Download sobreviviendo como podemos: mujeres en el sector informal

Document related concepts

Empleo wikipedia , lookup

Derecho al trabajo wikipedia , lookup

Reciclador de base wikipedia , lookup

Trabajador doméstico wikipedia , lookup

Derecho laboral wikipedia , lookup

Transcript
INFORME
OCTUBRE 2013
SOBREVIVIENDO COMO PODEMOS:
MUJERES EN EL SECTOR INFORMAL
EN CENTROAMÉRICA
Introducción
Página 1
Trabajadoras a
Domicilio
Página 9
INTRODUCCIÓN
La mayoría de mujeres en zonas urbanas
de Centroamérica trabaja en la economía
informal, ya sea como vendedoras
ambulantes, trabajadoras domésticas,
trabajadoras a domicilio o en otras
actividades. Las mujeres en el sector
informal suelen tener bajos niveles de
educación y destrezas, y con frecuencia
son madres solteras que viven por debajo
o cerca del umbral de pobreza. Todas ellas
trabajan largas jornadas, a menudo en
condiciones difíciles o peligrosas, con bajos
ingresos y con poca o ninguna protección
social, como parte de una estrategia de
supervivencia familiar.
Algunas son inmigrantes recientes
de zonas rurales, que viven en los
asentamientos en expansión en la periferia
de las capitales y ciudades principales.
Algunas mujeres de los países más pobres
de Centroamérica, como El Salvador y
Nicaragua, emigran en busca de trabajo
doméstico a países como Panamá y Costa
Trabajadoras
Domésticas
Vendedoras
Ambulantes
Recicladoras de
Residuos
Conclusiones y
Recomendaciones
Página 2
Página 10
Rica. Por lo general, las familias con
una mejor situación económica pueden
permitirse enviar a miembros de sus
familias fuera de Centroamérica, ya sea a
México y los EE.UU., o a Europa, a menudo
España.
¿Qué es la economía
informal?
Por economía informal nos referimos a
todas aquellas actividades económicas que
no están reguladas ni protegidas por el
Estado. Incluye tanto a quien trabaja por
cuenta propia en pequeñas empresas no
registradas, como a asalariados en empleos
que no están legalmente regulados. En
algunas definiciones también se incluye a
los agricultores de subsistencia. En países
del África subsahariana, si se incluye
la mano de obra agrícola, la economía
informal puede llegar a representar el 90
% de la fuerza de trabajo.
El concepto de sector informal fue utilizado
por primera vez en la década de los setenta
// Los trabajadores de la economía informal pueden ser empleadores, empleados,
trabajadores por cuenta propia, trabajadores familiares, e incluso miembros de
cooperativas informales. En 2002, la Organización Internacional del Trabajo (OIT)
aprobó una definición más amplia del empleo informal, que incluye a trabajadores
por cuenta propia en empresas informales (definidas como pequeñas empresas no
registradas) y trabajadores dependientes en empleos informales (definidos como
aquellos sin protección). Esta nueva definición sirve como marco unificado que
incluye no sólo a los trabajadores informales sin protección en los países del Sur
global, sino también a los trabajadores en formas atípicas de empleo sin protección
en el Norte global.
1
Página 5
Página 13
por economistas desarrollistas. Muchos
en ese entonces pensaban que el sector
formal moderno se desarrollaría mientras
que la economía tradicional o “sector
informal”, vista como algo separado y
distinto, desaparecería con el tiempo.
Sin embargo, pronto se hizo evidente
que este no era el caso; a lo largo de las
décadas, durante los períodos de crisis
económica aguda y como consecuencia
de los programas de ajustes estructurales
y los regímenes de comercio, el empleo
en el sector informal no ha dejado de
aumentar a medida que el empleo formal
ha disminuido.
Desde la década de los noventa y con la
globalización de la economía mundial, ha
habido un creciente reconocimiento de
la interdependencia entre la producción
formal e informal a través de las cadenas
mundiales de suministro, y de la
proporción en que la economía informal
contribuye al desarrollo económico
general. Este reconocimiento ha hecho que
cada vez haya más interés en encontrar
maneras de apoyar a los trabajadores
informales, la mayoría de los cuales son
mujeres, con el fin de reducir la pobreza
y la desigualdad y de “formalizar “ su
trabajo.
El marco normativo
internacional
La Resolución de la OIT de 2002 relativa
al trabajo decente y la economía informal1
ha sido desde hace 10 años un punto
de referencia a nivel internacional para
las políticas y programas destinados a
abordar la cuestión de cómo “formalizar”
la economía informal. Si bien esta afirma
que los derechos fundamentales se aplican
por igual a los trabajadores de la economía
informal, también reconoce la necesidad
de reformar la legislación laboral, para
que esta cubra las relaciones laborales
atípicas. De la misma manera, se necesita
desarrollar nuevos modelos de seguridad
social con bases amplias, que cubran a los
trabajadores informales en situaciones de
enfermedad y discapacidad, y ampliar los
derechos de propiedad y leyes comerciales.
Proporción de fuerza laboral
urbana en el empleo informal
Costa Rica (2011)
36,2%
Mujeres
43,4%
Hombres
31,7%
El Salvador (2010)
55,0%
Mujeres
61,9%
Hombres
48,7%
Guatemala (2006)
55,0%
Mujeres
62,2%
Hombres
49,5%
¿Cuál es el tamaño de
la economía informal en
Centroamérica?
Honduras (2010)
50,8%
Mujeres
51,0%
Hombres
50,5%
Nicaragua (2009)
43,4%
Hasta hace poco, la mayoría de las
estadísticas oficiales de gobierno
proporcionaban información muy limitada
sobre el tamaño y la naturaleza del sector
informal. En América Latina, se estima que
la economía informal representa alrededor
de un 50% del empleo no agrícola.
Mujeres
54.5%
Hombres
34,6%
Panamá (2011)
31,5%
Mujeres
31,4%
Hombres
31,6%
Proporción de población urbana
viviendo bajo el umbral de pobreza
Costa Rica
18.3%
2011
El Salvador
41.0%
2010
Guatemala
42.0%
2006
Honduras
56.3%
2010
Nicaragua
52.9%
2009
Panamá
25.3%
2011
Fuente: CEPAL Stats, accedido el 12.08.2013
Impacto de la crisis
financiera y económica y
los acuerdos comerciales
En Centroamérica, una larga historia de
desarrollo enfocado a los mercados de
exportación, sumado a las insuficientes
inversiones en los servicios públicos,
ha significado que la agricultura y
la economía formal urbana no han
proporcionado suficiente empleo para
la creciente población. Las economías
centroamericanas se vieron profundamente
afectadas por la crisis financiera debido
a su dependencia de las exportaciones
a los mercados de EE.UU. y Europa, así
como del turismo y de las remesas de los
trabajadores migrantes en el extranjero.
Fuente: CEPAL Stats, accedido el 12.08.2013
Con la excepción de Panamá, donde el
auge de la construcción redujo el impacto,
el empleo formal disminuyó notablemente
a partir de 2008.2 La gente joven y las
mujeres fueron las más afectadas. Sin
embargo, la mayoría de los programas
gubernamentales que se pusieron
en marcha para la crisis se centraron
principalmente en la economía formal
y carecían de un claro componente de
género.3
Tanto el Acuerdo de Libre Comercio
de Centroamérica (CAFTA-DR) como
el Acuerdo de Asociación EuropaCentroamérica 2013 recientemente
firmado (EU-CA-AA) han encadenado las
economías centroamericanas a regímenes
de comercio que favorecen el crecimiento
impulsado por las exportaciones, en
detrimento de la seguridad alimenticia,
los modelos de desarrollo equitativo en
base a las necesidades económicas locales,
la creación de empleo y la mitigación del
cambio climático. Por estas razones, aún
más mujeres pueden verse obligadas a
buscar estrategias de supervivencia en la
economía informal.
2
TRABAJADORAS
DOMÉSTICAS
L
as trabajadoras domésticas representan
más del 10% de la población activa de
mujeres en Centroamérica. El número
de trabajadoras domésticas ha crecido
significativamente en los últimos 15
años, debido al aumento de mujeres que
trabajan fuera del hogar, el envejecimiento
de la población y la alta desigualdad de
ingresos. Una proporción significativa de
las trabajadoras domésticas son niñas de
entre 15 y 17 años, aunque algunas son
bastante más jóvenes. Las divisiones de
género en el trabajo están muy marcadas:
las niñas y las mujeres se ocupan de las
tareas del hogar, del lavado y planchado
de ropa, cuidado de niños y la cocina,
mientras que los hombres ocupan
los trabajos más prestigiosos y mejor
remunerados, como reparadores, choferes
o jardineros.
Costa Rica y Panamá, los países con
mayor PIB y población urbana de la
región, tienen el mayor número de
trabajadoras domésticas. Muchas de ellas
son inmigrantes procedentes de países
más pobres, en particular de Nicaragua y El
Salvador. En 2006, el salario medio de las
trabajadoras domésticas, como porcentaje
del salario medio de los trabajadores
remunerados en Costa Rica y Panamá,
fue sólo del 35%.4 En la mayoría de
países centroamericanos las trabajadoras
domésticas están cubiertas, al menos en
teoría, en parte por la legislación laboral
y en parte por otras regulaciones o leyes
específicas. En El Salvador no existe un
salario mínimo legal para trabajadoras
domésticas, y la mayoría de países permite
que a las trabajadoras domésticas se les
pague parcialmente con beneficios en
especie. En Panamá el salario mínimo para
estas trabajadoras es inferior al mínimo
legal. En Guatemala, el límite legal de
horas de trabajo es de 12 horas.
Aún así, en la práctica incluso la limitada
protección legal de las trabajadoras
domésticas es ignorada en gran medida.
Las trabajadoras domésticas son altamente
vulnerables a la explotación y a los abusos,
en particular las mujeres migrantes. Las
horas de trabajo, los días de descanso
semanal, las vacaciones anuales, los
niveles salariales y los beneficios sociales,
incluyendo la protección por maternidad, a
menudo los decide su empleador/a. Es poco
probable que las trabajadoras domésticas
tengan un contrato de trabajo por escrito,
y si cuestionan sus condiciones de trabajo
se arriesgan a perderlo. A menudo son
víctimas de violencia y abuso sexual.
En Centroamérica, desde la década de los
noventa, ha habido una serie de iniciativas
para crear sindicatos o asociaciones de
trabajadoras domésticas. Muchas forman
parte de la Alianza de América Latina,
conocida como CONLACTRAHO5, que a
su vez es parte de la Red Internacional
de Trabajadoras Domésticas (RITD). Estas
organizaciones han sido particularmente
activas en el apoyo de reformas legales
en Centroamérica y la adopción de una
nueva normativa de la OIT. El Convenio
de la OIT 189, conocido como el Convenio
sobre las trabajadoras y los trabajadores
domésticos, fue adoptado en 2011.
Existe una campaña en curso para
alentar a los gobiernos a ratificar dicho
Convenio. Nicaragua fue el primer país en
Centroamérica en ratificarlo, en octubre de
2012, seguido de Costa Rica en octubre
de 2013. Desde entonces, el gobierno se
ha comprometido a revisar la legislación
vigente con el fin de regular las horas
de trabajo, el pago de horas extras, y los
períodos de descanso diarios y semanales,
así como de exigir contratos escritos
obligatorios.
Trabajadoras domésticas en América Central
País
Año
Total Trabajadores
Domésticos (TD)
Número total de
mujeres TD
% Empleo total
de trabajadores
domésticos
% Empleo total de
trabajadoras domésticas
Belice
2005
5,800
4,300
5.9%
12.8%
Costa Rica
2010
135,500
122,400
7.1%
17.3%
El Salvador
2009
112,400
102,400
4.8%
10.2%
Guatemala
2006
177,100
166,900
3.6%
8.8%
Honduras
2010
85,500
N.A.
2.6%
N.A.
Nicaragua
2006
117,400
94,800
5.6%
12.1%
Panamá
2008
77,400
68,800
5.8%
13.8%
Fuente: Trabajadoras domésticas en el mundo: estadísticas mundiales y regionales y la extensión de la protección legal, OIT 2013
El Convenio 189 de la OIT sobre trabajadoras domésticas (2011)6
Las trabajadoras domésticas tienen los
mismos derechos básicos que otros
trabajadores, incluyendo el derecho a:
Condiciones de empleo justas
Estar informadas de los términos y las condiciones de trabajo, “preferiblemente con un contrato escrito”
Igualdad de trato con otros trabajadores
Cobertura de la seguridad social, incluidas prestaciones de maternidad
Cobertura del salario mínimo
Un entorno seguro y saludable
Unirse a una organización de su elección
Condiciones de vida decentes en las que se respete la privacidad de la trabajadora
3
Mecanismos de denuncia efectivos y accesibles
Asociación de
Trabajadoras
Domésticas
(ASTRADOMES)
Costa Rica
Entrevista con María del
Carmen Cruz
Secretaria General de la
Confederación Latinoamericana
y del Caribe de Trabajadoras del
Hogar (CONLACTRAHO) y Miembra
de la Directiva y Organizadora de
ASTRADOMES
Rosita Acosta fue la inspiración para nuestra
organización. Tenía sólo 20 años cuando
comenzó a reunirse con otras trabajadoras
domésticas en el parque local para hablar
con ellas acerca de su vida laboral.
ASTRADOMES fue fundada en 1990
por 20 mujeres trabajadoras del hogar.
Inicialmente, se registró como sindicato,
pero se decidió cambiar para convertirse
en una asociación. La legislación laboral de
Costa Rica exige que al menos 6 personas
del Consejo Ejecutivo sean ciudadanas
costarricenses, pero la mayoría de las
socias de ASTRADOMES son trabajadoras
migrantes, principalmente de Nicaragua.
Al inicio, ASTRADOMES recibió el apoyo
de Alianza de Mujeres Costarricenses, que
nos dio un espacio de encuentro y nos
ayudó con la recaudación de fondos y otros
aspectos logísticos. Entonces ASTRADOMES
recibió una donación de la agencia
holandesa HIVOS, y pudimos tener nuestras
propias oficinas y contratar organizadoras
permanentes, o promotoras. Las socias
aumentaron y ASTRADOMES pudo hacer
campaña parapromover leyes que protejan
a las trabajadoras domésticas. En 2003,
el Código del Trabajo fue modificado y
las horas de trabajo de las trabajadoras
domésticas se redujeron de 16 a 12 horas y
el salario mínimo se incrementó a US$300
dólares por mes, más 15 días de vacaciones
anuales. ¡Esa fue la primera gran victoria
de ASTRADOMES! Hubo nuevas reformas
en 2009: los empleadores tendrían que
dar a las trabajadoras un contrato escrito,
pagar el salario mínimo legal, la jornada
laboral se redujo a 8 horas diarias y los
empleadores estarían obligados a registrar a
las trabajadoras en el sistema de seguridad
social. Sin embargo, el problema es que
la mayoría de los empleadores ignoran la
nueva ley y las trabajadoras domésticas no
saben sobre esta.
Es por eso que ofrecemos programas
educativos para enseñar a las trabajadoras
domésticas acerca de sus derechos,
en particular su derecho a un contrato
de trabajo. También les enseñamos
acerca de sus responsabilidades, ya que
es importante que las mujeres ganen
autoestima y encuentren maneras de
mejorar en su trabajo. Ofrecemos clases de
alfabetización y conocimientos básicos de
informática. También tenemos un servicio
telefónico de ayuda, que está abierto tanto
a las trabajadoras domésticas como los
empleadores que quieren aprender sobre
sus obligaciones legales. Nosotras hacemos
trabajo de divulgación con comunidades
migrantes, en particular de Nicaragua
y El Salvador. Hemos trabajado con la
Organización Internacional del Trabajo
(OIT) y la Organización Internacional para
las Migraciones (OIM) para llevar a cabo un
estudio sobre las trabajadoras del hogar en
San José. Y por último, hemos producido
y distribuido folletos informativos sobre los
derechos laborales y de seguridad social.
ASTRADOMES pudo comprar su propia
oficina con el apoyo de donantes externos
y con las contribuciones de socias que
trabajan en las calles vendiendo comida los
domingos. ¡Este también fue también un
momento de celebración!
En 2011, ASTRADOMES paso a formar
parte de la delegación de trabajadoras
domésticas en la OIT cuando se adoptó
el Convenio 189 sobre trabajadores
domésticas. ¡Un momento histórico!
La campaña para la aprobación del
Convenio fue también una oportunidad
para establecer contactos y crear
alianzas, tanto en América Latina como
internacionalmente.
Hemos estado presionando a la Asamblea
Nacional y el Gobierno de Costa Rica para
ratificar el Convenio sobre trabajadoras
domésticas. Una agencia gubernamental,
el Instituto Nacional de las Mujeres, nos
ha apoyado y hemos colocado anuncios
en la radio y televisión explicando por
qué la ratificación es importante para las
trabajadoras domésticas y el país.
Todavía hay mucho por cambiar. Las
trabajadoras domésticas siguen siendo
objeto de discriminación. El proceso
de obtención de nuevas mejoras en
las condiciones de trabajo es lento
y las socias pierden la fe y no están
dispuestas a invertir tiempo y esfuerzo
en la asociación. Tenemos 2000 socias
registradas, pero sólo alrededor de 500
estan muy activas. Tenemos que reconocer
que nos enfrentamos a problemas
con el reclutamiento de nuevas socias,
manteniendo nuestro trabajo de cabildeo y
el fortalecimiento de la auto-sostenibilidad.
// Hemos evaluado la situación y
establecido un plan de trabajo claro para
los próximos años, que incluye:
Capacitación para socias y no miembras sobre el Convenio 189 de la OIT, para que más personas sean conscientes de su contenido y de por qué el gobierno de Costa Rica debe ratificarlo.
“Ferias en el Parque “ para reclutar a nuevas socias.
Cursos de formación para la alfabetización y conocimientos básicos de informática para que las trabajadoras domésticas puedan conectarse y mantenerse en contacto con familiares y amigos, y superar su aislamiento.
Maria del Carmen Cruz, ASTRADOMES, Costa Rica. (Fotografía de ASTRADOMES)
4
Formación profesional, cómo cocinar, higiene y cuidado de los niños, para mejorar su base de conocimientos.
Servicio de ayuda para obtener información sobre derechos laborales y también para informar de problemas como el acoso sexual.
Asociación de
Trabajadores del
Hogar, (ATRAHDOM)
Guatemala
Entrevista con
Dolores Cum7
Socia de ATRAHDOM
Dolores Cum es una mujer indígena
K´iche´. Nació en San Pedro Quiché, en
una comunidad rural de agricultores de
subsistencia. Su familia alquilaba una
parcela de tierra para cultivar maíz y
frijoles. Fue la quinta hija de una familia
de diez, y cuando tenía ocho años de
edad, comenzó en el trabajo doméstico
remunerado. A los 12 años fue enviada
a la región de la Costa Sur para recoger
algodón durante la temporada de cosecha.
El trabajo era muy duro y su padre gastaba
la mayor parte del dinero que ganaba en
alcohol. Cuando tenía 14 años Dolores se
marchó a la capital con un joven, en parte
para escapar del conflicto armado en la
región y en parte para tratar de crear una
vida mejor para sí misma. Su primer hijo
nació cuando tenía 15 años.
Tuvimos suerte, y encontramos trabajo en
una iglesia. Yo, como empleada doméstica,
limpiaba, cocinaba y cuidaba de la iglesia
de 7 de la mañana hasta las 7 de la tarde.
Recibía Q.600 (US$75,00 dólares) por
mes, pero al menos tenía un techo para mi
familia. Trabajé allí durante casi 13 años,
pero luego nuestro buen Sacerdote murió
y su sucesor no nos quería allí y tuvimos
que irnos. El padre de mis hijos me fue
infiel, así que tuve que encontrar un lugar
donde vivir por mi cuenta, con 6 hijos que
mantener. Encontré trabajo limpiando
casas por la mañana y solía vender comida
en las calles por la tarde.
El Señor escuchó mis oraciones y encontré
un buen hombre que se ofreció a casarse
conmigo y a cuidar de mí y mis hijos. Así
que ahora tenemos un lugar para vivir.
Es de tablas y cartón, pero es un techo
sobre nuestras cabezas y aquí hemos
estado 6 años. Luego encontré trabajo
en la casa de un funcionario del gobierno
y su esposa. Trabajaba desde las 7.30 de
la mañana hasta las 6 de la tarde y al
principio podía hacer frente al trabajo.
Después, la tía de ellos vino a vivir a la casa
y el trabajo aumentó. Tuve que llevar a mi
hija para que me ayudara, pero no se me
aumentó mi sueldo. La tía era muy abusiva
y le gritaba a mi hija, hasta que un día,
después de 3 años de trabajo, simplemente
llamaron a mi marido para decirle que no
volviera al día siguiente. Me debían dinero,
así que hice una denuncia en el Ministerio
de Trabajo con la ayuda de una amiga.
Tuve que llenar un montón de papeles. En
la audiencia en el Ministerio la pareja dijo
que apenas me conocía, que yo había ido
a planchar una o dos veces por semana. Se
reían con el funcionario.
Conocí a una representante de
ATRAHDOM en una de las ferias un
domingo en el Parque Central y ahora
me están ayudando con mi caso. Todavía
no está resuelto. No tengo trabajo y mis
hijos no pueden ir a la escuela ya que no
tengo el dinero para comprar uniformes,
zapatos y materiales escolares. Quisiera
que el gobierno me ayudara a conseguir
una casa decente donde vivir. Que ayude
a mis hijos a estudiar porque, aunque no
es mucho, tenemos que pagar la matrícula
escolar y no tengo dinero. Quisiera que las
leyes se cumplan, y que la gente como mis
antiguos empleadores no puedan sobornar
a otros para que las leyes sean ignoradas.
VENDEDORAS
AMBULANTES
L
as vendedoras ambulantes son parte del
tejido de la vida urbana en Centroamérica,
concentradas en grandes cantidades
en las calles contiguas a los principales
mercados y en los centros urbanos. Las
vendedoras en el mercado se distinguen de
las vendedoras ambulantes porque estas
normalmente tienen permisos y venden en
mercados regulados oficialmente. La gran
mayoría de las vendedoras ambulantes
trabajan sin permiso y por lo tanto son
objeto de acoso policial, obligadas a pagar
sobornos y a hacer frente a la confiscación
de sus bienes, a la expulsión de sus sitios
de comercio y, en ocasiones, a brutalidad
policial y detenciones.
Las vendedoras ambulantes no son un
grupo homogéneo. Sin embargo, la
mayoría son pobres y poco calificadas, y
el comercio es la única opción disponible
debido a los bajos costos de poner en
marcha sus negocios y la flexibilidad
de horarios. Las trabajadoras trabajan
largas jornadas, de a veces hasta 12
horas diarias, sus lugares de trabajo son
inseguros, el almacenamiento de los
productos es a menudo un problema, y
sufren la contaminación del tráfico y las
inclemencias del tiempo, lo que puede
conllevar serias consecuencias para los
niños pequeños que las acompañan.
Generalmente no están registradas en los
sistemas nacionales de seguridad social.
No existen estadísticas fiables en cuanto
al número de vendedoras ambulantes en
Centroamérica. Los censos oficiales de
población y las encuestas de población
activa no identifican el lugar de trabajo.
Un estudio realizado en Guatemala, del
año 2000, estima que el 9% de la fuerza
laboral no agrícola se dedicaba a la venta
ambulante, y el 55% eran mujeres.9 Esto
bien puede ser una subestimación, ya que
muchas vendedoras no informan de sus
actividades por temor a las repercusiones.
Sin embargo, está claro que desde la
crisis financiera y económica de 2008,
el número de vendedoras y vendedores
ambulantes ha aumentado drásticamente
en toda Centroamérica. Al disminuir
las oportunidades de empleo formal,
más personas han recurrido a la venta
ambulante. Una mayor competencia,
sumada a la caída en la demanda de
los consumidores locales, ha significado
una disminución en los ingresos de los
vendedores ambulantes.
Los estudios sugieren que las mujeres
suelen ganar menos que los hombres
debido a que no disponen de sitios de
comercio bien situados, con instalaciones
más pobres, y que tienden a la venta de
mercancías perecederas, mientras que los
hombres venden bienes de mayor valor,
Guatemala: Desalojo de 200 vendedores ambulantes
de la plaza principal en Antigua
El 7 de agosto de 2012, 200 vendedores ambulantes indígenas fueron desalojados de
la plaza principal de Antigua por la Policía Municipal. Una de las vendedoras, Blanca
Hernández, fue golpeada por un policía cuando intentaba dialogar con él. La policía
argumentó que de acuerdo con el artículo 4 del Reglamento Municipal, el comercio en
espacios públicos está prohibido. “Lo único que queremos es vender y llevar sustento al
hogar”, explicó Blanca Hernández.8
5
como productos electrónicos.10
Debido a que las vendedoras ambulantes
operan al margen de la ley, la cuestión
de su estatus legal es una preocupación
importante, sobre todo los permisos o
licencias comerciales. En la mayoría de los
países, el comercio está regulado por leyes
y ordenanzas municipales, que a menudo
prohíben el comercio en espacios públicos.
Estos reglamentos se cumplen de manera
irregular, en función de los intereses
políticos y los planes de renovación
urbana. En general, las posibilidades de las
organizaciones de vendedores ambulantes
de entablar diálogo con las autoridades
son bastante limitadas.
Nicaragua ha adoptado en los últimos años
nuevas leyes con vistas a la regulación y el
apoyo a las micro, pequeñas y medianas
empresas. Estas leyes reconocen la
contribución de las microempresas al
desarrollo económico y ofrecen diversos
servicios, como el acceso a crédito,
asistencia técnica y capacitación. En
Nicaragua, Honduras y El Salvador, se han
empezado a debatir proyectos de ley para
regular a los trabajadores independientes y
para extender la protección de la seguridad
social a este sector, a pesar de que estos
proyectos aún no se han presentado
formalmente en las Asambleas Legislativas.
A continuación se muestra parte de la
legislación pertinente. Ni Guatemala
ni Costa Rica han adoptado legislación
relativa a las microempresas.
Mujeres indígenas vendiendo artesanías, Guatemala.
(Fotografía de Monica Garzaro Scott)
Dependiendo en cierta medida de
la magnitud de sus operaciones, las
vendedoras ambulantes se perciben
a sí mismas como empresarias de
microempresas o como trabajadoras
por cuenta propia. Sin embargo, la
mayoría de las organizaciones de
vendedores ambulantes en Centroamérica
consideran que son organizaciones
de trabajadores (u organizaciones de
trabajadores “auto-explotados”, como la
organización nicaragüense Confederación
de Trabajadores por Cuenta Propia lo
denomina). Existen organizaciones de
vendedores ambulantes en todos los
países centroamericanos. Algunas son
organizaciones fragmentadas y locales,
mientras que otras son organizaciones
nacionales afiliadas a centrales sindicales.
Por ejemplo, en Honduras hay 3
organizaciones de vendedores ambulantes
afiliadas a las diferentes centrales sindicales.
Sin embargo, han formado alianzas para
trabajar temas de interés común.
Principales disposiciones legales sobre microempresas y trabajadores por cuenta propia 11
País
Fecha
Ley
Provisiones Principales
Nicaragua
02/2008
Ley de Promoción, Fomento y Desarrollo de la
Micro, Pequeña y Mediana Empresa
Reconoce su contribución al desarrollo
económico.
Formación, asesoramiento técnico y acceso al
crédito.
Honduras
Panamá
Proyecto
Ley de Ordenamiento Laboral para Trabajadores
por Cuenta Propia
Reconoce la situación de los trabajadores
por cuenta propia y permite el registro en el
sistema de la seguridad social.
01/2009
Ley para el Fomento y Desarrollo de la
Competitividad de la Micro, Pequeña y Mediana
Empresa
Crea el Fondo de Crédito del Consejo
Nacional.
Proyecto
Ley de Ordenamiento Laboral para Trabajadores
por Cuenta Propia
Reconoce la situación de los trabajadores
por cuenta propia y permite el registro en el
sistema de la seguridad social.
11/2009
Ley de Normas para el Fomento a la Creación
y Desarrollo de la Micro, Pequeña y Mediana
Empresa
Reconoce la necesidad de crear trabajo
decente, con el objetivo de formalizar la
economía informal.
Fondo de Crédito de la Microempresa
Fondo de Formación; extensión de la seguridad
social y la salud en el trabajo.
El Salvador
Proyecto
Ley Especial para los Trabajadores por Cuenta
Propia
Secciones sobre vendedores ambulantes,
derechos laborales, acceso a la seguridad
social, crédito y permisos de comercio.
Costa Rica
05/2002
Ley paraFortalecimiento de las Pequeñas y
Medianas Empresas
Favorece el desarrollo integrado.
Promueve el crédito.
No menciona microempresas.
Fuente Principal: OIT NATLEX
6
Confederación de
Trabajadores por
Cuenta Propia,
(CTCP), Nicaragua
Entrevista con
Flor de María Avellán
Secretaría de las Mujeres
La CTCP fue fundada en junio de 2002
después de un incidente en el que un
oficial jefe de la policía fue asesinado en un
semáforo en uno de los barrios de Managua.
La policía tomó represalias arrestando
arbitrariamente a muchos vendedores
ambulantes en los semáforos, y esto
agravó las relaciones entre las autoridades
y los vendedores. El Frente Nacional de
Trabajadores decidió que era necesario
organizar a los vendedores de los semáforos
y representar sus intereses. Al principio
la organización sólo defendía a estos
vendedores, pero hoy incluye a todos los
trabajadores por cuenta propia. Cuenta con
más de 45.000 miembros, organizados en 99
sindicatos y 7 federaciones, e incluye todas
las categorías de vendedores ambulantes, así
como también talleres informales, tales como
reparadores de bicicletas, sastres y otros
oficios. Lo que los une es que todos trabajan
en las calles, como parte de una estrategia de
supervivencia. A menudo ganan por debajo
del salario mínimo, a pesar de que trabajan
muchas horas, y no están cubiertos por el
sistema de seguridad social.
trabajadores de la economía informal,
coordinar el trabajo de políticas y abogacía
en la región, así como actuar como red de
solidaridad para defender los derechos de
los trabajadores de la economía informal.
Las reivindicaciones de la Red incluyen
terminar con el acoso policial y la exclusión,
fomentar el derecho a la cobertura básica
de seguridad social, y adoptar nuevas leyes
para promover el desarrollo económico de la
economía informal (a través de iniciativas de
solidaridad social) y el derecho a participar
en las decisiones que afectan sus vidas.
Flor de María vende fundas para teléfonos
celulares, encendedores, gafas de sol,
accesorios para automóviles, toallas y otros
artículos, en los semáforos de « El Sandy», en
el centro de Managua. Es un buen lugar para
vender porque muchos coches pasan por allí,
y ella puede ampararse a la sombra de unos
árboles. Flor ha trabajado como vendedora
ambulante durante los últimos 24 años.
Empecé vendiendo cocos en el semáforo
para ayudar con los gastos en mi hogar.
Mi marido no estaba seguro en aquel
momento, pero ahora compro artículos
por docenas en un mercado al por mayor.
Las ganancias varían pero probablemente
se hacen entre US$ 7 dólares a US$ 10
dólares por día. En esta época del año
las ventas no son buenas. Las cosas
comienzan a mejorar en noviembre.
He sido miembra de la CTCP durante los
últimos 9 años. Como hay mucho trabajo
que hacer en el sindicato, me paso tres
días a la semana en el semáforo y dos días
La CTCP estima que los trabajadores por
cuenta propia constituyen el 65% de la
población activa , y argumenta que estos
trabajadores hacen una contribución
importante a la economía nacional, pero
que son marginados o excluidos de las
estrategias nacionales de desarrollo. Su
objetivo a largo plazo es transformar las
unidades de producción individuales en
cooperativas o empresas de solidaridad
social. Asimismo, la confederación hace
campaña para que el gobierno adopte una
nueva ley que reconozca a los trabajadores
por cuenta propia y los incluya en el
sistema de seguridad social. Mientras tanto,
ha creado mutuales médicas y fondos de
crédito. También ofrece una variedad de
cursos de educación y capacitación.
La CTCP fue una de las organizaciones
fundadoras de la Red de Sindicatos de la
Economía Informal de Centro América
y Panamá (Red SEICAP). La SEICAP
busca fortalecer las organizaciones de
Flor de Maria Avellan, CTCP, Nicaragua. (Fotografía de CTCP)
7
(lunes y jueves) en el sindicato. No me
pagan por mi trabajo sindical, pero mis
hijos me sustituyen en la venta cuando
no estoy allí. Tengo 5 hijas, la mayor tiene
25 años y el más joven tiene 14. Las dos
mayores han empezado la universidad,
pero este año no hemos tenido suficiente
para pagar las inscripciones. Esperamos
que puedan continuar el año que viene.
El trabajo en la CTCP es muy bueno. Mi papel
es el de animar a mujeres y jóvenes a unirse
al sindicato. En este momento la mayoría de
los miembros de la CTCP son hombres. Así
que yo invito a sus esposas y compañeras
a venir a las reuniones y les explico cómo
formar una organización local. El sindicato
ha ayudado mucho y las relaciones con el
gobierno local han mejorado. Antes, cuando
alguna persona importante visitaba el país,
enviaban a la policía para desalojarnos, y
algunas veces eran violentos. Ahora nos
sentimos más seguros y tenemos el derecho
a vender, sin importar quien esté de visita en
el país. Esto lo hemos conseguido porque
estamos organizados.
Nuestro próximo objetivo es el conseguir
el derecho a la seguridad social. En este
momento no estamos cubiertos por el
Instituto Nicaragüense de Seguridad Social,
pero la CTCP ha presentado una propuesta
que beneficiaría a todos los trabajadores
por cuenta propia. Estamos trabajando en
esta demanda junto con otros sindicatos,
como los de recicladores y de trabajadores
a domicilio. Porque de momento no
tenemos pensiones para la vejez – nos toca
seguir trabajando.
Federación de
Organizaciones
del Sector Social
e Informal de
la Economía
de Honduras,
(FOTSSIEH)
Entrevista con
Vilma Arévalo
Tesorera
FOTSSIEH fue fundada en 2001 como una
federación que reúne a organizaciones
de vendedores de mercado y ambulantes
en toda Honduras. Vilma Arévalo es socia
fundadora. Vilma empezó a trabajar a los 7
años, ayudando a su madre con la venta de
tortillas, frutas y verduras y a otras mujeres
del mercado en pequeñas tareas. También
lavaba ropa, yendo de casa en casa. Gracias
a este tipo de trabajo pudo terminar sus
estudios, y ahora está casada y tiene hijos.
Nos tomó mucho tiempo crear la
Federación. Tuvimos que hacer visitas a
diferentes regiones a lo largo de un año
para lograr unirnos. Fue interesante ver
que la gente llegó a la conclusión de que
las mujeres tenían más energía. La primera
reunión del Comité Ejecutivo tenía 14
puestos ¡y las mujeres fueron elegidas
para nueve posiciones! Las mujeres hemos
trabajado muy duro para FOTSSIEH. Por
ejemplo, asistimos a reuniones con el
gobierno y los convencimos de que nos
dieran fondos para formación. También
recibimos apoyo del Instituto Sindical de
Cooperación al Desarrollo de la Unión
General de Trabajadores, de España. Con
estas ayudas iniciales organizamos un
Congreso en San Pedro Sula. Comenzamos
con 14 organizaciones afiliadas en 12
Departamentos, y ahora somos 42
organizaciones en 18 departamentos, con
cerca de 22.000 afiliados, el 80 % mujeres.
Uno de los principales objetivos de la
organización ha sido capacitar a las
mujeres sobre sus derechos, para que
puedan influir en la toma de decisiones.
Algunas organizaciones de la Federación
son exclusivas de mujeres. Por ejemplo,
en San Pedro Sula, una organización de
mujeres comenzó la venta de alimentos
y artesanías en las calles alrededor del
parque principal. Como estaban siendo
acosadas por
​​ la policía las animamos a
registrarse como cooperativa y presentaron
una propuesta a la municipalidad.
Finalmente, se las arreglaron para
conseguir su propia parcela de tierra en
un lugar central y construyeron quioscos.
Vendedora ambulante en El Salvador. (Fotografía de Monica Garzaro Scott)
8
Han tenido mucho éxito y celebran ferias,
incluso han ido al extranjero para presentar
sus productos.
Por supuesto, no puedo pretender que sea
igual en todas las organizaciones. Todavía
hay muchas organizaciones donde los
hombres mandan y deciden todo, y a las
mujeres se las manda a hacer el café.
De momento, nuestras principales
demandas están relacionadas con la
legislación para regular la actividad de
los trabajadores por cuenta propia, ya
que eso realmente cambiaría nuestra
situación. También estamos luchando por
una parcela de tierra que el ex-presidente
Manuel Zelaya Rosales concedió a la
Federación, pero la municipalidad no
reconoce esta concesión. El otro gran
problema es el nivel de criminalidad.
Antes del golpe, podíamos trabajar de 7
de la mañana a 8 de la tarde, pero ahora
sólo podemos entre 6 y 7 horas al día.
Ganamos mucho menos, y tenemos que
pagar “impuestos de guerra “ a las bandas
criminales (conocidos como “mareros”). La
situación es muy mala - no hay seguridad
en las calles, en los autobuses o en los
mercados. En la plaza en la que yo trabajo,
dos compañeros fueron asesinados
recientemente, y la policía no intervino;
tienen miedo.
Estamos luchando para ser escuchados. El
gobierno local apoya a otras organizaciones
que están dispuestas a aceptar cosas
que no son buenas para los vendedores
ambulantes. Hay desalojos constantes, y la
municipalidad no escucha. No hay diálogo.
Con el presidente Manuel era diferente,
había reuniones para discutir los temas que
interesaban a la gente sin recursos como
nosotros. Ese fue su pecado, y es por eso
fue derrocado del poder.
TRABAJADORAS A
DOMICILIO
Aunque el trabajo a domicilio en
Centroamérica está muy extendido es
en gran medida invisible y está poco
documentado. Ha evolucionado, por una
parte, de la producción tradicional de
artesanía en el hogar y, por la otra parte, a
raíz de las cadenas globales de suministro
y subcontratación de la producción,
en particular de productos textiles y
electrónicos. Desde la era de Internet, hay
un tercer tipo de trabajador a domicilio: los
profesionales que trabajan en la economía
formal, y que no son objeto de este estudio.
Definiciones de
trabajadores a
domicilio12
No existe una definición única de
trabajadores a domicilio (TAD). En la
mayoría de contextos, TAD suele referirse a:
(1) Trabajadores por cuenta propia
o auto empleados y miembros de la
familia involucrados en la producción de
bienes y servicios (en el hogar o en las
inmediaciones) tales como en el bordado
de ropa o en la ebanistería.
(2) Trabajadores contratados para la
realización de trabajo en sus hogares,
que resulta en un producto o servicio
especificado por el empleador, quien
normalmente proporciona el equipo, los
materiales u otros insumos. Generalmente
el pago es a destajo.
TAD no se refiere al trabajo doméstico
remunerado o no remunerado.
Las trabajadoras a
domicilio con contrato
La gran mayoría de las trabajadoras a
domicilio son mujeres que combinan el
cuidado infantil y el trabajo doméstico
con el trabajo remunerado. Carecen
de las calificaciones necesarias para
encontrar trabajo en la economía formal
o necesitan quedarse en casa debido a las
responsabilidades del cuidado del hogar.
Si bien pueden trabajar para el mismo subcontratista por un período de años, es poco
probable que tengan un contrato por escrito,
ni que formen parte de una organización
que pueda negociar colectivamente salarios
y precios. A menudo son trabajadoras de
la confección, y dependen de una empresa
o de un intermediario que proporciona
las órdenes de trabajo, los diseños y los
materiales, y luego recoge las prendas
confeccionadas en el hogar.
El trabajo es laborioso, el pago es en
general bajo y cuando hay trabajo
disponible, los horarios pueden ser muy
largos. Las trabajadoras deben absorber
muchos de los costos de producción y
riesgos. Por otra parte, sus casas son a
menudo inadecuadas para el trabajo y
para el almacenamiento de mercancías
y pueden ser peligrosas debido a
instalaciones eléctricas deficientes,
partículas de polvo y ruido. Las trabajadoras
a domicilio tienen que comprar y mantener
sus propias máquinas de coser, reemplazar
las agujas y el aceite, y pagar la electricidad
para hacer funcionar las máquinas e
iluminar el espacio de trabajo.
El Convenio 177 de la
OIT sobre el trabajo a
domicilio (1996)
Este Convenio fue adoptado como
resultado de un eficaz trabajo de cabildeo
llevado a cabo por la Asociación de
Mujeres Trabajadoras por Cuenta Propia
en la India y por una alianza internacional
de trabajadores a domicilio, llamada
Homenet. Se refiere únicamente a los
trabajadores con contrato, no a los
trabajadores a domicilio por cuenta propia.
Afirma que los trabajadores a domicilio
tienen derecho a la igualdad de trato con
otros trabajadores en relación a:
El derecho de constituir o afiliarse a una organización de su elección
La protección contra la discriminación
La salud y la protección de la seguridad
La remuneración
La protección de la seguridad social
El acceso a la formación
La edad mínima de admisión al empleo
La protección por maternidad
Sólo ha habido diez ratificaciones del
Convenio 177. En América Latina, sólo
Argentina lo ha ratificado.
9
Las trabajadoras a domicilio tienden a
trabajar aisladas, con poca o ninguna
comunicación con otras compañeras de
trabajo. Se beneficiarían enormemente de
fortalecer su capacidad de negociación
sobre cuestiones tales como la regularidad
de las órdenes de trabajo, aumentos
de sueldos y pagos atrasados, que son
problemas comunes.
¿Cuántas trabajadoras
a domicilio hay en
Centroamérica?
Hay pocas estimaciones estadísticas fiables
sobre el trabajo a domicilio. Mujeres
en Empleo Informal: Globalizando y
Organizando (WIEGO por sus siglas
en inglés) estima que a nivel mundial
el número las trabajadoras a domicilio
asciende a un total de alrededor del
10% de la fuerza de trabajo no agrícola.
A mediados de la década de 1990, en
Guatemala el 26% de la fuerza de trabajo
no agrícola eran trabajadores a domicilio,
de las cuales el 77% eran mujeres.13
En los códigos de trabajo centroamericanos
se requiere que los empleadores de
trabajadoras a domicilio provean un
contrato por escrito, especificando los
métodos de pago y los niveles de salario,
que no deben ser inferiores al salario
mínimo. Los empleadores también están
obligados a registrar los nombres de las
trabajadoras, así como su domicilio en
la Inspección de Trabajo. En Guatemala,
cuando 10 o más trabajadoras a domicilio
trabajan para el mismo empleador,
y si lo solicitan, este está obligado a
proporcionarles locales de trabajo. Aunque
en El Salvador, las condiciones de las
trabajadoras a domicilio no deben ser
inferiores a las de las trabajadoras de una
empresa que lleven a cabo un trabajo
similar,14 en la práctica estas leyes se
ignoran y las trabajadoras rara vez están
registradas en la Inspección de Trabajo.
Las trabajadoras a
domicilio en Nicaragua
A principios de los noventa, a raíz de
la privatización de empresas estatales
y del establecimiento de zonas francas
industriales, mucha parte del trabajo
pasó a ser subcontratado a talleres más
pequeños y a trabajadoras a domicilio.
Se contrataba a mujeres para hacer
ropa, zapatos y cajas de puros. La gran
mayoría de los contratos no se registraba
oficialmente y no había una organización
para apoyar a las mujeres.15
El trabajo es muy irregular, hay días en que
no hay nada de producción y otros en los
que nos presionan tanto que tenemos que
trabajar hasta altas horas de la noche. Este
trabajo intensivo no nos lo pagan.
Hay ocasiones en que el trabajo consiste en
reparar costuras mal hechas y no se nos paga
más, a pesar de que toma más tiempo.
No tenemos un salario fijo, si cosemos
ganamos y si no, no. Si en toda la semana
no vemos un zapato, no ganamos nada.
Entonces, no hay salario fijo.
No sabemos ni siquiera por dónde empezar;
si pasamos todo el día cosiendo, ¿usted cree
que vamos a ir a organizar algo?.16
Organización
de Mujeres
Salvadoreñas por la
Paz, (ORMUSA)
El Salvador
Entrevista con
Alma Rosa
Trabajadora a domicilio17
ORMUSA apoya un proyecto en Santo
Tomás, municipio en el departamento de
San Salvador, para mejorar las condiciones
de trabajo de un grupo de 30 costureras
a domicilio, contratadas en un sistema
a destajo para bordar ropa para niños.
Ellas han formado una organización local
llamada “Mujeres Transformando”, que
se reúne periódicamente. Han puesto
en marcha programas de capacitación
en materia de derechos de las mujeres
y ofrecen sesiones de fisioterapia. Las
trabajadoras no saben el nombre de la
empresa que las emplea; sólo ven a una
mujer que viene a sus casas una vez por
semana para recoger el trabajo, pagar y
dejarles los nuevos pedidos.
Alma Rosa comenzó a trabajar como
costurera a los 17 años y ahora tiene 35.
Gana entre US$2,75-US$3,00 dólares
por cada artículo, que tarda unas 5 horas
en terminar. Así que realmente recibe
unos US$0.55- US$0.60 dólares por
hora (un total de entre US$80 y US$90
dólares por mes).
Me hubiera gustado trabajar en una
fábrica, pero tengo que estar en casa para
cuidar a mi mamá, que está muy enferma.
Este trabajo es bueno porque podemos
ganar algo sin salir de casa. Normalmente
trabajo de noche, cuando ya he terminado
las tareas de la casa, desde las 20:00 hasta
las 23:00. A veces tengo que levantarme
muy temprano, a las 3 o las 4 para poder
terminar las piezas. El problema es que
ahora he perdido movilidad en elnbrazo y
me duelen las manos. Este trabajo puede
ser muy malo para la salud. No tenemos
ningún tipo de prestaciones sociales.
En una fábrica, si alguien está enfermo,
puede pedir licencia por enfermedad y
la seguridad social le paga. Pero en este
trabajo, si nos enfermamos y no podemos
coser más, no recibimos nada.18
RECICLADORAS DE
RESIDUOS
L
as escenas de hombres, mujeres y a
veces niños trabajando para rescatar
materiales de los vertederos de basura,
evocan claramente el fracaso de las
actuales políticas de desarrollo en
Centroamérica para proporcionar trabajo
decente para todos. Los recicladores19
recuperan materiales reutilizables y
reciclables de los vertederos, incluyendo
basureros municipales a cielo abierto, sitios
de relleno sanitario, o recogen basura de
las calles y lugares públicos.
// Los recicladores viven de los frutos de
su trabajo y no explotan a nadie. Meten
las manos en la basura para obtener su
sustento y el de su familia. Su principal
fuente de ingresos y su profesión es el
reciclaje social y popular.
Declaración Final de la Primera
Reunión Centroamericana de
Recicladores, Managua, Nicaragua
23 de febrero de 2012
Algunas familias viven y trabajan en los
vertederos, estigmatizados socialmente,
trabajando en condiciones de seguridad
y salud terribles, y con grandes riesgos
personales. A menudo, las recicladoras
son explotadas por los intermediarios,
quienes compran los artículos que ellas
recuperan, y son hostigadas por las
autoridades locales. El trabajo es duro
y tiene un alto costo social. Se ven
sometidas a gases otras sustancias tóxicas,
y existe el riesgo de cortarse con objetos
afilados. Además, los incendios son muy
comunes en los vertederos.
10
Poster del Primer Encuentro Centro Americano de
Recicladores
Dando a luz en el
vertedero de basura en
Tegucigalpa, Honduras
Cuando una mujer está embarazada, todos
colaboran. Le pedimos al conductor del
camión de basura que la lleve al centro
médico o a casa de un familiar. Las madres
regresan muy pronto al trabajo después
de dar a luz, y tiene que dejar a su hijo
recién nacido en algún lugar del vertedero
mientras ella trabaja. 20
La atención médica
de los recicladores en
Siguatepeque, Honduras
Algunos servicios de salud municipales
han decidido llevar a cabo vacunaciones y
chequeos de salud para los recicladores,
visitando los vertederos. En Siguatepeque,
el centro de salud ofrece vacunas contra
la hepatitis y el tétanos. “Está bien
que hagan esto porque aquí se sufre y
necesitamos medicina, ¿porque cómo
va uno hasta el centro a vacunarse si
empieza a trabajar desde temprano y
luego salimos tarde?”, expresó Delia
Jacqueline Rodríguez. Delia ha estado
trabajando durante los últimos dos años
en el basurero recogiendo latas de estaño,
hierro y botellas de plástico. 21
Hay alrededor de 4 millones de recicladores
en América Latina, pero no existen
estadísticas fiables sobre el número en
Centroamérica. Los recicladores mismos
cuentan que sus números parecen estar
aumentando.22 Las mujeres, a menudo
madres solteras, representan alrededor
del 40% de la fuerza laboral en algunos
vertederos municipales en Honduras; en
otros países parece que la proporción de
mujeres es mayor.23 Por lo general ellas
ganan menos que los hombres.24
La Red Nicaragüense estima que hay más
de 10.000 recicladores en el país, de los
cuales 3.500 son miembros de la red. Se
recuperan alrededor de 1.600 toneladas
de residuos al año, sólo el 5% o el 6% de
toda la basura generada. En Guatemala,
en el principal vertedero de basura de la
capital, Zona 3, hay unas 1.500 personas
trabajando. En Panamá, unos 1.000
recicladores trabajan en el relleno principal,
Cerro Patacón, en la Ciudad de Panamá.
En Centroamérica, la recolección de
residuos se lleva a cabo principalmente
al margen de los sistemas públicos
de gestión de residuos, puesto que la
mayoría de las empresas que compran
materiales reciclables son privadas. Hay
también una tendencia a privatizar los
vertederos municipales. En algunos casos,
las empresas privadas han prohibido a los
recicladores entrar a los vertederos. Los
recicladores también se ven en riesgo de
perder su fuente de ingresos cuando se
instalan plantas de reciclaje modernas.
Por otro lado, existe un creciente
reconocimiento mundial del valor
económico y ambiental del reciclaje de
residuos, ya que contribuye a la economía
local, a la salud y la seguridad pública, y
a la sostenibilidad ambiental. Si se regula
y apoya, la recolección de residuos puede
proporcionar un medio de vida digno.
Muchos se han inspirado en el ejemplo de
Brasil, donde el gobierno de Lula25 adoptó
políticas inclusivas destinadas a apoyar a
las cooperativas de recicladores, y alentó a
los municipios a adjudicarles contratos de
servicios. En la última década, se han creado
nuevas organizaciones de recicladores, las
cuales apoyan sistemas de gestión inclusiva
e integrada de residuos sólidos.
La Cooperativa Regional de
Pepenadores de Honduras fue creada
en 2012. Tiene 400 miembros, de los
cuales el 90% son mujeres. Recogen
basura en las calles de Tegucigalpa, que
luego se clasifica y se vende a varias
empresas de reciclaje. Los miembros
se dan cuenta de que es mejor, tanto
social como económicamente, trabajar
juntos en lugar de individualmente.
“Pepenadores de Honduras es una
pequeña cooperativa para mejorar nuestra
calidad de vida, ayudándonos unos a
otros para reutilizar los materiales que han
sido desechados y así aportar un granito
de arena para mejorar nuestro medio
ambiente, ya que por cada tonelada de
desperdicios que reciclamos se evita la tala
de muchos bosques.26
En 2005 se formó la Red de Recicladores
de América Latina (Red LACRE), que ahora
cuenta con 15 asociaciones nacionales. El
primer Congreso Mundial de Recicladores,
en 2008, se celebró en Bogotá, Colombia.
Reciclando en Nicaragua. (Fotografía de RedNica)
11
El primer Encuentro centroamericano
de Recicladores y Recicladoras se llevó
a cabo en febrero de 2012 en Managua
y reunió a 200 representantes de los
recicladores. La reunión fue organizada por
la Red LACRE con la intención de apoyar
a las organizaciones recién formadas
en Centroamérica y proporcionó un
intercambio de experiencias acerca de las
condiciones de trabajo y sobre el valor
social, económico y ambiental del reciclaje.
También se discutió la posibilidad de
formar cooperativas u otras asociaciones.
Se elaboraron propuestas para presionar
a los gobiernos de Centroamérica
para apoyar proyectos de gestión de
residuos sólidos y dar contratos de
trabajo a las cooperativas, que a su vez
pueden proporcionar oportunidades de
subsistencia a los recicladores y mejorar
sus ingresos mediante la eliminación de
intermediarios.
La declaración reconoce que muchas
mujeres trabajan como recicladoras, a
menudo madres solteras y pide que sus
derechos como mujeres sean respetados
tanto en su lugar de trabajo como en las
organizaciones.
Movimiento de
Recicladores de
Panamá
Entrevista con
Jenny González
Presidenta
Los orígenes del Movimiento de
Recicladores de Panamá se remontan a
1998. Se estima que podría haber unos
2.000 recicladores en todo el país y
alrededor del 60% serían mujeres, madres
solteras principalmente. Los ingresos
del reciclaje son muy bajos, a veces sólo
US$5.00 dólares por día. El movimiento
cuenta ahora con 220 miembros activos,
de los cuales 80 son mujeres. El Consejo
Ejecutivo cuenta con 4 mujeres y 3
hombres.27
El Primer Encuentro Nacional de
Recicladores de Panamá se llevó a cabo el
27 de julio de 2013 y contó con el apoyo
de la Fundación para la Acción Social de
Panamá. La presidenta, recién electa, es
Jenny González.
Yo trabajo por mis hijos, porque su padre
no me ayuda. Tengo dos hijos que siguen
en la escuela y yo soy la única persona
que los cuida. Ahora no trabajo tan duro.
Tengo cuatro hijos, y cuando todos estaban
en la escuela, tenía que trabajar todo el
día, e incluso me quedé algunas veces
toda la noche en el sitio, para conseguir el
dinero suficiente con que darles a mis hijos
lo necesario para sus estudios. Algunos
días, trabajaba día y noche.
Empecé en el relleno porque un amigo del
padre de los niños estaba trabajando allí, y
él me ayudó a entender cómo funcionaba
y cómo reciclar papeles, latas y plásticos.
Ahora estoy empezando a trabajar
para el Movimiento de Recicladores.
La organización es nueva, sólo tiene 2
meses. Todo comenzó porque nuestras
condiciones de trabajo han empeorado
mucho. El sitio del relleno fue concedido
a una empresa privada y ahora sólo
podemos trabajar en un 10% del sitio.
Solíamos tener acceso a todo el sitio y,
aunque las condiciones de salud eran
terribles y había que estar alerta todo el
tiempo para no ser objeto de abusos, por
lo menos se podía ganar dinero. Yo solía
trabajar todo el tiempo, día y noche. Ahora
Jenny ha trabajado como recicladora
en el relleno sanitario conocido como
“Cerro Patacón” durante los últimos 21
años. Comenzó a trabajar allí a la edad
de 17 años, cuando estaba embarazada
y necesitaba ganar dinero para mantener
a su hijo. Jenny sólo había completado
dos años de la escuela secundaria así que
comenzó a trabajar allí, ya que no pudo
encontrar ninguna otra opción.
Reciclando en Cerro Patacón, Panamá. (Fotografía de RedLacre)
12
hay dos turnos, y yo trabajo durante el día,
pero hay veces en que no encuentro nada
para reciclar.
Por un lado, tenemos mejores
instalaciones, como acceso a visitas
médicas, pero en realidad los problemas
continúan siendo los mismos. Aunque
antes todos trabajamos más horas, había
menos peleas por los materiales. Ahora
es más duro, y en todos los vertederos
hay más y más problemas sociales, como
drogas y prostitución.
Las recicladoras tienen que aprender
igualarse a los hombres, hay mucha
competencia. Yo he tenido que luchar
mucho para ganarme el respeto que
tengo. Creo que ahora me reconocen
como alguien que puede trabajar como un
hombre. No ha sido fácil.
Nuestra organización está recién
comenzando. Nuestro objetivo es solicitar
al gobierno que seamos reconocidos
como trabajadores, que nos ayuden a
obtener un mejor acceso a los materiales
que pueden ser reciclados. Hay muchas
fuentes de materiales de instituciones
gubernamentales que podrían ser
recicladas. Hay muchos otros temas, como
la atención médica y establecer mejores
precios. Creo que podemos lograr mucho
más. Creo que podemos encontrar formas
de mejorar nuestros ingresos y establecer
centros de reciclaje en nuestras ciudades.
CONCLUSIONES Y
RECOMENDACIONES
A
todas luces, no hay suficientes puestos de
trabajo en la economía formal para la fuerza
de trabajo de Centroamérica, y las mujeres
tienen menos probabilidades de acceder a
estos que los hombres. Por esta razón, la
gran mayoría de mujeres en Centroamérica
están empleadas en la economía informal,
donde los ingresos son bajos, los riesgos
son altos y la protección jurídica y social
muy débil. ¿Qué recomendaciones presenta
CAWN para apoyar a las mujeres en la
economía informal?
Los primeros pasos: Hay demasiadas
leyes y políticas que hacen la vida de las
mujeres más dura e insegura. Por ejemplo,
muchas leyes prohíben o restringen la
venta ambulante o la recolección de
residuos. Así que el primer paso es revocar
aquellas leyes y políticas que hacen
daño a las trabajadoras de la economía
informal. Por otro lado, las normativas que
protegen a los trabajadores a menudo
no se extienden al sector informal, o
simplemente no se aplican. Estas deben
ser sustituidas por medidas de acceso al
empleo, programas de protección social
y políticas urbanas inclusivas, que sean
participativas y reconozcan y apoyen las
estrategias de supervivencia existentes de
los sectores más pobres de la sociedad.
Etnicidad: Sobre todo en el caso de
Guatemala, donde los pueblos indígenas
constituyen más del 60% de la población,
el diseño e implementación de políticas
y programas debe tener en cuenta las
diferencias culturales y lingüísticas.
Muchas mujeres indígenas que trabajan
en la economía informal urbana no
saben español o, aunque sepan hablarlo,
no saben leer o escribir. No es sólo una
cuestión de conocimientos técnicos o
básicos del español, sino también de una
conceptualización y comprensión diferente
de la realidad. A menudo las políticas y los
programas son diseñados partiendo de una
visión externa. Es fundamental que existan
consultas con las mujeres indígenas, para
que las políticas y los programas sean
relevantes y reflejen sus necesidades.
Medidas para el empleo: La prioridad
para las vendedoras ambulantes es
asegurarse un lugar de comercio. Las
recicladoras quieren estar registradas
u obtener licencias que les garanticen
el acceso a sus lugares de trabajo. Las
licencias, los permisos de comercio o
las leyes proactivas para legalizar estas
actividades proporcionan una base jurídica
para que las mujeres realicen estos trabajos
con mayor seguridad y con menos riesgo
de sufrir abusos de la policía y/o de mafias
locales. Todas las trabajadoras de la
economía informal necesitan un estatus
legal claro y medidas efectivas para hacer
cumplir la ley, junto con el reconocimiento
de su contribución al desarrollo
económico. A cambio del pago de los
impuestos, también deben beneficiarse
de contratos comerciales, derechos de
propiedad reconocidos, y protección contra
acreedores abusivos, entre otras cosas.
En Centroamérica, existen actualmente
proyectos de ley para regular la situación
jurídica de los trabajadores por cuenta
propia y para proveer su inscripción en el
sistema de seguridad social. Sin embargo,
todavía no hay suficiente voluntad política
para hacer de esto una realidad.
Acceso al crédito: Por el momento, la
mayoría de las vendedoras ambulantes
y trabajadoras a domicilio dependen de
prestamistas y de fuentes informales
de crédito para comprar sus productos.
Necesitan acceso a préstamos de
bajo interés, o apoyo para establecer
cooperativas de ahorro y programas de
crédito. También necesitan tener acceso a
créditos de emergencia para cubrir costos
directos, como el del nacimiento de un
niño o la matrícula de la escuela, hasta el
momento en que el Estado asuma toda la
responsabilidad de estos gastos.
Formación profesional y acceso
a los mercados: Las mujeres en la
economía informal generalmente tienen
niveles educativos bajos. Programas de
alfabetización y aritmética, y cursos sobre
principios presupuestarios, contabilidad y
comercialización pueden ayudar a las mujeres
a mejorar sus ingresos. Los materiales
educativos y cursos deben ser accesibles,
participativos y orientados a la práctica.
Protección de los derechos salariales y
laborales: Las trabajadoras domésticas y
las trabajadoras a domicilio se beneficiarían
enormemente de la ampliación y la
aplicación efectiva de los derechos
laborales básicos, como el derecho a un
contrato de trabajo escrito, la inscripción
en el sistema de seguridad social y, por
lo menos, un salario mínimo. Los salarios
mínimos están a menudo muy por debajo
del costo real de vida. El objetivo a largo
plazo es llegar a un acuerdo colectivo
nacional para regir los términos básicos
y las condiciones de empleo, incluyendo
13
un salario digno28. En Uruguay existe
actualmente un convenio colectivo para
las trabajadoras domésticas29, así que ¿por
qué no en Centroamérica?
Salud ocupacional y seguridad en
el trabajo: Las vendedoras ambulantes
carecen de medidas de seguridad y
acceso a servicios básicos como agua
potable, servicios públicos, electricidad, y
espacios de almacenamiento seguros. Los
gobiernos municipales deben repensar su
prestación de servicios y tener en cuenta
las necesidades de las trabajadoras, sin
destruir sus medios de supervivencia.
Las recicladoras necesitan equipos de
protección como máscaras, guantes y
botas de protección. Las trabajadoras
a domicilio suelen sufrir lesiones por
esfuerzos repetitivos, como resultado de
largas horas de costura. Los empleadores,
incluidas las empresas privadas y los
gobiernos municipales, deben reconocer
su responsabilidad de proteger la salud y
la seguridad laboral de las trabajadoras en
toda la cadena de suministro.
Protección Social
Bonos de apoyo: Una renta básica o
de transferencias en efectivo para los
grupos con ingresos más bajos podría
ayudar considerablemente a las mujeres
a mantener a sus familias, para evitar la
difícil decisión entre comprar alimentos y
medicinas o enviar a los niños a la escuela.
Estos programas se han extendido cada
vez más en otras regiones de América
Latina, como la Bolsa Familia en Brasil, o el
Bono de Desarrollo Humano en Ecuador.
Su introducción en Centroamérica podría
transformar la vida de las mujeres.
Planes de seguridad social: Los
regímenes de seguridad social cubren los
servicios de salud, el seguro por invalidez,
la protección por maternidad y las
pensiones de vejez. Puede sonar idealista,
pero estos sistemas son posibles y se están
poniendo a prueba de manera eficaz en
algunos países. Por ejemplo, en la India, la
Corporación Municipal de Pune ha creado
un plan de seguro médico para todos los
recicladores registrados.
Educación y cuidado de los niños:
En Centroamérica, la educación básica
es gratuita, pero hay costos asociados
tales como uniformes, materiales y
comidas. Programas de comedores
escolares y de atención después de clases
proporcionarían incentivos para que las
mujeres no tengan que sacar a sus hijos
de la escuela. Guarderías de calidad
subsidiadas para trabajadoras domésticas,
vendedoras ambulantes y recicladoras
podrían proporcionar un ambiente seguro
de aprendizaje para ayudar a la próxima
generación a comenzar a romper el ciclo
de la pobreza.
Participación en la toma de decisiones
sobre políticas y programas urbanos:
Las trabajadoras y trabajadores informales
argumentan que su contribución
al desarrollo económico debe ser
reconocida y apoyada, y que deberían
estar representados en la formulación
de políticas tanto a nivel municipal como
nacional. Los sindicatos de trabajadores
de la economía formal pueden negociar
y representar los intereses de sus
miembros; lo mismo debería suceder
con las organizaciones de la economía
informal. Por ejemplo, el Comité
Interministerial de Brasil para la Inclusión
Social de recicladores, que se reúne
Bibliografía
Agenda Económica de las Mujeres, “Cada
casa es un taller; Estudio sobre el sector
de la artesanía con enfoque de género en
el departamento de Masaya, Nicaragua”,
2008 Managua
regularmente con el Movimiento Nacional
de Recicladores, podría ser replicado en
Centroamérica.
Se necesitan nuevos foros de negociación
que proporcionen plataformas estatutarias
para las organizaciones de trabajadores
de la economía informal y los gobiernos
locales y nacionales, y un sistema eficaz de
participación en la toma de decisiones. De
esta manera, las políticas gubernamentales
macroeconómicas y los planes de
desarrollo urbano, la licitación pública
y la prestación de servicios públicos,
pueden ser rediseñados para satisfacer
las necesidades de los trabajadores de
la economía informal, y proporcionar
inversión pública en proyectos de empleo
intensivo, que integren la demanda
de bienes y servicios producidos por
trabajadores y negocios informales.
Organizaciones de la economía
informal: El fortalecimiento de las
---/2002, “Mujeres y Hombres en la
Economía Informal: Una panorámica
estadística”, Ginebra
---/2002 , “Resolución relativa al trabajo
decente y la economía informal”,
Resolución adoptada en la Conferencia de
OIT, 90a Sesión.
Clean Clothes Campaign 2005, “Made
by Women: Gender, the Global Garment
Industry and the Movement for Women
Workers’ Rights” Clean Clothes Campaign
2005
---/2010, “La extensión del ámbito de
aplicación de la legislación laboral a la
economía informal” Compendio de
comentarios de los órganos de control de
la OIT relativos a la economía informal,
Ginebra
Organización Internacional del Trabajo
1999, “El trabajo a domicilio en países
seleccionados de América latina: una visión
comparativa”, Manuela Tomei, Cuestiones
de Desarrollo Documento de discusión 29,
1999, Ginebra
---/2011, “Evolución de los principales
indicadores del Mercado de trabajo en
Centroamérica y República Dominicana
años 2006-2010” Observatorio Laboral
de Centroamérica y República Dominicana
OIT-OLACD, Costa Rica
---/2001, “La maquila de vestuario
domiciliario en Nicaragua” Gilma Tinoco y
Ali Tinoco, Costa Rica
---/2012, “Crisis mundial en el Mercado
laboral de Centroamérica y República
Dominicana”, OIT-OLACD, Costa Rica
Lista de
Organizaciones
Mencionadas
Alianza de Mujeres Costarricenses,
Costa Rica
Asociación de Trabajadoras Domésticas,
Costa Rica
Asociación de Trabajadoras del Hogar, a
Domicilio y de Maquila, Guatemala
Confederación de Trabajadores por Cuenta
Propia, Nicaragua
Cooperativa de Recicladores, Honduras
Fundación de Acción Social por Panamá
www.faspanama.org
Instituto Nacional de las Mujeres,
Costa Rica www.inamu.go.cr
International Domestic Workers’ Network
www.idwn.org
Latin American and Caribbean
Confederation of Domestic Workers
www.conlactraho.org
14
organizaciones de trabajadores informales
y trabajadores por cuenta propia es
esencial para lograr cualquiera de los
puntos anteriormente mencionados.
Se necesita fortalecer capacidades en
diferentes áreas, tales como la construcción
de prácticas participativas democráticas,
la promoción de igualdad de género
en las organizaciones, el desarrollo de
planes estratégicos, la negociación con las
autoridades locales y nacionales, la forma
de acceder a la justicia, cómo competir
por contratos comerciales o acceder a
programas gubernamentales de apoyo a
las pequeñas empresas. Las trabajadoras
de la economía informal necesitan
capacitación en materia de derechos
laborales básicos, negociaciones salariales
y pactos colectivos. Las organizaciones de
trabajadores por cuenta propia necesitan
apoyo para crear cooperativas o mutuales,
o bien empresas solidarias, basadas en
los conceptos de responsabilidad social y
ciudadanía económica democrática.
---/2013, “Las trabajadoras domésticas
en el mundo: las estadísticas mundiales y
regionales y la extensión de la protección
legal,” Ginebra
---/2013, “La transición de la economía
informal a la economía formal”, Reporte
V(1) ILC 103 Sesión 2014, Ginebra.
Women in the Informal Economy Globally
Organizing (WIEGO,) 2009, “No cushion
to fall back on: the Global Economic Crisis
and Informal Workers”, Synthesis Report,
Zoe Elena Horn.
---/ 2011, “Coping with Crises: Lingering
recession, rising inflation and the informal
workforce”, Synthesis report by Zoe Elena
Horn.
---/ 2011, “Making home-based workers
visible: a Review of evidence from South
Asia” WIEGO Working Paper Urban
Policies 19 by Ratna M. Sudarshan and
Shalini Sinha.
Movimiento de Recicladores de Panamá
Organización de Mujeres Salvadoreñas
www.ormusa.org
Red Nicaragüense de Recicladores, Nicaragua
Red Latinoamericano de Recicladores (Red
LACRE) www.redrecicladores.net
Red Nicaragüense de Recicladores
(REDNica), Nicaragua
Red de Trabajadoras a Domicilio del Sur de
Asia, www.homenetsouthasia.net
Referencias
Charmes , J, 2002, Departamento de Estadística de la OIT, “Sobre la
medición del lugar de trabajo”. Citado de “De los trabajadores basados ​​
en el hogar”, WIEGO, 2013, consultado en http://wiego.org/informaleconomy/occupational-groups/home-based-workers. Y OIT, 1999 “El
Trabajo a domicilio en Países Seleccionados de América Latina : Una visión
Comparativa”, consultado en http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/@
ed_emp/documents/publication/wcms_123592.pdf
13
Organización Internacional del Trabajo, Junio 2002. Resolución de la OIT
en la 90ª reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo, “Resolución
relativa al trabajo decente y la economía informal”. Consultado en
http://www.ilo.org/public/english/standards/relm/ilc/ilc90/pdf/pr-25res.pdf
1
14
Organización Internacional del Trabajo, y Red Centroamericana de
Mercados Laborales Observatorios , Septiembre 2012. “La crisis mundial
en el mercado laboral de Centroamérica y Republica Dominicana”.
Consultado en http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---americas/---rolima/---sro-san_jose/documents/publication/wcms_195345.pdf
2
3
Art. 415 del Código del Trabajo de El Salvador
Tinoco, A, & Tinoco , G, OIT, 2001, “La maquila de vestuario
domiciliario en Nicaragua”, Costa Rica.
15
Ibid, p.78
Organización Internacional del Trabajo, Enero 2013, p. 68 . “Trabajadores
domésticos en todo el mundo : estadísticas globales y regionales y el
alcance de la protección legal”. Consultado en http://www.ilo.org/global/
publications/books/WCMS_173363/lang--en/index.htm
4
16
Ibid, p.6 y p.49
17
Por motivos de privacidad, se ha cambiado el nombre de la entrevistada.
Resumen de entrevista con Alma Rosa La Boletina de ORMUSA , N º 01,
2013 ,p.5. Consultado en Septiembre de 2013.
18
En Nicaragua, los recicladores se conocen como ‘churequeros’ , en
Honduras como ‘pepenadores’, en Guatemala como ‘guajeros’, y en
otros países de América Central como ‘catadores’ , ‘recicladores’ o ‘buzos’.
19
Para más información sobre la Confederación Latinoamericana y del
Caribe de Trabajadoras del Hogar ( CONLACTRAHO ) , consultar
www.conlactraho.org
5
La Tribuna, 11 diciembre 2012. “Un promedio de 20 niños vienen al
mundo cada año en el crematorio”. Consultado en http://www.latribuna.
hn/2012/12/11/un-promedio-de-20-ninos-vienen-al-mundo-cada-ano-enel-crematorio/
20
Organización Internacional del Trabajo, Junio 2011. Consultado en
http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---asia/---ro-bangkok/
documents/genericdocument/wcms_208561.pdf 6
La Tribuna , 07 de julio 2013. “Autoridades de Salud atienden a
pepenadores del basurero municipal de Siguatepeque”. Consultado en
http://www.latribuna.hn/2013/07/07/autoridades-de-salud-atienden-apepenadores-del-basurero-municipal-de-siguatepeque/
21
Para obtener más información sobre trabajadores domésticos consultar
http://www.ilo.org/global/topics/domestic-workers/lang--en/index.htm
7
Por razones de privacidad se ha cambiado el nombre de la entrevistada .
La Tribuna, 11 diciembre 2012. “Un promedio de 20 niños vienen al
mundo cada año en el crematorio”. Consultado en http://www.latribuna.
hn/2012/12/11/un-promedio-de-20-ninos-vienen-al-mundo-cada-ano-enel-crematorio/
22
Prensa Libre (Guatemala) , 12 de agosto 2012. “Policía Municipal desaloja
a vendedores ambulantes “. Consultado en http://www.prensalibre.com/
sacatepequez/PM-desaloja-vendedores-ambulantes_0_763723664.html
8
Organización Internacional del Trabajo, 2002, p . 52. “Mujeres y
Hombres en la Economía Informal: Un panorama estadístico”. Consultado
en http://www.ilo.org/dyn/infoecon/docs/441/F596332090/women % 20y
% 20men % 20stat % 20picture.pdf
9
Red Latinoamericana de Recicladores , Boletín Recicladores,
n º 1 de 2012, p.15. Consultado en http://globalrec.org/wp-content/
uploads/2013/01/BOLETIN-RECICLADORES-2.pdf
23
Mujeres en Empleo Informal : Globalizando y Organizando (WIEGO) ,
2013 . “Recicladores”. Consultado en http://wiego.org/informal-economy/
occupational-groups/waste-pickers
24
Mujeres en Empleo Informal : Globalizando y Organizando (WIEGO) ,
Agosto de 2012. “Los vendedores ambulantes”. Consultado en
http://wiego.org/informal-economy/occupational-groups/street-vendors
10
El gobierno de Brasil bajo Lula creó el Comité Interministerial para la
Inclusión Social de recicladores , que se reúne periódicamente con el
Movimiento Nacional de Recicladores.
25
Organización Internacional del Trabajo NATLEX , visitada en Agosto
2013, en http://www.ilo.org/dyn/natlex. Como se muestra en la tabla
algunos proyectos de propuestas legislativas son de hace 2 a 3 años; las
discusiones son intermitentes y en algunos casos están estancadas .
11
Pepenadores Honduras Centro América, 27 de octubre de 2012.
Consultado en Septiembre 2013 en www.pepenadoreshonduras.blogspot.ch
26
Para mas información sobre las definiciones consulte el Documento de
Trabajo N ° 19 de WIEGO (Mujeres en el empleo Informal: Globalizando
y Organizando), “Hacer visible el trabajo a domicilio : Una revisión de la
evidencia desde el sur de Asia”, enero 2011, consultado en http://wiego.
org/sites/wiego.org/files/publications/files/Sudarshan_WIEGO_WP19.pdf.
Y “Sobre los trabajadores basados ​​en el hogar“, consultado en http://
wiego.org/informal-economy/occupational-groups/home-based-workers
12
Entrevista con el vicepresidente del Movimiento de Recicladores de
Panamá el 16 de septiembre de 2013.
27
Un salario digno se puede definir como uno que permite a los
trabajadores y sus dependientes satisfacer sus necesidades de alimentos
nutritivos y agua potable, vivienda, ropa, educación, salud y transporte, así
como algunos gastos discrecionales. Consulte http://www.waronwant.org/
component/content/article/395-living-wage/17978-report-the-living-wage
28
15
Octubre 2013
Investigación y redacción: Nora Wintour y Monica Garzaro
Edición y coordinación: Virginia López Calvo y Marilyn Thomson
Diseño: Margarita Mompeán López
La Red de Solidaridad con Mujeres en Centro América lleva a cabo campañas en contra de las
violaciones de los derechos de las mujeres, que son el resultado de valores y normas patriarcales que pretenden
controlar la reproducción y la sexualidad de las mujeres, y que perpetúan la desigualdad de género.
44-48 Shepherdess Walk. London, N1 7JD, United Kingdom
[email protected] | +44 (0) 20 7324 5065 | www.cawn.org
Este informe ha sido financiado por la Comisión Europea.
Las opiniones aquí expresadas no reflejan necesariamente los puntos de vista de dicha institución.