refresque lo suficiente después de cada uso.
10. Nunca introduzca los dedos o cualquier objeto dentro del tubo de
alimentación mientras la unidad se halle en operación. Solo el empujador
9
de alimentos es para ser usado para este propósito.
11. Libere el gancho de seguridad después que halla apagado este
electrodoméstico y el filtro halla detenido su movimiento giratorio.
12. No remueva el contenedor de pulpa cuando este artefacto este en
operación.
13. No toque las pequeñas cuchillas que se hallan en la base del filtro.
14. Siempre desconecte este artefacto después de cada uso.
15. Nunca sumerja la Base Motora dentro del agua ni cualquier otro líquido y
tampoco la enjuague.
PARTES: 2
10
PREPARACION DE USO
1. Lave todas las partes removibles (vea el capitulo "Limpieza")
2. Inserte el conector del cable de poder dentro de la fuente de energía
eléctrica.
3. Coloque el recolector de jugo en la unidad (1) y luego coloque el
contenedor de pulpa y ladéelo ligeramente hacia adelante (2). Inserte la
parte superior de base primero y luego empuje la base hasta que encaje en
su posición correcta (Fig. 2).
Mientras usted este preparando el jugo, usted podrá vaciar el contenido del
colector de pulpa, apagando la unidad y removiendo cuidadosamente la pulpa
del contenedor.
NOTA: Coloque de regreso el recolector de pulpa antes de continuar con
la extracción de jugo.
4. Coloque el filtro dentro del colector de jugo (1); luego coloque la tapa sobre
el filtro y empújela hacia abajo hasta que encaje en su posición correcta (2)
(Fig. 3).
5. Cierre el gancho de seguridad sobre la tapa para asegurarla en su sitio (1)
y deslice el empujador de alimentos dentro del tubo de alimentación,
alineándolo y siguiendo la forma de encuadre del tubo de alimentación (2)
(Fig.4)
11
NOTA:
Asegúrese que el gancho de seguridad se halla cerrado en la
posición correcta a cada lado de la tapa.
6. Coloque la jarra / contenedor de jugo bajo la salida de recolección de jugo
(Fig.5)
Coloque la tapa a la jarra / contenedor de jugo para evitar salpicaduras o si
desea guardar el jugo extraído en el refrigerador.
Para separar la espuma del jugo cuando lo sirva en un contenedor de vidrio,
inserte el separador de espuma, deslizándolo sobre la jarra / contenedor de
jugo.
USO DE ESTE ELECTRODOMESTICO
Esta unidad funcionara solo si todas sus partes han sido apropiadamente
ensambladas y la tapa ha sido correctamente asegurada con el gancho.
Lave la fruta y/o vegetales y córtelos en pedazos pequeños de modo que
puedan ser deslizados a través del tubo de alimentación (Fig.7).
1. Asegúrese que la jarra / contenedor de jugo halla sido colocada bajo el
canal de salida del jugo.
2. Encienda la unidad girando la manilla de control a la posición de velocidad
1 (baja) o 2 (normal) (Fig.8).
-
La velocidad 1 es especialmente indicada para frutas suaves y
vegetales, tales como las sandias, uvas, tomates, pepinos y
12
frambuesas.
-
La velocidad 2 es especialmente indicada para todo tipo de frutas y
vegetales.
3. Deslice
los
trozos
picados
a
través
del
tubo
de
alimentación,
presionándolos gentilmente hacia abajo y en dirección hacia el filtro rotador
usando el empujador de alimentos (Fig.9).
No ejerza presión excesiva sobre el empujador de alimentos ya que esto
podría afectar la calidad del resultado final y hasta podría causar que el filtro
se detuviera o atascara.
Nunca inserte los dedos u objetos dentro del tubo de alimentación.
Después que haya procesado todos los ingredientes y el flujo de jugo se halla
detenido, apague la unidad y espere hasta que el filtro detenga su giro.
CONSEJOS
1. Use frutas y vegetales frescos, ya que estos contienen mayor cantidad de
jugo. Las piñas (ananás), remolachas, tallos de celeri, manzanas, pepinos,
zanahorias, espinacas, melones, tomates, granadas, naranjas y uvas son
particularmente indicadas para ser procesados en este extractor de jugos.
2. Usted no tiene que remover cáscaras o pieles finas de ciertas frutas. Solo
las pieles o cáscaras gruesas, como por ejemplo de las naranjas, piñas y
remolachas sin cocinar deberán ser removidas.
13
3. Cuando prepare jugo de manzana, recuerde que la espesura del jugo de
manzana dependerá del tipo de manzana que usted use. Mientras mas
jugosa la manzana, el jugo será mas ligero. Escoja un tipo de manzana que
produzca el tipo de jugo que usted desea.
4. El jugo de manzana se torna de un color marrón muy rápidamente al
contacto con el oxigeno. Usted podrá retardar este proceso agregándole
unas gotas de jugo de limón.
5. Las frutas que contienen almidón, tales como las bananas, papayas,
aguacates, higos y mangos no son adecuados para ser procesados en este
extractor de jugos. Use un procesador de alimentos, batidora o batidora de
mano para procesar estas frutas.
6. Las hojas o tallos de hojas, como por ejemplo las lechugas, pueden ser
procesadas en este extractor de jugos.
7. Tómese el jugo inmediatamente después que lo halla extraído. Si el jugo es
expuesto al aire por un periodo de tiempo prolongado, puede que haga que
pierda su sabor y valor nutritivo.
8. Para extraer la máxima cantidad de jugo, siempre presione los alimentos
suavemente hacia abajo con el empujador.
9. El extractor de jugos no esta diseñado para procesar alimentos
extremadamente duros, fibrosos o almidonados ni vegetales gruesos, tal
como la caña de azúcar.
14
LIMPIEZA
Este producto es fácil de limpiar si usted lo limpia inmediatamente después de
cada uso.
No use limpiadores abrasivos, esponjas de metal, acetona, alcohol, etc. para
limpiar este producto.
Todas las piezas removibles pueden ser lavadas en el lavaplatos automático.
Coloque las partes removibles plásticas en la parrilla superior del lavaplatos
automático. Asegúrese que las mismas estén colocadas en un lugar alejado
de los puntos de generación de calor del lavaplatos automático.
1. Apague la unidad, desconéctela de la fuente de poder eléctrico y espere
que el filtro halla detenido su giro por completo.
2. Retire las partes sucias de la base motora, desarmando la unidad de la
siguiente manera:
-
Retire el contenedor de pulpa.
-
Retire el empujador de alimentos
-
Libere el gancho de seguridad.
-
Retire la tapa
3. Retire el recolector de jugo junto con el filtro (Fig.10).
4. Lave estas partes con un cepillo suave en agua tibia ligeramente
enjabonada y enjuáguelas bajo el grifo del agua (Fig.11).
5. Limpie la base motora con un paño húmedo.
15
Nunca sumerja la base motora en el agua ni lo enjuague bajo el grifo del agua.
MEDIO AMBIENTE
Cuando esta unidad halla dejado de funcionar, no la deseche como si fuera un
desecho domestico común; entréguela a una centro oficial de recolección para
reciclaje. Al hacer esto, usted estará ayudando a preservar el medio ambiente
(Fig.12).
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
Este capitulo resume los problemas técnicos mas comunes que usted pueda
tener con este extractor de jugos. Por favor lea las diferentes secciones para
más detalles. Si usted no puede resolver el problema, por favor contacte a un
centro de servicio calificado dentro de su área o ciudad.
PROBLEMA
SOLUCIÓN
La unidad no trabaja Esta unidad esta equipada con un mecanismo de
seguridad. No trabajara si las partes no están
ensambladas correctamente. Chequee si las partes
han
sido
ensambladas
apropiadamente
pero
deslice la manilla de encendido hacia la posición de
"apagado' antes de hacer el chequeo
El motor emite un Esto no es inusual. Si la unidad continua emitiendo
olor
desagradable este olor desagradable luego de varias veces de
las primeras veces uso, chequee las cantidades de alimentos que
que esta unidad es usted
este
procesando
16
y
el
tiempo
de
usada.
procesamiento.
La unidad hace un Apague la unidad y desconéctela de la fuente de
excesivo, poder eléctrico. Llévela al centro de servicio más
ruido
emite
un
olor cercano o al centro de venta para mayor asistencia.
desagradable,
se
torna muy caliente al
toque y libera humo,
etc.
El filtro esta tapado
Apague la unidad, limpie el tubo de alimentación y
el filtro. Trate de procesar una menor cantidad de
alimentos.
El filtro toca el tubo Apague la unidad y desconéctela de la fuente de
de alimentación o poder eléctrico. Chequee si el filtro ha sido
vibra
fuertemente correctamente colocado dentro del recolector de
durante
procesamiento
alimentos.
el jugo. Las pestañas que se hallan al fondo del filtro
de deberán encajar correctamente dentro del eje
giratorio. Chequee si el filtro esta dañado. Cualquier
quebradura, astilladura, un disco rallador flojo o
cualquier otra irregularidad puede causar un
malfuncionamiento.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
CLASIFICACIÓN
ELÉCTRICA
120 Voltios de Energía Alterna
17
60 Hz
700 Vatios
GARANTIA LIMITADA
Este producto esta garantizado de estar libre de defectos en materiales o
mano de obra por un periodo de un año a partir de la fecha original de compra
y bajo condiciones normales de uso domestico. Dentro de este periodo de
garantía, Atico International USA, Inc. reparara / reemplazara este producto o
le reembolsara su dinero a discreción de la compañía. Esta garantía se
extiende solamente al comprador original y excluye cualquier daño causado al
producto como resultado de accidente, uso inapropiado y /o maltrato. Este
producto no esta garantizado cuando es usado para uso comercial, industrial o
de negocio. La garantía mas arriba mencionada es completa y exclusiva. El
garantizador expresamente no se hace responsable por daños especiales,
incidentales, indirectos o consecuenciales en conexión con la compra de este
producto o uso de este producto o gastos extras al valor original de compra.
Cualquier garantía implícita que surja a consecuencia de cambios de ley
deberá ser limitada al término de duración de esta garantía.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros
derechos, los cuales varían de acuerdo a su jurisdicción. Esta garantía es
valida solamente dentro de los Estados Unidos de América (USA).
MODELO PJE656
18