Download Sistemas de Cadenas Portacables. Cables Chainflex... Productos

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
máquina
Productos igus especiales para máquina herramienta
®
Special igus products for machine tools
®
.es/...
Sistemas de Cadenas Portacables. Cables Chainflex...
®
®
ReadyChain... Plásticos para una vida más larga...
®
1
Plásticos para una vida más larga
¡ Mejore su tecnología y reduzca costes !
Ahora más que nunca es el momento de optimizar el diseño de sus máquinas y optimizar costes.
igus® ha desarrollado y ampliado mas de 80 nuevos productos. igus® envía desde
almacén en 24 horas o ! incluso el mismo día! Sin pedidos mínimos, sin costes extras.
Visite nuestra página del sector industrial www.igus.es/maquinaherramienta. Allí
podrá encontrar información detallada, herramientas de ayuda online y mucho más.
!Disfrute leyendo¡
Improve technology and reduce costs!
Now is the right time to optimize machines and technologies with innovations that also
save costs.
igus® developed more than 80 new products and range enlargements. igus® ship ex
stock within 24 hours or at the same day! No minimum order quantities, no surcharges.
Visit our industrial sector website www.igus-machinetools.com. You can find detailled
information, helpful online tools and more.
Enjoy reading!
24 h tiempo de entrega
24 hrs delivery time
Sin pedido mínimo
No minimum order
Con garantía
With warranty
Horario de pedidos
Ordering times
Hotline
Hotline
Tienda internet
Onlineshop
¿ Tiene alguna pregunta ?
You have questions?
Los materiales salen de igus® en 24 h. Bajo petición
podemos enviar por exprés o por envío especial. Por
favor indíquenos sus deseos.
igus® no tiene pedido mínimo. Simplemente pída la
cantidad que necesite.
Más allá de la garantía legal, nosotros también respondemos antes desgastes y roturas. Conjuntamente con
usted, definimos los parámetros de su aplicación. ¡ Con
un certificado de garantía !
De Lunes a Viernes de 8.00 am - 18:00 pm
Sábados (Central Alemania) 8.00 am - 12:00 pm
Teléfono +34-936 473 950
Fax +34-936 473 951
Visite www.igus.es. Allí podrá encontrar todos nuestros
productos. ¡ No cerramos nunca !
Para preguntas y más información llámenos o utilice nuestros buscadores de productos online en : www.igus.es
2
Alberto Tolosa.
Responsable sector
Máquina Herramienta.
Line manager, Machine
Tools and Automation
The goods leave igus® within 24 hrs. On request we
can deliver via express or special delivery. Please inform
us about your wishes.
igus® has no minimum order. Just order the amount you
need.
Beyond the legal warranty we also vouch for wear and
tear. Together with you, we define your application‘s
parameters. With a warranty certificate!
From Monday to Friday 8:00 am - 8:00 pm
Saturday 8:00 am - 12:00 pm (HQ Germany)
Phone +49-2203-9649-800 (HQ Germany)
Fax +49-2203-9649-222 (HQ Germany)
See www.igus.eu. There you can find our whole product range. Order around the clock.
For questions and more information call us or use our
online productfinders on www.igus.eu.
*Nota sobre el plazo de entrega: Plazo de entrega significa tiempo hasta envío de materiales.
*Note for delivery time: Delivery time means time until shipping of goods
Como los productos igus® pueden mejorar sus máquinas herramientas
How igus® products can improve your machine tools
Sistemas de cadena portacables totalmente confeccionados Fully harnessed
E-ChainSystems®: ReadyChain®
▼
páginas page 24 + 25
Módulo RBR RBR module
página page 15
Resistente al aceite y ahorro de
espacio, UL & CSA Oil resistant
and space-saving, UL & CSA
▼
Bridas Chainfix para la reducción de fuerzas de
tracción, peines para bridas lazo Chainfix y travesaños extensores. Chainflx strain relief, Chainfix tiewrap clamps and Extender crossbars
página page 18
Sistemas E6, T3 & E3
páginas page 14 + 15
Para movimientos circulares
For circular movements
▼
Accesorios versátiles
Versatile accessories
Mínimo ruido y vibración para
ejes de alta velocidad Minimal
noise and vibration for high
speed axes
página page 6 + 7
▼
▼
Cadena 3D 3D-Chain Triflex® R página page 17
Novedad mundial: Cadena tubo resistente a las vituras World premiere: Chip resistant E-Tube: RX 40
Tubo en material HT E-Tubes HT material
página page 9
▼
3 ejes y torsión
3 axes and torsion
Protección de hasta 850°C
Protection up to 850°C: Cadena
▼
/...contenido/...content/...
Cables Chainflex® cables
a partir de la página from page 20
▼
Guiado seguro Secure guiding
▼
Super carril de Aluminio Super Alu trough
página page 19
Fácil y de una pieza
Easy and one piece
▼
Bandeja soporte Support tray
página page 19
Protección ante virutas gracias
a las tapas abatibles Chip protection due to snap-on lids
cadenas tubo RA3838 E-Tubes
página page 8 + 9
▼
Guiado del ramal superior para
carreras largas, autosoportadas
Upper run guide for long travels,
unsupported: Guidelok
▼
página page 10 + 11
Una cadena para todas las aplicaciones One chain for all applications: Sistema E4.1 System E4.1
▼
páginas page 12 + 13
Tecnología de accionamiento a la
longitud solicitada by necesaria
Drive Techno-logy in requested length
Más productos igus® para máquina herramienta:
More igus® products for machine tools:
▼
ReadyCable®
página page 23
Cojinete lineal híbrido & guiado lineal Hybrid linear
bearing & linear guiding a partir página from page 26
cojinetes iglidur®, rótulas igubal®, iglidur® PRT &
xiros® iglidur® bearings, igubal® spherical bearings,
iglidur® PRT & xiros®
a partir página from page 28
3
4
5
/...protección ante virutas/...
Destapable, cadena tipo tubo RX robusta ante viruta. Testado por TÜV. Openable, chip tight RX Tube. TÜV tested.
Protección total sin salientes o huecos Full chip
protection without undercuts, projecting edges
and gaps
!repele las
virutas¡
Solucionador de problemas para cadenas portacables que suministran energía en entornos con virutas - nuevas alturas interiores de
62 y 73 mm.
La suciedad y virutas afectan significativamente la vida útil de los cables
y tubos. En 2009 igus había apuntado el problema y presentado una
extremadamente densa, aun destapable por el radio exterior, con forma
única de cadena portacables en plástico, la cual ahora recibe 2 hermanos
mayores.
Problem solver for energy supply systems in the chip area –
new interior heights 62 and 73 mm
Chips and dirt can affect the service life of cables and hoses significantly.
In 2009 igus® had addressed the problem and introduced an extremely
dense, yet snap-open in the outer radius, in the form of a unique plastic
E-Tube, which now gets two bigger brothers.
Contorno redondeado que previene la acumulación
de virutas Round contour prevents chip accumulation
Fijación perfecta con juego de terminales frontales (opcional: con alivio de tensión) Perfect fastening with flange mounting brackets (optional:
with strain relief)
Conexión perno / agujero y frenos, protegidos
Covered pin/bore connection and stop dogs
Amplia sección con altura interior 73 mm max.
Large interior cross section with 73 mm max. inner height
Protección ante virutas hasta 850ºC Chip protection up
to 850° C
850° C
Material HT (opcional): resiste
viruta caliente de hasta 850ºC
HT material (optional): resistant
to hot chips up to 850° C
Cadena Tubo RX: Solucionador
de problemas para máquina
herramienta RX E-Tube: Problem solver for machine tools
Material HT hasta 850ºC como diseño especial
HT material up to 850°C as special design
24 h o hoy*
24 h or today*
Apertura fácil de tapas por el radio exterior con mecanismo de fijación integrado Easy opening of lids on the outer
radius with embedded excentric locking
mechanism
6
Carril de diseño abierto para
un guiado seguro de la cadena
portacables tubo RX. La viruta transpasa el fondo del carril. Open troug design for safe
guidance of RX E-Tube. Chips
can fall through
IP getestet IP tested
separadores interiores – Distribución
con bandejas y separadores respetuosos con los cables Interior separators Video intrusión de virutas:
- Separation with cable-friendly sepa- www.igus.es/es/rx
rators and shelves
Video chip instrusion: www.igus.eu/en/rx
Extremadamente cerrada y destapable por el radio exterior. La cadena tubo RX probada
en el laboratorio igus confirmó la alta protección frente virutas: Únicamente se midieron
2,6 gramos de virutas después de 251,900 ciclos. Por otra parte TÜV Saarland lo confirmó con IP40. Extremely dense and snap-open in the outer radius. Test in the igus®
laboratory confirmed high chip tightness of the RX tube: Only 2.6 g chips were measured
for RX40 after 251,900 cycles. Moreover TÜV Saarland confirmed this with IP40.
Fijación perfecta: Juego de terminales con alivio de tensión opcional. Perfect fastening: Mounting bracket optional with strain
relief
7
/...protección ante virutas/...
RA/RP3838 Tubo: tapas extraibles
RA/RP3838 E-Tubes: snap-on-lids
Protección contra virutas y suciedad de hasta 850ºC
Protection against chips and dirt up to 850°C
Ejemplos de aplicaciones
Application examples
Otra novedad mundial contra virutas. Tapas con sellado especial que se fijan en la cadena portacables. Todos
los elementos ya disponibles son aun aplicables – absolutamente robusto ante virutas. Another world premiere
against chips. Lids with special seals are clipped on to an E-Chain®. All existing elements are still useable – absolutely chip-tight!
!repele las
virutas¡
Tubo E2 R100: Económico, cadena portacables Tubo totalmente cerrada E2 E-Tube
R100: Cost-effective, fully closed E-Tube
Las tapas se extraen tanto por el radio interior como exterior. Lids snap
open on inner and outer radius
Laterales entrelazados para una alta
estabilidad ante torsión. Proven overlapping side links for high torsion stability
Tubo E2 R: Tapas individuales con un paso
muy pequeño para un movimiento aun más
suave. E2 E-Tube R: Single lids and smaller
pitch for even smooter running
Cadena portacables família E2 en má­
qui­na herramienta con viruta caliente
E2 E-Tube in machine tool with hot chips
Opcionalmente tapas en polímero
o aluminio resistente a la temperatura. Optionally polymer-lids or
heat-resistant aluminum-lids
Serie E4: Cadena portacables cerrada tipo Tubo
E4 Series: Closed E-Tubes
Fuerte unión entre tapas gracias a la unión sellada „laberíntica“. Las
virutas simplemente quedan repelidas por el contorno y no entran en
contacto con el interior. Tight interlocking of lids due to the stepped
“labyrinth”-seal. Chips are simply scraped off by the lid contour and do
not get in contact with the interior
l Muy buena protección ante virutas (también virutas calientes)
l Cadena portacables tipo Tubo con igumid HT: Repele viruta caliente hasta 850ºC
l Tapa articulada, abatible, extraible, tanto por el interior como exterior del radio
l Reduce tiempo de montaje
l Very good protection against chips (also hot chips)
l E-Tubes with igumid HT: Repel hot chips up to 850°C
l Hinged, snap-open, removable lids along inner and outer radius
l Reduce assembly time
Serie R188 segura ante virutas montada en aplicación lateral Chips-safe series R188 for side-mounted application
Material HT hasta 805ºC como
diseño especial HT material up
to 850°C as special design
Simplemete encaje las tapas – funciona también con las Series E4.42
Just clip on lids – works also with Series E4.42
Las tapas encajan fácilmente sobre los travesaños de
plástico Lids easily snap on to the plastic cross bars
8
24 h o hoy*
24hrs or today*
Las tapas cierran, sellando el interior ante virutas
Lids mate, sealing the interior against chips
Las cadenas tipo Tubo ofrecen una protección perfecta ante entornos de una alta contaminación (imagen: aplicación tras 4 años).
Doble tope de freno para una vida útil más larga. E-Tubes offer
perfect protection for very high contamination (picture: application
after 4 years). Double stop dog system for longer service life.
Cadena portacables tipo Tubo en má­quina
herramienta E-Tube in machine tool
9
/...protección ante virutas/...
„Guidelok“ ramal superior guiado para carreras largas, autosoportado en entornos con virutas
“Guidelok” upper run guide for long travels, self-supporting in chip areas
Especialmente para carreras largas en máquina herramienta,
si la cadena tiene que deslizar, las virutas calientes son un
problema. igus® Guidelok es una solución económica.
Especially for long travels on machine tools, if the E-Chain®
has to be gliding, metallic chips are a problem. igus® Guidelok
is a cost-effective solution
Principio de diseño
Design principle
Rueda soporte también posible en el
espacio del radio en movimiento Roller support also possible in the radiusmoving-space!
Las virutas no consiguen colarse entre
el ramal superior e inferior Chips cannot
get stuck between upper and lower run
Enorme incremento de la longitud autosoportada de la cadena portacables
Enormous increase of “self supporting”
length of E-Chains®
La cadena portacables queda canali­
zada por el carril guía, con su radio
presiona la rueda con muelle haciéndola retroceder... The E-Chain® is
guided in the trough channel, pushing
back the spring loaded roller support
with its radius...
Menor fuerza de tracción/empuje (cadenas más pequeñas, autosoportadas
y con ruedas = eficiencia energética)
Lower push-/pull forces (smaller EChains®, self supporting and rollers =
energy efficient)
Sistema modular con pocos componentes (también disponible sin aleta
carril lateral Modular system with few
parts (also possible without sideways
trough)
Video: www.igus.es/guidelok
Video: www.igus.eu/guidelok
... la cual sale de nuevo después de que
el radio de la cadena portacables haya
pasado...which snaps back out again
after the E-Chain® radius has passed...
5-10 días
5 - 10 days
gth
tal len
tal to
itud to
long
=
tramo
ud de 2 m
it
g
n
lo
ngth =
field le
2m
Carreras autosoportadas posibles hasta 50 metros
Travels, unsupported up to 50 m possible
10
…el ramal superior entonces consigue reposar sobre la rueda soporte. ...the upper
run then gets to lay on the roller support.
11
/...Una para todo/...One for all/...
Estandarización: Una cadena portacables para todo – Sistema E4.1
Standardization: One E-Chain® for all – System E4.1
igus® Cadena Portacables E4.1
igus® Sistema E4.1 – una cadena poertacables para casi todas la
aplicaciones. El sistema E4.1 combina todas las ventajas de las
tres predecesoras. Con mismas o dimensiones más pequeñas.
E4.1 suele ser más fuerte que sus predecesoras.
Funcionamiento recto y
montaje rápido gracias a su
diseño lateral exterior lateral
interior. Straight run and fast
assembly through inner-/
outer link design
igus® E-ChainSystem® E4.1
6
nuevas posibilidades en separación interior E4.1: Guia
los cables con precisión con pocos componentes
– Los cables alargan su vida útil gracias a las bases
redondeadas. New interior separation tool box E4.1:
Guide cables precisely with fewer parts – Cables last
up longer because of rounded foot
Anchos de cadena „infinitos“ gracias los laterales extensores. “Infinite”
chain width with igus® extension links
Superficies interiores y travesaños suaves para un respetuoso
trato al cable. Smooth,
cable-friendly inner surfaces
and crossbars
1
2
3
4
5
1. Separador más fino Narrow separator
2. Separador con base amplia Separator with wide foot
3. Separador serie rápida Quick Quick-Separator
4. Separador asimétrico Asymmetric separator
5. Separador ranurado Notch separator
6. Bandeja clipable Clip-in shelf
20% más
comparada con E4/00
compared to E4/00
Mayor longitud autosoportada
Large unsupported length
Mayor longitud autosoportada (20% comparada con
E4/00) posible gracias a los topes freno especiales y la
combinación ranura lengüeta. Large unsupported length
(+20% compared to E4/00) possible thanks to special
stop dog, tongue and groove combination.
Material HT para hasta 850ºC
como diseño especial HT
material up to 850°C as
special design
www.igus-machinetools.es/E41-Video
12
24 h o hoy*
24hrs or today*
Minutos minutes
igus® System E4.1 – One E-Chain® for almost all applications. System E4.1 combines all advantages of its three predecessors. At
same or smaller dimensions, E4.1 is often stronger than its predecessors.
25% - 80%
Ahorro tiempo
time saving
Ahorro de tiempo entre un 25 a 80% !!
25-80% lower assembly times!
Nuevos travesaños para casi todas las series E4: El ranurado asegura una fijación segura en aplicaciones laterales. El marcado métrico facilita el posicionamiento
exacto. New crossbar for almost all E4-series: Notch
teeth ensure safe fit for side-mount applications. Scaling makes exact positioning easy
Material XXL: Permite hasta un 25%
más de longitud autosoportada. 7 m.
de carrera autosoportada sin carril ni
soportes. XXL-material: Allows for up
to 25 % more unsupported span. 7 m
of unsupported travel without trough
and support.
Aplicación montada lateralmente
Sidemounted application
También ideal para aplicaciones montadas lateralmente gracias al diseño ranura – lengüeta.
Also best suited for sidemounted applications
due to tongue and groove design
Robusta ante trabajo con fuerzas
laterales gracias a su diseño lateral
ranura – lengüeta. By the tongue
and groove design, very high
stiffening when shear forces are at
work
Travesaño rápido optimizado – fácil y rápido montaje
en un sólo paso. Optimized QuickLock crossbar – fast
and easy assembly in one workstep
System E4/light: Económica para
carreras cortas en máquina herramienta. Cost-effective for short strokes
Ahora disponible con altura
interior de 70 mm Now available with 70 mm inner height 13
...silenciosa/...silent/módulo RBR
Silenciosa, libre de abrasión, para altas velocidades
E6, E3 & T3: Silent, abrasion-free, for high speeds
▼
La cadena igus® extremadamente silenciosa – E3, T3 y sistema E6.
Las cadenas de la serie E3, T3 y series E6 tienen un nivel de ruido y vibración extremadamente bajo. El elemento especial, muelle resistente a la abrasión, reemplaza
al método convencional de unión entre eslabones tipo perno-agujero, permitiendo
la operación silenciosa y de baja vibración de la cadena portacables. Más información: www.igus.es/e6
Ejemplos prácticos
Practical examples
Vibración minimizada y bajo ruido a
causa de no existir la conexión perno – agujero. Vibration minimizing
and low noise because of no pin/
bore connection
The extremely low-noise igus® E-Chain® – E3, T3 and E6 Systems
The E-Chain® of the E3, T3 and E6 Series have extremely low noise and vibration
performance. The special, abrasion-resistant spring elements replace the conventional pin and bore connection of the chain links enabling the low noise and vibration
operation of the E-Chain®.
Detailed Information: www.igus.eu/e6
▼
Sistema E6 – Para las más altas acele­
raciones, aquí 78,5 m/s2
System E6 – for highest accelerations,
here 78.5 m/s2
E6, el conector reemplaza los pernos y
agujeros, super silencioso, alta estabilidad
E6, connector re places pins and bores,
superquiet, high stability
Valores de la presión de
sonido medidos Measurement values
of sound pressure levels
www.igus.es/E6-Video
Sistema E3: 38 dB(A)*
Sistema T3: 33 dB(A)*
Sistema E6: 46 dB(A)**
*valores obtenidos en el laboratorio igus® acorde a DIN45635
*figures determined in the igus® lab according to DIN45635
**Mediciones conducidas por la autoridad de inspección técnica
Rhineland TÜV.
**Measurement conducted by the Rhineland Technical Inspection
Authority
E3, elástico, tira conectora atenuadora
reemplaza la conexión perno – agujero
E3, elastic, dampening connector strip
re places pins and bores
Muelle en polímero con flexibilidad opcional; 220 millones de ciclos testados
Polymer spring with optional
flexibility; 220 million cycles
tested
1,8 - 3,8 billones de operaciones de instalación
La vida útil esperada de una serie E6 en una maquina automatizada de inserción de
componentes con una carrera muy corta y movimientos muy rápidos, ha sido definida
con 1,8 a 3,8 billones de operaciones de instalación (informe creado por el instituto de
suministro de energía, FH Köln).
1,8 - 3,8 billion assembly operations
The expected life time of an E6 series on an automated component placement machine with very short and high speed movements, has been projected with 1,8 to
3,8 billion* assembly operations (survey report by the FH Köln, Institute for Electrical
Power Engineering.
T3, Altamente flexible, baja vibración,
sin conexión perno – agujero T3, highly
flexible, lowvibration, without pin and
bore connection
14
Premio iF al diseño para el sistema E3
iF-Design award for System E3
Versión ESD/ATEX bajo petición
ESD/ATEX version upon request
Calificación IPA certificada para E3 y
E6 IPA Qualification Certificate for E3
and E6
24 h o hoy*
24hrs or today*
Módulos de movimiento circular para
cambiador de herramientas Circular
movement modules for tool changer
Anidada E6 para minimizar vibraciones
y mejor precisión en el mecanizado
Nested E6 for minimized vibrations and
best milling accuracy
Módulo T3 para contra radio
(RBR), 4 elementos disponibles:
1. Cadena RBR T3
2. Sistema de guiado
3. Cables Chainflex®
4. Cojinete rotacional iglidur® PRT
T3-Module for reverse bending
radii (RBR), 4 available elements:
1. T3 RBR E-Chain®
2. Guiding system
3. Chainflex®-cables
4. iglidur® PRT Slewing ring bearing
Cadena T3 como versión RBR
T3-Chain as RBR version
15
/...3000°...infinito/...3 ejes...3 axis/...
Novedades 2010: TwisterBand y C-Chain
News 2010: TwisterBand and C-Chain
Movimientos rotacionales en el mínimo espacio
El guiado de energía, datos y otros medios en movimiento rotacional en espacios restringidos, se hacía hasta ahora con complejas y costosas soluciones.
Con la muy compacta TwisterBand de igus para montajes rotatorios, se
puede ahora realizar guiados y controles en espacios muy limitados con
un desgaste muy bajo.
Rotary movements in minimum space
Guiding energy, data and media in rotary motion in constricted space,
complex and costly solutions were necessary until now.
With the very compact igus® rotating TwisterBand, rotations can now be
guided and managed in very confined spaces cost-effectively with very
low wear.
3 ejes y torsión: Triflex® R
3 axes and torsion: Triflex® R
Ejemplos prácticos
Practical examples
Tres opciones: TRC, TRE (de fácil
llenado) y TRL (versión ligera)
Three options: TRC, TRE (Easy to fill)
and TRL (Light version)
Triflex® R light:
Premio iF al diseño 2007
iF-Design award 2007
24 h o hoy*
24hrs or today*
Triflex® RS con opcional de montaje
para caja de conexiones Triflex® RS
with additional mounting option for terminal boxes
Triflex® R en la cámara de trabajo de
una máquina herramienta Triflex® R
in the working chamber of a machine
tool
Nuevas perspectivas y oportunidades
para transportadores y equipos de manipulado.
New perspectives and opportuinities for
conveyors and handling equipment. Energy,
data, pneumatics and fluids in one module
Energía, datos, neumática y fluidos en un único
módulo circulando continuamente en lugar de ciclos de ida y vuelta gracias al módulo C-Chain.
Incremente productividad eliminando movimientos
innecesarios de retorno.
l Sistema modular compacto listo para instalar
l Guiado de energía más cable de BUS y neumática
l Velocidad de hasta 240 m/min
l Longitud de carrera de hasta 30 m
Continuously circulating instead of outward and return journeys by C-Chain modules.
Increased productivity by eliminating idle return
movements.
24 h o hoy*
24 h or today*
16
l Compact modular system ready to install
l Energy guide plus BUS cable and pneumatic
l speeds up to 240 m/min
l travel length up to 30 m
Cadenas portacables multidimensionales para aplicaciones en robótica
Triflex® R ha sido especialmente desarrollada para aplicaciones sofisticadas de 6 ejes
en entornos industriales complejos. Más de 100 componentes están disponibles en el
rango de productos Triflex® R. Por ejemplo: Triflex® RS – módulo muy compacto muy
universal. Permite realizar instalaciones en espacios muy limitados.
Multidimensional E-Chains® for robot applications
Triflex® R has been specially developed for the sophisticated 6-axis robotic applications
in harsh industrial environments. More than 100 components have been made available
meanwhile in the Triflex® R product range. For example: Triflex® RS – a very compact
universal modul. Applications in very limited space can be realized.
Triflex® R en el eje del torno
Triflex® R at a lathe spindle
17
/...versátil/...versatile/...
Ejemplos prácticos
Practical examples
Accesorios versatiles para todas las cadenas portacables E2 y E4
Versatile accessories for all E2 and E4 E-ChainSystems®
Para carreras largas: Carril de super Aluminio
Alivio de fuerzas bridas Chainfix – rápido, económico, y seguro para cadenas E2 y E4
Chainfix strain relief clamps - quick and economical
and safe strain relief for E2 and E4 E-Chains®
l En carreras largas según tipo de cadena desde 5 a 12m
l Montaje fácil con juego de montaje (Básico o Extremo)
l Fijación flexible sobre soporte estructura
lLa prensa de fijación se puede montar tanto por el interior como por el exterior directamente sobre el perfil C
referencia legible desde
arriba; marcado lateral
para una correcta dirección montaje
Part No. legible from the
top; marking with correct install direction on
the side
For long travels: Super Aluminum Trough
l In long travels according to chain type from 5 - 12 m
l Easy assembly with installation set (Basic or Heavy Duty)
l Flexible attachment onto support structure
l Bottom clamp can be mounted inside or outside –
directly onto the bottom or C-profil
Bridas tipo peine Chainfix – Integrado en el juego de
terminales
Chainfix tiewrap clamps – Integrated in the mounting
bracket
Travesaños extensores – para un guiado de
mangueras grandes ((diámetro exterior: 300 mm)
Extender Crossbar - for guiding of large hoses
(outer-Ø max. 300 mm)
CFB: Sistema tipo bloque de alivio de tensiones para
soluciones personalizadas CFB: Plastic strain relief
connector system for customized strain relief solutions
18
Cadena tipo Tubo con más de 20 m
de carrera en máquina herramienta
E-Tube with more than 20 m travel
on a machine tool
Diagrama esquemático de aplicación deslizante / carrera larga
Schematic diagram of gliding application / long travel
Reposo
Overhang
carrera travel
Carril de guiado Guide trough
Barra deslizante Glide bar
Carril de guiado con barra deslizante
Guiding trough with glide bar
Carril de guiado sin barra deslizante
Guiding trough without glide bar
Altura interior del carril de guiado
Inner height of trough
Carrera larga – sistema E4 de hasta
500 m Long travel – System E4 up
to 500 m
Longitud total carril de guiado Total length guide trough
Sin carriles en carreras largas
El sistema AUTO-DESLIZANTE habilita el poder evitar el carril de guiado en
su uso en bastantes carreras largas. El
auto guiado de cadenas portacables
de uan forma segura, un ramal sobre
el otro, hasta 50 metros de carrera.
No troughs on long travels
The AUTO-GLIDE system enables
the avoidance of guide troughs for
use on many long travels. Self-guiding E-Chains® glide safely on top
of each other up to 50 m travel.
Video: www.igus.de/rinnesparen
19
/...cables/...Chainflex/...cables/...
®
Ahorra espacio y resistente al aceite: Chainflex®
Space saving and oil resistant: Chainflex®
Testado: Chainflex® aguanta
Tested: Chainflex® lasts
Chainflex® cable control, apantallado Chainflex® control cable, shielded
Apantallamiento total con ángulo optimizado (cobertura
aprox. 70% lineal, aprox. 90% óptica)
Total shield with optimized braiding angle (covering approx.
70% linear, approx. 90& optic)
Revestimineto interior extrusionado a alta presión que fija
los trenzados
Gusset-filled extruded inner jacket supports stranding
Elemento central para altas fuerzas de tensión
Center element for high tensile stresses
Elemento central en los grupos individuales a prueba de
fuerzas de tensión Tension-proof center element in individual bundles
Revestimiento exterior extrusionado
Pressure extruded jacket
Servo cable Chainflex®, apantallado Chainflex® servo cable, shielded
Apantallamiento total con ángulo trenzado optimizado
Total shield with optimized braiding angle
Diámetro de filamentos optimizado
Optimized single-wire diameter
Resistente al fango según NEK
606 Mud resistant acc. NEK 606
l Prácticamente completa resistencia al aceite
l Retardante de llama
l Nearly complete oil resistance
l Flame-retardant
Revestimiento interior extrusionado a alta presión
Gusset-filled extruded inner jacket
Elemento central para altas fuerzas de tensión
Center element for high tensile stresses
850 Cables Chainflex especialmente desarrollados para el uso en Cadena Portacables
Par trenzado apantallado optimizado Stranding with optimized pitch length and pitch direction
● Revestimientos TPE resistente al desgate, PUR y PVC resistente al aceite
● Libres de halógenos y/o no propagador de llama.
● Diferentes certificados: UL, CSA, CE, DESINA, CEI
● Los radios más pequeños de hasta 4 x d
850 Chainflex® cables developed especially for the use in E-ChainSystems®
● Wear resistant TPE, PUR and oil-resistant PVC outer jackets
● Halogen-free and/or flame-retardant materials
● Different certificates: UL, CSA, CE, DESINA, CEI
● Smallest radii up to 4 x d
40 millones de ciclos testados
40 million cycles tested
Probado, Probado, Probado. Tested. Tested. Tested.
5.000.000
4.000.000
3.000.000
2.000.000
1.000.000
750.000
500.000
250.000
100.000
50.000
0
5.000.000
145.000
Muestra B Sample B Muestra A Sample A
4xd
Amplio estoc de cables Chainflex con más de 850 cables
Large igus® cable stock with more than 850 cables
Plazo de entrega para todos los cables Chainflex: 24 h o hoy*
Delivery time for all Chainflex® cables: 24hrs or today*
20
Revestimiento exterior extrusionado altamente resistente
a la abrasión Highly abrasion-resistant pressure extruded
jacket
Número de ciclos
Number of cycles
Certificaciones y aprobaciones para cables igus® Chainflex®
Certificates and approvals for igus® Chainflex® cables
Ahorre espacio Space saving
Pantalla trenzada sobre par trenzado optimizado Pair
braid shield over optimized stranded core pair
Competidor: Tirabuzones tras 145,000 ciclos (Muestra B)
Competitor: corkscrews after 145,000 double strokes (Sample B)
igus® CF27: ¡Sin desgaste incluso después de 5 millones de ciclos! (Muestra A)
igus® CF27: even after 5 million double strokes no wear! (Sample A)
Cables Chainflex® en el banco de
pruebas, millones de ciclos garantizados Chainflex® cables in life span
test, millions of cycles guaranteed
21
/...Chainflex/...ReadyCable...
®
®
Cables igus® Chainflex® para máquina herramienta
igus® Chainflex® cables for machine tools
CF77.UL.D & CF78.UL – Cables de maniobra PUR PUR control cables
®
®
IGUS CHAINFLEX CF77.UL.D
IGUS ® CHAINFLEX® CF78.UL
ReadyCable® – en 24-48h o hoy*
igus® ofrece más de 818 cables confeccionados para sistemas de accionamiento según
estándares de Siemens, Lenze, Rexroth, SEW, Fanuc y NOVEDADES:
Fagor, Heidenhain, ELAU, B&R, Danaher Motion...
● Cables de Servo, Potencia y señal/encoder
● Sin coste por cortes, sin pedido mínimo, sin coste por embalaje
● Longitud exacta de cable confeccionado según su necesidad, no más longitudes predefinidas
● Radio de flexión más pequeños desde 7,5 x d
● Reduzca coste de estocs e incremente su activo circulante
● Respuesta flexible ante posibles fluctuaciones de sus pedidos
Más información: www.igus.es/readycable
Mehr Informationen: www.igus.es/readycable
Nuevos: CF112 y CF113 – Cables de datos PUR PUR data cables
▼
Cables de maniobra CF77.UL.D y CF78.UL.D para altos requerimientos, revestimiento exterior en PUR, resistente al aceite y agentes
refrigerantes, no propagador de llama, a prueba de muescas, libre de PVC y halógenos CF77.UL.D und CF78.UL PUR control cable for
high load requirements, PUR outer jacket, resistant to oil and cooling agents, flame retardant, notch tough, free of PVC and halogen
Cable confeccionado para accionamientos
Harnessed drive technology
IGUS ® CHAINFLEX® CF112
ReadyCable® – in 24-48h or today*
®
IGUS CHAINFLEX CF113
Cables de datos CF112 y CF113 para altos requerimientos, revestimiento exterior en PUR, pares trenzados, resistente al aceite y agentes
refrigerantes, no propagador de llama, a prueba de muescas, libre de PVC y halógenos CF112 & CF113 PUR-data cable for high load
requirements, PUR outer jacket, twisted pair, resistant to oil and cooling agents, notch tough, free of PVC and halogen, flame retardant
Nuevo: CF270.UL.D – Cable Servo PUR PUR servo cable
IGUS® CHAINFLEX® CF270.UL.D
▼
®
igus® offers more than 818 harnessed cables for drive sysems according to Siemens,
Lenze, Rexroth, SEW, Fanuc and New: Heidenhain, ELAU, B&R, Danaher Motion...
● Servo, Power and Signal-/encoder cables
● No cutting costs, no minimum order quantity, no costs for packaging
● Cable length according to customer requirements
● Smallest bending radii from 7,5 x d
● Reduce stockcosts and increase cashflow
● Flexible response to order fluctuations
More information: www.igus.eu/readycable
24-48h o hoy*
24-48hrs or today*
Cables de Servo CF270.UL.D para requerimientos mecánicos medios, revestimiento exterior en PUR, apantallado, resistente al aceite y
agentes refrigerantes, no propagador de llama, a prueba de muescas, libre de PVC y halógenos CF270.UL.D PUR servo cable for medium
load requirements, PUR outer jacket, shielded, resistant to oil and cooling agents, notch tough, flame retardant, free of PVC and halogen
®
IGUS CHAINFLEX CFBUS
El CF5 (sin apantallar, cable en PVC resistente al aceite) y el CF6 (apantallado, también en PVC resistente al aceite). The CF5
(unshielded, oil resistant PVC cable) and CF6 (shielded, oil-resistant PVC cable), which have been successfully used in Energy
Chain® applications for more than 15 years is now manufactured in a new cURus Style.
CF10.INI - Iniciadores apantallados shielded initiators
IGUS® CHAINFLEX CF10.INI
CF10.INI cable iniciador apantallado para 5 x d, para aplicaciones de altas velocidades, radios
pequeños y restricciones de espacio CF10.INI shielded initiators for 5 x d, for high speed applications, small bending
radii and space restrictions
22
s
Nuevo: CF5 & CF6 - Cables de control en PVC con 600V acorde a UL PVC control cables with 600V acc. to UL
✚
Cable de BUS para máximos requerimientos mecánicos, revestimiento exterior en TPE, apantallado, resistente al aceite y bio-aceites, y no propagador de llama CF BUS TPE bus cable for maximum loads requirements, TPE outer jacket, shielded, (bio-)oil-resistant, flame retardant
B&R
Baumüller
Beckhoff
Berger Lahr
Control Techniques
Danaher Motion
ELAU
Fagor
CF BUS – Cable de Bus en TPE TPE bus cable
®
Sus cables confeccionados
o siguiendo las especificaciones de los fabricantes...
Harnessed cables after the
specifications of following
manufacturers...
www.igus.es/quickpin – Configurado en minutos
QuickPin 2.0 -- configurador de conector y
cable direcntamente en EPLAN P8
l Creando una nueva configuración directamente
desde EPLAN
l Abriendo configuraciones ya existentes
l Verificación de cables configurados
l Adquisición de configuraciones existentes a
través del gestor de macros descargadas
l Disponible en EPLAN P8 desde verano 2010
www.igus.eu/quickpin – Configured in minutes
QuickPin 2.0 – connector-cable configurator
integrated directly in EPLAN P8
lCreating a new configuration directly from EPLAN
l Opening of existing configurations
l Verification of cable configurations
lAcquisition of existing configurations via the down­
load manager for cable macros
l Available in EPLAN P8 from
summer 2010
Fanuc
Heidenhain
Lenze
NUM
Rexroth
SEW
Siemens
Stöber
!y muchos otros bajo petición¡
...and many others upon
request!
23
/...ReadyChain/...
®
Sistemas onfeccionados, elimine costes de almacenaje, acorte los tiempos de proceso: www.igus.es/readychain
Fully harnessed systems – eliminate storage costs, shorten turnaround times: www.readychain.eu
Sistema preconfeccionado en ca­dena
portacables con cables Chainflex®
Pre-harnessed E-Chain® with Chainflex®
cables
Entrega montada optimizada
Assembly-optimized delivery
Diseño completo por igus®
Complete design by igus®
Sistema de cadena portacables
total­­mente confeccionado – entrega
pre-aca­bada Complete harnessed EChainSystem® – delivered pre-finished
Tour por la fabrica de ReadyChain®
Manufactory tour through ReadyChain®
factory:
www.igus.es/ReadyChainFabrica
Suministro Just in time
Just in time supply
Útil de transporte de bajo coste
Cost-effective shuttle transport racks
700 sistemas a la semana en más de10factoríasReadyChain®en el mundo
90 especialistas ReadyChain cuidan
de su proyecto 90 ReadyChain®specialists care for your project
®
Pregúnte por el ahorro y el inmediato aumento de su activo circulante gracias a los
sistemas completamente confeccionados igus ReadyChains®.
● Sistemas confeccionados en 3 a 10 días
● Revise su pedido directamente online: www.igus.de/en/i-net
● Elimine costes de almacenaje de cables, cadenas portacables, conectores, etc...
● Reduzca a la mitad el tiempo de retorno del capital
● Respuesta flexible ante fluctuaciones de pedidos
● Reduzca el número de subcontratados y sus pedidos en un 75%
● Minimice las paradas inesperadas de su máquina
● Garantía al sistema – en función de la aplicación
700 systems per week in 10 ReadyChain®-factories worldwide
Estaciones de tests alta tensión por
ordenador aseguran la calidad en
igus® Computer aded high voltage
test stations ensure aided quality at
igus®
24
Ask for fully harnessed assembly-time saving igus® ReadyChains® to increase your
cash-flow immediately.
● Harnessed systems within 3 to 10 days
● Check your order directly online: www.igus.de/en/i-net
● Eliminate storage costs for cables, E-Chains® and connectors
● Shorten turnaround times by half
● Flexible response to order fluctuations
● Reduce the number of subcontractors and related orders by 75%
● Minimize your machine downtimes
● System guarantee – depending on application
Kit ReadyChain® – reduzca estoc a cero
¿Usted dispone de la capacidad para montaje pero necesita reducir su estoc? !Entonces el kit preconfeccionado ReadyChain® es su solución perfecta¡
● Usted determina el nivel de acabado y después de la situación de pedido se ahorra:
● Burocracia de pedidos
● Recepción de materiales
● Peticiones de precios
● Costes de almacenaje (JIT)
● Retorno de capital
● Costes de transporte
● Propia documentación
● Logística
Sistema de varios ejes incluyendo
partes metálicas Multi axes system
incl. steel parts
ReadyChain® kit - Reduce stock to zero
You have capacities for assembly but need to reduce your stock? Then the igus®
ReadyChain® kit is the right solution for you!
● You determine the degree of assembly after your order situation
You save:
● Ordering processes
● Capital lockup
● Receipts of goods
● Consignment sale
● Price inquires
● Own documentation
● Storage costs (JIT)
● In logistics
Producción por lotes
Serial production
25
/...DryLin WJRM/...DryLin/...
®
®
DryLin® WJRM – Rueda y desliza
DryLin® WJRM – roll and slide
DryLin®-Sistemas lineales
DryLin® linear guiding
DryLin® T en pinzas de soldadura funcionando 24h/día DryLin® T in welding
guns. 24h operation
s
DryLin® T-Heavy Duty
Sistema de guiado lineal para condiciones extremas (suciedad, resinas, adhesivos, virutas,
barro, etc.)
l Elementos deslizantes plásticos en iglidur® J fijados en carro metálico no pudiendo salirse
l Mismas medidas que versiones TW-01 y otros patines de recirculación de bolas
DryLin® T-Heavy Duty
Linear guide carriage for extreme conditions (dirt, glue resins, chips, mud, etc.)
l Polymer sliding elements of iglidur® J are fixed by the metal end caps and cannot be lost
l Dimensions equivalent to the TW-01 design and standard recirculating ball bearings
Video: www.igus.de/WJRM-video
DryLin® SHTC-50
s
Nuevo tamaño: Diámetro ejes 50mm
l Diseño flexible
l Ideal para dos carros
l Funcionamiento en seco, libre de mantenimiento
y lubricación
l Juego ajustable
Gracias a su funcionamiento fino,
Silencioso y al ahorro económico,
los Cojinetes lineales DryLin® en
ejes de aluminio anodizado duro
son utilizados en el guiado de puertas para Máquina Herramienta
The smooth, low-noise operation
and the enormous cost advantages mean that DryLin® linear plain
bearings on hard-anodized guide
shafts are used to guide the doors
of machine tools
26
DryLin® WJRM – Cojinetes lineales Híbridos
lEl carro rueda y desliza a la vez
lReducción de la fuerza de accionamiento
lTamaño (diámetro eje): desde 10mm
lRueda plástica
lBaja fuerza necesaria para mover
lEconómico
l Tamaños (diámetro eje): 10, 16 und 20 mm
DryLin® WJRM - Hybrid linear bearing
l Combined rolling and sliding carriage
l Reduced of the required drive force
l Size (shaft diameter): 10 mm
l Roller made from plastic
l Low drive force needed
l Low cost
l Installation sizes (shaft-Ø): 10, 16 and 20 mm
Más de 170.000 € de ahorro gracias a
la utilización de DryLin® R en maquinaria para tubos de radiador More than
170,000 € benefits thanks to the use of
DryLin® R linear guiding in a radiator
pipe band grinder
DryLin® SHTC-50
New size: shaft diameter 50 mm
l Flexible design
l Ideal for 2 carriages
l Dry running, maintenance- and lubrication-free
l Adjustable clearance
DryLin® R – Guiado lineal económico
l Libre de mantenimiento y lubricación
l Resistencia a la suciedad
l Hasta 250 °C
l Deslizante fácilmente reemplazable
DryLin® R – cost-effective linear guiding
24 h o hoy*
24hrs or today*
24 h o hoy*
24hrs or today*
l Maintenance- and lubrication-free
l Dirt resistant
l Up to 250 °C
l Fast change of liner
Mecanizado con Cojinetes DryLin® R
en movimiento vertical y DryLin® W
guiando en horizontal Machining with
DryLin® R linear bearings vertical and
DryLin® W guides horizontal in drilling
emulsions
27
/...iglidur/...igubal/...PRT/...xiros/...
®
34 materiales libres de lubricación
34 lubricant-free materials
iglidur® – Cojinetes libres de mantenimiento y lubricación, fabricados en polímeros
de alta tecnología – Vida útil calculable
▼
l Libres de mantenimiento y lubricación
l Resistentes a la corrosión
l Alta resistencia a la suciedad
l Absorción de vibraciones
l Baja tendencia a la deformación
Más información: www.igus.es/iglidur
l Maintenance- and lubrication-free
l Corrosion resistance l High dirt resistance
l High vibration dampening l Very low tendency to creep
More Information: www.igus.eu/iglidur
Listo para montar, libre de lubricación y económico
Ready to install, lubricant-free and economical
iglidur® PRT Plato giratorio
iglidur® PRT es un plato giratorio económico, libre de
mantenimiento con elementos deslizantes plásticos
iglidur® optimizados tribológicamente.
l Listo para montar
l Robusto, resistente a la corrosión y para altas cargas
l Soporta altos momentos
l Aplicable en entornos variables
l Libre de mantenimiento y lubricación
l Velocidades bajas y medias
Más información: www.igus.es/prt
iglidur® PRT Slewing Ring Bearing
iglidur® PRT is an economical, maintenance-free slewing ring table with tribo-optimized iglidur® polymer
sliding parts.
l Ready to install
l Robust, corrosion-resistant bearing for high loads
l For extreme torques
l For the use in changing environments
l For maintenance and lubricant-free cases
l For low to medium gliding speeds
More Information: www.igus.eu/en/prt
Plato giratorio para altas cargas
Robust bearing for high loads
▼
▼
iglidur® D en intercambiador de herramientas iglidur® D in tool changer chain
iglidur® – maintenance- and lubricationfree Bearings, made from high-tec polymers – Lifetime predictable
®
▼
®
▼
l Maintenance-free dry operation
l High stiffening
l High fatigue strength
l Compensation of misalignments
l Resistant to chemicals
l Very low weight
More Information: www.igus.eu/igubal
Virutas, aceite y polvo: Pedestal
igubal® en máquina de mecanizado
Swarfs, oil and dust: Maintenancefree igubal® pillow block bearing in
a interlacing machine
28
Los rodamientos plásticos de una hilera xiros® están
basados en el DIN 625. Los rodamientos libres de lubricación y mantenimiento están basados en cuatro
componentes:
l El aro exterior (de plástico igus®)
l El aro interior (de plástico igus®)
l La jaula
l Las bolas (vidrio, acero inox o plástico)
Información detallada: www.igus.es/xiros
Plato giratorio preparado para instalar
montado en el panel de control de una
Máquina Herramienta Ready to install
slewing ring bearing at a machine tool
control panel
▼
igubal® – maintenance- and lubricationfree Pillow Block Bearings
xiros® Rodamientos plásticos
xiros® Polymer Ball Bearings
xiros® polymer ball bearings are single-row grooved
ball bearings based on DIN 625. The lubricant- and
maintenance-free ball bearings consists of four components:
l The outer ring (from igus® Tribopolymer)
l The inner ring (from igus® Tribopolymer)
l The cage
l The balls (from glass, steel or plastic)
Detailed Information: www.igus.eu/xiros
▼
▼
l Funcionamiento en seco libre de mantenimiento
l Alta rigidez
l Alta resistencia al desgaste
l Compensación de desalineaciones
l Alta resistencia química
l Muy ligero
Más información: www.igus.es/igubal
s
iglidur® J en cabezal de pulido de papel
iglidur® J in paper polishing header
igubal® – Libre de mantenimiento y lubricación Cojinetes de Pedestal
Rodamientos plásticos libres de lubricación
Lubricant-free Polymer ball bearings
s
Cojinetes esféricos autoalineables
Self-aligning Spherical Bearings
24 h o hoy*
24hrs or today*
Tests en el laboratorio de igus®
Tests of ball bearings in igus® lab
29
/...igus.tests/... /...igus.online/...
®
®
Servicio igus® y productos 24h – www.igus.es
24h igus® service and products – www.igus.eu
Calidad desde el laboratorio igus®
Quality from the igus® laboratory
Sistema de información para el cliente i-net
Siga sus pedidos en www.igus.es en tiempo real con igus inet. Símplemente solicite su password, valídese en i-net y siga
el estado de la producción vía cámara web. l Información
detallada de su pedido incluyendo una vista general de los
plazos marcados y su previsión. l Confirmación de pedido
vía postal, fax o email según solicitud l Siga sus pedidos vía
cámara web
i-net customer information system
At www.igus.es track your orders in real time with igus® i-net.
Just request a password, log into i-net and track your jobstatus via a webcam. igus® i-net shipment tracking permits
a monitoring of deliveries from igus® outlet right up to your
doorstep l Detailed order data including an overview of target and actual deadlines l Order confirmation via post, fax or
e-mail as required l Track your orders via webcam
Test del nivel de ruido dentro de la
cabina acústica Noise level test insid an igus® acoustic cell
Solicite seguimiento de pedidos aquí: www.igus.es/es/i-net
Request order tracking here: www.igus.de/en/i-net
www.igus.es/maquinaherramienta:
Podrá encontrar información, aplicaciones,
vídeos y detalle de productos ideales para
máquina herramienta
Special homepage for machine tools You
can find information, applications, videos
and product details for machine tools on
www.igus-machinetools.com
Test del juego de cables Chainflex® y Triflex® R Torsion test-set for
Chainflex®-cables and Triflex® R
Puede encontrar mas páginas especiales por industrias como envasado, vídrio,
grúas… en: www.igus.es
test laboratorio igus®
Las aplicaciones de altos números de cliclos, o condicones ambientales complejas, requieren sistemas
de pruebas especialmente cuando va en cadena
portacables, cojinetes o sistemas lineales. Igus regularmente recrea tests en su propio laboratorio bajo
condiciones reales. Cada año igus realiza más de
2000 testajes en cadenas portacables y cables para
cadenas, y sobre 5000 testajes para cojinetes.
You can find more special websites for other
industries (material handling, robotics,...) on:
www.igus.eu
Herramientas útiles online Helpful Online-tools
Ej. l Configurador de distribución interior l Archivos CAD en 3D l Buscador de productos l calculador de vida útil l Configurador de pineado de conectores Quickpin 2.0 y muchas otras e.g. l Interior separation configurator l 3D-CAD-files l
product finder l livetime-calculator l Quickpin 2.0 Pinout-Configurator and many more
igus® test laboratory
Se realizan pruebas de esfuerzos
de cadena en velocidades de hasta 10 m/s y aceleraciones de hasta
200 m/s2 Push Pull forces speed up
to 10 m/s, ac ce lera tion up to 200
m/s2 are tested
30
Applications involving high cycle counts, speeds
and accelerations or demanding environmental
conditions require proven systems especially when
it comes to E-Chains®, cables, polymer slide bearings and linear systems. igus® regularly con ducts
tests at its own laboratory under realistic conditions.
Every year, we conduct more than 2,000 tests on
E-Chains® and cables, and over 5,000 tests on plain
bearings.
Video: www.igus.es/laboratorio
31
/...aplicaciones/...applications/...
Ejemplos para aplicaciones exitosas con productos igus® en el sector de máquina herramienta
Examples for successful applications with igus® products in the machine tools sector
32
Triflex® R y sistema de cadena portacables E4 en un torno
Triflex® R and E-Chain® System E4 at a lathe spindle
Cadena Portacables en horizontal, centro mecanizado de doble eje
E-Chain® in horizontal, two spindle machine centre
Mesas lineales de husillo DryLin® SHT aplicadas con motores
eléctricos DryLin® spindle lift table SHT in combination with
electrical actuator
Movimiento sencillo y silencioso gracias a DryLin® en puertas
de maquinaria herramienta Smooth and silent operation due to
DryLin® in the doors of machine tool.
Cadena Tubo RX: Solucionador de problemas para máquinas
herramienta RX E-Tube: Problem solver for machine tools
Ahorro de espacio: Eje X horizontal de cadena portacables en la
cubierta superior de la máquina Save space: Horizontal x-axis of
E-Chain® on top of machine cover
En plena forma incluso después de nueve años: Cadena portacables
en un centro de mecanizado de alta precisión. Top condition even after
nine years: E-Chain® in a high precision turning and grinding machine
Mantenimiento cada 2 años: Cojinetes lineales DryLin® en unidad
de prensado Maintenance even after 2 years: DryLin® R linear bearing in filling-shoe mechanism of a comaction unit
Guiado horizontal del ramal superior „Guidelok“ para carreras
largas en entornos con virutas horizontal upper run guide “Guidelok” for long travels in chip areas
Cojinetes en polímero en aplicaciones rotacionales para la industria de impresión Polymer bearings in turning and grinding machines for printing industry
Cadena portacables E6 en un centro CNC de mecanizado: Su
diseño en seis piezas y mínimo peso, permite movimientos extremadamente suaves. E-Chain® E6 in a CNC grinding machine: It
six-piece design and minimum weight permit extremely smooth
movements
Cadena portacables en centro de mecanizado con un rango
rotacional de 270º E-Chain® in a gear-grinding machine with a
swivelling range of 270°
Los términos „igus“, „Chainflex“, „Easy Chain“, „E-Ketten“, „E-Chain“, „E-ChainSystem“, „E-KettenSysteme“, „Energy Chain“, „Energy Chain Systems“, „invis“, „ReadyChain“, „ReadyCable“, „Triflex“, „TwisterChain“, „iglidur“, „DryLin“, „igubal“, „xiros“, „xirodur“ y „plastics for longer life“ son marcas legalmente protegidas en la república federal Alemana y en algunos otros paises.
The terms “igus”, “Chainflex”, “Easy Chain”, “E-Ketten”, “E-Chain”, “E-ChainSystem”, “E-KettenSysteme”, “Energy Chain”, “Energy Chain Systems”, “invis”, “ReadyChain”, “ReadyCable”, “Triflex”, “TwisterChain”,
“iglidur”, “DryLin”, “igubal”, “xiros”, “xirodur” and “plastics for longer life” are legally protected trademarks in the Federal Republic of Germany and in case also in foreign countries.
33
/...igus especialistas/specialists
®
igus® especialistas máquina herramienta en su país
igus® machine tool specialists in your country
Central igus® en Colonia – desarrollo, producción y márketing desde
un único emplazamiento igus® headquarters in Cologne – development, production and marketing from a single location
plásticos para una vida más larga – hacen su máquina herramienta más duradera con plásticos
Menos mantenimiento, menores costes, mayor vida útil, disponibilidad desde almacén — esos principios claves formulados por
nosotros son aplicables a todos los productos igus®, sistemas y
servicios.
En cualquier sucursal, nuestros expertos para máquina herramienta le asistirán con cualquier duda o petición que pudiera tener.
Háganos saber, que problemas le gustaría que pudieramos solucionar. Esperamos su llamada o correo electrónico.
Pregúntemos por su asistente en su región.
plastics for longer life – make your machine tools
more durable with plastics
®
Less maintenance, lower costs, longer life cycles, ready availability
ex stock – these key principles formulated by us apply to all igus®
products, systems and services.
Anywhere worldwide, our experts for machine tool applications will
gladly assist you with any request or question you may have. Let
us know, which problems you would like to have solved. We are
looking forward to your phone call or e-mail.
Ask us for your consultant in your region.
34
igus® Spain
igus® Austria
igus® India
Guipuzcoa
Alberto Tolosa
Móvil: +34-617-495 762
Fax: +34-943-697 285
E-mail: [email protected]
Ampflwang
Manfred Hasforter
Phone: +43-76 75-400 50
Fax: +43-76 75-32 03
E-mail: [email protected]
Bangalore
Prince Richfield
Phone: +91-80-25 72 71 06
Fax: +91-80-25 72 71 08
E-mail: [email protected]
igus® Germany
igus® Switzerland
igus® China
Cologne (Headquarter)
Markus Fuchs
Phone: +49 (0) 22 03-96 49-693
Fax: +49 (0) 22 03-96 98-693
E-Mail: [email protected]
Neuendorf
Andreas Voelkel
Phone: +41-62-388 97 78
Fax: +41-62-388 97 99
E-mail: [email protected]
Shanghai
Felix Wang
Phone: +86-21-63 86 94 30-228
Fax: +86-21-53 51 09 25
E-mail: [email protected]
igus® France
igus® North America
igus® Japan
Fresnes (Paris)
Didier Ribault
Phone: +33-1-49 84 98 15
Fax: +33-1-49 84 21 07
E-mail: [email protected]
East Providence
Joe Ciringione
Phone: +1-401-438 22 00
Fax: +1-401-438 72 70
E-mail: [email protected]
Tokyo
Takayasu Nakano
Phone: +81-3-58 19 25 00
Fax: +81-3-58 19 20 55
E-mail: [email protected]
igus® Italy
igus® Canada
igus® Taiwan
Robbiate (Milan)
Marcello Mandelli
Phone: +39-039-59 06-241
Fax: +39-039-59 06 223
E-mail: [email protected]
Toronto office, Concord
Scott Parker
Phone: +1-800-965-2496
Fax: +1-905-760-8688
E-mail: [email protected]
Taichung
Vincent Chiang
Phone: +886-4-23 58-1000
Fax: +886-4-23 58-1100
E-mail: [email protected]
igus® UK
igus® Brazil
igus® Korea
Northampton
Pete Sumner
Phone: +44-1925-76 71 75
Fax +44-1925-76 71 75
E-mail: [email protected]
São Paulo
Adriano Cunha
Phone: +55-11 35 31-44 63
Fax +55-11 35 31-44 88
E-mail: [email protected]
Incheon
Changwon Yoon
Phone: +82-32-821 29 11
Fax: +82-32-821 29 13
E-mail: [email protected]
35
35
35
16
24 53
9
igus® worldwide
55
6
38
1 Germany
igus GmbH
Spicher Str. 1a
51147 Köln (Porz-Lind) Cologne
Postfach 90 61 23
51127 Köln Cologne
Phone +49-22 03-96 49-0
Fax +49-22 03-96 49-222
[email protected]
www.igus.de
33
1
2 Australia
Treotham Automation Pty. Ltd.
Unit 36, 9 Powells Road,
Brookvale NSW 2100
Phone +61-2-99 07 17 88
Fax +61-2-99 07 17 78
[email protected]
3 Austria
igus® Polymer Innovationen GmbH
Ort 55
4843 Ampflwang
Phone +43-76 75-40 05-0
Fax +43-76 75-32 03
[email protected]
4 Argentina
47
STS Stromtehservis
16-554, Ul. Sharangovicha
Minsk, 220018
Phone +375 17 313-4513
Fax +375 17 313-4514
[email protected]
6 Belgium
igus® B.V.B.A.
Kolonel Begaultlaan 75
3012 Wilsele
Phone +32-16-31 44 31
Fax +32-16-31 44 39
[email protected]
7 Brazil
igus® do Brasil Ltda.
Av. Eng. Alberto de Zagottis 655
Santo Amaro
04675-085 São Paulo - SP
Phone +55-11-35 31 44 87
Fax +55-11-35 31 44 88
[email protected]
Hennlich, Industrijska d.o.o.
Franje Wölfla 4
10000 Zagreb
Phone +385-1-3 87 43 34
Fax +385-1-3 87 43 36
[email protected]
Hennlich Industrietechnik spol. s r.o.
o.z. Lin-tech
Českolipská 9
41201 Litoměřice
Phone Chains +420-416-71 13 32
Phone Bearings +420-416-71 13 39
Fax +420-416-71 19 99
[email protected]
9 Canada
igus® Office Canada
201 Millway Ave.
UNIT 25
Concord
Ontario L4K 5K8
Phone +1-905-760 84 48
Fax +1-905-760 86 88
[email protected]
36
51
31
21
50
51
31
22
10
16 Finland – Chainflex®
SKS Automaatio Oy
Martinkyläntie 50
01720 Vantaa
Phone +358-20-764 6748
Fax +358-20-764 6820
[email protected]
17 France
18 Greece – Bearings
19 Hong Kong
Sky Top Enterprises Ltd.
Room 1707, Block C; Wah Tat
Ind Centre; Wah Sing Street;
Kwai Chung; Hong Kong
Phone +852-22 43 42 78
Fax +852-22 43 42 79
[email protected]
IEE International Company
for Electrical Engineering
2nd floor, 25 Orabi St
Down Town, Cairo,
Phone +202-25 76 73 70
Fax +202-25 76 73 75
[email protected]
20 Hungary
16 Finland
20 Hungary
igus Hungária Kft.
Mogyoródi u.32.
1149 Budapest
Phone +36-1-306-64 86
Fax +36-1-431-03 74
[email protected]
®
Tech-Con Kft.
Vésõ utca 9-11
1133 Budapest
Phone +36-1-412 41 61
Fax +36-1-412 41 71
[email protected]
21 India
igus® (India) Pvt. Ltd.
199/1, 22 Main, HSR Layout,
Agara, Bangalore - 560034
Phone +91-80-39 12 78 00
Fax +91-80-39 12 78 02
[email protected]
22 Indonesia
Pt. Energi Canggih Indonesia
Kelapa Gading Selatan
BJ 08 / 14
Gading Serpong
Tangerang 15810
Phone +62-21-547 43 64
Fax +62-21-547 43 65
[email protected]
23 Iran
Tameen Ehtiajat Fani Tehran
(TAF CO.)
72, Iranshar Ave., Unit 5
15816 Tehran, Iran
Phone +98-21-8831 78 51
Fax +98-21-8882 02 68
[email protected]
24 Ireland
igus® k.k.
Arcacentral 7F, 1-2-1 Kinshi,
Sumida-ku Tokyo JAPAN
Zip 130-0013
Phone +81 3 58 19 20 30
Fax +81 3 58 19 20 55
[email protected]
7
45
27 Japan
15 Egypt
SKS Mekaniikka Oy
Martinkyläntie 50
01720 Vantaa
Phone +358-20-764 65 22
Fax +358-20-764 68 24
[email protected]
11
11 19
36
J. & E. Papadopoulos S.A.
23, Retsina Street
185 45 Piraeus
Phone +30-210-4113133
Fax +30-210-4116781
[email protected]
15 Egypt
15 25
42
4
14 Denmark – E-Chains
8 Bulgaria
23
7
Chrismotor s.a.
71, Sp. Patsi str.
118 55 Athens
Phone +30-210-34 25 574
Fax +30-210-34 25 595
[email protected]
Fedicom Trading Fayed Sami & Co.
12, El Mahaad El Swissri St.,
Flat 10 – 2nd Floor-Zamalek
Cairo – A.R of Egypt
Phone +202-2736 25 37
Fax +202-2736 31 96
[email protected]
29
22
18 Greece – E-Chains®
®
27
52
36
14 Denmark
8 Bulgaria
Hennlich OOD, BG
4000 Plovdiv
Konstantin Velichkov, 69, Et. 3
Phone +359-32-511 326
Phone/Fax +359-32-621 929
[email protected]
50
46
42
igus® SARL
49, avenue des Pépinières
Parc Médicis
94832 Fresnes Cedex
Phone +33-1-49 84 04 04
Fax +33-1-49 84 03 94
[email protected]
igus® ApS
Postboks 243
8800 Viborg
Phone +45-86-60 33 73
Fax +45-86-60 32 73
[email protected]
40
54
11
21
32
igus® China Guangzhou office
Room 2306, West Tower,
Yangcheng International
Commercial Center, Tiyu, East Road,
Guangzhou 510620, P.R.C.
Phone
+86-20-38 87 17 26
Fax +86-20-38 87 17 68
[email protected]
Solar AS
Industrievej Vest 43
6600 Vejen
Phone +45-76-96 12 00
Fax +45-75-36 47 59
[email protected]
Atlas Technik EOOD
BG-1612 Sofia
PK 51
Phone +359-885-23 25 95
+359-897-98 16 69
Phone/Fax +359-2-859 76 81
[email protected]
30 5
32
11 China South
13 Czech Republic
23
47
28
13 20 43 41
27
49 3 44 39468
26
12 18
11 19
igus® Shanghai Co., Ltd.
No. 28, Jiatai Road,
Waigaoqiao Free Trade Zone
Shanghai 200131, P.R.C.
Phone +86-21-51 30 31 00
Fax +86-21-51 30 32 00
[email protected]
5 Belarus
17
38
1
15 25
11 China
12 Croatia
6
29
Vendortec
San Martín # 2097
Maipú - Santiago
Phone +56-2-710 58 25
[email protected]
14 37
33
52
10 Chile
Borimport S.R.L.
Guevara 275 (C1427BRE) Capital Federal
Buenos Aires - Argentina
Phone/Fax +54-11-4556-1000
Cell (011)15-5261-7545
[email protected]
24 53
54
®
16
48
40
13 20 43 41
49 3 44 55
39 8
26
12 18
17
igus® distributors
30 5
14 37
9
igus® offices
35
28
48
Stand Issue 29.04.2010 EKS+GL ECS+BRG
35
51 Thailand
28 Latvia
INPAP
Katrinas Str. 16
Phone +371-750 94 04
Fax +371-750 94 03
[email protected]
29 Lebanon
Mecanix Shops
Gebran Safi
Charles Helou Avenue
Beirut
Phone +961 1 486 701
Fax +961 1 490 929
[email protected]
30 Lithuania
Hitech UAB
Terminalo g. 3
54469 Biruliskiu k.
Kauno raj.
Phone +370 37 323271
Fax +370 37 203273
[email protected]
31 Malaysia
igus® Malaysia Sdn Bhd
No. 19-1, Jalan PJU 1/3F
Sunway Mas Commercial Centre
47301 Petaling Jaya
Selangor D.E.
Phone
+603-7880 5475
Fax
+603-7880 5479
[email protected]
33 Netherlands
igus® Nederland
Sterrenbergweg 9
3769 BS Soesterberg
Phone +31-346-35 39 32
Fax +31-346-35 38 49
[email protected]
33 Netherlands – Bearings
Elcee Holland BV
Kamerlingh Onnesweg 28
NL-3316 GL Dordrecht
Phone +31-78-6544777
Fax +31-78-6544733
[email protected]
34 New Zealand
Automation Equipment Ltd.
P.O. Box 5656 Frankton
45 Colombo Street
Frankton, Hamilton
Phone +64-7-847 20 82
Fax +64-7-847 71 60
[email protected]
35 Norway / Iceland
Conlog LTD
P.O. Box 35 71
Petach Tikva 49134
Phone +972-3-926 95 95
Fax +972-3-923 33 67
[email protected]
Automation Industry & Systems
(M) SDN.BHD.
50, Lorong Nagasari 11,
Taman Nagasari
13600 Prai, Penang
Phone +60-4-390 56 07
Fax +60-4-399 73 27
[email protected]
26 Italy
32 Mexico
Profaco S.A.C.
Calle San Lorenzo 300
4130 - Surquillo
Lima - Perú
Phone +51-1-241 43 70
+51-1-242 52 95
Fax +51-1-242 86 08
[email protected]
igus® S.r.l.
Via delle Rovedine, 4
23899 Robbiate (LC)
Phone +39-039 5906.1
Fax +39-039 5906.222
[email protected]
igus® México S. de R.L. de C.V.
Av. Tecnologico 496 Nte
Col. Agricola-Bellavista
52149 Toluca
Phone +52-722-27 14 273
Fax +52-722-27 14 274
[email protected]
34
2
45
10
31 Malaysia
25 Israel
34
4
ASI Automatikk AS
Ingv. Ludvigsensgate 23
3007 Drammen
Phone +47-32-82 92 90
Fax +47-32-82 92 98
[email protected]
igus Ireland
Fitzwilliam Business Centre
26 Upper Pembroke Street
Dublin 2
Phone
+353 1 6373921
Fax
+353 1 6620365
[email protected]
®
2
36 Peru
37 Poland
igus Sp zo.o
ul. Parowcówa 10 b
02-445 Warszawa
Phone +48-22-863 57 70
Fax +48-22-863 61 69
[email protected]
®
47 Spain
38 Portugal
igus® Lda.
R. Eng. Ezequiel Campos, 239
4100-231 Porto
Phone +351-22-610 90 00
Fax +351-22-832 83 21
[email protected]
39 Romania
TechCon Industry SRL
Calea Crangasi nr. 60
060346 Bucuresti
Phone +40-21-2219-640
Fax +40-21-2219-766
[email protected]
39 Romania
Hennlich SRL
Str. Patria, Nr17
310106 Arad
Phone +40-257-21 11 19
Fax +40-257-21 10 21
[email protected]
40 Russia
Eka-Service Kompani
1-aja Dubrowskaja, 2A, k. 35
109044 Moskau
Phone +7-495-632 66 23
Fax +7-495-677 17 78
[email protected]
40 Russia
Barti OOO
p/b 333
194358 St. Petersburg
Phone +7-812-972 49 14
Fax +7-812-448 38 28
[email protected]
41 Serbia
Hennlich doo Beograd
Ul. S. Markovica 3/4
11400 Mladenovac
Phone +381-11 39 43 414
Fax +381-11 39 43 412
[email protected]
42 Singapore – HQ ASEAN
igus® Singapore Pte Ltd.
15 Shaw Road, #03-02
Singapore 367953
Phone +65-64 87 14 11
Fax +65-64 87 15 11
Malaysia-Hotline +60-12-709 30 41
Thailand-Hotline +66-9-160 73 69
[email protected]
43 Slovakia
Hennlich Industrietechnik s.r.o.
Kovsicka 52
821 08 Bratislava
Phone +421-2-50 20 43 08
Fax +421-2-50 20 43 11
[email protected]
44 Slovenia
Hennlich, d.o.o.
Industrijska tehnika
Podnart 33
SI-4244 Podnart
Phone +386-4-532 06 10
Fax +386-4-532 06 20
[email protected]
45 South Africa
igus® Pty. Ltd.
Unit 14, Heron Park
80 Corobrik Road
PO Box 4214
4017 Riverhorse Valley
Phone +27-31-569 6633
Fax +27-31-569 6636
[email protected]
46 South Korea
igus® Korea Co. Ltd.
25BL 13LT Namdong Ind. Complex
446-11 Nonhyundong, Namdonggu
Incheon City, 405-300
Phone +82-32-821 29 11
Fax +82-32-821 29 13
[email protected]
igus® S.L.
C/ Llobatona, 6
Polígono Noi del Sucre
08840 Viladecans - Barcelona
Phone +34-93-647 39 50
Fax +34-93-647 39 51
[email protected]
48 Sweden
igus® ab
Knut Påls väg 8
256 69 Helsingborg
Phone +46-42-32 92 70
Fax +46-42-21 15 85
[email protected]
Autoflexible Engineering Co., Ltd.
111 Soi. Sukhumvit, 62/1
Bangjak, Phakanong
Bangkok 10260
Phone +66-2-311 2111
Fax +66-2-332 79 00
[email protected]
52 Turkey
HIDREL Hidrolik Elemanlar
Sanayi ve Ticaret A.S.
Percemli Sk. No. 7
Tünel Mevkii
80000 Karaköy / Istanbul
Phone +90-212-249 48 81
Fax +90-212-292 08 50
[email protected]
53 United Kingdom
OEM Automatic AB
Box 1011 Dalagatan 4
573 28 Tranås
Phone +46-75-2424100
Fax +46-75-2424159
[email protected]
igus® UK Ltd.
51A Caswell Road
Brackmills
Northampton NN4 7PW
Phone +44-1604-67 72 40
Fax Chain +44-01604 67 72 42
Fax Bearing +44-01604 67 72 45
[email protected]
48 Sweden – Bearings
54 Ukraine
49 Switzerland
54 Ukraine
50 Taiwan
55 USA
48 Sweden – E-Chains®
Colly Components AB
P.O. Box 76
164 94 Kista
Phone +46-8-7030100
Fax +46-8-7039841
[email protected]
igus® Schweiz GmbH
Industriestr. 11
4623 Neuendorf
Phone +41-62-38 89 797
Fax +41-62-38 89 799
[email protected]
igus® Taiwan Company Limited
2F, No 82, 32nd Road
Taichung Industrial Park
40768 Taichung
Phone +886-4-23 58-1000
Fax +886-4-23 58-1100
[email protected]
Cominpro Ltd.
Romena Rollana 12, Office 220
61058 Kharkov
Phone +38-057 717 49 14
Fax +38-057 717 49 14
[email protected]
Hennlich Ukraine LLC (HQ)
Kramatorska Street 15
84100 Slovyansk City,
Donetsky Region
Phone
+38-06262-335 40
[email protected]
igus® inc.
50 N. Broadway
P.O. Box 14349
East Providence, RI 02914
Phone +1-401-438 22 00
Fax +1-401-438 72 70
[email protected]
37
/20:00h
.es/24
más
información
Pedidos y entregas días laborables desde las 7.00 h hasta las 18.00
h. Sin pedidos mínimos, sin costes adicionales. 80.000 productos
disponibles desde almacén. Rápidas entregas Ordering and deliveries weekdays from 7.00 am to 8.00 pm, Saturday from 8.00 am to
12.00 pm (HQ Germany). No minimum order quantities, no surcharges. 80,000 products available ex-stock. Quick delivery. www.igus.de
www.igus.es Teléfono +34 936 473 950 Fax +34 936 473 951
Compra online www.igus.es/24
Online shopping – 24 hrs! www.igus.eu/24
Más folletos y catálogos:
www.igus.es
More brochures and
catalogs: www.igus.eu
/9001.2000
.es/listo
.es/...
Certificado según DIN ISO 9001:2000
Certified according to DIN ISO 9001:2000
Cadena cable garantía! Pregunte por una confección completa y premontajes ReadyChain® – incremente su activo
circulante y beneficio inmediatamente. www.es/readychain
Chain cable guarantee! Ask for fully harnessed and preassembled ReadyChains® – increase your cash-flow and
profit immediately. www.readychain.eu
igus® S.L. C/ Llobatona 6 Pol. Ind. Noi del Sucre
E-08840 Viladecans Barcelona
Teléfono +34 936 473 950 Fax. +34 936 473 951
[email protected] www.igus.es www.igus.eu
MAT0071351.47 versión Issue 05/2010
Sujeto a cambios Subject to change
38