Download catálogo productos
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
AEB Sistemas Windows and Doors, S.L Ctra. de Úbeda, s/n. 23100 Mancha Real (Jaén) Telf. 953 35 12 21. Fax: 953 35 20 42 [email protected] Delegación Barcelona Polígono Industrial “LA BASTIDA” Sector W C/ Collita nº 2 - Planta 3ª, Puerta 4ª 08191 Rubí (Barcelona) Telf. 935 86 22 12. Fax: 935 88 22 61 [email protected] www.aebsistemas.com WINDOWS AND DOORS COLECCIONES 2010 QUIEN AMA LA EXCELENCIA, ELIGE AEB. La elegancia y la calidez de la madera, en el interior del hogar; la resistencia, solidez y aislamiento del aluminio, contra las agresiones externas. Los dos materiales combinados con todas las garantías de belleza y durabilidad. Esta es la propuesta que durante veinte años ha convertido a AEB en el líder italiano del cerramiento mixto. Porque, en cada cerramiento en aluminio-madera AEB, encontrará la síntesis de una filosofía de la calidad y la innovación que busca la perfección para cada tipo de exigencia. Los mejores materiales, las mayores prestaciones, y el toque italiano en los diseños de las líneas. Ventanas y mallorquinas únicas, eternas, altamente aislantes, delicadamente acabadas en cada pequeño detalle, en cada variedad de color o matiz. La solución personalizada para todas las exigencias de los nuevos estilos de vida. Quien piensa que no todas las casas han de ser iguales, elige AEB. PEOPLE WHO LOOK FOR THE BEST CHOOSE AEB. Each aluminium and wood window or door we produce is a blend of quality and innovation. The active pursuit of perfection at every price level, best materials, highest performance and the essence of pure design is the main aim of our organisation. Windows, shutters are individual and durable pieces. They are perfectly insulated, exquisitely finished right down to the smallest detail. They are available in any colour or shade of your choice. They are a customised answer to whatever need may arise for the modern house. Those who like to shine choose AEB. WINDOWS AND DOORS COLECCIONES 2010 Colección Med Colección Mia Colección Media Colección Only You WINDOWS &Colección DOORS Risposta pag. 10 pag. 26 pag. 42 pag. 52 pag. 70 COLECCIONES Colección Risposta La colección más completa de mallorquinas y postigos externos firmados AEB. Para cada estilo, para cada contexto habitable. The most complete collection of aluminium shutters by AEB. For every style and every residential building. Colección Med Colección Mia: Mia Mia Thermic Mia Gold WINDOWS AND DOORS Aluminio “Laminatino” Aluminium “Laminatino” Aluminio - Aluminio Aluminium - Aluminium Only You Mia Thermic 2 Aluminio - Madera Aluminium - Wood Media Aluminio - Madera Aluminium - Wood Mia Gold Aluminio - Madera Aluminium - Wood Colección Media: Media Media Thermic Media SuperThermic Colección Only You: Only You Only You Thermic Only You SuperThermic tu estilo en una ventana AEB. your style in AEB window. Collection Med 3 COLECCIONES 2010 Colección Mia 4 WINDOWS AND DOORS Colección Media 5 COLECCIONES 2010 Colección Only You 6 WINDOWS AND DOORS Corredera deslizante Gold 7 Corredera Media 8 COLECCIONES 2010 Colección Risposta 9 10 Med Colección WINDOWS AND DOORS 11 QUIEN AMA LA EXCELENCIA ELIGE AEB. Porque en todos los cerramientos de aluminio - madera AEB encontrará la síntesis de una filosofía basada en la calidad y en la innovación. MED combina perfectamente calidad, prestaciones y belleza con precio. Los mejores materiales, las prestaciones más elevadas, la belleza y la elección de los acabados a un precio irresistible. Con MED encontrará una calidad y una belleza superiores sin gastar más de lo que cuesta una ventana normal. MED calidad y precio. Quien quiere distinguirse elige AEB. PEOPLE WANTING THE BEST CHOOSE AEB. In fact each aluminium and wood window or door made by AEB is a blend of quality and innovation. MED offers the perfect ratio between quality, performance, elegance and price. The best materials, top performance, elegance and choice of finishes, at an unbeatable price. With MED you can be sure of having high standards of quality and elegance, without having to spend any more than you would with an ordinary window. MED quality & price. The discerning person chooses AEB. SISTEMA: Junta abierta SECCIÓN: Hoja 75 mm Bastidor 52 mm VIDRIO: 4/12/4 de baja emisividad 4/9/3+3 de baja emisividad (inferior a 1.000 mm) HERRAJES: Tipo aluminio UNIÓN: Con pivotes de PVC prefijados en la madera (sistema puntual) JUNTAS: EPDM marrón GALCE BASTIDOR: Útil 20/50 mm 12 Med MED combina la solidez y la resistencia del aluminio en el exterior con la belleza y la calidez de la madera en el interior, ensalzando estilo y prestaciones. MED dispone de una estructura portante de aluminio con bastidor reforzado y hoja de doble cámara. El revestimiento interior es de madera noble y está disponible en diferentes acabados y colores. MED tiene vidrios con cámara 4/12/4 (4/9/3+3 inferior a un metro de altura para las puertas) de baja emisividad magnetrónica en cuya cámara puede introducirse gas argón para aumentar la estanqueidad térmica y el consiguiente ahorro energético. Las bisagras y la manilla de cierre pueden combinarse perfectamente con la esencia de la madera, con la posibilidad de elegir entre varios colores. Donde sea necesario, MED puede ofrecer una hoja abatible con microventilación. Las Características Characteristics MED combines the durability and strength of aluminium on the outside with the beauty and warmth of wood inside, thus enhancing style and performance. MED has an aluminium load-bearing structure with reinforced frame and double glazed sash. It is possible to choose interior cladding of superior quality wood with various finishes and colours. MED is provided with double glazing 4/12/4 (4/9/3+3 double glazing for door segments under one metre in height) of low emissivity magnetronic glass; the air space between the glass panes can be filled with argon gas to increase thermal insulation performance and consequent energy saving. Hinges and handles can be selected in different colours in order to match the various kinds of wood. When necessary, MED can be provided with a tilt-and-turn mechanism and microventilation. 13 SYSTEM: Central seal SIZE: Sash 75 mm Frame 52 mm GLASS: 4/12/4 low e 4/9/3+3 low e (below 1000 mm) HARDWARE: Aluminium FASTENING: With pvc clips on the wood (intermittent system) WEATHERSTRIPPING: Brown epdm FRAME NIB: Max. 20/50 mm 14 Med Performance Levels Las Prestaciones MED ha obtenido en el instituto de certificación IFT de Rosenheim los mejores resultados de transmitancia térmica, cumpliendo de un modo excelente los parámetros previstos por la Legislación Europea. MED obtained excellent performance levels when submitted to the IFT certification institute of Rosenheim regarding thermal transmittance as it was well within the parameters specified by European Legislative. 15 MEDIDAS MUESTRA UW UW CON VIDRIO CON VIDRIO 4/12/4 B.E. 4/12/4 B.E.+GAS TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4 UW WITH LOW E GLASS 4/12/4+GAS F 02/ V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 SF 02** / S / C 1230 x 1480 UW 2,6 UW 2,9 UW 2,7 UW 2,7 UW 2,4 UW 2,7 UW 2,5 UW 2,4 * Cálculos realizados según la normativa UNI EN 14351-1 * Calculations in accordance with UNI EN 14351-1 MED es un cerramiento dúctil indicado para la realización de ventanas, puertas ventana y correderas, perfecto para edificios de nueva construcción o reformados. VENTANAS: PUERTAS: CORREDERAS DESLIZABLES: CORREDERAS SOBRE GUÍAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS VENTANAS Y PUERTAS DE DOS Y CUATRO HOJAS VENTANAS Y PUERTAS DE DOS HOJAS MED is of adaptable design, ideal for fabrication of windows, French windows and sliders, suitable for newly built or refurbished homes. WINDOWS: DOORS: HORIZONTAL SLIDERS: TRACK SLIDERS: 16 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES WINDOWS AND DOORS WITH TWO AND FOUR SASHES WINDOWS AND DOORS WITH TWO SASHES Med Las Soluciones The Solutions 17 Ventanas 18 1 HOJA 1 SASH 2 HOJAS 2 SASHES 3 HOJAS 3 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 19 Windows Ventanas Puertas 20 1 HOJA 1 SASH 2 HOJAS 2 SASHES 3 HOJAS 3 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 21 Doors Puertas Correderas 22 Sobre Guías 2 HOJAS 2 SASHES 2 HOJAS 2 SASHES 23 Track Sliders Correderas Sobre Guías 2 HOJAS 2 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 2 HOJAS 2 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 24 Horizontal Sliders Correderas Deslizables Correderas Sliders 25 26 Mia Colección QUIEN AMA LA EXCELENCIA ELIGE AEB. 27 Porque en todos los cerramientos de aluminio - madera AEB encontrará la síntesis de una filosofía basada en la calidad y la innovación. MIA combina perfectamente la calidad y las prestaciones con la belleza de maderas nobles con un acabado artesanal. Los mejores materiales, las prestaciones más elevadas, el cuidado de los detalles ensalzado por la utilización de maderas nobles, propuestos en una gama de acabados capaces de satisfacer a los clientes más exigentes. MIA la ventana que decora. Quien quiere distinguirse elige AEB. PEOPLE WANTING THE BEST CHOOSE AEB. In fact each aluminium and wood window or door made by AEB is a blend of quality and innovation. MIA offers the perfect combination of quality and performance with the elegance of beautifully crafted superior quality woods. The best materials, top performance levels, care taken over details, enhanced by the use of top quality woods, offered in a range of finishes able to satisfy even the most demanding customer. MIA the window which furnishes. The discerning person chooses AEB. WINDOWS AND DOORS MIA combina la solidez y la resistencia del aluminio en el exterior con la belleza de la madera noble con acabados refinados, ensalzando estilo y prestaciones. MIA ofrece tres tipos de marco diferentes: MIA, MIA THERMIC y MIA GOLD. MIA: dispone de una estructura portante de aluminio con una hoja de doble cámara. El revestimiento interior es de madera noble, propuesta en varios acabados que se adaptan a cada tipo de espacio habitable. MIA tiene vidrios con cámara 4/20/4 (4/18/3+3 inferiores a un metro de altura para las puertas) en las versiones MIA y MIA THERMIC, 4/12/4/12/5 (4/12/4/9/3+3) en la versión GOLD de baja emisividad magnetrónica en cuya cámara puede introducirse gas argón para aumentar la estanqueidad térmica y el consiguiente ahorro energético. Las bisagras y la manilla* de cierre pueden combinarse perfectamente con la madera, eligiendo entre varios colores. Donde sea necesario, MIA puede presentar una hoja abatible con microventilación** MIA MIA THERMIC SISTEMA: Junta abierta Corte térmico 16 mm SECCIÓN HOJA: 82 mm 90 mm SECCIÓN BASTIDOR: 57 mm 65 mm VIDRIO: 4/20/4 B.E. 4/20/4 B.E. VIDRIO INFERIOR 1000mm: 4/18/3+3 B.E. 4/18/3+3 B.E. HERRAJES: De tira regulable sobre 3 ejes De tira regulable sobre 3 ejes UNIÓN: Con pivotes de PVC prefijados en la madera (sistema puntual) JUNTAS: EPDM marrón EPDM marrón GALCE BASTIDOR: Útil 20/50 mm Útil 20/50 mm MIA GOLD Corte térmico 24 mm 98 mm 73 mm 4/12/4/12/5 B.E. 4/12/4/9/3+3 B.E. De tira regulable sobre 3 ejes EPDM marrón Útil 20/50 mm Las Características 28 Mia Mia Gold * MIA GOLD monta, bajo pedido, manillas de latón brillante/opaco o, como alternativa, de cromo brillante/satinado. ** MIA GOLD ofrece la hoja abatible con herrajes de seguridad de serie. Characteristics MIA combines the durability and strength of aluminium on the outside with the beauty and warmth of superior quality wood and elegant finishes, thus enhancing style and performance. MIA comes in three different types of window: MIA, MIA THERMIC, MIA GOLD. MIA: has an aluminium load-bearing structure and double glazed sash. The interior cladding of superior quality wood enhanced by numerous choices of finishes can tone in with any living environment. MIA is provided with double glazing 4l20/4 (4118/3+3 double glazing for door segments under one metre in height) in the MIA and MIA THERMIC versions, 4/12/4/12/5 (41121419/3+3) in the GOLD version, of low emissivity magnetronic glass; the air space between the glass panes can be filled with argon gas to increase thermal insulation performance and consequent energy saving. Hinges and locking handles* can be selected in various colours in order to tone in with the various kinds of wood. When necessary, MIA can be provided with a tilt-and-turn mechanism and microventilation** Mia Mia Thermic Mia Gold * MIA GOLD can mount a polished/opaque brass handle or else a handle of polished/satinized chrome **MIA GOLD is provided with the tilt-and-turn and security hardware as standard. MIA SYSTEM: SASH SIZE: FRAME SIZE: GLASS: GLASS UNDER 1000 mm: HARDWARE: FASTENING: WEATHERSTRIPPING: FRAME NIB: Central seal Thermal break 16 mm 82 mm 90 mm 57 mm 65 mm 4/20/4 be 4/20/4 be 4/18/3+3 be 4/18/3+3 be With strap adjustable on 3 axes With strap adjustable on 3 axes With PVC clips on the wood (intermittent system) Brown EPDM Brown EPDM Max. 20/50 mm Max. 20/50 mm MIA THERMIC MIA GOLD Thermal break 24 mm 98 mm 73 mm 4/12/4/12/5 be 4/12/4/9/3+3 be With strap adjustable on 3 axes Brown EPDM Max. 20/50 mm Mia 30 Performance Levels MIA ha obtenido en el instituto de certificación IFT de Rosenheim los mejores resultados de transmitancia térmica, cumpliendo de un modo excelente los parámetros previstos por la Legislación Europea. Las Prestaciones MIA obtained excellent performance levels when submitted to the IFT certification institute of Rosenheim regarding thermal transmittance as it was well within the parameters specified by European Legislative. MIA: MEDIDAS MUESTRA UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E.+GAS TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW E GLASS 4/12/4 +GAS F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 SF 02** S / C 1230 x 1480 UW 2,6 UW 2,9 UW 2,6 UW 2,1 UW 2,4 UW 2,7 UW 2,5 UW 2,0 31 Performance Levels MIA THERMIC: MEDIDAS MUESTRA UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E.+GAS TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW E GLASS 4/12/4 +GAS F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 S / C 1230 x 1480 UW 2,2 UW 2,2 UW 2,1 UW 2.1 UW 2,1 UW 2,1 UW 1,9 UW 2,0 MEDIDAS MUESTRA UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E.+GAS TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW E GLASS 4/12/4 +GAS F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV02 1230 x 2180 PF 02 / PV02 2000 x 2180 S / C 1230 x 1480 UW 2,0 UW 2,0 UW 1,8 UW 2,1 UW 1,8 UW 1,8 UW 1,7 UW 2,0 MIA GOLD: * Cálculos realizados según la normativa UNI EN 14351-1 * Calculations in accordance with UNI EN 14351-1 VENTANAS: PUERTAS: CORREDERA DE DOS Y TRES GUÍAS: CORREDERAS DESLIZABLES: CORREDERA ABATIBLE: ARCOS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS DE 2 A 6 HOJAS (MODELO MIA) VENTANAS Y PUERTAS DE DOS Y CUATRO HOJAS DE 2 A 4 HOJAS (MODELO GOLD) VENTANAS y PUERTAS VENTANA MIA is of adaptable design, ideal for fabrication of windows, French windows and sliders, suitable for newly built or refurbished homes. WINDOWS: DOORS: 2/3 TRACK-SLIDERS: HORIZONTAL SLIDERS: LIFT AND SLIDE: ARCH TOP: 32 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES FROM 2 TO 6 SASHES (MIA MODEL) WINDOWS AND DOORS WITH TWO AND FOUR SASHES FROM 2 TO 4 SASHES (GOLD MODEL) WINDOWS / FRENCH WINDOWS Mia MIA es un cerramiento dúctil indicado para la realización de ventanas, puertas ventana y correderas, perfecto para edificios de nueva construcción o reformados. Las Soluciones The Solutions 33 34 Ventanas Windows 1 HOJA 1 SASH 2 HOJAS 2 SASHES 3 HOJAS 3 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 35 Windows Ventanas ARCO 1 HOJA ARCH 1 SASH ARCO 2 HOJAS ARCH 2 SASHES ARCO 3 HOJAS ARCH 3 SASHES ARCO 4 HOJAS ARCH 4 SASHES 36 Puertas 1 HOJA 1 SASH 2 HOJAS 2 SASHES 3 HOJAS 3 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 37 Doors Puertas ARCO 1 HOJA ARCH 1 SASH ARCO 2 HOJAS ARCH 2 SASHES ARCO 3 HOJAS ARCH 3 SASHES ARCO 4 HOJAS ARCH 4 SASHES 38 Correderas CORREDERA 2 HOJAS MOD. MIA SLIDER 2 SASHES MIA MODEL CORREDERA 3 HOJAS MOD. MIA SLIDER 3 SASHES MIA MODEL 39 Sliders Correderas CORREDERA ABATIBLE 2 HOJAS MOD. GOLD SLIDER 2 SASHES GOLD MODEL CORREDERA ABATIBLE 2 HOJAS MOD. GOLD SLIDER 2 SASHES GOLD MODEL CORREDERA DESLIZABLE 2 HOJAS MOD. GOLD SLIDER 2 SASHES GOLD MODEL CORREDERA DESLIZABLE 2 HOJAS MOD. GOLD SLIDER 2 SASHES GOLD MODEL Horizontal Sliders Correde ras Deslizables 40 Correderas Sliders 41 42 Media Colección QUIEN AMA LA EXCELENCIA ELIGE AEB. Porque en todos los cerramientos de aluminio - madera AEB encontrará la síntesis de una filosofía basada en la 43 calidad y la innovación. MEDIA combina perfectamente calidad, prestaciones y estilo con innovación. Los mejores materiales, las prestaciones más elevadas, el estilo de los acabados ensalzado por la utilización de materiales innovadores, propuestos en una gama de modelos capaces de satisfacer a los clientes más exigentes. MEDIA la ventana que decora. MEDIA la innovación en los cerramientos mixtos. Quien quiere distinguirse elige AEB. PEOPLE WANTING THE BEST CHOOSE AEB. In fact each aluminium and wood window or door made by AEB is a blend of quality and innovation. MEDIA offers the perfect combination of quality, performance and style with innovation. The best materials, top performance levels, stylish finishes, enhanced by the use of innovative materials provided in a range of models able to satisfy even the most demanding customer. MEDIA the window which furnishes. MEDIA innovation of the aluminium - wood window. The discerning person chooses AEB. WINDOWS AND DOORS MEDIA combina la dureza y la resistencia del aluminio en el exterior con la belleza de los acabados innovadores en el interior, ensalzando estilo y prestaciones. MEDIA ofrece tres tipos de marco diferentes: MEDIA, MEDIA THERMIC y MEDIA SUPER THERMIC. MEDIA: dispone de una estructura portante de aluminio con una hoja de doble cámara. El revestimiento interior, en un material derivado de la madera tecnológica, está forrado con una chapa que imita el efecto de la madera en diferentes acabados. La belleza se fUnde con características importantes como la resistencia al agua y a los arañazos, lo que confiere a MEDIA una identidad inimitable. MEDIA tiene vidrios con cámara 4/20/4 (4/18/3+3 con una altura inferior a un metro para las puertas) en las versiones MEDIA y MEDIA THERMIC, 4/12/4/12/5 (4/12/4/9/3+3) en la versión SUPER THERMIC de baja emisividad magnetrónica en cuya cámara puede introducirse gas argón para aumentar la estanqueidad térmica y el consiguiente ahorro energético. Las bisagras y la rnanilla de cierre pueden combinarse perfectamente con los acabados, eligiendo entre una gama de colores. MEDIA dispone de una hoja abatible con microventilación. MEDIA MEDIA THERMIC SISTEMA: Junta abierta Corte térmico 16 mm SECCIÓN HOJA: 82 mm 90 mm SECCIÓN BASTIDOR: 57 mm 65 mm VIDRIO: 4/20/4 be 4/20/4 be VIDRIO INFERIOR 1000mm: 4/18/3+3 be 4/18/3+3 be HERRAJES: De tira regulable sobre 3 ejes De tira regulable sobre 3 ejes UNIÓN: Con pivotes de PVC prefijados en la madera (sistema puntual) JUNTAS: EPDM marrón EPDM marrón GALCE BASTIDOR: Útil 20 mm Útil 20 mm MEDIA SUPER THERMIC Corte térmico 24 mm 98 mm 73 mm 4/12/4/12/5 be 4/12/4/9/3+3 be De tira regulable sobre 3 ejes EPDM marrón Útil 20 mm Las Características 44 Media Mia Gold Characteristics MEDIA combines the durability and resistance of aluminium on the outside with the beauty of innovative finishes inside, thus enhancing style and performance. MEDIA comes in three different types of window: MEDIA, MEDIA THERMIC, MEDIA SUPER THERMIC. MEDIA: has an aluminium load-bearing structure and double glazed sash. The interior dadding, made of wood composite, is coated by a wood-effecr film in various finishes. The elegance is combined with impottant characreristics such as scratch-/waterproomess, thus providing MEDIA with a unique identity. MEDIA comes with double glazing 4/20/4 (4/18/3+3 double glazing for door segments under one metre in height) in the MEDIAand MEDIA THERMIC versions, 4/12/4/12/5 (4/12/4/9/3+3) in the SUPER THERMIC version, oflow emissivity magnetronic glass; the air space between the glass panes can be filled with argon gas to increase thermal insulation performance and consequent energy saving. Hinges and locking handles can be selected in various colours in order ro match the various finishes. MEDIA is provided with a tilt-and-turn mechanism and microventilation. Media Media Thermic MEDIA SYSTEM: SASH SIZE: FRAME SIZE: GLASS: GLASS UNDER 1000 mm: HARDWARE: FASTENING: WEATHERSTRIPPING: FRAME NIB: Central seal Thermal break 16 mm 82 mm 90 mm 57 mm 65 mm 4/20/4 low E 4/20/4 low E 4/18/3+3 low E 4/18/3+3 low E With strap adjustable on 3 axes With strap adjustable on 3 axes With PVC clips on the wood (intermittent system) Brown EPDM Brown EPDM Max. 20 mm Max. 20 mm MEDIA THERMIC Media SuperThermic MEDIA SUPER THERMIC Thermal break 24 mm 98 mm 73 mm 4/12/4/12/5 low E 4/12/4/9/3+3 low E With strap adjustable on 3 axes Brown EPDM Max. 20 mm 46 Las Prestaciones Media Las Prestaciones MEDIA ha obtenido en el instituto de certificación IFT de Rosenheim los mejores resultados de transmitancia térmica, cumpliendo de un modo excelente los parámetros previstos por la Legislación Europea. MEDIA obtained excellent performance levels when submitted to the IFT certification institute of Rosenheim regarding thermal transmittance as it was well within the parameters specified by European Legislative. MEDIA: MEDIDAS MUESTRA UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO 4/20/4 B.E.+GAS TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW E GLASS 4/20/4 +GAS F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 UW 2,6 UW 2,9 UW 2,6 UW 2,4 UW 2,7 UW 2,5 47 Performance Levels MEDIA THERMIC: MEDIDAS MUESTRA UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E.+GAS TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW E GLASS 4/12/4 +GAS F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 UW 2,2 UW 2,2 UW 2,1 UW 2,1 UW 2,1 UW 1,9 MEDIA SUPER THERMIC: MEDIDAS MUESTRA UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E.+GAS TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW E GLASS 4/12/4 +GAS F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV02 1230 x 2180 PF 02 / PV02 2000 x 2180 UW 2,0 UW 2,0 UW 1,8 UW 1,8 UW 1,8 UW 1,7 * Cálculos realizados según la normativa UNI EN 14351-1 * Calculations in accordance with UNI EN 14351-1 MEDIA es un cerramiento dúctil indicado para la realización de ventanas, puertas ventana y correderas, perfecto para edificios de nueva construcción o reformados. VENTANAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS CORREDERAS DESLIZABLES: VENTANAS Y PUERTAS DE DOS Y CUATRO HOJAS MEDIA is of adaptable design, ideal for fabrication of windows, French windows and sliders, suitable for newly built or refurbished homes. WINDOWS: DOORS: HORIZONTAL SLIDERS: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES WINDOWS AND DOORS WITH TWO AND FOUR SASHES 48 Media Las Soluciones The Solutions 49 Windows Ventanas 50 1 HOJA 1 SASH 2 HOJAS 2 SASHES 3 HOJAS 3 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 51 Windows Ventanas 52 Puertas 1 HOJA 1 SASH 2 HOJAS 2 SASHES 3 HOJAS 3 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 53 Doors Puertas 54 Correderas Deslizables 2 HOJAS 2 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 2 HOJAS 2 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 55 Horizontal Sliders Correderas Deslizables 56 Only You Colección QUIEN AMA LA EXCELENCIA ELIGE AEB. 57 Porque en todos los cerramientos AEB encontrará la síntesis de una filosofía basada en la calidad y la innovación. ONLY YOU combina perfectamente calidad, prestaciones y estilo con innovación. Los mejores materiales, las prestaciones más elevadas y el estilo de los acabados se combinan con espacios decorativos modernos, minimalistas y hi-tech. ONLY YOU la ventana que decora. ONLY YOU la innovación en los cerramientos de aluminio. Quien quiere distinguirse elige AEB. PEOPLE WANTING THE BEST CHOOSE AEB. In fact each aluminium and wood window or door made by AEB is a blend of quality and innovation. ONLYYOU offers the perfect combination of quality, performance and style with innovation. The best materials, top performance levels and attractive finishes match perfectly with modern, minimalist and hi-tech furnishing environments. ONLY YOU the window which furnishes. ONLYYOU innovation of the aluminium window. The discerning person chooses AEB. WINDOWS AND DOORS ONLY YOU combina la dureza y la resistencia del aluminio en el exterior con la belleza de los acabados innovadores en el interior, ensalzando estilo y prestaciones. ONLY YOU ofrece tres tipos de marco diferentes: ONLY YOU, ONLY YOU THERMIC y ONLY YOU SUPER THERMIC. ONLY YOU: dispone de una estructura portante de aluminio con una hoja de doble cámara. El revestimiento interior es de aluminio pulido con colores brillantes o pinturas hi-tech. ONLY YOU tiene vidrios con cámara 4/20/4 (4/18/3+3 con una altura inferior a un metro para las puertas) en las versiones ONLY YOU y ONLY YOU THERMIC, 4/12/4/12/5 (4/12/4/9/3+3) en la versión SUPER THERMIC de baja emisividad magnetrónica en cuya cámara puede introducirse gas argón para aumentar la estanqueidad térmica y el consiguiente ahorro energético. Las bisagras y la manilla de cierre pueden combinarse perfectamente con los acabados, eligiendo enrre una gama de colores. ONLY YOU dispone de una hoja abatible con microventilación. ONLY YOU ONLY YOU THERMIC ONLY YOU SUPER THERMIC OnlyYou SISTEMA: Junta abierta Corte térmico 16 mm SECCIÓN HOJA: 81 mm 90 mm SECCIÓN BASTIDOR: 59 mm 67 mm VIDRIO: 4/20/4 B.E. 4/20/4 B.E. VIDRIO INFERIOR 1000mm: 4/18/3+3 B.E. 4/18/3+3 B.E. HERRAJES: De tira regulable sobre 3 ejes De tira regulable sobre 3 ejes UNIÓN: Con pivotes de PVC prefijados en la madera (sistema puntual) JUNTAS: EPDM marrón EPDM marrón GALCE BASTIDOR: Útil 20 mm Útil 20 mm Las Características 58 Corte térmico 24 mm 97 mm 75 mm 4/12/4/12/5 B.E. 4/12/4/9/3+3 B.E. De tira regulable sobre 3 ejes EPDM marrón Útil 20 mm Characteristics ONLY YOU combines the durability and strength of aluminium on the outside with the beauty ofinnovative finishes inside, thus enhancing style and performance. ONLYYOU comes in three different types of window: ONLY YOU, ONLY YOU THERMIC, ONLY YOU SUPER THERMIC. ONLY YOU: has an aluminium load-bearing structure and double glazed sash. The interior cladding is made of aluminium finished with brilliant colours or hi-tech paint. ONLY YOU is provided with double glazing 4/20/4 (4/18/3+3 double glazing for door segments under one metre in height) in the ONLY YOU and ONLY YOU THERMIC, 4/12/4/12/5 (4/12/4/9/3+3) in the SUPER THERMIC version, oflow emissivity magnetronic glass; the air space between the glass panes can be filled with argon gas to increase thermal insulation performance and consequent energy saving. Hinges and locking handles can be selected in various colours in order to match the various finishes. ONLY YOU is provided with a tilt-and-turn mechanism and microventilation. Only You Only You Thermic ONLY YOU SYSTEM: SASH SIZE: FRAME SIZE: GLASS: GLASS UNDER 1000 mm: HARDWARE: FASTENING: WEATHERSTRIPPING: FRAME NIB: Central seal Thermal break 16 mm 81 mm 90 mm 59 mm 67 mm 4/20/4 low E 4/20/4 low E 4/18/3+3 low E 4/18/3+3 low E With strap adjustable on 3 axes With strap adjustable on 3 axes With PVC clips on the wood (intermittent system) Brown EPDM Brown EPDM Max. 20 mm Max. 20 mm Only You SuperThermic ONLY YOU THERMIC ONLY YOU SUPER THERMIC Thermal break 24 mm 97 mm 75 mm 4/12/4/12/5 low E 4/12/4/9/3+3 low E With strap adjustable on 3 axes Brown EPDM Max. 20 mm Only You 60 Performance Levels ONLY YOU ha obtenido en el instituto de certificación IFT de Rosenheim los mejores resultados de transmitancia térmica, cumpliendo de un modo excelente los parámetros previstos por la Legislación Europea. Las Prestaciones ONLY YOU obtained excellent performance levels when submitted to the IFT certification institute of Rosenheim regarding thermal transmittance as it was well within the parameters specified by European Legislative. ONLY YOU: MEDIDAS MUESTRA UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO 4/20/4 B.E.+GAS TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW E GLASS 4/20/4 +GAS F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 UW 2,6 UW 2,9 UW 2,6 UW 2,4 UW 2,7 UW 2,5 61 Performance Levels ONLY YOU THERMIC: MEDIDAS MUESTRA UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E.+GAS TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW E GLASS 4/12/4 +GAS F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 UW 2,6 UW 2,6 UW 2,4 UW 2,4 UW 2,5 UW 2,2 ONLY YOU SUPER THERMIC: MEDIDAS MUESTRA UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E.+GAS TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW E GLASS 4/12/4 +GAS F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 UW 2,3 UW 2,2 UW 2,1 UW 2,1 UW 2,1 UW 2,0 * Cálculos realizados según la normativa UNI EN 14351-1 * Calculations in accordance with UNI EN 14351-1 ONLYYOU es un cerramiento dúctil indicado para la realización de ventanas, puertas ventana y correderas, perfecto para edificios de nueva construcción o reformados. VENTANAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS CORREDERAS DESLIZABLES: VENTANAS Y PUERTAS DE DOS Y CUATRO HOJAS ONLY YOU is of adaptable design, ideal for fabrication of windows, French windows and sliders, suitable for newly built or refurbished homes. WINDOWS: DOORS: HORIZONTAL SLIDERS: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES WINDOWS AND DOORS WITH TWO AND FOUR SASHES Las Soluciones 62 Only You The Solutions 63 64 Ventanas Windows 1 HOJA 1 SASH 2 HOJAS 2 SASHES 3 HOJAS 3 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 65 Windows Ventanas Puertas 66 1 HOJA 1 SASH 2 HOJAS 2 SASHES 3 HOJAS 3 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 67 Doors Puertas Deslizables Correderas 68 2 HOJAS 2 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 2 HOJAS 2 SASHES 4 HOJAS 4 SASHES 69 Horizontal Sliders Correderas Deslizables 70 Colección Las persianas con el estilo AEB AEB louvre shutters WINDOWS AND DOORS QUIEN AMA LA EXCELENCIA ELIGE AEB. Porque en todas las persianas y contraventanas de aluminio AEB encontrará la síntesis de una filosofía basada en la calidad y la innovación. RISPOSTA combina perfectamente la calidad y la funcionalidad con la belleza, respetando las formas que reproducen con exactitud las persianas y contraventanas de madera tradicionales. Los mejores materiales, el cuidado de los detalles ensalzados por la utilización de pinturas que se adaptan a cualquier tipo de arquitectura, propuestas en una gama completa que representa los modelos típicos de cada región y capaces de satisfacer a los clientes más exigentes. RISPOSTA la primera persiana de madera completamente de aluminio. Quien quiere distinguirse elige AEB. PEOPLE WANTING THE BEST CHOOSE AEB. In fact each AEB aluminium shutter is a blend of quality and innovation. RISPOSTA offers the perfect combination of quality and performance with elegance in relation to the shapes which exactly reproduce the shapes of traditional wooden shutters. The best materials, care taken over details, enhanced by the use of paints which adapt to all architectural styles and offered in a full range representing the models used in the single regions and able to satisfy the most demanding customer. RISPOSTA is the first traditional wood shutter now fully made of aluminium. The discerning person chooses AEB. 71 72 Persiana de Lamas Fijas Fixed Louvre Shutter Risposta RISPOSTA “persiana de lamas fijas” combina la solidez y la resistencia del aluminio con la belleza de las formas y de los colores, del efecto madera o de los acabados en relieve que hacen que pueda adaptarse a cualquier espacio arquitectónico, especialmente en ambientes típicamente mediterráneos. RISPOSTA “PERSIANA DE LAMAS FIJAS” para la fijación a la pared, puede estar equipada con goznes para empotrar y, como alternativa, con bastidor en tres lados. El modelo con goznes para empotrar está disponible con herrajes a la vista u ocultos. El modelo con bastidor está disponible con herrajes a la vista. Puede tener batientes en los cuatro lados o la parte inferior plana con cepillo. Dentro de la hoja es posible realizar una ventana más pequeña con apertura al exterior. RISPOSTA “fixed louvre shutter” combines the durability and strength of aluminium with the elegance of the shapes and colours, wood-effect and stipple finishes which make them adaptable to aH architectural environments, above all typically Mediterranean ones. RISPOSTA “FIXED LOUVRE SHUTTER” for masonry block structures, can be supplied with masonry anchors or alternatively with hame on three sides. The model with masonry anchors is available with surface or else mortise hardware. The model with frame is available with surface hardware. The rabbet can be along four sides or with the bottom part provided with pile weatherstripping. An outswinging flap can be installed inside each sash. SISTEMA: Persiana SECCIÓN: Hoja 44x67 mm - Bastidor 51x74 mm - Lama llx50 mm HERRAJES: Visibles u ocultos para el modelo empotrado - Visibles para modelo en bastidor JUNTAS: Hoja de Elaprene coextrusionado - Bastidor EPDM 90 SYSTEM: Louvre shutter SIZE: Sash 44x67 mm - Frame 51x74 mm - Slat llx50 mm HARDWARE:Surface and mortise for masonry model - Surface for model on frame WEATHERSTRIPPING: Coextruded elaprene sash - Frame EPDM 90 73 Las Características Characteristics Bisagras visibles Surface hinges Alféizar con batiente Rabbeted Sill Bisagras ocultas Mortise hinges Alféizar plano Flat Sill Las Prestaciones Performance Levels RISPOSTA “PERSIANA DE LAMAS FIJAS” ha obtenido en el instituto de certificación GIORDANO el marcado CE con clase de resistencia a la acción del viento 6, de acuerdo con la normativa UNI EN 13659. RISPOSTA “FIXED LOUVRE SHUTTER” has obtained the CE mark from the GIORDANO certification institute with wind load resistance class 6, according to UNI EN 13659. 74 Las Soluciones The Solutions RISPOSTA “PERSIANA DE LAMAS FIJAS” es una persiana dúctil indicada para la realización de ventanas, puertas ventana y correderas, tanto para edificios de nueva construcción como para reformados. RISPOSTA “FIXED LOUVRE SHUTTER” is of adaptable design, ideal for fabrication of windows, French windows and sliders, suitable for newly built or refurbished homes. VENTANA 1 HOJA WINDOW 1 SASH VENTANA 2 HOJAS WINDOW 2 SASHES VENTANA 3 HOJAS WINDOW 3 SASHES VENTANA 4 HOJAS WINDOW 4 SASHES 75 VENTANAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS CORREDERAS: VENTANAS Y PUERTAS DE UNA Y DOS HOJAS ARCO: VENTANAS Y PUERTAS DE UNA Y DOS HOJAS PUERTA 1 HOJA DOOR 1 SASH PUERTA 2 HOJAS DOOR 2 SASHES WINDOWS: DOORS: SLIDERS: ARCH TOP: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES WINDOWS AND DOORS WITH TWO AND FOUR SASHES WINDOWS AND DOORS WITH ONE AND TWO SASHES FRENCH WINDOW PUERTA 3 HOJAS DOOR 3 SASHES PUERTA 4 HOJAS DOOR 4 SASHES 76 Persiana de Lamas Orientables Operable Louvre Shutter Risposta RISPOSTA “persiana de lamas orientables” combina la solidez y la resistencia del aluminio con la belleza de las formas y de los colores, del efecto madera o de los acabados en relieve que hacen que pueda adaptarse a cualquier espacio arquitectónico, regulando el paso de la luz dentro de la vivienda. RISPOSTA “PERSIANA DE LAMAS ORIENTABLES” para la fijación a la pared, puede estar equipada con goznes para empotrar y, como alternativa, con bastidor en tres lados. El modelo con goznes para empotrar está disponible con herrajes a la vista u ocultos. El modelo con bastidor está disponible con herrajes a la vista. Puede tener batientes en los cuatro lados o la parte inferior plana con cepillo. RISPOSTA “operable louvre shutter” combines the durability and resistance of aluminium with the elegance of the shapes and colours, wood-effect and stipple finishes which make them adaptable to all architectural styles, thus allowing adjusting the light inside the home environment. RISPOSTA “OPERABLE LOUVRE SHUTTER” for masonry blocking structures, can be supplied with masonry anchors or alternatively with frame on three sides. The model with masonry anchors is available with surface or else mortise hardware. The model with frame is available with surface hardware. The rabbet can be along four sides or with the bottom pan provided with pile weatherstripping. SISTEMA: Persiana SECCIÓN: Hoja 44x67 mm - Bastidor 51x74 mm - Lama l3x60 mm HERRAJES: Visibles u ocultos para el modelo empotrado - Visibles para modelo en bastidor JUNTAS: Hoja de Elaprene coextrusionado - Bastidor EPDM 90 SYSTEM: Louvre shutter SIZE: Sash 44x67 mm - Frame 51x74 mm - Slat l3x60 mm HARDWARE:Surface and mortise for masonry model - Surface for model on frame WEATHERSTRIPPING: Coextruded elaprene sash - Frame EPDM 90 77 Las Características Characteristics Bisagras visibles Surface hinges Alféizar con batiente Rabbeted Sill Bisagras ocultas Mortise hinges Alféizar plano Flat Sill Las Prestaciones Performance Levels RISPOSTA “PERSIANA DE LAMAS ORIENTABLES” ha obtenido en el instituto de certificación GIORDANO el marcado CE con clase de resistencia a la acción del viento 6, de acuerdo con la normativa UNI EN 13659. RISPOSTA “OPERABLE LOUVRE SHUTTER” has obtained the CE mark from the GIORDANO certification institute with wind load resistance class 6, according to UNI EN 13659. 78 Las Soluciones The Solutions RISPOSTA “PERSIANA ORIENTABLE” es una persiana dúctil indicada para la realización de ventanas, puertas ventana y correderas, tanto para edificios de nueva construcción como para reformados. RISPOSTA “OPERABLE LOUVRE SHUTTER” is of adaptable design, ideal for fabrication of windows, French windows and sliders, suitable for newly built or refurbished homes. VENTANA 1 HOJA WINDOW 1 SASH VENTANA 2 HOJAS WINDOW 2 SASHES VENTANA 3 HOJAS WINDOW 3 SASHES VENTANA 4 HOJAS WINDOW 4 SASHES 79 VENTANAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS CORREDERAS: VENTANAS Y PUERTAS DE UNA Y DOS HOJAS ARCO: VENTANAS Y PUERTAS DE UNA Y DOS HOJAS (PARTE SUPERIOR CON LAMAS HORIZONTALES) PUERTA 1 HOJA DOOR 1 SASH PUERTA 2 HOJAS DOOR 2 SASHES WINDOWS: DOORS: SLIDERS: ARCH TOP: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES WINDOWS AND DOORS WITH TWO AND FOUR SASHES WINDOWS AND DOORS WITH ONE AND TWO SASHES FRENCH WINDOW PUERTA 3 HOJAS DOOR 3 SASHES PUERTA 4 HOJAS DOOR 4 SASHES 80 Persiana Centro Histórico Historic Reproduction Louvre Shutter Risposta RISPOSTA “persiana centro histórico” combina la solidez y la resistencia del aluminio con la belleza de las formas y de los colores, del efecto madera o de los acabados en relieve que hacen que pueda adaptarse a cualquier espacio arquitectónico, especialmente en casas y edificios antiguos. RISPOSTA “PERSIANA CENTRO HISTÓRICO” para la fijación a la pared, puede estar equipada con goznes para empotrar y, como alternativa, con bastidor en tres lados. El modelo con goznes para empotrar está disponible con herrajes a la vista u ocultos. El modelo con bastidor está disponible con herrajes a la vista. Puede tener batientes en los cuatro lados o la parte inferior plana con cepillo. RISPOSTA “historic reproduction louvre shutter” combines the durability and strength of aluminium with the elegance of the shapes and colours, wood-effect and stipple finishes which make them adaptable to all architectural styles, above all period buildings and villas. RISPOSTA “HISTORIC REPRODUCTION LOUVRE SHUTTER” for masonry block structures, can be supplied with masonry anchors or alternatively with frame on three sides. The model with masonry anchors is available with surface or mortise hardware. The model with frame is available with surface hardware. The rabbet can be along four sides or with the bottom part provided with pile weatherstripping. SISTEMA: Persiana SECCIÓN: Hoja 44x67 mm - Bastidor 51x74 mm - Lama l0x90 mm HERRAJES: Visibles u ocultos para el modelo empotrado - Visibles para modelo en bastidor JUNTAS: Hoja de Elaprene coextrusionado - Bastidor EPDM 90 SYSTEM: Louvre shutter SIZE: Sash 44x67 mm - Frame 51x74 mm - Slat l0x90 mm HARDWARE:Surface and mortise for masonry model - Surface for model on frame WEATHERSTRIPPING: Coextruded elaprene sash - Frame EPDM 90 81 Las Características Characteristics Bisagras visibles Surface hinges Alféizar con batiente Rabbeted Sill Bisagras ocultas Mortise hinges Alféizar plano Flat Sill Las Prestaciones Performance Levels RISPOSTA “PERSIANA CENTRO HISTÓRICO” ha obtenido en el instituto de certificación GIORDANO el marcado CE con clase de resistencia a la acción del viento 6, de acuerdo con la normativa UNI EN 13659. RISPOSTA “HISTORIC REPRODUCTION LOUVRE SHUTTER” has obtained the CE mark from the GIORDANO certification institute with wind load resistance class 6, according to UNI EN 13659. 82 Las Soluciones The Solutions RISPOSTA “PERSIANA CENTRO HISTÓRICO” es una persiana dúctil indicada para la realización de ventanas, puertas ventana y correderas, tanto para edificios de nueva construcción como para reformados. RISPOSTA “HISTORIC REPRODUCTION LOUVRE SHUTTER” is of adaptable design, ideal for fabrication of windows, French windows and sliders, suitable for newly built or refurbished homes. VENTANA 1 HOJA WINDOW 1 SASH VENTANA 2 HOJAS WINDOW 2 SASHES VENTANA 3 HOJAS WINDOW 3 SASHES VENTANA 4 HOJAS WINDOW 4 SASHES 83 VENTANAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS CORREDERAS: VENTANAS Y PUERTAS DE UNA Y DOS HOJAS PUERTA 1 HOJA DOOR 1 SASH PUERTA 2 HOJAS DOOR 2 SASHES WINDOWS: DOORS: SLIDERS: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES WINDOWS AND DOORS WITH TWO AND FOUR SASHES PUERTA 3 HOJAS DOOR 3 SASHES PUERTA 4 HOJAS DOOR 4 SASHES 84 Contraventanas con Cuarterones Raised Panel Shutter Risposta RISPOSTA “contraventanas con cuarterones” combina la solidez y la resistencia del aluminio con la belleza de las formas y de los colores, del efecto madera o de los acabados en relieve que hacen que pueda adaptarse a cualquier espacio arquitectónico, clásico, moderno o rústico. RISPOSTA “CONTRAVENTANAS CON CUARTERONES” para la fijación a la pared, puede estar equipada con goznes para empotrar y, como alternativa, con bastidor en tres lados. El modelo con goznes para empotrar está disponible con herrajes a la vista u ocultos. El modelo con bastidor está disponible con herrajes a la vista. Puede tener batientes en los cuatro lados o la parte inferior plana con cepillo. RISPOSTA “raised panel shutter” combines the durability and strength of aluminium with the elegance of the shapes and colours, wood-effect and stipple finishes which make them adaptable to all architectural styles, whether classic, modern or country. RISPOSTA “RAISED PANEL SHUTTER” for masonry block structures, can be supplied with masonry anchors or alternatively with frame on three sides. The model with masonry anchors is available with surface or mortise hardware. The model with frame is available with surface hardware. The rabbet can be along four sides or with the bottom part provided with pile weatherstripping. SISTEMA: Contraventana con Cuarterones SECCIÓN: Lama 44x67 mm - Bastidor 51x74 mm HERRAJES: Visibles u ocultos para el modelo empotrado - Visibles para modelo en bastidor JUNTAS: Hoja de Elaprene coextrusionado - Bastidor EPDM 90 SYSTEM: A Raised panel SIZE: Sash 44x67 mm - Frame 51x74 mm HARDWARE:Surface and mortise for masonry model - Surface for model on frame WEATHERSTRIPPING: Coextruded elaprene sash - Frame EPDM 90 85 Las Características Characteristics Bisagras visibles Surface hinges Alféizar con batiente Rabbeted Sill Bisagras ocultas Mortise hinges Alféizar plano Flat Sill Las Prestaciones Performance Levels RISPOSTA “CONTRAVENTANAS CON CUARTERONES” ha obtenido en el instituto de certificación GIORDANO el marcado CE con clase de resistencia a la acción del viento 6, de acuerdo con la normativa UNI EN 13659. RISPOSTA “RAISED PANEL SHUTTER” has obtained the CE mark from the GIORDANO certification institute with wind load resistance class 6, according to UNI EN 13659. 86 Las Soluciones The Solutions RISPOSTA “CONTRAVENTANAS CON CUARTERONES” es una persiana dúctil indicada para la realización de ventanas, puertas ventana y correderas, tanto para edificios de nueva construcción como para reformados. RISPOSTA “RAISED PANEL SHUTTER” is of adaptable design, ideal for fabrication of windows, French windows and sliders, suitable for newly built or refurbished homes. VENTANA 1 HOJA WINDOW 1 SASH VENTANA 2 HOJAS WINDOW 2 SASHES VENTANA 3 HOJAS WINDOW 3 SASHES VENTANA 4 HOJAS WINDOW 4 SASHES 87 VENTANAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS CORREDERAS: VENTANAS Y PUERTAS DE UNA Y DOS HOJAS PUERTA 1 HOJA DOOR 1 SASH PUERTA 2 HOJAS DOOR 2 SASHES WINDOWS: DOORS: SLIDERS: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES WINDOWS AND DOORS WITH TWO AND FOUR SASHES PUERTA 3 HOJAS DOOR 3 SASHES PUERTA 4 HOJAS DOOR 4 SASHES 88 Contraventanas Enmarcadas Board and Batten Shutter Risposta RISPOSTA “contraventanas enmarcadas” combina la solidez y la resistencia del aluminio con la belleza de las formas y de los colores, del efecto madera o de los acabados en relieve que hacen que pueda adaptarse a cualquier espacio arquitectónico, especialmente en ambientes rústicos y rurales. RISPOSTA “CONTRAVENTANAS ENMARCADAS” para la fijación a la pared, puede estar equipada con goznes para empotrar y, como alternativa, con bastidor en tres lados. El modelo con goznes para empotrar está disponible con herrajes a la vista u ocultos. El modelo con bastidor está disponible con herrajes a la vista. Puede tener batientes en los cuatro lados o la parte inferior plana con cepillo. RISPOSTA “board and batten shutter” combines the durability and strength of aluminium with the elegance of the shapes and colours, wood-effect and stipple finishes which make them adaptable to all architectural styles, above in rural and country environments. RISPOSTA “RAISED PANEL SHUTTER” for masonry block structures, can be supplied with masonry anchors or alternatively with frame on three sides. The model with masonry anchors is available with surface or mortise hardware. The model with frame is available with surface hardware. The rabbet can be along four si des or with the bottom part provided with pile weatherstripping. SISTEMA: Contraventanas enmarcadas SECCIÓN: Hoja 46x70 mm - Bastidor 51x74 mm HERRAJES: Visibles u ocultos para el modelo empotrado - Visibles para modelo en bastidor JUNTAS: Hoja de Elaprene coextrusionado - Bastidor EPDM 90 SYSTEM: Board & Batten SIZE: Sash 46x70 mm - Frame 51x74 mm HARDWARE:Surface and mortise for masonry model - Surface for model on frame WEATHERSTRIPPING: Coextruded elaprene sash - Frame EPDM 90 89 Las Características Characteristics Bisagras visibles Surface hinges Alféizar con batiente Rabbeted Sill Bisagras ocultas Mortise hinges Alféizar plano Flat Sill Las Prestaciones Performance Levels RISPOSTA“CONTRAVENTANAS ENMARCADAS” ha obtenido en el instituto de certificación GIORDANO el marcado CE con clase de resistencia a la acción del viento 6, de acuerdo con la normativa UNI EN 13659. RISPOSTA “BOARD & BATTEN SHUTTER” has obtained the CE mark from the GIORDANO certification institute with wind load resistance class 6, according to UNI EN 13659. 90 Las Soluciones The Solutions RISPOSTA “CONTRAVENTANAS ENMARCADAS” es una persiana dúctil indicada para la realización de ventanas, puertas ventana y correderas, tanto para edificios de nueva construcción como para reformados. RISPOSTA “BOARD & BATTEN SHUTTER” is of adaptable design, ideal for fabrication of windows, French windows and sliders, suitable for newly built or refurbished homes. VENTANA 1 HOJA WINDOW 1 SASH VENTANA 2 HOJAS WINDOW 2 SASHES VENTANA 3 HOJAS WINDOW 3 SASHES VENTANA 4 HOJAS WINDOW 4 SASHES 91 VENTANAS: PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS PUERTA 1 HOJA DOOR 1 SASH PUERTA 2 HOJAS DOOR 2 SASHES WINDOWS: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES DOORS: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES PUERTA 3 HOJAS DOOR 3 SASHES PUERTA 4 HOJAS DOOR 4 SASHES 92 Contraventanas con Doble Forro Double Panel Shutter Risposta RISPOSTA “contraventanas con doble forro” combina la solidez y la resistencia del aluminio con la belleza de las formas y de los colores, del efecto madera o de los acabados en relieve que hacen que pueda adaptarse a cualquier espacio arquitectónico, especialmente en ambientes rústicos y rurales. RISPOSTA “CONTRAVENTANAS CON DOBLE FORRO” para la fijación a la pared, puede estar equipada con goznes para empotrar y, como alternativa, de bastidor en tres lados. El modelo con goznes para empotrar está disponible con herrajes a la vista u ocultos. El modelo con bastidor está disponible con herrajes a la vista. Puede tener batientes en los cuatro lados o la parte inferior plana con cepillo. RISPOSTA “DOUBLE PANEL SHUTTER” combines the durability and strength of aluminium with the elegance of the shapes and colours, wood-effect and stipple finishes which make them adaptable to all architectural styles, above in rural and country environments. RISPOSTA “DOUBLE PANEL SHUTTER” for masonry block structures, can be supplied with masonry anchors or alternatively with frame on three sides. The model with masonry anchors is available with surface or mortise hardware. The model with frame is available with surface hardware. The rabbet can be along four si des or with the bottom part provided with pile weatherstripping. SISTEMA: Contraventanas con doble forro SECCIÓN: Hoja 56,5x70 mm - Bastidor 51x74 mm HERRAJES: Visibles u ocultos para el modelo empotrado - Visibles para modelo en bastidor JUNTAS: Hoja de Elaprene coextrusionado - Bastidor EPDM 90 SYSTEM: Double panel shutter SIZE: Sash 56,5x70 mm - Frame 51x74 mm HARDWARE:Surface and mortise for masonry model - Surface for model on frame WEATHERSTRIPPING: Coextruded elaprene sash - Frame EPDM 90 93 Las Características Characteristics Bisagras visibles Surface hinges Alféizar con batiente Rabbeted Sill Bisagras ocultas Mortise hinges Alféizar plano Flat Sill Las Prestaciones Performance Levels RISPOSTA “CONTRAVENTANAS CON DOBLE REVESTIMIENTO” ha obtenido en el instituto de certificación GIORDANO el marcado CE con clase de resistencia a la acción del viento 6, de acuerdo con la normativa UNI EN 13659. RISPOSTA “DOUBLE PANEL SHUTTER” has obtained the CE mark from the GIORDANO certification institute with wind load resistance class 6, according to UNI EN 13659. 94 Las Soluciones The Solutions RISPOSTA“CONTRAVENTANAS CON DOBLE REVESTIMIENTO” es una persiana dúctil indicada para la realización de ventanas, puertas ventana y correderas, tanto para edificios de nueva construcción como para reformados. RISPOSTA “DOUBLE PANEL SHUTTER” is of adaptable design, ideal for fabrication of windows, French windows and sliders, suitable for newly built or refurbished homes. VENTANA 1 HOJA WINDOW 1 SASH VENTANA 2 HOJAS WINDOW 2 SASHES VENTANA 3 HOJAS WINDOW 3 SASHES VENTANA 4 HOJAS WINDOW 4 SASHES 95 VENTANAS: PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS PUERTA 1 HOJA DOOR 1 SASH PUERTA 2 HOJAS DOOR 2 SASHES WINDOWS: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES DOORS: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES PUERTA 3 HOJAS DOOR 3 SASHES PUERTA 4 HOJAS DOOR 4 SASHES