Download CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
Document related concepts
Transcript
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) CITGO Petroleum Corporation P.O. Box 4689 Houston, TX 77210 Los Estados Unidos de América No. de MSDS UNLEAD Clasificación de Riesgos Fecha de Revisión 10/15/2008 IMPORTANTE: Lea esta MSDS antes de manejar o desechar este producto y haga disponible esta información a sus empleados, clientes y usuarios de este producto. Reseña de Emergencias Estado Físico Líquido. Transparente, claro a Olor Color ámbar o rojo. Acre, característico de gasolina HMIS NFPA 2 1 Riesgo de Incendio 3 3 Reactividad 0 0 Riesgo para Salud * * = Riesgos Crónicos para la Salud PELIGRO: Líquido extremadamente inflamable; el vapor puede causar fuego repentino o explosión. Los vapores pueden recorrerr una gran distancia hasta una fuente de ignición y provocar un retroceso de llamas. Utilice solamente como combustible de motor. No extriagar por sifón usando la boca. Las altas concentraciones del vapor reducen el oxígeno disponible para respirar y pueden causar sofocación. Puede ser dañino si es inhalado o absorbido a través de la piel. La niebla o el vapor puede irritar los ojos, las membranas mucosas, y el tracto respiratorio. El contacto con el líquido puede causar irritación de los ojos y de la piel. Sobreexposición puede causar depresión del sistema nervioso central (SNC) y efecto sobre órganos seleccionados. (Véase La Sección 3.) Dañino o fatal si es ingerido - Puede entrar en los pulmones y causar daños. La sobreexposición al vapor puede inducir la susceptibilidad del corazón a las arritmias (latidos irregulares). Contiene Benceno - Riesgo de cáncer La exposición a continuada ha causado a cáncer en animales de laboratorio. Evite Los Derramamientos. Los derramamientos pueden presentar un peligro físico y un peligro ambiental. Equipo de Protección Recomendado mínimo. Ver detalles en la Sección 8 SECCION 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Nombre Comercial CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo Contacto Técnico (832) 486-5940 Número de Producto Various Emergencia Médica (832) 486-4700 Número CAS Mezcla Emergencia CHEMTREC (Solamente en los Estados Unidos) (800) 424-9300 MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 1 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo Familia de Productos Combustibles para motor. Sinónimos Unleaded Gasolines; Conventional Unleaded Gasoline with Ethanol; Unleaded Gasoline with Ethanol; Reformulated Unleaded Gasoline with Ethanol; Motor Gasolines; Petrol; Automobile Motor Fuels; Finished Gasolines; Gasoline, Regular Unleaded; Gasoline, Mid-grade Unleaded; Gasoline, Premium Unleaded; Reformulated Gasolines (RFG); Reformulated Motor Fuels; Oxygenated Motor Spirits; Gasoline, Regular Reformulated; Gasoline, Mid-grade Reformulated; Gasoline, Premium Reformulated; RBOB; GTAB; Arizona Clean Burning Gasoline (CBG); CARB Gasoline with Ethanol. SECCION 2. COMPOSICION Nombres de los Componentes tolueno Pentanos, todos los isómeros Octanos, todos los isómeros Xileno, todos los isómeros Hexanos, otros los isómeros Heptano, todos los isómeros Etanol Hexano, normal (n-Hexano) Benceno Trimetil benceno, todos los isómeros 2,2,4-trimetilpentano Cumeno etil benceno 1, 2, 4-Trimetilbenceno Ciclohexano Ciclopentano Naftaleno Estireno No. Registro CAS 108-88-3 Mixture Mixture 1330-20-7 Mixture 142-82-5 64-17-5 110-54-3 71-43-2 25551-13-7 540-84-1 98-82-8 100-41-4 95-63-6 110-82-7 287-92-3 91-20-3 100-42-5 Concentración (%) <25 <20 <20 <18 <15 <15 <10 <8 <5 <5 <5 <4 <4 <3 <3 <2 <2 <1 SECCION 3. IDENTIFICACION DE RIESGOS Ver también Reseña de Emergencias y Clasificación de Riesgos en la parte superior de la Página 1 de esta MSDS Contacto con la piel. Contacto ocular. Inhalación. Ingestión. Vía Principal de Entrada Señales y Síntomas de Exposición Aguda Inhalación La respiración de altas concentraciones puede ser dañino. Respirar la condensación o los vapores puede causar irritación de la garganta y de los pulmones. Respirar este material puede causar depresión del sistema nervioso central con síntomas como náusea, dolor de cabeza, mareo, fatiga, somnolencia, o inconsciencia. Respirar este material en altas concentraciones, por ejemplo, en un espacio cerrado o intencionalmente, puede causar irregularidad en los latidos del corazón que podría causar la muerte. Contacto con los Ojos Este producto puede causar irritación debido al contacto por períodos breves con el líquido, neblinas o vapor. Los síntomas incluyen la picadura, lagrimiento, enrojecimiento e hinchazón. En casos severos, se pueden presentar daños irreversibles al ojo. Contacto con la Piel Este material puede causar irritación en la piel. La severidad de irritación dependerá en la cantidad de material que es aplicado a la piel y la velocidad y la rigurosidad con la que es removido. Es probable que este material pueda entrar a el cuerpo a través de la piel y pueda causar efectos similares a la inhalación o ingestión. If the skin is damaged or abraded, absorption increases. Ingestión MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 2 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo Si es ingerido, este material puede irritar las membranas mucosas de la boca, de la garganta, y del esófago. Puede ser absorbido fácilmente por el estómago y el tracto intestinal. Los síntomas incluyen una sensación de ardor en la boca y el esófago, náusea, vómitos, vértigos, paso tambaleante, somnolencia, pérdida de sentido y delirio, asi como los efectos adicionales del sistema nervioso central (SNC). Debido a su ligera viscosidad, hay un peligro de aspiración dentro de los pulmones durante la ingestión y el vómito subsecuentemente. La aspiración puede dar lugar a daño severo del pulmón o la muerte. Los efectos cardiovasculares incluyen el pulso rápido de poca intensidad con palidez (pérdida de color en la cara) seguido por enrojecimiento de la cara. La depresión progresiva del SNC, la insuficiencia respiratoria, y la fibrilación ventricular conduce a la muerte. Resumen de los Efectos El uso o abuso intencional por deliberadamente concentrando e inhalando gasolina puede ser dañino o fatal. El estado mental alterado, somnolencia, neuropatía de motor periférica, de Salud Crónicos daño cerebral irreversible (también llamado ("Encelopatía de los que huelen gasolina"), en inglés "Petrol Sniffers Encephalopathy"), delirio, convulsiones y muerte repentina han sido los resultados para los adictos a gasolina o nafta. Los efectos crónicos de la ingestión y de la aspiración subsecuente en los pulmones pueden incluyir la formación del neumatocele (cavidad del pulmón) y la disfunción crónica del pulmón. El benceno, un componente de este producto, es asociado con los desórdenes sanguíneos y puede dañar la médula ósea, causando ciertos tipos de anemia. La Agencia Internacional de Investigación del Cáncer (IARC) (1987, 2004, 2007) y La Organización de Protección del Medio Ambiente de los EE.UU> (U.S. EPA) (IRIS 2007) han determinaron que el benceno es un cancerígeno humano. También es capaz de causar cambios en el material genético de células vivientes (cromosomas) y es considerado un agente mutagénico. La sobreexposición repetida y prolongada al hexano normal ha demostrado que causa daño del tejido del nervio periférico. Los efectos adversos incluyen el entumecimiento, hormigueo, dolor, y pérdida de control del músculo en las extremidades, la desorientación, visión y reflejos deteriorados, la declinación en la función motriz y la parálisis. La sobreexposición prolongada o repetida a tolueno, un componente de este producto, se ha asociado con efectos reproductivos en animales de experimento y en situaciones con el abuso prolongado. La sobreexposición prolongada a tolueno se ha asociado con visión de color deteriorada. Tambien, la sobreexposición a prolongada a tolueno en ambientes ocupacionales se ha asociado con daño del sistema auditivo. Sobreexposición prolongada o repetida a xileno, un componente de este producto, se ha asociado con daño a el sistema de audición en los animales de laboratorio. Sobreexposicións repetidas pueden causar lesiones a la médula ósea, a los glóbulos de la sangre, a los riñones, y al hígado. Refierase a la Sección 11 de esta MSDS para la información adicional relativa a la salud. Condiciones Agravadas Los siguientes desórdenes de órganos o de los sistemas de órganos que se pueden agravar por la exposición significativa a este material o a sus componentes incluyen: Piel, Sistema Por Exposición Respiratorio, Hígado, Riñones, Sistema Nervioso Central (SNC), Sistema Cardiovascular, Blood-forming system. Órganos Afectados Puede causar daños a los órganos siguientes: la sangre, riñones, pulmones, el sistema reproductivo, hígado, membranas mucosas, corazón, sistema nervioso periférico, sistema cardiovascular, tracto respiratorio superior, piel, el sistema auditivo, médula ósea, sistema nervioso central (SNC), ojo, lente de ojo o córnea. Potencial Cancerígeno : Clasificado 1 (Comprobado para el hombre.) según IARP, EFECTOS CARCINOGÉNICOS + (Comprobado.) según OSHA [benceno]. Clasificado 2B (Posible para el hombre.) según IARP [etil benceno]. Clasificado 2B (Posible para el hombre.) según IARP [naftaleno]. Clasificado 2B (Posible para el hombre.) según IARP [Estireno]. Clasificado A4 (No clasificado para el hombre o los animales.) según ACGIH [Estireno]. MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 3 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo La Clasificación de Riesgos según OSHA está indicada con una "X" en la casilla junto al tipo de riesgo. Si la "X" no está señalada, el producto no exhibe el riesgo según está definición de la Norma OSHA de Comunicación de Riesgos (29 CFR 1910.1200). Clasificación de Riesgo Físico OSHA Clasificación de Riesgo a la Salud OSHA Sensible Combustible Tóxico Muy Tóxico Inflamable Corrosivo Cancerígeno Irritantes X X Gas Comprimido X Explosivo Pirofórico Oxidante Hidro-reactivo Peróxido Orgánico Inestable SECCION 4. MEDIDAS PARA PRIMEROS AUXILIOS Tome las precauciones adecuadas para asegurar su propia salud y seguridad antes de intentar un rescate o proveer primeros auxilios. Para información más específica, remítase a Controles de Exposición y Protección Personal en la Sección 8 de esta MSDS. Inhalación Mueva inmediatamente a la víctima al aire fresco. Si la víctima no respira, comience inmediatamente respiración de rescate. Si el corazón se ha detenido, comience inmediatamente la resucitación cardiopulmonar (RCP). Si la respiración se realiza con dificultad, personal calificado debe administrar oxígeno 100 por ciento humidificado. Busque atención médica inmediatamente. Si está expuesto al benceno en una situación de emergencia, una evaluación médica debe ser completada al final del lapso de trabajo de acuerdo con los requisitos de la OSHA. Contacto con los Ojos Enjuague los ojos con agua fresca, limpia, y de baja presión a los menos para 15 minutos. Sostenga los párpados separados para asegurar la irrigación completa del tejido del ojo y del párpado. Si está logrado fácilmente, verificar y retirar lentes de contacto. Si las lentes de contacto no se pueden sacar, busque atención médica inmediatamente. No utilice ungüento en los ojos. Busque atención médica. Contacto con la Piel Quite los zapatos y la ropa contaminados. Limpie el área afectada con copias cantidades de agua. Si la superficie de la piel es dañada, aplique un vendaje limpio y busque atención médica. No utilice ungüentos. Si la superficie de la piel no es dañada, limpie el área afectada a fondo con jabón suave y agua. Busque la atención médica si el tejido fino aparece dañado o si persiste el dolor o la irritación. Ingestión No induzca el vómito. Si el vómito está a punto de ocurrir, colocar la cabeza de la víctima debajo de sus rodillas. Si la víctima esta soñolienta o inconsciente, coloque la cabeza hacia la izquierda y hacia abajo. Nunca se debe suministrar nada por vía oral a una persona que no esté completamente consciente. No deje la víctima desatendida. Busque atención médica inmediatamente. Notas para el Médico INHALACIÓN: La sobreexposición por inhalación puede producir efectos tóxicos. Controlar posible emergencias respiratorias. Si se presentar la tos o dificultades en la respiración, evalúe si existe inflamación de la vía respiratoria superior, bronquitis, o neumonia. Administre oxígeno suplemental con ventilación asistida según que sea requerido. Este material (o un componente) sensibiliza el corazón a los efectos de aminas simpaticomiméticas. Epinefrina y otras drogas simpaticomiméticas pueden iniciar arritmias cardíacas a los individuos expuestos a este material. La administracion de drogas simpaticomiméticas debe ser evitada. INGESTIÓN: Si es ingerido, este material presenta un peligro significativo de la aspiración y de la neumonitis química. La inducción del vómito no se recomienda. Considere el carbón activado y/o el lavado gástrico. Si el paciente no esta completamente consciente, despeje las vías respiratorias colocando a la persona en posición de Trendelenburg y en posición de cúbito dorsal izquierdo. MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 4 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo SECCION 5. MEDIDAS CONTRA INCENDIO Líquido inflamable clase-IB de acuerdo con NFPA. Clasificación de Inflamabilidad de NFPA Punto de Inflamación Vaso cerrado: -43°C (-45°F). (Tagliabue) Límite Inferior de Inflamabilidad AP 1,4 % Temperatura de Auto-ignición AP 280°C (536°F) Límite Superior de Inflamabilidad AP 7,6 % Productos de Bióxido de carbono, monóxido de carbono, vapores (fumes), humos, hidrocarburos no Combustión Riesgosos quemodos, aldehino y otros productos de la combustión incompleta. Propiedades Especiales Líquido Inflamable! Este material produce vapores en temperaturas ambientales o menores. Cuando está mezclado con aire en ciertas proporciones y es expuesto a una fuente de ignición, su vapor puede causar fuego con llama. Utilice solamente con la ventilación adecuada. Los vapores son más pesados que el aire y pueden viajar las largas distancias hasta alcanzar una fuente de ignición con la producción de fuego o llama. Una mezcla del vapor con aire puede crear un peligro de explosión en espacios confinados tales como alcantarillas. Si un envase no se enfría correctamente, puede producir una llama. Medios de Extinción FUEGO PEQUEÑO: Utilice productos químicos secos, el dióxido de carbono, espuma, o gas inerte (nitrógeno). El dióxido de carbono y gas inerte puede desplazar oxígeno. Tenga cuidado al aplicar el dióxido de carbono o gas inerte en espacios confinados. FUEGO GRANDE: Utilice espuma, niebla de agua, o aerosol de agua. A veces el agua no es eficaz. El agua puede fallar a extinguir el fuego. Sin embargo, el uso de la niebla y aerosol es eficaz en los envases que se refrescan y en las estructuras adyacentes. El agua se puede utilizar para refrescar las paredes externas de vasos para prevenir la presión, la autoignición o la explosión. NO DEBE utilizarse una corriente sólida del agua directamente en el fuego como el agua puede separar el fuego a un área más grande. Protección de los Combatientes de Incendios Los bomberos deben usar todo su equipo protector incluyendo el aparato respiratorio autónomo con presión positiva aprobado por NIOSH para protegerse contra la combustión de productos peligrosos y para las deficiencias de oxígeno. Evacue el área y combata el fuego desde una distancia máxima o utilice los sostenedores de la manguera o los inyectores automáticos. Cubra el líquido con espuma. Los recipiente si son expuestos a la radiación del calor, pueden acumular presión, por esta razón debe enfriar los recipíentes ubicados en las adyacencias del fuego, con una cantidad generosa de agua, incluso después que el fuego haya cesado. Retírese inmediatamente del área si percibe un sonido de alerta emitido desde algún dispositivo de seguridad o incluso si observa la decoloración de algún recipiente, tanque o tubería. Esté alerta de que el líquido en ignición flotará en el agua. Notifique a las autoridades adecuadas del peligro potencial de fuego y de explosión si el líquido entra en alcantarillas o en canales de desagües. SECCION 6 MEDIDAS CONTRA DERRAMES O FUGAS ACCIDENTALES Tomar precauciones adecuadas para proteger su salud propia y seguridad antes de intentar limpiar o controlar un derrame. Para información más específica, remítase a la Reseña de Emergencias en la Página 1, Controles de Exposición y Protección Personal en la Sección 8 y Consideraciones sobre la Disposición Final en la Sección 13 de esta MSDS. Líquido Inflamable! La liberación causa un peligro inmediato del fuego o de la explosión. Evacue a todo el personal no esencial del área inmediata y establezca una "zona regulada" con control y seguridad de sitio. Una espuma que suprime los vapores se puede utilizar para reducir los vapores. Elimine todas las fuentes de ignición. Todo el equipo usado durante la manipulación de este material debe ser puesta a tierra. Pare el escape de producto si puede hacerlo sin riesgo. No toque ni camine a través del material derramado. Quite el derramamiento inmediatamente de las áreas lisas en cual se tiene que caminar. Prevenga la entrada de material derramado en los canales, las alcantarillas, los sótanos, o en las áreas confinadas. Absorba o cubra con la tierra seca, arena, u otro material no combustible y MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 5 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo transferencia a contenedores de desechos apropiados. Utilice herramientas limpias que no generen chispas, para recoger el material absorbido. Para los derrames grandes, acordone el área y controle el acceso. Prevenga la entrada de material derramado en el sistema de drenajes, sumideros para agua de lluvias, otros alcantarillados, o canales naturales. Haga un dique o franja recolectora delante del derrame de algún líquido, para asegurar la maxima recolección del mismo. La niebla o el aerosol del agua se puede utilizar para reducir o para dispersar los vapores; pero hay la posibilidad de ignición en espacios cerrados. Este material flotará en el agua y si se escapa se puede crear un riesgo de explosión o de incendio. Verifique que los trabajadores de la emergencia estén adecuadamente entrenados de acuerdo a los lineamientos HAZWOPER y que estén equipados con equipo respiratorio apropiado y de ropa no inflamable, duarante la operación de limpieza. En un área urbana, limpie los derrames en la manera más rapida, y en áreas naturales, haga la limpieza de acuerdo a las recomendaciones de los especialistas. Retire los líquidos presentes y recíclelos o descártelos si la operación puede realizarse en una forma segura y con el uso de equipo contra explosión. Recoja cualquier exceso de material con los cojines absorbentes, la arena u otros materiales absorbentes inertes a la combustión. Coloque los absorbentes usados en los recipientes para residuos apropiados para su disposición final. Cúmpla con todas la leyes y regulaciones de locales, del estado y de las autoridades federales que son aplicables. SECCION 7. MANEJO Y ALMACENAJE LÍQUIDO Y VAPORES INFLAMABLES. UTILICE SOLAMENTE como combustible de motor. No extriagar por sifón usando la boca. NO UTILICE como un líquido para encendedores, o como un solvente o como un limpiador líquido. Antes de llenar con combustible, apague todos los motores y el equipo auxiliar. Apagar todo el equipo electrónico incluyendo los teléfonos celulares. NO DEJE el inyector desatendido durante el relleno de combustible a un vehículo. No vuelva a entrar el vehículo mientras que rellena el combustible. Mantenga el inyector en contacto con el envase durante la operación entera de entrega del combustible al vehículo. Manejo Una carga eléctrica estática puede acumular cuando este material este producto está fluyendo por o a través de tuberías inyectores o filtros y cuando se agita. Una descarga estática de la chispa puede encender los vapores acumulados particularmente durante condiciones atmosféricas secas. Conecte siempre los contenedores que están recibiendo el producto a la pipa antes de la cual se utiliza llenar el contenedor y durante el proceso de cargamento. Mantenga siempre el inyector contacto con el contenedor a través del proceso de cargamento. No llene ningún envase portable en o sobre un vehículo. Las precauciones especiales, tales como reducción de la velocidad en la cual se carga el producto y supervisión creciente, se deben observar durante "cambio cargamento: operaciones" (es decir, cargando este material en tanques o los compartimientos que contuvieron previamente destilados medios o productos similares). Un derramamiento o un escape puede causar un peligro inmediato del fuego. Mantenga los envases cerrados y no los dirija ni almacénelos cerca de calor, de chispas, o de cualquier otra fuente de ignición potencial. No ponga gasolina en proximidad con los materiales que oxidan. No respire el vapor. Utilice solamente con la ventilación adecuada y la protección personal apropriada. No saque con sifón usando la boca. Evite el contacto con los ojos, la piel, y la ropa. Prevenga el contacto con los productos del alimento y del tabaco. No tome internamente. Al realizar reparaciones y mantenimiento en el equipo contaminado, mantenga a personas innecesarias ausentes del área. Elimine todas las fuentes de ignición potenciales. Drene y purgue el equipo, como necesario, para quitar residuos materiales y vapores. Siga los procedimientos de entrada apropiados, incluyendo conformidad con las reglas de 29 CFR 1910.146 antes de entrar en espacios confinados tales como tanques o hoyos. Utilice los guantes construidos de materiales impermeables y de la ropa protectora si se anticipa el contacto directo con el material. Proporcione la ventilación para mantener potencial de la exposición debajo de límites aplicables de la exposición. Utilice la protección respiratoria apropiada cuando las concentraciones exceden los niveles de exposición permisibles MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 6 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo establecidos para lugares de trabajo (véase la sección 8). Quite puntualmente la ropa y zapatos contaminados. Lave la piel expuesta a fondo con el jabón y aqua después de tocar el producto. Proteja el ambiente contra fugas de este material. Prevenga las descargas en aguas superficiales y subterráneos. Mantenga el equipo de manejo, de transferencia y de almacenamiento en buen estado. El uso erróneo de contenedores vacíos puede ser peligroso. Los envases vacíos pueden contener los residuos materiales que pueden encender con la fuerza explosiva. El corte o la soldadura de contenedores vacíos puede causar el fuego, la explosión, o el lanzamiento de humos tóxicos de residuos.No presurice ni exponga los contenedores vacíos a la llama abierta, a las chispas o al calor. Mantenga el contenedor cerrado y teclee los tapones en lugar. Todos etiquetan advertencias y las precauciones deben ser observadas. Tambores vacíos de vuelta a una compañía que se califica para reacondicionar los tambores. Consulte las regalas federales apropiados, las regalas estatales, y las regalas de las autoridades locales antes de reutilizar, de reacondicionar, de reclamar, de reciclar o de disponer de los contenedores vacíos y/o pierda los residuos de este material. Almacenaje Mantenga los contenedores firmemente cerrados. Almacene en un lugar fresco, seco, bien-ventilado. Almacene solamente en contenedores aprobados. No almacenar con agentes oxidantes. No almacenar a temperaturas elevadas o a la luz directa del sol. Proteje los contenedores contra el daño físico. Los espacios sobre el producto líquido en tanques y otros envases puede contener una mezcla del aire y del vapor en la gama inflamable. El vapor se puede encender por descarga estática. El área de almacenamiento debe mantener los requisitos del OSHA y códigos aplicables para prevenir los fuegos. La información adicional con respecto al diseño y el control de los peligros asociados con la dirección y el almacenaje de líquidos inflamables y combustibles se puede encontrar en documentos profesionales e industriales incluyendo, no pero limitado a, las publicaciones del Associación Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA) (en ingleis), NFPA 30 ("Flammable and Combustible Liquid Code"), NFPA 77 ("Recommended Practice on Static Electricity") y el Instituto Americano de Petróleo (API) Práctica Recomendada 2003, (“Protection Against Ignitions Arising Out of Static, Lightning, and Stray Currents"). Consultar con las autoridades federales, estatales y locales antes de re-utilizar, reacondicionar, recuperar, reciclar o desechar los contenedores vacíos o residuos de desecho de este producto. SECCION 8. CONTROLES DE EXPOSICION Y PROTECCION PERSONAL Controles de Ingeniería Proporcione la ventilación u otros controles de ingeniería para mantener las concentraciones del vapor o de nieblas dentro de los límites aplicables de la exposición del lugar de trabajo indicados abajo. Todo el equipo eléctrico debe cumplir con lo indicado en el Código Eléctrico Nacional. Una estación para lava ojos de emergencia y ducha de seguridad se deben colocar cerca del sitio de trabajo. Equipo de Protección Personal El equipo de protección personal debe seleccionarse con base en las condiciones en que será utilizado este producto. Una evaluación de los riesgos del área de trabajo para los requerimientos de PPE (Equipos de Proteción Personal) debe ser realizada por un profesional calificado según reglamentación OSHA. El siguiente pictograma representa los requerimientos mínimos para el equipo de protección personal. Para ciertas tareas puede ser necesario equipo de proteción personal adicional. Protección para los Ojos MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 7 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo Los anteojos de seguridad equipados con pantallas laterales se recomiendan como protección mínima en localizaciones industriales. Los anteojos químicos deben ser usados durante las operaciones de la transferencia o cuando hay una probabilidad de salpicar, o de rociar (con vaporizador) de este material. Una estación lava ojos de emergencia y ducha de seguirdad se deben colocar cerca del sitio de trabajo. Protección para las Manos Protección para el Cuerpo Evite el contacto de la piel. Utilice los guantes (por ej. PVC, neopreno, nitrilo, vinilo, o PVC/NBR). Lave las manos y otras partes expuestas de la piel con jabón suave y agua antes de comer, beber, fumar, usar el baño o al salir del trabajo. NO DEBE utilizarse este material como limpiador de la piel. Evite el contacto con la piel. Use la ropa no inflamable de manga larga (por ejemplo, Nomex®) mientras trabaja con los líquidos inflamables y combustibles. Se requerirán aditamentos protectores adicionales resistentes al ataque químico si existen condiciones de rociado o derrame. Esto puede incluir un delantal, botas de seguridad y una protección facial adicional. Si el producto entra en contacto con la ropa, retirela inmediatamente y dúchese. Elimine y deseche todo material de cuero contaminado. Protección Respiratoria Para las concentraciones de vapores conocidos, presentes encima de las indicadas en las guías de exposición ocupacional, (vea abajo), use un respirador para vapores orgánicos aprobado por la NIOSH, si se dispone de la protección adecuada. Los factores de protección varían de acuerdo al tipo de respirador usado. Los respiradores se deben utilizar de acuerdo con los requisitos del OSHA (29 CFR 1910.134). Para las concentraciones del vapor transportadas por el flujo aéreo que exceden los parámetros de protección recomendados para los respiradores para vapores orgánicos, utilice un respirador para cara llena con presión positivo de aire provisto. Debido a los peligros de incendio y de explosión, no se debe entrar atmósferas que contienen concentraciones de vapor más que 10% del límite inferior de inflamabilidad de este producto. Comentarios Generales Advertencia! El uso de este material en los espacios sin la ventilación adecuada puede dar lugar a la generación de niveles peligrosos de productos combustibles y/o de los niveles inadecuados de oxígeno para respirar. El olor es una advertencia inadecuada para las condiciones peligrosas. Guias de Exposición Ocupacional Sustancia Gasolina Niveles de Exposición Permisibles para Lugares de Trabajo ACGIH (Estados Unidos). TWA: 300 ppm 8 hora(s). STEL: 500 ppm 15 minuto(s). ACGIH (Estados Unidos). TWA: 600 ppm 8 hora(s). OSHA (Estados Unidos). TWA: 1000 ppm 8 hora(s). ACGIH (Estados Unidos). TWA: 300 ppm 8 hora(s). OSHA (Estados Unidos). TWA: 500 ppm 8 hora(s). ACGIH (Estados Unidos). Piel TWA: 20 ppm 8 hora(s). OSHA (Estados Unidos). TWA: 200 ppm 8 hora(s). CEIL: 300 ppm PEAK: 500 ppm 1 veces por turno, 10 minuto(s). ACGIH (Estados Unidos). TWA: 500 ppm 8 hora(s). STEL: 1000 ppm 15 minuto(s). ACGIH (Estados Unidos). TWA: 400 ppm 8 hora(s). STEL: 500 ppm 15 minuto(s). OSHA (Estados Unidos). TWA: 500 ppm 8 hora(s). ACGIH (Estados Unidos). TWA: 100 ppm 8 hora(s). STEL: 150 ppm 15 minuto(s). OSHA (Estados Unidos). Pentanos, todos los isómeros Octanos, todos los isómeros tolueno Hexanos, otros los isómeros Heptano, todos los isómeros Xileno, todos los isómeros MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 8 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo TWA: 100 ppm 8 hora(s). ACGIH (Estados Unidos). TWA: 1000 ppm 8 hora(s). OSHA (Estados Unidos). TWA: 1000 ppm 8 hora(s). ACGIH (Estados Unidos). Piel TWA: 0.5 ppm 8 hora(s). STEL: 2.5 ppm 15 minuto(s). OSHA (Estados Unidos). Piel Notas: Véasela tabla Z-2 para las exclusiones en 20 CFR 1910.1028 al PEL TWA: 1 ppm 8 hora(s). STEL: 5 ppm 15 minuto(s). ACGIH (Estados Unidos). Piel TWA: 50 ppm 8 hora(s). OSHA (Estados Unidos). TWA: 500 ppm 8 hora(s). ACGIH (Estados Unidos). TWA: 50 ppm 8 hora(s). OSHA (Estados Unidos). Piel TWA: 50 ppm 8 hora(s). ACGIH (Estados Unidos). TWA: 25 ppm 8 hora(s). ACGIH (Estados Unidos). TWA: 100 ppm 8 hora(s). STEL: 125 ppm 15 minuto(s). OSHA (Estados Unidos). TWA: 100 ppm 8 hora(s). ACGIH (Estados Unidos). TWA: 100 ppm 8 hora(s). OSHA (Estados Unidos). TWA: 300 ppm 8 hora(s). ACGIH (Estados Unidos). TWA: 600 ppm 8 hora(s). ACGIH (Estados Unidos). Piel TWA: 10 ppm 8 hora(s). STEL: 15 ppm 15 minuto(s). OSHA (Estados Unidos). TWA: 10 ppm 8 hora(s). ACGIH (Estados Unidos). TWA: 20 ppm 8 hora(s). STEL: 40 ppm 15 minuto(s). OSHA (Estados Unidos). TWA: 100 ppm 8 hora(s). STEL: 200 ppm 15 minuto(s). PEAK: 600 ppm Etanol Benceno Hexano, normal (n-Hexano) Cumeno Trimetil benceno, todos los isómeros etil benceno Ciclohexano Ciclopentano Naftaleno Estireno SECCION 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS (TÍPICO) Estado Físico Líquido. Color Transparente, claro a ámbar o rojo. Olor Gravedad Específica 0.72 - 0.77 (Agua = 1) pH No aplicable Densidad de Vapor Acre, característico de gasolina 3 a 4 (Aire= 1) Rango del Punto 38 a 204°C (100 a 400°F) de Ebullición No disponible. Punto de Fusión/Congelación Presión de Vapor 220 a 450 mm Hg en 20°C (68°F ) o 6 a 15 Reid-psia en 37,8°C (100°F). Volatilidad 720 a 770 g/l VOC (w/v) Viscosidad (cSt @ 40°C) <1 Solubilidad en Agua MSDS Nro UNLEAD Muy ligeramente soluble en agua fría. (<0.1 % w/w) Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 9 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo Punto de Inflamación Vaso cerrado: -43°C (-45°F). (Tagliabue) Propiedades Adicionales Densidad media en 60° F = 6,0 a 6,4 lbs./gal. (0,70 a 0,77 kg/L) (ASTM D-2161) SECCION 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Polimerización Riesgosa No se espera que ocurra. Estabilidad Química Estable Condiciones a Evitar Mantenerse alejado del calor, llama y otras fuentes de ignición potenciales. Mantenerse alejado de las condiciones que oxidan con fuerza y de los agentes que oxigenen. Materiales a Evitar Ácidos, álcalis y oxidantes fuertes tales como cloro, otros halógenos, peróxido de hidrógeno y oxígeno. No se identificó productos peligrosos adicionales de la descomposición con excepción de los Descomposición Productos Riesgosos productos de la combustión identificados en Sección 5 de este MSDS. SECCION 11. INFORMACION TOXICOLOGICA Para más información relacionada con la salud, referirse a la Reseña de Emergencias en la Página 1 y a la Identificación de Riesgos en la Sección 3 de esta MSDS. Datos de Toxicidad Pentanos, todos los isómeros: Los estudios de animales laboratorio de los isómeros del pentano indican que la exposición a niveles extremadamente altos (aproximadamente 10 vol.%) puede inducir las arritmias de corazón (latidos del corazón irregulares) que pueden ser serias o fatales. tolueno: Efectos de Exposición Aguda: La inhalación intenciónal prolongada del tolueno a altas concentraciones (por ejemplo, oliendo pegamento y abuso de solventes) se ha asociado con efectos nocivos al hígado, el riñón y el sistema nervioso y puede causar la depresión del sistema nervioso central, arritmias cardiacas y la muerte. Informes de casos de personas que abusan del tolueno sugieren incidencias aisladas de los efectos nocivos sobre el feto incluyendo defectos de nacimiento. Efectos de Exposición Prolongada o Repetida: Los estudios en trabajadores indican que la exposición duración prolongada puede tener relación a la visión daltónica y audición deteriorada. Algunos estudios en trabajadores sugieren que la exposición de larga duración puede ser relacionado con cambios neuroconductales y cognoscitivos. Algunos de estos efectos se han observado en los animales de laboratorio despues de exposiciónes repetidas a altos niveles del tolueno. Varios estudios en trabajadores sugieren que la exposición prolongada se pueda relacionar con pequeños aumentos en abortos espontáneos y los cambios en algunas hormonas gonadotropas. Sin embargo, el peso de la evidencia no indica que el tolueno es un peligro reproductivo en los humanos. Los estudios en animales de laboratorio indican algunos cambios en órganos reproductivos después de altos niveles de exposición, pero no se observó ninguno efecto significativos en el funcionamiento o del acoplamiento en la reproducción. Los estudios de caso en personas que abusan del tolueno sugieren incidencias aisladas de efectos nocivos sobre el feto incluyendo defectos de nacimiento. Los resultados en animales de laboratorio fueron en gran parte negativos. Los resultados positivos incluyen aumentos pequeños deformes del esqueleto y las malformaciones viscerales y desarrollo retrasado despues de niveles muy altos de exposición maternal. Los estudios en trabajadores indican que la exposición de largo duración se puede relacionar con los efectos sobre el hígado, el riñón y la sangre, pero éstas parecen ser limitadas a los cambios en enzimas del suero y disminuidociónen el números de leucocitos. Los estudios en animales de laboratorio indican una cierta evidencia de efectos nocivos al hígado, el riñón, el timo y el sistema nervioso despues de niveles muy altos de la exposición. La importancia de estos resultados a los humanos no es clara en este momento. MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 10 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo heptano, todos los isómeros: El n-Heptano no fué mutagénico en el análisis de Salmonella/microsome (Ames) y no se considera ser carcinógeno. xileno, todos los isómeros: Efectos de Exposición Aguda: ORAL (LD 50), Agudo: 4.300 mg/kg [rata]. INHALACIÓN (LC 50), Aguda: 4,550 ppm por cuatro horas [rata]. CUTÁNEO (LD 50), Agudo: 14.100 uL/kg [conejo]. Una sobreexposición al xileno puede producir irritación del tracto respiratorio superior, dolor de cabeza, cianosis, daño al sistema nervioso central, cambios del sistema de la sangre y narcosis. Efectos pueden aumentar con el consumo de bebidas alcohólicas. Evidencia de debilitación del hígado y del riñón fue reportada en trabajadores que se recuperaban de una sobreexposición extrema. Efectos de Exposición Prolongada o Repetida: Deterioro de la función neurológica fue reportado en trabajadores expuestos a los solventes incluyendo el xileno. Los estudios en animales de laboratorio han demostrado evidencia de deterioro en la audición después de altos niveles de exposición. Los estudios en animales de laboratorio sugieren algunos cambios en órganos reproductivos después de altos niveles de exposición pero no se observó ningunos efectos significativos sobre la reproducción. Los estudios en animales de laboratorio indican malformaciones esqueléticas y viscerales, desarrollo retrasado, y crecientes incidentes de resorciones fetales después de las madres sean expuestas a niveles extremadamente altos de dichos solventes. Los efectos nocivos sobre el hígado, riñón, médula (cambios en parámetros de las células de la sangre) fueron observados en animales de laboratorio después de altos niveles de exposición. La importancia de estos resultados en los seres humanos no es clara en este momento. Etanol: Se espera que la exposición de la inhalación al vapor del etanol en las concentraciones sobre niveles de exposición aplicables del lugar de trabajo produzca la irritación de los ojos y de la membrana mucosa. La exposición humana en las concentraciones a partir del 1000 a 5000 PPM produjo síntomas de la narcosis, del estupor y de la inconsciencia. Sujetos expuestos a vapores de etanol en concentraciones entre 500 y 10000 PPM presentaron tos e irritación de los ojos y de la nariz. A 15000 ppm se presentó lagrimeo continuo y tos. Mientras que los efectos agudos y crónicos extensos se pueden esperar con el consumo del etanol, no se espera que la ingestión sea una ruta significativa de exposición a este producto. Butanos, todos los isómeros: Estudios en animales indicaron que la exposición a niveles extremas (1 - 10% o más) en aire causar arritmias fatales. benceno: ORAL (LD50): Agudo.: 930 mg/kg [Rata]. 4700 mg/kg [Ratón]. INHALACIÓN (LC50): (VAPOR): Agudo.: 10000 ppm 7 hora(s) [Rata]. 9980 ppm 8 hora(s) [Ratón]. Estudios de trabajadores sobreexpuestos al benceno: Los estudios de los trabajadores expuestos al benceno demuestran evidencia clara que la sobreexposición puede causar el cáncer de los órganos que forma la sangre (leucemia mieloma aguda) y anemia aplastica, una enfermedad con alta incidencia de la muerte. Los estudios también sugieren que la sobreexposición al benceno se pueda asociar a otros tipos de leucemia y a otros desórdenes de la sangre. Algunos estudios de los trabajadores expuestos al benceno han demostrado una asociación con índices crecientes de las aberraciones de cromosoma en linfocitos circulantes. Un estudio de las mujeres trabajadoras expuestas al benceno sugirió una asociación débil con menstruación irregular. Sin embargo, otros estudios de los trabajadores expuestos al benceno no han demostrado evidencia clara de un efecto en la reproducción humana. El benceno puede penetrar la placenta y afectar el feto en durante el desarollo. Los casos de la anemia aplastica se han divulgado en los hijos de las personas sobre expuestas severamente al benceno. Estudios en animales de laboratorio: Los estudios en animales de laboratorio indican que la exposición repetida y prolongada a MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 11 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo altos niveles del vapor del benceno puede causar la supresión de la función de la médula ósea y puede causar el cáncer. Los estudios en los animales de laboratorio muestran evidencias de efecto adverso de los órganos reproductivos masculinos después de altos niveles de exposición. Sin embargo, no se observaron efectos significativos en la reproducción. La embriotoxicidad se ha divulgado en estudios de los animales de laboratorio, pero los efectos fueron limitados al peso fetal reducido y a las variaciones esqueléticas. hexano, normal (n-Hexano): Este material contiene n-hexano. La exposición prolongada o repetida al n-hexano se ha asociado con la neuropatía periférica permanente. Los síntomas iniciales son entumecimiento de los dedos de las manos y de los pies. También, puede ocurrir debilidad motora en los dedos, e igualmente implicar los músculos de los brazos, de los muslos y de los antebrazos. El inicio de estos síntomas podría retrasarse por varios meses hasta un año después del inicio de la exposición. La co-exposición a la metiletilcetona o a la metilisobutilcetona aumenta las características neurotoxicas del hexano normal. En estudios del laboratorio, la exposición prolongada a las concentraciones elevadas del hexano normal fue asociada con la cuenta disminuida de la esperma y a los cambios degenerativos en los testículos de ratas. Cumeno: Efectos de Exposición Aguda: La sobreexposición al cumeno puede causar la irritación del tracto respiratorio superior y la depresión severa del sistema nervioso central. Efectos de Exposición Prolongada o Repetida: Los estudios en animales de laboratorio indican la evidencia de efectos nocivos sobre el riñón y las glándulas adrenal despues de exposiciónes a altos niveles del cumeno. La importancia de estos resultados los humanos no es clara en este momento. : Trimetil benceno, todos los isómeros Estudios de trabajadores: Los niveles de los vapores totales del hidrocarbon presentes en la atmósfera de respiración de estos trabajadores eran desde 10 hasta 60 PPM. El TCLo para los seres humanos es de 10 PPM, con la somnolencia y notable irritación de la zona respiratoria. Estudios en animales de laboratorio: En experimentos con ratas, 4 de 10 animales murieron despues de la inhalación de 2400 PPM por 24 horas. Una dosis oral de 5 mL/kg causó muerte en una de 10 ratas. Las dosis letales mínimas intraperitoneales eran 1.5 a 2,0 mL/kg en ratas y 1,13 a 12 mL/kg en conejillos de Indias. La inhalación del mesetileno (1, 3, 5 trimetilbenceno ) en las concentraciones de 1,5, 3,0 y 6,0 mg/l durante seis horas causó cambios relativos a la dosis en el conteo de los glóbulos blancos de la sangre en las ratas. No se observaron efectos significativos en el cuento completo de la sangre por la exposición durante seis horas al día por 5 semanas, pero se observaron incrementos de la fosfatasa alcalina y de una de las pruebas de la funcion hepatica (SGOT) fueron observadas. La depresión del sistema nervioso central y la ataxia fueron observadas en las ratas expuestas a 5100 a 9180 PPM para dos horas. etil benceno: Efectos de Exposición Aguda: Oral (LD 50), Agudo: 3.500 mg/kg [rata]. Cutáneo (LD 50), Agudo: 17.800 uL/kg [conejo]. Intraperitoneal (LD 50), Agudo: 2.624 mg/kg [rata]. Efectos de Exposición Prolongada o Repetida: Los resultados de un estudio de dos años de duración de inhalación en roedores conducidos por NTP fueron los siguientes: Los efectos fueron observados solamente en el nivel de exposición más alto (750 PPM). A este nivel la incidencia de tumores renales fue elevada en ratas masculinos (carcinomas del túbulo renal) y en ratas hembras (adenomas tubulares). La incidencia de tumores también fue elevada en los ratones masculinos (carcinomas del alveolares y quiolar) y en ratones hembra (carcinomas hepatocelulares). La Agencia Internacional para la Investigación sobre el Cáncer (IARC) ha señalado al etil benceno como MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 12 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo posible carcinógeno en a seres humanos (Grupo 2B). Los estudios en animales de laboratorio indican una cierta evidencia de muertes de la post-implantación después de altos niveles de la exposición maternal. La importancia de estos resultados los humanos no es clara en estos momento. Los estudios en animales de laboratorio indican que la evidencia limitada de malformaciones renales, de resorciones, y de desarrollo retrasado después de altos niveles de la exposición maternal. La importancia de estos resultados los humanos no es clara en este momento. Los estudios en animales de laboratorio indican una cierta evidencia de efectos nocivos sobre al hígado, el riñón, la tiroides, y la glándula pituitaria. ciclohexano: ORAL (LD50): Agudo.: 12705 mg/kg [Rata]. 813 mg/kg [Ratón]. El ciclohexano puede causar irritación en los ojos, la piel, y membranas mucosas, es un depresor del sistema nervioso central, y causa narcosis en concentraciones elevadas. En los animales experimentales expuestos a concentraciones mortales por inhalación o vía oral, se encontraron daños vasculares generalizados y cambios degenerativos en el corazón, pulmones, hígado, riñones y cerebro. Se han conducido pruebas substanciosas de ciclohexano en animales de laboratorio. El ciclohexano no se encontró a ser genotóxico en las varias pruebas realizadas, incluyendo síntesis no programada del ADN, análisis de mutación de la células de bacterianas y mamíferas, y aberración cromosómica in vivo. En el decado de 1980 fue reportado un aumento en aberraciones cromosómicas en células de la médula de las ratas expuestas al ciclohexano. Sin embargo, una re-evaluación cuidadosa de las diapositivas del estudio realizado por el mismo laboratorio que condujo el estudio indico que estos resultados estaban errados, y que no se observó ningún efecto cromosómico significativo en animales expuestos al ciclohexano. Se ha encontrado que exposición de largo duración al ciclohexano no promueve tumores cutáneos. naftaleno: Estudios en Humanos que han recibido sobreexposición a Naftaleno: Ictericia severa, neurotoxicidad (kernicterus) y se han reseñado muertes en niños y lactantes como resultado de anemia hemolítica debida a sobreexposición a naftaleno. Personas con deficiencia de Glucosa 6-fosfato deshidrogenasa (G6PD) están más propensas a efectos hemolíticos de naftaleno. Efectos adversos sobre el riñón también han sido reseñados por sobre-exposición al naftaleno pero se piensa que estos efectos son consecuencia de anemia hemolítica, y no un efecto directo. Estudios en Animales de Laboratorio: Se ha observado anemia hemolítica en animales de laboratorio expuestos a naftaleno. Los roedores expuestos al vapor de naftaleno por dos años (estudios de toda la vida) desarrollaron tumores no neoplásicos y neoplásicos y lesiones inflamatorias de tracto nasal y respiratorio. Se han observado cataratas y otros efectos adversos en el ojo en animales de laboratorio expuestos a niveles altos de naftaleno. No se han producido hallazgos en un gran número de pruebas de mutación celular en bacterias y mamíferos. Pocos estudios han mostrado efectos cromosómicos (Sister Chromatid Exchange o aberraciones cromosómicas) in vitro. Estireno: Las lesiones neurológicas asociadas a la exposición crónica del estireno, incluyen la hiperstesia distal, la disminución de la velocidad de conducción nerviosa, y un comportamiento psicomotor alterado. Estos efectos no ocurrieron con exposiciones a las concentraciones aerotransportadas que eran menores de 100 PPM. En un estudio epidemiológico realizado entre trabajadores Daneses de la industria del plástico reforzado, se encontró que los incrementos de las muertes eran debidas a desórdenes neurologicos degenerativos. Se reportó que estos trabajadores tuvieron un aumento de riesgo creciente de 2,5 veces en lo que a la leucemia mielomal con aberraciones de cromosoma clónicos. También, hay varios estudios que sugieren efectos reproductivos potenciales en seres humanos y animales de experimento en la sobreexposición al estireno. El estireno no se encontró ser mutagénico en el análisis estándar (fase líquida) de Salmonella/microsome (Ames), pero si débilmente positivo cuando estaba probado en la fase del vapor. IARC presenta al estireno como posible carcinógeno a los seres humanos (Grupo 2b). MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 13 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo Gasolina: VAPOR (TELo), Agudo: 140 PPM (humano) (8 horas) - leve irritante al ojo. VAPOR (TELo), Agudo: 500 PPM (humano) (1 hora) - irritante moderado del ojo. INHALACIÓN (TCLo), Agudo: 900 PPM (humano) (1 hora) - efectos en el sistema neurologico central y efectos pulmonares. CUTÁNEO (TDLo), Agudo: 53 mg/kg (Humano) - efectos de alergia en la piel. INHALACIÓN (LC50), Agudo: 101.200 PPM (rata, ratón, y los conejillos de indias) (5 minutos). Un estudio epidemiológico grande concluyó que no había riesgo creciente del cáncer del riñón asociado a las exposiciones de la gasolina para los empleados de la refinería del petróleo o los residentes vecinos. Otro estudio identificó una tendencia leve en cánceres del riñón entre empleados de estaciones de servicio de gasolina después de un período de 30 años del estado latente. Los estudios de dos años de inhalación tóxica con gasolina sin plomo completamente vaporizada (en las concentraciones de 67, 292 y 2056 PPM en aire) produjeron daños del riñón y tumores del riñón en las ratas masculinas, pero no en ratas femeninas o en ratones de cualquier sexo. Los resultados de estudios científicos subsecuentes sugieren que el daño al riñón, y probablemente la respuesta del tumor del riñón, se limita a la rata masculina. Los tumores del riñón eran al parecer el resultado de la formación de la alfa-2u-globulina, una proteína única a las ratas masculinas. Este resultado no se considera relevante a los seres humanos. Bajo condiciones del estudio, no había evidencia que la exposición al vapor de la gasolina sin plomo está asociada a toxicidad en el desarrollo. Los estudios experimentales con los animales de laboratorio sugieren que la sobreexposición a la gasolina pueda tener efectos negativos en el el funcionamiento del sistema reproductivo masculino. También, en estudios de laboratorio, con ratas, no se observó "ningún nivel observable del efecto nocivo" (NOAEL) maternal y de desarrollo el cual fue determinado para ser 9000 PPM (75% del valor de LEL). Los ratones femeninos desarrollaron una incidencia levemente más alta de los tumores del hígado comparados a los controles en la concentración más alta. En un estudio de la inhalación de cuatro semanas de duración con ratas de tipo Sprague Dawley®, el condensado del vapor de gasolina fue determinado a inducir los intercambios del cromatid de la hermana (sister chromatid exchange) en linfocitos periféricos. IARC ha identificado a la gasolina como posible agente carcinógeno humano (Grupo 2B). SECCION 12. INFORMACION ECOLOGICA Ecotoxicidad La gasolina sin plomo es potencialmente tóxica a los ecosistemas de agua dulce y de el agua salada. Los varios grados de la gasolina exhibieron la gama de la toxicidad mortal (LC 100) a partir de 40 PPM a 100 PPM en agua de corriente ambiental con Rainbow Trout ( Salmo irideus). Un TLm de 24 horas (límite tóxico mediano) era calculado para ser 90 PPM con American Shad juvenil ( Squalius cephalus). Usando el Bluegill Sunfish ( Lepomis macrochirus), el Grey Mullet (Chelon labrosus) y el Gulf Menhaden ( Brevoortia patronus), gasolina exhibieron un LC 50 de 96 horas de 8 PPM, de 2 PPM y de 2 PPM, respectivamente. Destino Ambiental Evite la derrama de gasolina. La gasolina derramada puede dar lugar a daño ambiental. La gasolina derramada puede penetrar el suelo y contaminar el agua subterráneo. Aunque la gasolina es biodegradeable, puede persistir por períodos prolongados, particularmente en lugares con bajos nieles de oxígeno. Los componentes hidrocarburo de la gasolina son ligeramente solubles en agua. Los componentes hidrocarburos de la gasolina no se disuelven fácilmente en agua pero pueden ser absorbidas por los suelos. La gasolina contiene los componentes que son potencialmente tóxicos a los ecosistemas de agua dulce y de agua salada. Flotará normalmente en el agua. Los componentes de la gasolina se evaporarán rápidamente. Los componentes del hidrocarburo evaporados pueden contribuir al smog atmosférico. El MTBE y otros químicos oxigenados son más solubles que otros componentes de la gasolina en el agua. Además, químicos oxigenados por ejemplo el MTBE no son absorbidos por a los suelos, a los sedimentos o a la materia de partículas suspendida con la facilidad de los otros componentes de la gasolina. El MTBE no se degrada con la facilidad de los otros componentes de la gasolina cuando estan en agua subterránea o en el subsuelo. No se MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 14 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo espera que MTBE tenga el potencial de bioconcentración en el ambiente acuático. SECCION 13. CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICION FINAL Las características de riesgo y la clasificación regulatoria de los desechos pueden cambiar con el uso del producto. De acuerdo con esto, es responsabilidad del usuario determinar la metodología apropiada para el almacenaje, transporte, tratamiento y/o desecho de los materiales usados y residuos en el momento de su disposición final. Maximice la recuperación del material para la reutilización o el reciclje. El material no-usable recuperado se puede regular por los E.E.U.U. EPA como desechos peligrosos debido a su capacidad de encender (D001) y/o a sus características tóxicas (D018). Las condiciones de uso pueden ocasionar que este material se convierta en un “desecho peligroso”, tal como lo definen los reglamentos federales y estadales. Es la responsabilidad del usuario determinar si el material es un "desecho peligroso" sujeto a RCRA en el momento de su disposición. El transporte, tratamiento, almacenaje y disposición final del material de desecho debe ser llevado a cabo de acuerdo con los reglamentos de RCRA (ver 40 CFR 260 hasta 40 CFR 271). El estado y/o las regulaciones locales pueden ser más restrictivos. Contacte su oficina regional de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos de América para solicitar orientación concerniente a casos específicos sobre disposición final. SECCION 14. INFORMACION SOBRE EL TRANSPORTE La descripción para el envío que aparecen a de bajo quizás no representan los requisitos para todos los modos de transporte, de los métodos del envío, o para localizaciones fuera de los Estados Unidos de América. Material regulado por el Departamento de Transporte (DOT) de los E.E.U.U. Clasificación DOT de EEUU Nombre Correcto para Gasolina, 3, UN 1203, PG II Gasohol, 3, NA 1203, PGII (Utilice solamente para la gasolina mezclada con menos de etanol Transporte 20%) Clasificación de Riesgo 3 Clase DOT: Líquido inflamable. Cantidad Reportable Grupo(s) de Embalaje Número ONU/NA II UN1203 or NA1203 No se ha establecido una cantidad denunciable (RQ) no se ha establecido para este material. Letrero(s) 128 No. de Guía para Respuesta de Emergencia Clasificación MARPOL III No es un "Contaminante Marino" por DOT de acuerdo con 49 CFR 171.8. FLAMMABLE LIQUID 3 SECCION 15. INFORMACION REGLAMENTARIA Inventario TSCA MSDS Nro UNLEAD Este producto y/o sus componentes están en la lista del inventario de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas ("Toxic Substances Control Act" o TSCA). Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 15 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo SARA 302/304 Planificación y Notificación de Urgencias El Título III de la ley SARA (Superfund Amendments and Reauthorization Act) de 1986 requiere que las instalaciones sujetas a las Sub-secciones 302 y 304 suministren información sobre planificación y notificación de emergencias con una base en Cantidades Umbrales de Planificación (Threshold Planning Quantities o TPQ’s) y Cantidades Reportables (RQ’s) para “Sustancias Sumamente Peligrosas” indicadas en las reglas 40 CFR 302.4 y 40 CFR 355. No se identificaron componentes. SARA 311/312 Identificación de Peligros El Título III de la ley SARA (Superfund Amendments and Reauthorization Act) de 1986 requiere que las instalaciones sujetas a esta Sub-sección suministren información adicional sobre químicos clasificados como “Categoría de Riesgo” tal como se define en las reglas 40 CFR 370.2. Este material sería clasificado bajo las siguientes categorías de riesgo: fuego, riesgo de salud inmediato, riesgo de salud tardío SARA 313 Notificación de Emisión de Sustancias Químicas Tóxicas Este producto contiene los siguientes componentes en concentraciones superiores a los niveles mínimos que se indican como químicos tóxicos en las reglas 40 CFR Parte 372 según los requerimientos de la Sección 313 de SARA: tolueno [Nº CAS: 108-88-3] Concentración: <25% Xylene, all isomers [Nº CAS: 1330-20-7] Concentración: <18% n-Hexane [Nº CAS: 110-54-3] Concentración: <8% Benzene [Nº CAS: 71-43-2] Concentración: <5% Cumene [Nº CAS: 98-82-8] Concentración: <4% Ethylbenzene [Nº CAS: 100-41-4] Concentración: <4% 1,2,4--Trimethylbenzene [Nº CAS: 95-63-6] Concentración: <3% Cyclohexane [Nº CAS: 110-82-7] Concentración: <3% Naphthalene [Nº CAS: 91-20-3] Concentración: <2% Styrene [Nº CAS: 100-42-5] Concentración: <1% CERCLA El "Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act of 1980" (CERCLA) requiere que se indique al Centro Nacional de Inspección (Secretaría Nacional de Protección al Medio Ambiente), la emisión de cantidades de sustancias peligrosas cuando esta cantidad sea igual o superior al valor (RQ) inscrito en el CFR 40 302.4. Según lo definido por CERCLA, el término "sustancia peligrosa" no incluye el petróleo, no incluyendo el petróleo crudo o ninguna fracción de eso que no se señale de otra manera específicamente en 40 CFR 302.4. Las sustancias químicas presentes en este producto o corriente de la refinería que están sujetos a dicho reporte según este reglamento son: tolueno [Nº CAS: 108-88-3] RQ = 1000 lbs. (453,6 kg.) Concentración: <25% Xylene, all isomers [Nº CAS: 1330-20-7] RQ = 100 lbs. (45,36 kg.) Concentración: <18% n-Hexane [Nº CAS: 110-54-3] RQ = 5000 lbs. (2268 kg) Concentración: <8% Benzene [Nº CAS: 71-43-2] RQ = 10 lbs. (4.536 kg) Concentración: <5% 2,2,4-Trimethylpentane [Nº CAS: 540-84-1] RQ = 1000 lbs. (453.6 kg) Concentración: <5% Cumene [Nº CAS: 98-82-8] RQ = 5000 lbs. (2268 kg) Concentración: <4% Ethylbenzene [Nº CAS: 100-41-4] RQ = 1000 lbs. (453,6 kg.) Concentración: <4% Cyclohexane [Nº CAS: 110-82-7] RQ = 1000 lbs. (453,6 kg.) Concentración: <3% Naphthalene [Nº CAS: 91-20-3] RQ = 100 lbs. (45,36 kg.) Concentración: <2% Styrene [Nº CAS: 100-42-5] RQ = 1000 lbs. (453,6 kg.) Concentración: <1% Acta Limpio del Agua (CWA) Se clasifica este material como un aceite bajo la Sección 311 del acta limpio del agua ("Clean Water Act" o CWA) y del acto de la contaminación por petróleo de 1990 ("Oil Pollution Act" o OPA). Descarga o derramamientos que producen un brillo visible en las aguas de los Estados Unidos de Américas, sus litorales colindantes, o en los conductos que conducen a las aguas superficiales se deben divulgar al centro nacional de la respuesta de EPÁs al (800) 424-8802. Propuesta 65 de California Este material puede contener los siguientes componentes que se conocen en el estado de California por causar cáncer, defectos del nacimiento u otros daños reproductivos, y puede estar sujeto a los requisitos de la Propuesta 65 de California (la Sección 25249,5 del código de la salud y de la seguridad del CA): Gasolina (vaporizada enteramente y extractor del motor), Benceno [No. Registro CAS 71-43-3], Tolueno [No. Registro CAS 108-88-3], Etilbenceno [No. Registro CAS 100-41-4] y Naftalina [No. Registro CAS 91-20-3] Rótulo de la ley de Derecho al Conocimiento, New Jersey Gasolina [N o CAS de NJDEP 8006-61-9] MSDS Nro UNLEAD Fecha de Revisión 10/15/2008 Continúa en la Página Siguiente Página Número: 16 CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo Observaciones Adicionales As minimum requirements, CITGO recommends that the following advisory information be displayed on equipment used to dispense gasoline in motor vehicles. Additional warnings specified by various regulatory authorities may be required: "DANGER: Extremely Flammable. Use as a Motor Fuel Only. No Smoking. Stop Engine. Turn Off All Electronic Equipment including Cellular Telephones. Do Not Overfill Tank. Keep Away from Heat and Flames. Do Not leave nozzle unattended during refueling. Static Sparks Can Cause a Fire, especially when filling portable containers. Containers must be metal or other material approved for storing gasoline. PLACE CONTAINER ON GROUND. DO NOT FILL ANY PORTABLE CONTAINER IN OR ON A VEHICLE. Keep nozzle spout in contact with the container during the entire filling operation. Harmful or Fatal if Swallowed. Long Term-Exposure Has Caused Cancer in Laboratory Animals. Avoid prolonged breathing of vapors. Keep face away from nozzle and gas tank. Never siphon by mouth." WHMIS Clase B-2 : Líquido inflamable con un punto de inflamación inferior a 37.8°C (100°F). WHMIS Clase D-2B: Substancia tóxica causante de otros efectos. SECCION 16. OTRAS INFORMACIONES Refiérase a la parte Superior de la Página 1 para la Clasificación de Riesgo de la HMIS y NFPA para este producto. INFORMACIÓN SOBRE REVISIONES 9.1 Nro. de Versión 10/15/2008 Fecha de Revisión ABREVIACIONES AP: Aproximadamente EQ: Igual a >: Mayor que NA: No Aplica ND: No hay Datos NE: No se ha Establecido <: Menos que ACGIH: Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales AIHA: Asociación Americana de Higiene Industrial IARC: Centre International de Recherche sur le Cancer NIOSH: Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional NPCA: Asociación Nacional de Fabricantes de Pinturas y Recubrimiento EPA: Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos HMIS: Sistema de Información de Materiales Peligrosos OSHA: Administración de Seguridad y Salud Ocupacional NTP: Programa Nacional de Toxicología NFPA: Associación Nacional de Protección Contra Incendios RENUNCIA A RESPONSABILIDAD CIVIL LA INFORMACIÓN EN ESTA MSDS FUE OBTENIDA DE FUENTES QUE CREEMOS SON CONFIABLES. SIN EMBARGO, LA INFORMACIÓN SE OFRECE SIN GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICITA REFERENTE A SU EXACTITUD. CIERTA INFORMACIÓN Y CONCLUSIONES AQUÍ PRESENTADAS SON OBTENIDAS DE FUENTES DISTINTAS A LAS DE LAS PRUEBAS DIRECTAS SOBRE LA SUSTANCIA EN SI. ESTA MSDS FUE PREPARADA Y DEBE UTILIZARSE SOLAMENTE PARA ESTE PRODUCTO. SI EL PRODUCTO SE UTILIZA COMO COMPONENTE DE OTRO PRODUCTO, LA INFORMACIÓN DE ESTA MSDS QUIZA NO SEA APLICABLE. LOS USUARIOS DEBEN REALIZAR SUS PROPIAS INVESTIGACIONES PARA DETERMINAR SI LA INFORMACIÓN Y EL PRODUCTO SON ADECUADOS PARA SU PROPÓSITO PARTICULAR. LAS CONDICIONES O METODOS PARA EL MANEJO, ALMACENAJE, USO Y DISPOSICION FINAL DEL PRODUCTO ESTÁN FUERA DE NUESTRO CONTROL Y PUEDEN ESTAR FUERA DEL ALCANCE DE NUESTRO CONOCIMIENTO. POR ESTA Y OTRAS RAZONES, NO ASUMIMOS RESPONSABILIDAD Y DESCONOCEMOS EXPRESAMENTE LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDAS, DAÑOS, O GASTOS QUE SURGIERAN O QUE ESTEN EN CONEXION DE ALGUNA MANERA CON EL MANEJO, ALMACENAJE, USO O DISPOSICION FINAL DEL PRODUCTO. ***** FIN DE LA MSDS ****