Download ,QIRUPDFLyQ VREUH HO 6RIWZDUH GH 6XSHUFKLSV

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
,QIRUPDFLyQVREUH
HO6RIWZDUH
GH6XSHUFKLSV
Dirección
Superchips Ltd
2-16 Homestall
Buckingham Industrial Park
Buckingham
BUCKS
MK18 1XJ
Tfno:
Fax (Pedidos):
Fax (Reglaje electrónico):
+44 1280 816781
+44 1280 816764
+44 1280 812250
Correo electrónico:
Transferencia de archivos:
[email protected]
[email protected]
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Página 1 de 1
05/07/01
Contenido
Página
2
3
5
6
8
11
12
Descripción
Contenido
Lectura/Programación del chip
Instalación del chip e información técnica
Programación de Iconrace
Lector/Programador del sistema de gestión EEC de Ford
Programación en serie
Guía de ayuda de ABC
Sitios Web de Superchips
1) www.superchips.co.uk
sitio del consumidor.
sitio web que contiene los archivos E/EPROM
2) www.e-tuning.co.uk
de Superchips más recientes (para coches, motocicletas y vehículos
comerciales), con archivos de instalación de software, ayuda técnica e
información de ventas para todos los centros de montaje.
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Página 2 de 2
05/07/01
Lectura/Programación del chip
En esta parte solamente se detalla el uso del dispositivo programador EMP-11.
Para Leer un chip usando el EMP11 proceda como sigue:
1.
Inserte el chip en el EMP11, comprobando que lo coloca correctamente, con
el adaptador apropiado si éste es necesario.
2.
Haga doble clic en el icono del EMP11, luego haga clic sobre el botón
"ACEPTAR" con la marca de aprobación verde.
3.
Haga clic sobre la pestaña "Dispositivo" y seleccione el tipo correcto como le
indica su hoja de referencia.
4.
En este punto aparecerá una ventana informando del "Módulo de la familia"
que es necesario. Asegúrese de que se inserta el correcto y en la posición
correcta, ya que pueden ser insertados en ambas direcciones. Una vez hecho
esto, haga clic sobre "ACEPTAR".
5.
Ahora haga clic sobre el botón "Leer". Una vez leído el chip, verá una suma
de verificación a la derecha de la pantalla. Lea el chip un par de veces para
asegurar una buena lectura, que será confirmada si la suma de verificación
no varía.
6.
Una vez esté seguro de tener una buena lectura, haga clic sobre "Archivo" y
luego sobre "Guardar" y asigne un nombre significativo al archivo antes de
hacer clic sobre el botón "Guardar". Nota: la longitud máxima del nombre de
archivo es de 8 caracteres delante del punto y 3 detrás. Puede guardar esta
información en cualquier directorio que desee, pero tome nota del mismo
para cuando envíe el archivo a Superchips por correo electrónico.
7.
Tras guardar, cierre la ventana haciendo clic sobre la "X" en la esquina
superior derecha de la ventana del EMP11.
El archivo ha de ser enviado ahora a Superchips por correo electrónico.
Para Programar un chip usando el EMP11 proceda como sigue:
1.
Inserte el chip en el EMP11, comprobando que lo coloca correctamente, con
el adaptador apropiado si éste es necesario.
2.
Haga doble clic en el icono del EMP11, luego haga clic sobre el botón
"ACEPTAR" con la marca de aprobación verde.
3.
Haga clic sobre la pestaña "Dispositivo" y seleccione el tipo correcto según se
indica en su hoja de referencia.
4.
En este punto aparecerá una ventana informando del "Módulo de la familia"
que es necesario. Asegúrese de que se inserta el correcto y en la posición
correcta, ya que pueden ser insertados en ambas direcciones. Una vez hecho
esto, haga clic sobre "ACEPTAR".
5.
Ahora haga clic sobre "Archivo" y a continuación sobre "Cargar" y seleccione
el nombre de archivo de Superchips que necesite en el directorio al que
transfiera.
6. Asegúrese de que la suma de verificación del archivo coincide con la especificada
en el catálogo. En caso contrario podría tratarse de una transferencia
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Página 3 de 3
05/07/01
defectuosa. Contacte con Superchips para confirmar la suma de verificación
correcta.
7. Haga clic sobre "Programar" y el dispositivo será programado. Nota: A veces las
memorias EEPROM sufren fallos de programación y pudiera tener que hacer clic
sobre "Borrar" antes de reintentar la programación.
Información técnica del chip
TIPO DE CHIP
CONTACTOS
PAQUETE
ADAPTADOR
DIR. HEX FINAL
FABRICANTE
E/EEPROM
2732 *
24
D.I.P
NINGUNO
FFF
GENERAL
EPROM
EPROM
2764
28
D.I.P
NINGUNO
1FFF
GENERAL
27128
28
D.I.P
NINGUNO
3FFF
GENERAL
EPROM
27256
28
D.I.P
NNGUNO
7FFF
GENERAL
EPROM
87257
28
D.I.P
NINGUNO
7FFF
GENERAL
EPROM
26512
28
D.I.P
NINGUNO
FFFF
MACRONIX
EEPROM
27C512
32
S.M.T (P.L.C.C)
PA32-28Z
FFFF
GENERAL
EPROM
28F512 ***
32
S.M.T (P.L.C.C)
PA32-32Z
FFFF
AMD
EEPROM
28F010
32
S.M.T (P.L.C.C)
PA32-32Z
1FFFF
AMD
EEPROM
27C1024
44
S.M.T (P.L.C.C)
280-PZD
1FFFF
AMD
EPROM
28F020
32
S.M.T (P.L.C.C)
PA32-32Z
3FFFF
AMD
EEPROM
29F200
44
S.M.T (P.S.O.P)
PSOPA
3FFFF
AMD
EEPROM
29F040
32
S.M.T (P.L.C.C)
PA32-32Z
7FFFF
AMD
EEPROM
29F400
44
S.M.T (P.S.O.P)
PSOPA
7FFFF
AMD
EEPROM
29F800
44
S.M.T (P.S.O.P)
PSOPA
FFFFF
AMD
EEPROM
Notas :
*
**
***
No hay disponible placa de protección para el chip de 24 contactos, por lo que no disponemos de archivos de este tamaño en la B.B.S.
Este adaptador sólo se utiliza para leer este tipo de chip. Para reemplazarlo, use un 26512 y adaptador.
Este chip siempre se reemplaza con el 28F010. El archivo simplemente se duplica.
Abreviaturas :
D.I.P
S.M.T
(Dual in-line package) Encapsulado doble en línea, que precisa que las patas sean soldadas a través de la tarjeta de circuito impreso.
(Surface Mount Technology)
Técnica de montaje directo sobre tarjeta. El chip se suelda directamente sobre soportes en la superficie
inmediata de la tarjeta del circuito impreso.
P.L.C.C
P.S.O.P
EPROM
EEPROM
Se refiere a la forma cuadrada del encapsulado S.M.T., con patas en cada uno de los cuatro lados.
Se refiere a la forma rectangular del encapsulado S.M.T., con patas en los dos lados largos.
Chip programable una vez.
Chip reprogramable. El software de programación cuenta con una función de "Borrado" que permite eliminar la información del chip
y reprogramarlo
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Página 4 de 4
05/07/01
Instalación del chip e información técnica general
En el apéndice B aparece una lista completa de todos los chips, tipos de chips y
fabricantes que usa Superchips.
Cuando instale un Superchip, primero elimine la soldadura del chip original y
suelde un zócalo en su lugar. Inserte el chip original en el zócalo y trate de arrancar
el coche para comprobar la integridad de la soldadura. Si el coche arranca y
funciona bien, proceda a instalar el superchip y la placa de protección,
asegurándose de que acoplan firmemente entre sí y en el zócalo.
Diagrama: montaje de chips de 28 PIN DIL
S U P E R C H IP
683(5&+,3
3527(&7,21
3ODFD
%2$5'
GH
SURWHFFLRQ
127&+
UDQXUD
3DUD VROWHU
JLUDU FRQ VXDYLGD
62&.(7
=RFDOR
127&+
UDQXUD
Si observa un mal funcionamiento, pruebe a cambiar la placa de protección por otra.
Si esto no soluciona el problema, observe todas las características del motor en
marcha, tales como si la luz de la ECU está encendida, si el coche arranca y luego se
para, si el motor va mal al ralentí, etc. Luego llame a Superchips para obtener
ayuda.
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Página 5 de 5
05/07/01
Sistema ICONRACE
Para comprobar que tiene la última versión del software, acceda, por favor, al sitio
web www.e-tuning.co.uk y vaya a la sección software/Icon. Entonces podrá
transferir a su ordenador el siguiente archivo:
• Icon Installation.exe
A tal efecto, siga, por favor, las instrucciones de la parte superior de la pantalla del
sitio web.
A continuación, haga doble clic sobre el programa Icon Installation.exe en su
ordenador y el software se instalará en su unidad C:\, en el directorio
C:\ICONRACE
Características del software
Car act er í st i cas de mapa:
Use las teclas de dirección para avanzar o retardar el mapa.
La combinación Mayúsculas + Flecha sirve para seleccionar el mapa completo para
incremento o reducción.
Con el botón izquierdo del ratón se cambia la configuración del mapa para el valor
de RPM.
El botón derecho sirve para seleccionar el mapa completo para manejo con el ratón.
La tecla Intro programa el Icon con el actual mapa en pantalla.
Car act er í st i cas avanzadas:
Límite de revoluciones.
Rango de RPM y personalización del intervalo.
LEDs del ICON
•
•
•
Los LEDs están situados detrás del panel en blanco a lo largo del puerto de
programación.
Los LEDs dan una indicación del funcionamiento del Icon.
Los LEDs han sido asignados de la manera siguiente.
o o Amarillo (abajo a la derecha), indica tensión y deberá
iluminarse sin parpadeos ni destellos siempre que el encendido
esté conectado.
o o Verde (arriba a la derecha), es la luz indicadora de procesador
activo/en programación. Esta luz deberá encenderse sin destello
ni parpadeo mientras el encendido esté conectado y/o el cable de
programación conectado. Sólo deberá apagarse esta luz durante el
periodo de tiempo en que es objeto de lectura o programación por
parte del ordenador.
o o Los LEDs rojos izquierdo y medio de la parte inferior son las
luces de entrada/salida del canal 1 (canal amarillo). Deberán
iluminarse a ráfagas, en sincronismo con la señal entrante y
saliente de encendido.
o o Los LEDs verdes izquierdo y medio de la parte superior son las
luces de entrada/salida del canal 2 (canal naranja). Deberán
iluminarse a ráfagas, en sincronismo con la señal entrante y
saliente de encendido.
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Página 6 de 6
05/07/01
Preguntas más frecuentes
Q) El coche no arranca con el Icon conectado.
• Compruebe que el tipo de Icon sea el correcto, es decir TTL o bobina. Use las
etiquetas de serie pero busque también dos pequeños orificios en la base del
Icon, que estarán presentes sólo si éste es del tipo bobina.
•
Con las instrucciones correctas frente a usted, compruebe el montaje,
prestando una especial atención al correcto posicionamiento de los
conductores naranja/negro y amarillo/negro.
•
Compruebe las luces con el encendido conectado. El LED amarillo inferior de
la derecha y el verde superior de la derecha deberán estar encendidos sin
parpadear. En caso contrario, hay un problema con la alimentación.
Conductores rojo y negro mal conectados. Comprobar con un polímetro que
reciben +12V.
•
Si las luces de alimentación están bien, compruebe las luces del Canal
1/Canal 2 haciendo girar el motor. Deberán parpadear en sincronismo con el
giro del motor.
o
Si no parpadean las luces de entrada ni de salida, entonces las
conexiones están mal o el Icon está estropeado.
o
Si las luces de entrada parpadean pero las de salida no, entonces se
trata de un problema del Icon.
o
Si ambas luces parpadean, compruebe las conexiones de salida.
Q) El software dice que, al tratar de programar o leer un Icon, éste no es
detectado.
•
El Icon no tiene el suministro eléctrico/encendido conectado mientras
intenta leer o programar.
•
El cable de programación no está conectado al Icon u ordenador.
•
El puerto de la impresora no está configurado correctamente en el software.
•
Hay un problema con el cable de programación.
•
Hay un problema con el Icon.
Q) El motor sufre autoencendido ("pica") con el Icon conectado.
•
Use el software para retrasar el encendido en la zona en la que ocurrió el
autoencendido y en sus proximidades.
Q) Al acelerar, el vehículo se comporta con oscilaciones o incluso
trepidaciones.
•
Esto puede ocurrir debido a un avance excesivo del encendido, por lo tanto
recomendamos retrasar el encendido para evitarlo. La potencia a bajas
revoluciones no es tan importante como la calidad de conducción, así que es
preferible retrasar el encendido y a cambio obtener suavidad de marcha.
Q) El Icon se calienta y como consecuencia provoca fallos de encendido.
•
Si el vehículo lleva un motor Rover VVC, compruebe en las especificaciones
del motor del Icon que la reducción del ángulo de leva del distribuidor está
activada. Si se ha cargado el archivo MGFVVCD.ICR, esto ocurrirá
automáticamente.
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Página 7 de 7
05/07/01
•
Intente activar la reducción del ángulo de leva del distribuidor pero vigile si
comienza a debilitarse la ignición a más revoluciones.
Q) Paso de Icon de bobina doble a sencilla.
•
Para cambiar los Icon de bobina/TTL doble a sencilla, retirar los conductores
naranja y naranja/negro del precableado del Icon.
Luego cambie la configuración a bobina sencilla o cargue un archivo de bobina
sencilla.
Lector/Programador del sistema EEC de Ford
Instalación del Software
El software será preinstalado y configurado correctamente. En caso
contrario, podrá transferir a su ordenador el archivo correcto de instalación
desde el sitio web www.e-tuning.co.uk o desde la BBS. El archivo correcto es:
•
Flash Installation.exe
Por favor, siga las instrucciones de la parte superior de la pantalla del sitio
web para transferir el archivo.
Una vez transferido el archivo, haga doble clic sobre el programa Flash
Installation.exe y el software se instalará en su unidad C:\, en el directorio
C:\E2EEC.
Instrucciones generales
Retire la ECU del coche para facilitar el acceso al conector de borde del puerto.
En el lado opuesto al conector de arnés en la parte posterior de la ECU verá un
conector de obturación negro de plástico que cubre al conector de borde. Asegúrese,
por favor, de que el código de identidad de 4 dígitos de la ECU coincide con el del
módulo Flash programado que va a ser instalado. Suponiendo que los códigos de
identidad coincidan, suelte los 6 tornillos de la tapa de la ECU y retire las tapas
superior e inferior del cuerpo. Limpie mi nuci osament e el conector de borde, ambas
caras y los soportes de conexión si es preciso, para eliminar cualquier traza de grasa
o laca. La limpieza es esenci al para la correcta operación del módulo.
TODOS LOS COCHES. Compruebe las uniones primero. Los soportes de conexión, si
los hay, pueden estar situados en la parte superior o en la inferior de la tarjeta de
circuito de la ECU como se muestra en esquemas de una página anterior. Estas
uniones completan la conexión a los contactos del conector de borde, y de no
hacerse, podría derivarse un daño irreparable a la ECU cuando se monte el módulo
Flash. Por último, vuelva a colocar las tapas de la ECU, y entonces el módulo
programado podrá deslizarse sobre el conector de borde y ser fijado a la ECU con
cinta adhesiva o similar.
Instale el módulo programado sobre la ECU con cuidado. Vuelva a montar la ECU
en el coche. Si el coche no arranca o funciona irregularmente al ralentí, compruebe
de nuevo si el conector de borde está limpio y el módulo bien fijado, y repita la
operación si es necesario.
Bajo ninguna circunstancia se deberá manipular en el módulo al conectar el
encendido, o el funcionamiento del motor en tales circunstancias causará un
daño irreparable a la ECU.
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Página 8 de 8
05/07/01
Uniones a soldar
Uniones a soldar
Instrucciones de programación
Debe asegurarse de que dispone de la última versión del software de
programación/lectura de Flash para Windows. Puede encontrar este software en el
sitio web o en la BBS. Por favor, contacte con Superchips para más información.
El programador deberá estar conectado a LPT1 (El puerto de impresora principal)
usando el cable suministrado. Se necesita una alimentación estable de 12V. En caso
de duda podrá utilizar una batería de coche.
Para ejecutar el software siga estos pasos:
1.
2.
3.
4.
Compruebe que no hay ningún módulo conectado al programador.
Aplique tensión al programador.
Ejecute el software haciendo doble clic sobre el icono de FLASH de su
escritorio.
Asegúrese de que están encendidas las luces amarilla (software listo)
y verde (alimentación de 12V).
A continuación tendrá dos opciones:
V2 (Luz roja ENCENDIDA) o V5 (Luz roja APAGADA)
A la derecha de la pantalla deberá ver el nombre de archivo, versión de módulo
requerida, tamaño de archivo y tipo de archivo que ha cargado. NASP y TURBO
figuran como simple información. La opción V2/V5 es importante. La regla es así:
-
Módulos V2 (Luz roja ENCENDIDA)
Un módulo V2 aceptará tanto archivos V2 como V5.
-
Módulos V5 (Luz roja APAGADA)
Un módulo V5 sólo aceptará archivos V5.
* Una vez que un módulo se convierte en un V5 sólo aceptará archivos V5.
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Página 9 de 9
05/07/01
Instrucciones de lectura
Para usar el lector EEC, necesitará una alimentación estable de 12 voltios (si
dispone de una batería de coche, podrá usarla) y el cable correcto conectado a LPT1
(el puerto de impresora principal). El primer paso consiste en retirar el ordenador
EEC IV/V del coche. Retire la tapa de la parte posterior de la ECU para hacer visible
el conector de borde y limpie minuciosamente los contactos con un agente
desengrasante adecuado.
Las ECUs nuevas pueden tener uniones que precisen ser conectadas antes de la
lectura. Para comprobar el tipo de ECU, vea más información sobre uniones en
pagina anterior. De no identificar correctamente el nuevo tipo de ECU, ésta podría
resultar destruida.
Cuando esté listo para leer la ECU, asegúrese de que tiene el lector acoplado y la
alimentación eléctrica conectada. Haga doble clic en el Icono de Programación Flash
de su escritorio, y el software irá directamente a la parte de Lector Flash. A
continuación lea la ECU. Entonces, si la lectura es defectuosa, el software dará un
mensaje de aviso, en cuyo caso deberá comprobar las conexiones y probar de nuevo.
Si ha obtenido una buena lectura, el software le pedirá el nombre con el que desea
guardar el archivo, siendo típicos nombres de la forma NOMBRE de la ECU.ORG,
por ejemplo FIFA.ORG. Ahora deberá enviar el archivo a Superchips por correo
electrónico. Encontrará la dirección electrónica correcta en la primera página.
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Página 10 de 10
05/07/01
Programación en serie
Para ejecutar el software, por favor, siga estas instrucciones:
1. Asegúrese de que los cables están enchufados y el encendido del vehículo
conectado.
2. Haga doble clic en el ICONO “Programación en serie” de su escritorio y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota: Cuando el software SPS lee una ECU, la información se almacena en el
directorio "Original files" de archivos originales de la marca del vehículo.
Una vez que Superchips devuelve un archivo, coloque éste en el directorio correcto
de Superchips y vuelva al software. Si ha salido de la aplicación tendrá que repetir el
proceso reseñado desde el principio de esta sección. Una vez que esté en el software
seleccione el archivo de Superchip y luego PROGRAM. A continuación siga las
indicaciones hasta completar la programación.
Cuando haya concluido podrá desenchufar los cables, retirar el ordenador y probar
el coche en la carretera.
Hardware
El hardware para reprogramar estos coches conlleva el siguiente equipo:
SPI
La Interfaz de Programación en Serie (Serial Programming Interface) es el nuevo
estilo de interfaz que reemplaza a las actuales cajas del conector ISO e interfaz de la
tarjeta Customer Key con una sola caja más pequeña que contiene el receptáculo de
la tarjeta Customer Key, un conector D de nueve vías para conectar el cable
adaptador al vehículo, un conector D de 15 vías para conexión al ordenador y 3
LEDs indicadores de función.
SPI – PC
El cable de conexión de 3 vías que conecta la SPI al puerto serie y al puerto de
impresora del ordenador o portátil. Este único cable sustituye los dos cables
independientes, serie y paralelo, de la actual configuración.
SPI – BMW
El cable adaptador necesario para conectar la SPI a un BMW.
SPI – J1850
El cable adaptador necesario para conectar la SPI a un Opel, Peugeot, Citroen,
Renault y otros en el futuro.
SPI
SPI – PC
SPI – BM
SPI – J1850
La conexión de todos los elementos se comienza con la SPI, luego se conecta el cable
SPI-PC al ordenador y a continuación, dependiendo de si la marca del coche es BMW
o Peugeot/Citroen/Renault/Opel, se conecta el cable SPI-BM o el SPI-J1850 al
coche.
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Página 11 de 11
05/07/01
Guía de ayuda para ABC
El límite de presión de sobrealimentación aún está funcionando
ABC instalado en el coche.
Conduzca el vehículo y ajuste el potenciómetro (pot) en sentido horario, un
cuarto de vuelta cada vez, hasta que el límite desaparezca.
ABC no instalado
Mida la tensión y ajústela según el diagrama (Diagrama 1: ABC).
El coche "pica" (sufre autoencendido)
Comprobar la presión de sobrealimentación
Pruebe el coche en la carretera y mida la presión de sobrealimentación en el
sensor del mapa o en el regulador de la presión de combustible. No use líneas
conectadas al actuador, a menos que no haya montada una válvula de purga o de
control.
La presión de sobrealimentación es correcta.
Dos opciones:
a) Puede, bien ajustar el potenciómetro (pot) en sentido antihorario, un
cuarto de vuelta cada vez, hasta que el picado desaparezca.
b) O bien medir la tensión y ajustarla según el diagrama (Diagrama 1: ABC).
El coche no arranca o no funciona al ralentí tras instalar el ABC.
Comprobar la tensión del ABC
Conecte el encendido y mida la tensión entre el conductor rojo y el chasis
(0V). Deberá obtener 12-13V aproximadamente.
Con el encendido aún conectado, compruebe la tensión entre el cable negro y
el chasis (0V). Deberá obtener un valor muy bajo, inferior a 0,2V.
¿ Está el ABC conectado al contacto de señal correcto de la ECU?
¿ Qué conductor transmite la señal?
Localice el sensor de presión (suelen ser tres conductores y una pipa
procedentes del colector múltiple de admisión).
Con la ECU y el sensor del mapa conectados, no estando el ABC instalado,
conecte el encendido. Mida la tensión entre cada uno de los conductores y el chasis,
un conductor va conectado a tierra, otro tiene 5V y el tercero es el conductor de
señal a la ECU. Con el motor parado, tendrá una tensión de 1-2,5V. Con el motor en
marcha, la tensión será menor, 0,5-2V. Desconecte el encendido.
Desconecte la ECU y el sensor del mapa. Compruebe la continuidad entre el
conductor de señal del sensor del mapa y el conector de la ECU y localice el contacto
correcto de la ECU (con ayuda de un voltímetro digital).
El conductor de señal está cortado cerca de la ECU y el conductor amarillo
está conectado al precableado mientras que el verde va al conector.
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Página 12 de 12
05/07/01
Diagrama 1: ABC
CLAVE PARA EL
CABLEADO ABC
COLORES
+V E
-V E
G = VERDE
Y = AMARILLO
B = NEGRO
R = ROJO
CLAVE GENERAL
G
+VE = POSITIVO
-VE = NEGATIVO
ABC
Tensiones de montaje ABC
Audi 'rojo' 'amarillo’
Mitsubishi Starion
Renault GTA V6 Turbo
Rover Turbos
Saab Trionic
Subaru Impreza WRX
Subaru Impreza <97 A18-000 D37
Subaru Impreza >97
Subaru Impreza WRX
Subaru Impreza 99 A18-000 DIE
Subaru Impreza (Nueva línea)
112000-7553/4
Legacy 4 Cam A18-000 RG6
Toyota Celica 89661-2b320
89661-20370
89661-20770
89661-17331
89661-2b850
Toyota Supra Twin Turbo
Toyota MR2 Turbo
Suzuki Cappuccino
Año
N/D
N/D
N/D
N/D
Vea INS123.PDF
1995
<1997
>1997
1997/1998
1999
2001
N/D
Según código
del motor
N/D
N/D
Todos los
modelos
Nombre de archivo: Software Information Spanish mda
Versión: 1.2
Tensión
4,28
4,70
4,92
4,70
3,50
4,28
4,49
3,90
4,28
4,15
3,90
Voltios
Voltios
Voltios
Voltios
Voltios
Voltios
Voltios
Voltios
Voltios
Voltios
Voltios
4,40 Voltios
4,10 Voltios
4,10
4,10
4,00
4,90
4,44
4,00
4,70
Voltios
Voltios
Voltios
Voltios
Voltios
Voltios
Voltios
Número Ins
INS77
INS85
INS69
INS55
INS123
INS139
INS79
INS95
INS42
INS137
INS180
INS57
INS56
INS56
INS56
INS56
INS56
INS124
INS135
A Superchips
Página 13 de 13
05/07/01