Download This application may be used to apply for

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Solicitud de Asistencia en Wyoming
Esta solicitud se puede usar para solicitar la Asistencia Temporal para Familias con Necesidades (TANF, por sus
siglas en inglés), denominada Oportunidades Personales con Responsabilidades Laborales (POWER, por sus siglas
en inglés), Asistencia con el Cuidado Infantil, el Programa de Asistencia de Nutrición Suplementaria (SNAP, por sus
siglas en inglés), Medicaid y Kid Care CHIP.
AYUDENOS A DETERMINAR SI USTED PUEDE RECIBIR LOS BENEFICIOS POR MEDIO DE SNAP EN SIETE DÍAS
SÓLO BENEFICIOS DEL PROGRAMA DE ASISTENCIA DE NUTRICIÓN SUPLEMENTARIA (SNAP) CON
TRAMITACIÓN ACELERADA
Un solicitante puede presentar una solicitud incompleta inmediatamente. En el caso de reunir los requisitos del
programa, la fecha de comienzo de los beneficios por medio de SNAP será la fecha de presentación de la
solicitud, que es la fecha de recibo de la solicitud en la oficina SNAP encargada de beneficios. Una solicitud para
el programa SNAP se considerará presentada siempre que contenga el nombre y la dirección del solicitante, y la
firma de un miembro responsable o representante autorizado del hogar familiar.
Beneficios por medio de SNAP con TRAMITACIÓN ACELERADA: Una solicitante posiblemente tenga derecho a
recibir los Beneficios por medio de SNAP dentro de siete días si cumplen con las reglas para una tramitación
acelerada; en el caso contrario, la tramitación puede tardar hasta 30 días. Posiblemente tengan derecho si ellos
son: trabajadores migrantes o trabajadores agrícolas temporales, su alquiler/hipoteca mensual y sus servicios
públicos exceden los ingresos mensuales brutos y los recursos/bienes líquidos del hogar familiar, sus ingresos
brutos mensuales son menos de $150, y los recursos del hogar familiar, tales como dinero en efectivo o cuentas
corrientes/de ahorros, tiene un valor de $100 o menos. Complete la información que se encuentra a continuación,
facilite alguna prueba de identidad y entregue esta solicitud de tramitación acelerada a la oficina SNAP. Es
necesario completar la solicitud estándar para la continuación de beneficios. La solicitud completada se puede
presentar en la oficina SNAP o en persona, por medio de un representante autorizado, por fax o por correo.
Si usted solicita SNAP, al completar esta sección puede servir para que usted reciba beneficios dentro de siete
días:
1. ¿Es usted trabajador migrante o trabajador agrícola temporal?  Sí  No
2. ¿Cuántos serán los ingresos totales ganados por empleo que recibirá su hogar familiar este mes antes de
deducir los impuestos (brutos)? $_______________
3. ¿Cuántos serán los ingresos totales pasivos (no ganados por empleo) u otro dinero que recibirá su hogar
familiar este mes? $_________________
4. Cantidad total de recursos líquidos disponibles (dinero en efectivo disponible, cuentas corrientes y de
ahorros): $__________________
5. ¿Cuánto es el pago por concepto de alquiler mensual, alquiler de terreno y/o hipoteca residencial de su hogar
familiar? $___________________ (total)
6. Marque todos los servicios públicos que tiene que pagar su hogar familiar y/o si recibe asistencia por medio
del programa de asistencia con el pago de la energía para personas con bajos ingresos (LIEAP, por sus siglas en
inglés):
 Calefacción  Aire Acondicionado  Luz  Teléfono  Agua  Alcantarilla  Basura  Recibe LIEAP
7. ¿Tiene tarjeta EBT (Wyoming Electronic Benefit Transfer) para SNAP?  Sí  No
1
DFS 100S
(07/12)
FIRME Y FECHE LA SOLICITUD AQUÍ
REPRESENTANTE AUTORIZADO: Usted puede designar a otra persona para que solicite los beneficios por medio de SNAP en
nombre y representación de usted o bien reciba y use sus beneficios por medio de SNAP en la tienda. Usted se
responsabiliza de cualquier pago excesivo que resulte de la provisión de información incorrecta por esta persona. Esta
persona no puede ser un miembro de su hogar familiar y usted debe darnos alguna identificación de esta persona.
Nombre del Solicitante en Letra de Molde:
________
Fecha:
Dirección del Solicitante:
Firma del Solicitante:
Firma del Representante Autorizado:
________
AVISO: Los solicitantes de SNAP tienen el derecho de presentar una solicitud incompleta siempre que contenga el nombre y
la dirección del solicitante, y la firma de un miembro responsable del hogar familiar o de un representante autorizado.
FIRME Y FECHE LA SOLICITUD AQUÍ
REPRESENTANTE AUTORIZADO: Usted puede designar a otra persona para que solicite los beneficios por medio de SNAP en
nombre y representación de usted o bien reciba y use sus beneficios por medio de SNAP en la tienda. Usted se
responsabiliza de cualquier pago excesivo que resulte de la provisión de información incorrecta por esta persona. Esta
persona no puede ser un miembro de su hogar familiar y usted debe darnos alguna identificación de esta persona.
Nombre del Solicitante en Letra de Molde:
Dirección del Solicitante:
________
Fecha:
Firma del Solicitante:
Firma del Representante Autorizado:
________
AVISO: Los solicitantes de SNAP tienen el derecho de presentar una solicitud incompleta siempre que contenga el nombre y
la dirección del solicitante, y la firma de un miembro responsable del hogar familiar o de un representante autorizado.
Step 1
Monthly Income is
below $150 and
liquid resources
are below $100,
then expedite
Por Uso Exclusivo de la Agencia – Fórmula de Tramitación Acelerada
Step 2
SUA – Any of the
UO – Two of the
following:
following:
• Heating
• Water
A. Rent/Mortgage $_______
B. Appropriate Utility Standard $_______
• Cooling
• Sewer
C. Monthly Gross Income + Liquid
• LIEAP
• Garbage
• Electric
Resources $_______
• Telephone
If A + B is greater than C then expedite
Was the screening for expedited service completed?  Yes  No
Is the household eligible for expedited service?  Yes  No
Worker Initials: _____________
Was the Identity of the applicant verified?  Yes  No
Date Received: ______________
2
DFS 100S
(07/12)
Case Number: ______________
AYÚDENOS A DETERMINAR SI USTED PUEDE RECIBIR ASISTENCIA CON EL CUIDADO INFANTIL MIENTRAS
TRAMITAMOS SU SOLICITUD
8. Indique a continuación los padres en el hogar familiar que trabajen o asistan a la escuela/un curso de
adiestramiento con una indicación de los días de la semana y las horas que cada uno de los padres trabaje o asista
a la escuela/curso de adiestramiento.
Domingo
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Solicitante
Otro de los Padres
9. ¿Cuántos serán los ingresos totales ganados por empleo que recibirá su hogar familiar este mes antes de
deducir los impuestos (brutos)? $_______________
10. ¿Cuántos serán los ingresos totales pasivos (no ganados por empleo) u otro dinero que recibirá su hogar
familiar este mes? $ ______________ (véase el #20 en la página 11 respecto a los tipos de ingresos pasivos)
11. ¿Quién es su proveedor de cuidado infantil? ________________________________________________
12. ¿Tiene licencia su proveedor?  Sí  No
Para Uso Oficial Solamente:
Appointment Date: ______________________________ Worker Name: _________________________________
Appointment Time: ______________________________
CÓMO SE SOLICITA
Favor de leer todas las preguntas detenidamente y de completar cada sección según su leal saber. Favor de
escribir sus respuestas en letra de molde y de firmar la solicitud usando una tinta oscura. Otra persona puede
ayudarle a completar la solicitud.
Entregue la solicitud completada en persona, o envíela por fax o por correo a su oficina de servicio local del
Departamento de Servicios Familiares (DFS, por sus siglas en inglés). Una entrevista se puede requerir para
concluir el proceso de solicitud. La dirección y el teléfono de la oficina de servicio local del DFS se pueden
encontrar en la lista localizable al visitar http://dfsweb.state.wy.us/dfs/dfs-in-your-community.html o al llamar al
1-800-457-3659.
Se requiere la verificación de alguna de la información en esta solicitud respecto a cada persona que sea
solicitante.
Marque los programas que desea solicitar. Sus ingresos y bienes/recursos se pueden tomar en cuenta al
solicitar estos programas. Se requiere la verificación de alguna de la información en esta solicitud respecto a cada
persona que sea solicitante.
 Cuidado Infantil – Asistencia con el pago del cuidado infantil mientras el padre/la madre/los padres trabaja(n),
asiste(n) a un curso de adiestramiento laboral o a la escuela.
 Servicios de Ejecución de Obligaciones de Manutención (CSE, por sus siglas en inglés) – Una remisión para
asistencia con la localización del padre/de la madre/de los padres sin custodia, la comprobación de paternidad, la
ejecución de órdenes judiciales y el cobro de la manutención. CSE puede ayudar a los menores a recuperar
cobertura económica y médica de los padres que no vivan en casa y a los que se les haya ordenado o se les pueda
ordenar por vía judicial que aporten cobertura económica o médica. Posiblemente se cobre una tarifa baja para
este servicio.
3
DFS 100S
(07/12)
Cobertura Médica – Si un menor tiene derecho a Medicaid y uno de los padres no vive en casa, podemos
remitir el caso a CSE. Remitiremos los casos de menores que tengan derecho a Kid Care CHIP sobre un base
voluntaria. Si quiere asistencia por medio de CSE, favor de ponerse en contacto con ellos al 1-800-742-3096.
POWER/TANF – Si usted recibe POWER y uno de los padres no vive en casa, su familia se remitirá
automáticamente a CSE. Usted debe cooperar con CSE en la comprobación de paternidad y en la imposición y
ejecución de la obligación de manutención.
Si le interesa recibir cobertura por medio de Medicaid o POWER para usted mismo(a) y/o sus niños y no quiere
la ayuda de CSE porque la cooperación de usted posiblemente no sirva el mejor interés de su niño (por
ejemplo: una situación de violencia doméstica), puede declarar “causa justa” al respecto. Si usted quiere
asistencia, debe presentar un reclamo de causa justa con pruebas para que podamos determinar si existe
“causa justa”.
Le interesa declarar “causa justa” por no cooperar con CSE?  Sí  No
Al declarar “causa justa” esto no afecta el derecho de su niño a Medicaid y/o a POWER.
La falta de su cooperación con CSE no afecta el derecho de su niño a Medicaid o a Kid Care CHIP. Sin
embargo, en el caso de optar usted por no cooperar con los esfuerzos de CSE y de no haber declarado
usted “causa justa” o de negarse su declaración de “causa justa”, no tendrá derecho a cobertura por
medio de Medicaid o a beneficios por medio de POWER. No obstante, el derecho de sus niños a
Medicaid o a Kid Care CHIP continuará, siempre que reúnan todos los demás requisitos del programa.
 Medicaid – Un programa con la participación mixta de los gobiernos federales y estatales que paga la asistencia
médica para algunos individuos y algunas familias con un bajo nivel de ingresos y con necesidades médicas.
Los programas de Medicaid para Familias y Menores ayudan con el pago de servicios de asistencia médica
para menores, mujeres embarazadas, y familias con menores que reúnan los criterios basados en su(s)
ciudadanía, domicilio, ingresos familiares, y en algunos casos sus recursos y necesidades médicas.
Los Programas de Medicaid para Ancianos, Ciegos, o Discapacitados (ABD, por sus siglas en inglés) ayudan con
el pago de servicios de asistencia médica para los individuos que se hayan ingresado en una institución,
necesiten servicios a domicilio o comunitarios, o tengan empleo y alguna discapacidad y reúnan los criterios
basados en su(s) ciudadanía, domicilio, ingresos familiares, y en algunos casos sus recursos y necesidades
médicas. Los programas ABD también pueden ayudar a los individuos a pagar sus Primas de Medicare en el
caso de reunirse los requisitos.
 Kid Care CHIP – Un Programa de Seguro Médico para Menores que proporciona un seguro médico a menores
sin seguro médico que reúnan los requisitos y tengan menos de 19 años. Su solicitud se reenviará a Kid Care CHIP
en el caso de una determinación negativa respecto a su derecho a los programas de Medicaid para Familias y
Menores por motivo de tener ingresos excesivos.
 Oportunidades Personales Con Responsabilidades Laborales (POWER, por sus siglas en inglés) – Ayuda
económica en efectivo para familias que cooperen en la ejecución de obligaciones de manutención y que
trabajen. POWER se limita a 60 meses.
 POWER–SASFA – Ayuda económica en efectivo para madres solteras/padres solteros asistiendo a la
universidad para obtener su primera diplomatura/licenciatura o a su primer programa de adiestramiento
vocacional.
 Programa de Asistencia de Nutrición Suplementaria (SNAP, por sus siglas en inglés) – Beneficios para ayudarle
a comprar alimentos. Los beneficios se proporcionan a partir de la fecha de presentación de la solicitud. La fecha
4
DFS 100S
(07/12)
de presentación de la solicitud es diferente si el hogar familiar se trata de una institución solicitando SNAP y SSI en
el mismo momento. En tal caso la fecha de presentación de la solicitud es la fecha de darse de alta de la
institución. El Estado debe tramitar las solicitudes para SNAP de acuerdo con los procesos de SNAP, incluidos los
requisitos relacionados con la presentación oportuna, notificación, y una audiencia justa a pesar de que la
solicitud sea para SNAP o para otros programas. A un hogar familiar no se le pueden denegar beneficios por
medio de SNAP solamente por habérsele negado beneficios por medio de otros programas. El solicitante tiene el
derecho de saber si la solicitud se aprobó o negó y de las razones para la decisión. Los beneficios deben estar
disponibles para los miembros del hogar familiar que reúnan los requisitos al más tardar 30 días a partir de la
fecha de presentación de la solicitud. El pago de alimentos comprados mediante crédito con los beneficios por
medio de SNAP no se permite. Al hacer así lo mismo puede resultar en su inhabilitación. No mienta u oculte
información u obtenga beneficios a los que su hogar familiar no tenga derecho. No use los beneficios de ayuda
alimentaria para la compra de artículos no alimenticios. No use, o tenga un su posesión, las tarjetas EBT que no
sean suyas y no permita el uso de su tarjeta por otra persona. No troque o venda las tarjetas EBT, o use la tarjeta
de otra persona.
 Otro, indique: _______________________________________________________
CESIÓN POR APOYO MÉDICO
Por la presente cedo cualesquier derechos acumulados, actuales o eventuales a la manutención/pensión
alimenticia a favor del Estado de Wyoming como una condición del derecho a POWER. Al firmar esta solicitud,
reconozco que cualquier cantidad por concepto de manutención/pensión alimenticia debida o pagada por mi o en
nombre de los menores identificados en esta solicitud se debe entregar al DFS.
Reconozco que como una condición del derecho a beneficios, debo hacer una cesión por apoyo médico de
acuerdo a lo siguiente:
• En el caso de que Medicaid o Kid Care CHIP pague mis gastos médicos y de que yo también reciba dinero por
los mismos gastos médicos de otra fuente, o de que otra compañía de seguros o un tercero pague los gastos
médicos, debo entregar el dinero al WDH; y
• El WDH puede efectuar el cobro de todos los gastos médicos a cargo de un tercero responsable, de una
compañía de seguros, o de los fondos derivados de un acuerdo de resolución de un conflicto/pleito o de una
sentencia; y
• Debo entregar al WDH el dinero correspondiente al 100% de los gastos médicos pagados por medio de
cualquier acuerdo de resolución de un conflicto/pleito o sentencia antes de recibir yo cualquier dinero o
cualesquier otros beneficios por medio del acuerdo de resolución de un conflicto/pleito o de la sentencia.
HE LEÍDO Y ENTIENDO COMPLETAMENTE MIS RESPONSABILIDADES ARRIBA INDICADAS, Y RECONOZCO QUE LAS
MISMAS SON UN REQUISITO PARA RECIBIR POWER, MEDICAID, O KID CARE CHIP.
____________________________________________________________ _______________________________
Firma del Solicitante/Receptor/Rep Autorizado/
Fecha
Encargado Familiar de Asistencia Personal
___________________________________________________________ ________________________________
Firma de la Madre/del Padre Menor de Edad
Fecha
5
DFS 100S
(07/12)
DECLARACIÓN
Favor de completar la sección de declaraciones si usted solicita SNAP, Cuidado Infantil o POWER.
• ¿Huye o está por escapar algún miembro de su hogar familiar de las autoridades para evitar algún proceso
judicial, su detención, o el encarcelamiento por un delito grave o el intento de un delito grave, o por la violación
de una condición de la libertad condicional o del periodo de prueba?  Sí  No
• ¿Hay algún miembro del hogar, el cual solicite asistencia, que huya por motivo de su seguridad personal, o que
sea víctima de violencia doméstica o corra algún riesgo de sufrir violencia doméstica adicional? (No es necesario
contestar para solicitar SNAP)  Sí  No
• ¿Se ha condenado algún miembro del hogar familiar por la venta o compra de beneficios por medio de SNAP por
un importe en exceso de $500 después del 22 de septiembre de 1996?  Sí  No
• ¿Se ha condenado algún miembro del hogar familiar por haber trocado beneficios por medio de SNAP por
drogas después del 22 de septiembre de 1996?  Sí  No
• ¿Se ha condenado algún miembro del hogar familiar por el recibo fraudulento de beneficios duplicados por
medio de SNAP en cualquier estado después del 22 de septiembre de 1996?  Sí  No
• ¿Ha recibido algún miembro del hogar familiar, el cual solicite asistencia, beneficios de cualquier tipo en
Wyoming o de algún otro estado?  Sí  No
Últimos beneficios recibidos: Mes _________ Año ________ Ciudad ____________________ Estado _______
• ¿Hay algún miembro del hogar, el cual solicite beneficios por medio de SNAP, que sea huésped, menor colocado
en guarda, o adulto colocado en guarda?  Sí  No
• ¿Hay algún miembro del hogar, el cual solicite beneficios por medio de SNAP o POWER, que esté de huelga?
 Sí  No
• ¿Hay algún miembro del hogar, el cual solicite beneficios por medio de SNAP, que tenga alguna discapacidad?
 Sí  No
• ¿Queda algún miembro del hogar familiar actualmente inhabilitado, o ha estado algún miembro del hogar
familiar inhabilitado en el pasado, para el programa SNAP por haber dado información incorrecta a un
trabajador social o por no haber dado información a un trabajador social lo que afectó el derecho a o los propios
beneficios por medio de SNAP?  Sí  No
• ¿Se ha condenado algún miembro del hogar familiar por haber trocado beneficios por medio de SNAP a cambio
de armas, municiones, o explosivos después del 22 de septiembre de 1996?  Sí  No
Yo certifico bajo pena de perjurio que todas las respuestas, incluida la información correspondiente al estado de
ciudadanía y como extranjero de los miembros solicitando beneficios, son verdaderas y correctas y me
comprometo a dar información en el caso necesario para verificar cualesquier declaraciones hechas en este
formulario. Tengo entendido que las respuestas que he dado en la presente pueden resultar en cambios a mis
beneficios hasta una cantidad reducida de beneficios y pagos o incluso ningún beneficio o pago. Reconozco que la
información dada por mí en relación con esta solicitud de beneficios estará sujeta a una verificación realizada por
los funcionarios federales, estatales y locales a fin de determinar si dicha información es cierta de hecho y que en
el caso de ser incorrecta alguna información los beneficios se pueden negar, y se pueden iniciar en mi contra
procedimientos penales por haber dado información incorrecta intencionadamente. Con respecto a los beneficios
por medio de SNAP, tengo entendido que mi solicitud se mantendrá en el expediente por un plazo de 30 días. En
el caso de no asistir a una entrevista o de no proporcionar información lo mismo puede resultar en la negación de
mi solicitud.
Firma del Solicitante: ______________________________________________ Fecha: ______________________
6
DFS 100S
(07/12)
INFÓRMENOS SOBRE USTED (EL/LA SOLICITANTE)
13. Favor de incluir la información sobre el/la solicitante a continuación:
Apellido(s):
Nombre:
Inicial del segundo nombre:
Número de Seguro Social: (No se requiere para solicitar
Fecha de nacimiento:
/
/
(MM/DD/AÑO)
Cuidado Infantil)
Género: (M o F)
Dirección de su domicilio (calle, ciudad, estado, código postal):
Dirección postal (si es diferente): (calle, apartado de correos, ciudad, estado, código postal):
Teléfono en casa:
Teléfono celular/Buzón de voz:
Teléfono laboral:
Dirección de correo electrónica:
¿Cuál es su idioma de preferencia?
Lugar de nacimiento (Ciudad/Estado o País):
Último grado escolar cumplido:
¿Actualmente vive en Wyoming?  Sí  No De no ser así, fecha estimada de residencia: ____/____/______
(MM/DD/ AÑO)
¿Es usted ciudadano(a) de los EEUU?  Sí  No
De no ser así, incluya su número de Registro de Extranjeros: __________________________________
Fecha de entrada en los EEUU: _______/_______/_________ (MM/DD/ AÑO)
¿Es de origen étnico Hispano o Latino?  Sí  No (Opcional) (Véase el aviso abajo)
Raza:  Indígena de los EEUU/Alaska  Asiática  Indígena de Hawai/Isla del Pacífico  Negra  Blanca
 Otra, indique: ____________________________ (Opcional) (Véase el aviso abajo)
AVISO: Para Asistencia con el Cuidado Infantil, el estado de ciudadanía sólo se requiere para el menor
recibiendo el Cuidado Infantil, no para el padre/la madre solicitante.
AVISO: La indicación de raza y de origen étnico no afectará el derecho a o el nivel de beneficios. Esta
información se pide con el fin de asegurar que los beneficios del programa se repartan sin tomar en cuenta la
raza, el color u origen nacional.
7
DFS 100S
(07/12)
INFÓRMENOS SOBRE LAS PERSONAS EN EL HOGAR
14. Complete la información a continuación para todas las personas viviendo con usted: (el/la Solicitante):
Miembros del
Hogar Familiar
(Escriba Nombre
Legal)
Apellido(s), Nombre,
Inicial de Segundo
Nombre
 si solicita Kid Care
CHIP
 _____________
_______________
 _____________
_______________
 _____________
_______________
 _____________
_______________
Lugar de
Nacimiento
Relación
Con el/la
Solicitante
Ciudad/Est
ado o País
Relación
con
Cónyuge/
Pareja
Número de
Seguro
Social #
Fecha de
Nacimiento
(No se
requiere para
Cuidado
Infantil)
Género
(M o F)
Último
Grado
Cumpli
do
¿Viven
Actualm
e-nte en
Wyomin
g? (Sí o
No)
De no ser
así, fecha
estimada
de
residenci
a
Ciudadano de
los EEUU
(Sí o No)
De no ser
así,
escriba el
# de
Registro
de
Extranjeros y
fecha de
entrada
Hispano
o Latino
(Sí o No)
Opcional
Raza
(Use los
códigos
indicados
abajo)
Opcional
 Cónyuge
 Pareja
 _________
 Hijo(a)
 Hijastro(a)
 _________
 Hijo(a)
 Hijastro(a)
 _________
 Hijo(a)
 Hijastro(a)
 _________
 Hijo(a)
 Hijastro(a)
 _________
 Hijo(a)
 Hijastro(a)
 _________
 Hijo(a)
 Hijastro(a)
 _________
*AI – Indígena de EEUU/Alaska AP – Asiática HP – Indígena de Hawai/Isla del Pacífico BL – Negra WH – Blanca O – Otra, indique: ______________
* El código corresponde a las siglas en inglés
AVISO: La indicación de raza y del origen étnico no afectará el derecho a o el nivel de beneficios. Esta información se pide con el fin de asegurar que los
beneficios del programa se repartan sin tomar en cuenta la raza, el color u origen nacional.
AVISO: Miembros del hogar familiar adicionales se pueden incluir en otra hoja de papel presentada con la solicitud.
8
DFS 100S
(07/12)
15. Respecto a cualquier menor con menos de 18 años, identificado en #14 (página 8), ¿hay una madre/un padre
que no viva en el hogar familiar?  Sí  No
En el caso afirmativo, nombre del menor o de los menores _________________________________________
Nombre de la madre/del padre/de los padres que no viva(n) en el hogar: _____________________________
¿Es usted (solicitante) la madre/el padre con custodia?  Sí  No
16. Si se solicita Medicare o Kid Care CHIP, respecto a cualquier menor, con una madre/un padre con custodia,
identificada(o) en #14 (página 8), ¿vive el menor o los menores con la madre/el padre al menos el 50% del
tiempo?  Sí  No
En el caso afirmativo, nombre del menor o de los menores _________________________________________
17. Si se solicita POWER, respecto a cualquier menor, con una madre/un padre con custodia, identificada(o) en
#14 (página 8), ¿vive el menor o los menores con la madre/el padre al menos el 51% del tiempo?  Sí  No
En el caso afirmativo, nombre del menor: ______________________________________________________
INFÓRMENOS SOBRE LOS BIENES/RECURSOS DEL HOGAR FAMILIAR
AVISO: No complete esta sección si usted solicita asistencia con el Cuidado Infantil, los programas de Medicaid
para Familias y Menores, o Kid Care CHIP.
Bienes/Recursos – Información sobre vehículos se debe incluir en la siguiente sección en la página 10.
18. Marque la casilla correspondiente a los bienes/recursos poseídos, a los poseídos conjuntamente, o a los que
los miembros del hogar familiar están por comprar.
 Anualidades
 Bienes Poseídos Conjuntamente con Otra
Persona
 Parcelas Funerarias
 Artículos Funerarios (Ataúd/Cajón, Cripta,
 Seguro de Vida
 Cuentas Individuales Monetarias para
Personas Indígenas
 Propiedad Vitalicia/Usufructo Vitalicio
Derecho de Explorar Minas (Petróleo, Gas,
Marcador, etc.)
 Cuentas Comerciales
 Existencias o Inventarios/Equipos Comerciales
 Dinero en Efectivo
Gravera, Carbón, etc.)
 Pagarés o Contratos de Compraventa con
Reserva de Dominio
 Planes Funerarios Prepagados
Bienes Inmuebles (Terreno, Casa, Edificios,
etc.)
 Certificados de Depósito
 Cuentas Corrientes/con una Cooperativa de
Ahorros y Crédito
 Equipos Agrícolas, Ganado, Grano Almacenado
 Casa/Casa Móvil (No Ocupada por El Dueño)
 Casa/Casa Móvil (Ocupada por El Dueño)
 Herramientas/Equipos Cuyo Uso Genere
Ingresos
 Cuenta de Inversión en el Mercado Monetario
 Cuenta con una Casa de Reposo
 Fondos de Pensión (IRA/Keogh/401K)
 Caja de Seguridad
 Bonos de Ahorro
 Cuentas de Ahorro/con una Cooperativa
de Ahorros y Crédito
 Acciones/Bonos/Fondos Mutuales
 Fideicomisos
 Fideicomisos de Participación Común
 Fideicomiso Para Necesidades Especiales
 Otros, indique: _________________________________________________________________
DFS 100S
(07/12)
9
Respecto a todo lo marcado en #18 (página 9), llene las casillas correspondientes a continuación:
Tipo de
Bien/Recurso
Lugar/Descripción
Valor Total
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Cantidad
Adeudada
Propietarios
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
19. En los últimos 60 meses respecto a Medicaid o los últimos 3 meses respecto a POWER o SNAP, ¿vendió,
traspasó, trocó, o donó el/la solicitante o algún miembro del hogar familiar indicado en #14 (página 8)
algunos bienes de valor?
 Sí  No
En el caso afirmativo, escriba el nombre del/de los miembro(s) del hogar familiar correspondiente(s):
__________________________________________________________________________________
Descripción del bien/de los bienes ______________________________________________________
Fecha de venta/traspaso/troque/donación del bien/de los bienes______/______/_________ (MM/DD/AÑO)
Valor $ _________________
Cantidad recibida $ _______________
Nombre de la persona a la que el bien/los bienes se vendió(ieron)/traspasó(aron)/trocó(aron)/donó(aron):
_________________________________
Vehículos
Indique los vehículos (carros, camiones o camionetas, casas móviles, motonieves, motocicletas, vehículos todo
terreno de 3 o 4 ruedas, barcos u otros vehículos acuáticos, cámperes o caravanas, tráilers o remolques, etc.)
poseídos, poseídos conjuntamente, o los que los miembros del hogar familiar están por comprar, aunque el
vehículo no funcione o no se encuentre en su posesión. Incluya en la lista los vehículos con matrícula de
Wyoming o de otro estado, así como los vehículos tribales.
Marca/Modelo
Año
Valor
Cantidad
Adeudada
(Opcional)
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Con
Matrícula
 Sí  No
 Sí  No
 Sí  No
 Sí  No
 Sí  No
 Sí  No
Propietarios
Si ha contestado en el afirmativo arriba respecto a un vehículo con matrícula, ¿en cuál(es) estado(s) está(n)
matriculado(s) el/los vehículo(s)?
_____________________________________________________________________________________________
DFS 100S
(07/12)
10
INFÓRMENOS SOBRE LOS INGRESOS/EL DINERO RECIBIDO(S) POR EL HOGAR FAMILIAR
AVISO: Se requiere para todos los programas.
Ingresos Pasivos u Otro Dinero Recibido(s)
20. La siguiente es una lista de los diferentes tipos de ingresos pasivos (no ganados por empleo). Marque la
casilla correspondiente a cada tipo de ingresos pasivos o a otro dinero recibido(s) por los miembros del
hogar familiar.
 Asistencia de la Oficina de Asuntos de
 Ingresos Por Concepto de Alquiler Recibido
Personas Indígenas /Asist. General Tribal
 Ganancias de Bingo/Juegos de Azar
 Hipoteca Inversa
 Ingresos Caritativos
 Beneficios de Seguro Social - Sobreviviente
 Dinero Por Concepto de Manutención
 Beneficios de Seguro Social - Discapacidad
 Contrato de Compraventa con Reserva de
 Beneficios de Seguro Social - Pensión
Dominio
 Ingresos Educacionales (Asistencia
 Beneficios de Seguro Social – Otro tipo
Financiera)
 Ingresos Recibidos de Tribus
 Pensión Alimenticia
 Ingresos Recibidos de Huéspedes
 Acciones/Bonos/Intereses/Dividendos
Recibidos
 Fondos Tribales, Per Cápita
 Suplemento del Seguro Social (SSI)
 Acuerdos con Compañías de Seguro/de
 TANF/POWER
Resolución de Conflictos o Pleitos
 Dinero Recibido de Amigos, Familiares, u
 Beneficios de Desempleo
Otros
 Derechos Por la Explotación Petrolera/de
 Beneficios para Veteranos/Militares
Minas
 Beneficios de Pensión/Jubilación
 Indemnización de Trabajadores
 Beneficios de Pensión Ferroviaria
 Otro(s), indique: ______________________________________________________________
Respecto a todo lo marcado arriba, llene las casillas correspondientes a continuación:
Tipo de Ingresos Pasivos u
Otro Dinero Recibido(s)
DFS 100S
(07/12)
Miembro del Hogar
Familiar
Frecuencia de Su
Recibo
11
Cantidad
Recibida Último
Mes
Cantidad
Recibida Este
Mes
Empleo
21. ¿Tienen empleo algunos miembros del hogar familiar?
 Sí  No
En el caso afirmativo, para todos los miembros del hogar familiar los menores incluidos, indique la información
sobre lo ganado del empleo, tal como salarios, comisiones, bonificaciones (plus), e incentivos:
Recuerde: El Salario Bruto se trata del salario antes de deducir impuestos y aplicar deducciones, NO es el
salario que se lleva a casa.
CantiCantidad Fecha FrecMiembro
EmpleaHoras Salario Salario
Salario
Día
dad
de
de
del Hogar
dor
Trabajapor
Último
Este Mes
del
uencde
PropiPropinas Próx- ia de Semdas Por
Hora
Mes
nas
Semana
imo Pagas ana
Antes de
Este Mes
Antes de
Cheq
de
Impuestos
Último
Impuestos
ue
Pagas
Mes
y Deduccio- y DeduccioUse los
nes (Bruto) nes (Bruto)
Códigos
Abajo
Códigos de Frecuencia de Pagas:
**M – Mensual 2X – Dos Veces al Mes W – Semanal EX – Cada 2 Semanas Otra, indique: ________________
Códigos del Día de Pagas (si se hacen cada semana o cada 2 semanas):
L – Lunes M – Martes MI – Miércoles J – Jueves V – Viernes S – Sábado D – Domingo
**El código corresponde a las siglas en inglés
22. ¿Ha recibido cualquier miembro del hogar familiar dentro del último año alguna comisión, bonificación (plus),
propina, o algún incentivo aparte de lo arriba indicado?
 Sí  No
De ser así, escriba el/los nombre(s) del/de los miembro(s) del hogar familiar: __________________________
Fecha recibida: ________/_______/_________ (MM/DD/AÑO), Importe: $ ______________________________
Tipo de ingresos: _____________________________________
23. ¿Espera recibir o ha recibido cualquier miembro del hogar familiar un pago por única ocasión (por ejemplo por
medio de un acuerdo de resolución de algún conflicto o pleito, una herencia, o por concepto del pago
retroactivo, etc.)?  Sí  No
De ser así, ¿quién recibió el pago? ______________________________________
Fecha de recibo del pago: ________/_______/_________ (MM/DD/AÑO), Importe: $ _______________
¿De quién se recibió el pago? _____________________________________
Autoempleo
24. ¿Trabaja algún miembro del hogar familiar por cuenta propia?  Sí  No
De ser así, indique el/los miembro(s) del hogar familiar: _________________________________________
Nombre(s) y tipo de negocio: ________________________________________________________
Fecha de comienzo del negocio: ________/_______/_________ (MM/DD/AÑO)
DFS 100S
(07/12)
12
25. ¿Se le paga al miembro del hogar familiar con autoempleo un salario a sueldo regular?  Sí  No
De ser así, los ingresos del último mes antes de impuestos (Brutos) $ __________________
Los ingresos de este mes antes de impuestos (Brutos) $ __________________
26. ¿Hay gastos comerciales regulares a desembolsar?  Sí  No
INFÓRMENOS SOBRE TODOS LOS ESTUDIANTES EN SU HOGAR FAMILIAR
27. Identifique abajo cada Miembro del Hogar Familiar que sea estudiante o que esté matriculado en la escuela
(incluya los estudiantes matriculados en el colegio, la secundaria/preparatoria y la universidad):
Nombre del
Estudiante
Nombre de la
Escuela
Grado
Edad del
Estudiante
TP –
Tiempo
Parcial
TC –
Tiempo
Completo
Horas
¿Tiene
Escolares
Diplomatura/
Matriculadas Licenciatura o
Certificado?
S/N
FAVOR DE COMPLETAR LA SIGUIENTE SECCIÓN SI USTED SOLICITA SNAP
28. ¿Ha dejado su trabajo o reducido sus horas o su salario cualquier miembro del hogar familiar dentro de los
últimos 30 días?  Sí  No En el caso afirmativo, ¿quién? _______________________________________
29. ¿Recibe cualquier miembro del hogar familiar beneficios por medio del Programa de Distribución Alimentaria
en alguna Reserva de Indios (FDPIR, por sus siglas en inglés)?  Sí  No
En el caso afirmativo, ¿quién?: ______________________________________________________
30. Favor de indicar si algún miembro del hogar familiar tiene responsabilidad para uno o más de los siguientes
gastos. Para el cálculo de beneficios, elija la deducción y proporcione las facturas, los cheques cancelados,
etc., para verificar el gasto o alternativamente elija no reclamar la deducción. El hogar familiar NO tendrá
derecho a una deducción o deducciones si no viene una indicación de si los gastos se van a reclamar o no, o si
los gastos no se declaran. La solicitud se tramitará sin permitir los gastos si la verificación de los gastos
actuales no se proporciona por la fecha indicada. Una vez incluidos los gastos en el cálculo de beneficios
mensuales por medio de SNAP, el importe de la(s) deducción(es) seguirá siendo el mismo durante el periodo
de certificación a menos que un cambio se comunique.
Cuidado de Dependientes – Los gastos actuales correspondientes a cada menor por el cuidado del
dependiente y los gastos razonables del transporte de un menor a y de la guardería se pueden deducir de los
ingresos familiares respecto a SNAP cuando el cuidado sea necesario. Usted debe de haber desembolsado los
gastos a favor de su proveedor de cuidado infantil para reclamar una deducción por el cuidado de un
dependiente:
− Para buscar, aceptar, y continuar un empleo.
− Para asistir a un programa de adiestramiento laboral o de educación en preparación para un
empleo.
 No tenemos estos gastos.
DFS 100S
(07/12)
13
 Tenemos estos gastos y queremos reclamar la deducción.
Importe: $_______________
¿Con qué frecuencia se pagan? ____________________________
 Tenemos estos gastos y no queremos reclamar la deducción.
 Tenemos gastos de millaje a reclamar (millas recorridas). Número de millas ida y vuelta: _____________
 ¿Ayuda con el pago de estos gastos alguna persona ajena de su hogar familiar?  Sí No
En el caso afirmativo, ¿quién? _______________________ ¿Cuánto pagan? $________________________
Vivienda – Los gastos de vivienda permisibles incluyen: alquiler, alquiler de terreno, primera y segunda
hipotecas, otros gastos incurridos en la adquisición de una vivienda, y los impuestos sobre la propiedad y la
aseguranza.
Alquiler Alquiler de Terreno
Hipoteca
Segunda Hipoteca Aseguranza/Impuestos
Otro
 No tenemos estos gastos.
 Tenemos estos gastos y queremos reclamar la deducción.
Importe: $_______________
¿Con qué frecuencia se pagan? ____________________________
 Tenemos estos gastos y no queremos reclamar la deducción.
 ¿Ayuda con el pago de estos gastos alguna persona ajena de su hogar familiar?  Sí  No
En el caso afirmativo, ¿quién? _______________________ ¿Cuánto pagan? $________________________
Servicios Públicos – Los gastos permisibles relacionados con los servicios públicos incluyen: gastos de
calefacción o aire acondicionado, luz, cocina, combustible, agua, etc., y gastos telefónicos básicos.
Cocina Calefacción/Aire Acondicionado Luz Agua
Teléfono/Celular
Otro
 No tenemos estos gastos.
 Tenemos estos gastos y queremos reclamar la deducción.
Importe: $_______________
¿Con qué frecuencia se pagan? _____________________________
 Tenemos estos gastos y no queremos reclamar la deducción.
 Recibimos LIEAP.
 ¿Ayuda con el pago de estos gastos alguna persona ajena de su hogar familiar?  Sí  No
En el caso afirmativo, ¿quién?:_____________________________ ¿Cuánto pagan? $___________________
Pagos de Manutención – Los pagos de manutención obligada por ley, los cuales pueden incluir los saldos
atrasados o los pagos a favor de un tercero, tales como el alquiler y/o los gastos médicos.
 No tenemos estos gastos.
 Tenemos estos gastos y queremos reclamar la deducción.
Importe Mensual: $_______________
¿Con qué frecuencia se pagan?_________________________
 Tenemos estos gastos y no queremos reclamar la deducción.
 ¿Ayuda con el pago de estos gastos alguna persona ajena de su hogar familiar?  Sí  No
En el caso afirmativo, ¿quién?:_____________________________ ¿Cuánto pagan? $____________________
Gastos Médicos – Sólo pueden ser reclamados por los individuos con más de 60 años de edad o los individuos
que reciban pagos por SSI/SSD/Discapacidad de otra agencia del gobierno por una discapacidad permanente
bajo la Ley de Seguro Social. Los gastos médicos en exceso de $35 los cuales no se hayan reembolsado,
incluidos (marque los pagados por usted):
 Gastos médicos y dentales, incluidos los servicios de terapia psicológica y de rehabilitación
 Hospitalizaciones, atención a nivel ambulatorio en el hospital, atención de reposo, atención
personalizada
DFS 100S
(07/12)
14
 Medicamentos, equipos, dentaduras, audífonos, protética, lentes, cuando sean prescritos o
recetados por un médico clínico u otro profesional médico certificado
 Seguro médico
 Animales de servicio
 Alojamiento y transporte relacionados con un motivo médico
 Gastos de alojamiento y transporte razonablemente incurridos para obtener asistencia
médica, dental, y de visión
 Franqueo para medicamentos y/o provisiones y equipos pedidos por correo
 No tenemos estos gastos.
 Tenemos estos gastos y queremos reclamar la deducción.
¿Quién?: $_______________
Importe Mensual: $ _______________________________
 Tenemos estos gastos y no queremos reclamar la deducción.
 ¿Ayuda con el pago de estos gastos alguna persona ajena de su hogar familiar?  Sí  No
En el caso afirmativo, ¿quién?:_____________________________ ¿Cuánto pagan? $____________________
FAVOR DE COMPLETAR LA SIGUIENTE SECCIÓN SI USTED SOLICITA POWER
31. Indique todos los miembros del hogar familiar que estén casados: ____________________________________
32. ¿Ha dejado su trabajo o reducido sus horas o su salario cualquier miembro del hogar familiar dentro de los
últimos 60 días?  Sí  No
En el caso afirmativo, ¿quién?: _________________________________________________________________
33. ¿Paga algún miembro del hogar familiar manutención obligada por ley?
 Sí  No
En el caso afirmativo, ¿quién?: _________________________________, Importe Mensual: $______________
34. ¿Se le da a usted una vivienda sin coste?  Sí  No
35. ¿Vive en una vivienda subvencionada?  Sí  No
FAVOR DE COMPLETAR LA SIGUIENTE SECCIÓN SI USTED SOLICITA MEDICAID O KID CARE CHIP
36. ¿Está la solicitante o alguien en el hogar familiar, identificada en #14 (página 8), embarazada?  Sí  No
En el caso afirmativo, favor de contestar las siguientes preguntas:
a. Nombre(s) de la(s) persona(s) embarazada(s):____________________________________________
b. ¿Le ha informado un médico u otro profesional médico a la mujer embarazada de la fecha prevista
de su parto?  Sí  No
c. Fecha prevista del parto: ______/______/_________ (MM/DD/AÑO)
d. ¿Cuántos bebés van a nacer? _________________________
e. ¿Es el primer embarazo de ella?  Sí  No
f. Nombre del padre del bebé nonato: ___________________________________________________
g. ¿Vive el padre del bebé nonato con la mujer embarazada?  Sí  No
h. Si la mujer embarazada tiene menos de 18 años de edad, ¿quién vive con ella?: Marque todas las
aplicables:  Su madre/padre/sus padres  El padre del bebé nonato,  Vive sola,  Otro(s)
________
i. ¿Desea la mujer embarazada una remisión a una Enfermera de Salud Pública para la educación
prenatal?  Sí  No
Indique todos los miembros del hogar familiar que estén casados: ____________________________________
DFS 100S
(07/12)
15
37. ¿Tiene formalizado algún miembro del hogar familiar un Contrato de Acompañamiento o Asistencia Personal?
 Sí  No
38. ¿Se ha diagnosticado un menor en el hogar familiar, con menos de 18 años, con alguna condición médica?
 Sí  No
En el caso afirmativo, indique el nombre del/de los menor(es) y la(s) condición(es) médica(s) diagnosticada(s):
__________________________________________________________________________________________
39. ¿Actualmente tiene algún miembro del hogar familiar cobertura por medio de un seguro médico o un seguro
de asistencia a largo plazo?  Sí  No
En el caso afirmativo, favor de indicar a continuación:
Miembro del Hogar
Familiar
Tipo de Seguro
Nombre de la
Compañía de Seguros
Número de
Póliza
Número
Colectivo
40. ¿Ha tenido algún miembro del hogar familiar cobertura por medio de un seguro médico o un seguro de
asistencia a largo plazo que se haya acabado en los últimos 30 días?  Sí  No En el caso afirmativo, ¿tipo
de seguro?  Médico o  Asistencia a Largo Plazo:
Miembro del Hogar Familiar
Fecha en que Seguro Se
Acabó
Motivo por el que Seguro Se Acabó
41. ¿Tiene algún miembro del hogar familiar gastos médicos pendientes de pago dentro de 3 meses previos a la
fecha de solicitud?  Sí  No
En el caso afirmativo, favor de indicar lo siguiente:
Nombre
Fecha de Servicio
En el caso afirmativo, favor de indicar a continuación el importe bruto (los ingresos antes de deducir
impuestos o aplicar deducciones) y el/los tipo(s) de ingresos ganados por la familia en los últimos 3 meses:
Importe Bruto
Último Mes: $
Hace 2 Meses: $
Hace 3 Meses: $
Tipo
42. ¿Ha servido algún miembro del hogar familiar en las Fuerzas Armadas?  Sí  No
En el caso afirmativo, nombre del/de los miembro(s) del hogar familiar: _______________________________
43. ¿Es algún miembro del hogar familiar una persona a cargo (dependiente) de un(a) Veterano(a)?  Sí  No
En el caso afirmativo, relación con el/la Veterano(a):  Esposo(a)  Hijo(a)  Madre/Padre
Nombre del/de la Veterano(a): ________________________________
Número de reclamo (o SSN) del/de la Veterano(a): _______________________
DFS 100S
(07/12)
16
AUTORIZACIÓN PARA FACILITAR INFORMACIÓN
A efectos de determinar el derecho a beneficios, yo permito que cualquier persona en posesión de información
sobre mí o sobre otros miembros del hogar familiar facilite cualquier información solicitada, incluyendo
información confidencial, a cualquier agente autorizado del Estado de Wyoming o del gobierno federal. Además,
me comprometo a proporcionar la información necesaria para verificar cualquier declaración hecha en esta
solicitud, a actualizar información sin retraso, y a cooperar plenamente con los funcionarios del Estado de
Wyoming en las investigaciones basadas en esta solicitud o en la información que ella contiene. La información
en esta solicitud se puede reenviar a las agencias federales y estatales, así como a las agencias privadas de cobro,
a efectos de tomar medidas de cobro contra las personas que hayan participado de forma fraudulenta en o que
hayan dado información falsa con el motivo de establecer su derecho a estos programas. Una copia de esta
autorización tiene la misma validez que la versión original.
Yo certifico que he leído este formulario, o que se me ha leído a mí, y que la información proporcionada es
verdadera y correcta. Reconozco que la información se ha dado voluntariamente y que la falta de información
necesaria podría afectar el derecho a ciertos programas. Me comprometo a dar información en el caso necesario
a fin de verificar cualesquier declaraciones hechas en este formulario. Le doy mi autorización al DFS para que
haga una averiguación con personas, compañías, instituciones financieras u otras agencias a fin de obtener
información adicional o de verificar mis declaraciones. Comunicaré y verificaré cualquier cambio
inmediatamente al descubrirlo respecto a POWER o dentro de diez (10) días respecto al Cuidado Infantil, a
Medicaid (programas para Ancianos, Ciegos o Discapacitados) y a SNAP. Reconozco que la información que
facilito en este formulario puede resultar en cambios a mis beneficios, hasta una reducción en o la pérdida de los
beneficios. Declaro que la identidad de los menores de edad identificados en este formulario es verdadera y
correcta. (Para Medicaid, cuando una identificación escolar o licencia de conducir no esta disponible, un guardian
legal puede dar fe de la identidad de un menor de edad al firmar abajo).
FIRME Y FECHE LA SOLICITUD AQUÍ
Firma del/de la Solicitante: _____________________________________________ Fecha: ___________________
Firma (Esposo(a), Tutor Legal u Otro Adulto): _______________________________ Fecha: ___________________
Firma (Esposo(a), Tutor Legal u Otro Adulto): _______________________________ Fecha: ___________________
Firma del Representante Autorizado: _____________________________________ Fecha: ___________________
Firma del Representante Autorizado: _____________________________________ Fecha: ___________________
Firma del/de la Trabajador(a): ___________________________________________ Fecha: ___________________
DFS 100S
(07/12)
17
DERECHOS Y RESPONSABILIDADES
Al firmar esta solicitud, usted declara que entiende lo siguiente:
ESTADO DE CIUDADANÍA/INMIGRACIÓN
Por mi firma certifico que el estado de ciudadanía/inmigración es correcto respecto a cada solicitante. Si solicito
solamente beneficios de asistencia médica y/o relacionados con el Cuidado Infantil, no tengo que dar información
sobre el estado de ciudadanía o inmigración de los miembros que no soliciten beneficios. Reconozco que mi
expediente se mantendrá de forma confidencial y sólo se revelará con los motivos autorizados por la ley federal y
estatal. La información proporcionada por mí en esta solicitud respecto a los solicitantes de POWER y SNAP se
puede compartir con el departamento de Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los EEUU (USCIS, por sus siglas
en inglés) conocido anteriormente como el Servicio de Inmigración y Naturalización (INS, por sus siglas en inglés).
AUTORIDAD PARA REQUERIR EL NÚMERO DE SEGURO SOCIAL:
Los Números de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) se requieren solamente respecto a los individuos que
de hecho recibirán beneficios por medio de SNAP, POWER, o Medicaid. Los SSN no se requieren para recibir
beneficios relacionados con el Cuidado Infantil. Los SSN se usarán en la administración de los programas de
asistencia pública para comprobar la identidad de los miembros del hogar familiar a fin de evitar la participación
duplicada. Los SSN también se usarán en las revisiones y/o auditorías de programas para asegurar que su hogar
familiar tenga derecho a estos programas. Los SSN proporcionados de los solicitantes de POWER y SNAP en esta
solicitud se pueden compartir con el USCIS. Si usted o un miembro del hogar familiar no tiene SSN, el DFS le
puede ayudar a solicitar uno. Ley de la Privacidad de 1974 (Privacy Act of 1974); Título VI de la Ley de Derechos
Civiles de 1964 (Title VI of the Civil Rights Act of 1964).
DERECHOS CIVILES:
De acuerdo con la ley federal, y con las políticas del Departamento de Agricultura de los EEUU (USDA, por sus
siglas en inglés) y del Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS, por sus siglas en inglés), se prohíbe que
el DFS discrimine a base de la raza, del color, del género, de la edad, de una discapacidad, de la religión, del origen
nacional, o de la opinión política. Para denunciar la discriminación, póngase en contacto con el DFS y/o el USDA
Director, Office of Civil Rights, Room 326-W, Whitten Building, 1400 Independence Avenue, S.W., Washington,
D.C., 20250-9410, al (202) 720-5964 (línea de voz y TDD); o con el HHS Director, Office of Civil Rights, Room 506F,
200 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C., 20201, al 1-800-368-1019 sin coste o al 1-800-537-7697 (línea
TTY); o con el HHS Regional Manager, Office of Civil Rights, 1961 Stout Street, Room 1426, Denver, CO 80294, al
1-800-368-1019 sin coste o al 303-844-3439 (línea TTY). El USDA es un proveedor y empleador que observa la
igualdad de oportunidades. 7CFR 273.2(b)(1)(viii)
VERIFICACIONES REALIZADAS ENTRE SISTEMAS INFORMÁTICOS:
La información comunicada por usted se comprobará mediante el uso de un sistema informático y los SSN.
Vamos a comparar lo informado por usted con la información que conste con las agencias tales como el
Departamento de Empleo, la Hacienda Pública (IRS, por sus siglas en inglés), la Administración de Seguro Social, el
Registro Civil (Vital Statistics), la Oficina de Indemnización de Trabajadores, el Departamento de Transporte, la
Oficina de Ejecución de Obligaciones de Manutención, y el Departamento Estatal de Economía y Hacienda. La
información disponible por medio del Sistema de Verificación de Ingresos y Elegibilidad (IEVS, por sus siglas en
inglés), se pedirá, usará y posiblemente se verifique mediante contactos colaterales al descubrir discrepancias la
agencia Estatal. Dicha información puede afectar el derecho a y el nivel de beneficios de su hogar familiar. Todas
las personas en su hogar familiar que soliciten beneficios se incluirán en las verificaciones realizadas entre
sistemas informáticos. A las fuentes exteriores y/o a los miembros de su hogar familiar se les pedirá que
verifiquen otra información. La información recibida puede afectar su derecho a beneficios así como los propios
beneficios. Medicaid: Ley de Seguro Social (Social Security Act) § 1137, POWER: P.L. 104-193, con modificaciones,
DFS 100S
(07/12)
18
Arrancar y guardar en sus archivos.
W.S. 42-2-102, 42-2-103, 42-2-104, 42-2-106, ARW POWER, Capítulo 1; SNAP: 7 CFR 272.8 y .11, 7 CFR 273.2, 7
CFR 273.16 y 7 CFR 273.18.
Es posible que el estado como extranjero de los miembros solicitantes del hogar familiar esté sujeto a verificación
realizada por el departamento de Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los EEUU (USCIS) (conocido
anteriormente como el Servicio de Inmigración y Naturalización – INS) mediante la presentación de información
en la solicitud a USCIS. La información presentada que se reciba de USCIS puede afectar los derechos del hogar
familiar así como su nivel de beneficios. 7CFR 273.22(b)(2)
REVELACIÓN DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL:
Sujeto a ciertas excepciones limitadas, la información proporcionada por usted se mantendrá de forma
confidencial. Información se les puede revelar a otras agencias federales y estatales para su revisión de oficio y a
las autoridades policiales con el motivo de detener las personas que actualmente huyan de las autoridades. A
efectos de la administración de la Ley de Wyoming de Asistencia y Servicios (Wyoming Medical Assistance and
Services Act ), el DFS, o el Departamento de Salud de Wyoming (WDH, por sus siglas en inglés) pueden revelar
información sobre el receptor (“información sobre pagos de asistencia”) limitada a lo siguiente: el nombre del
receptor, SSN, importe de pagos, los cargos por servicios, la fecha de servicios y los servicios proporcionados y
relacionados con los pagos hechos por Medicaid bajo esta Ley. Cualquier agencia estatal, asegurador, plan
médico colectivo, organización de asistencia médica, u otra entidad semejante deberá, a pedido del WDH, revelar
la misma información limitada. Una violación de estas obligaciones de confidencialidad es un “delito menor
sujeto a un castigo de encarcelamiento por no más de seis meses, a una multa de no más de setecientos cincuenta
dólares ($750), o a ambos.” W.S. 42-4-112(c)
El DFS o el WDH pueden revelar la información proporcionada por usted, sin su consentimiento, en las siguientes
circunstancias:
1) A las autoridades federales, estatales o locales encargadas de la administración o ejecución del reglamento del
programa solicitado por usted o por medio del cual reciba beneficios. Estas autoridades pueden comenzar una
investigación o iniciar procedimientos civiles o penales a base de la información recibida sobre su caso.
2) A un tribunal, a un juez, o a otro foro administrativo-jurídico, pero solamente cuando la información se
requiere en un procedimiento civil o penal.
3) Información acerca del derecho de un menor a beneficios se puede revelar a la madre/al padre sin custodia del
menor. En el caso de tener usted una orden de restricción prohibiendo la revelación de esta información, favor de
incluir una copia de la orden con su solicitud. W.S. 20-2-201(e)
AUDIENCIA ADMINISTRATIVA:
En el caso de creer usted que nuestra decisión de negar, modificar, o reducir sus beneficios es incorrecta, tiene el
derecho de pedir una conferencia con el WDH o con su oficina de servicio local del DFS. En el caso de seguir en
desacuerdo usted después de dicha conferencia, tiene el derecho de pedir una audiencia administrativa con la
oficina de servicio local del DFS. Se puede pedir una audiencia respecto a SNAP verbalmente o por escrito y una
conferencia informal es opcional y de ninguna manera atrasará o sustituirá al proceso de una audiencia justa. Con
la excepción de ciertos pagos hechos por medio de POWER y del Cuidado Infantil, si usted pide la audiencia
administrativa dentro de 10 días de su recibo de la notificación correspondiente, la modificación o reducción no
surtirá efectos hasta que la audiencia administrativa se haya celebrado y una decisión se haya tomado. Los
clientes pueden seguir recibiendo los beneficios de Medicaid en espera de una decisión de la audiencia
administrativa si la solicitud se presenta antes de la fecha de una acción adversa. Si usted no pide una audiencia
administrativa con respecto al Cuidado Infantil o a POWER, o a las acciones de Medicaid dentro de 30 días, o 90
días en el caso de SNAP, su petición se negará. La oficina de servicio local del DFS le ayudará a arreglar la
conferencia local o a pedir una audiencia administrativa con el Estado. Tiene el derecho de encargar su
representación a un abogado, familiar, amigo, u otra persona, o puede representar a sí mismo(a). Tendrá que
pagar todos los costes legales si decide contratar a un abogado.
DFS 100S
(07/12)
19
Arrancar y guardar en sus archivos.
Si usted quiere hablar sobre nuestra decisión o hacer preguntas sobre cómo se tramita una audiencia
administrativa, póngase en contacto con nosotros. También puede llamar a la Oficina de Servicios Legales para
informarse si está disponible el asesoramiento legal sin coste. 7 CFR 273.12; 7 CFR 273.15, 42 CFR 431 Inciso E;
P.L. 104-193, con modificaciones, W.S. 42-2-102, 42-2-103, 42-2-104, 42-2-106, 42-2-109, 42-2-112, 42-2-202, 422-106, ARW POWER, Capítulo 1; ARW Child Care (Cuidado Infantil), Purchase of Service (Contratación del Servicio),
Capítulo 1
REVELACIÓN DEL EXPEDIENTE MÉDICO:
Tengo entendido que el WDH, Blue Cross Blue Shield of Wyoming, y/o Delta Dental of Wyoming deben poder
obtener el expediente médico de los proveedores en el caso necesario. Por mi firma doy mi autorización al
proveedor médico de mi familia para que facilite cualquier expediente médico al WDH, a Blue Cross Blue Shield of
Wyoming, y/o a Delta Dental of Wyoming.
RECUPERACIÓN A CARGO DEL PATRIMONIO:
El WDH realizará la recuperación de los gastos médicos pagados por el programa de Medicaid a cargo del
patrimonio del receptor de beneficios por medio de Medicaid que tuviera 55 o más años de edad al haber
recibido ellos asistencia médica o estuviera hospitalizado en una institución médica al recibir ellos asistencia
médica.
SANCIONES DE INHABILITACIÓN:
Cualquier miembro adulto del hogar familiar que viole estas reglas/regulaciones puede quedar inhabilitado de
recibir beneficios por medio de SNAP de acuerdo con lo siguiente:
• Se podrían iniciar procedimientos penales en su contra por haber proporcionado información falsa
intencionadamente y podría perder sus beneficios durante doce (12) meses por la primera violación y veinte y
cuatro (24) meses por la segunda violación. Es posible que quede permanentemente inhabilitado por la
tercera violación y que todavía quede sujeto a procedimientos penales bajo los derechos estatales y federales.
Lo mismo tiene aplicación en el caso de POWER y el de Cuidado Infantil.
• Los receptores condenados por la compra de sustancias controladas (las drogas ilegales o ciertos
medicamentos que requieran una receta del médico) quedarán inhabilitados durante dos (2) años por el
primer delito cometido y permanentemente por el segundo delito cometido.
• Los receptores condenados por la compra de armas de fuego, municiones o explosivos que tengan beneficios
por medio de SNAP quedarán inhabilitados permanentemente por el primer delito cometido.
• Los receptores condenados por haber traficado en los beneficios por un importe total de $500 o más
quedarán inhabilitados permanentemente para el programa SNAP en el momento de cometer ellos dicha
violación por primera vez.
• Los receptores que hagan una declaración fraudulenta que se trate de la distorsión de su identidad o de su
domicilio con el motivo de recibir beneficios adicionales por medio de SNAP simultáneamente quedarán
inhabilitados por un plazo de diez (10) años.
ADVERTENCIA:
Los trabajadores asistenciales federales, estatales, o locales pueden comprobar todo lo que nos informa en la
solicitud. La negativa a cooperar con cualquier agencia autorizada federal o estatal puede resultar en la negación
o pérdida de beneficios. No mienta u oculte información para recibir beneficios a los que su hogar familiar no
tenga derecho.
A cualquier miembro que viole intencionadamente cualquiera de las reglas se le puede negar asistencia por
medio de SNAP por un plazo de un año hasta una prohibición permanente, se le puede imponer una multa de
hasta $250,000, un castigo de encarcelamiento de hasta veinte (20) años o ambos. Él o ella también puede
estar sujeto(a) a procedimientos penales iniciados en su contra bajo otras leyes federales y estatales aplicables.
DFS 100S
(07/12)
20
Arrancar y guardar en sus archivos.
También se le puede negar a él/ella asistencia por medio de SNAP por un plazo adicional de 18 meses en el caso
de ordenar lo mismo cualquier tribunal.
COMUNICACIÓN DE CAMBIOS:
Tengo entendido que es mi responsabilidad comunicar los cambios a la información que he dado en esta solicitud
para que pueda recibir los beneficios a los que tenga derecho.
Con respecto a SNAP, usted tiene la obligación de comunicar el hecho de superar los ingresos totales de su hogar
familiar (los ganados por empleo más los no ganados por empleo) el 130% del Nivel Federal de Pobreza
correspondiente al tamaño de su hogar familiar. En el caso de formar parte de su hogar familiar una persona
clasificada como ABAWD (las siglas en inglés que describen una persona sin dependientes familiares y capaz de
trabajar o participar en un programa de adiestramiento laboral), usted debe comunicar el hecho de una reducción
de las horas de dicho miembro con el resultado de que sean menos de 20 horas por semana a base de un
promedio mensual. Usted tiene la obligación de comunicar estos cambios dentro de diez (10) días a partir del fin
del mes calendario en el cual se hayan recibido los ingresos con el correspondiente resultado de la clasificación de
usted por encima de los límites basados en los ingresos o cuando haya ocurrido la reducción de las horas de la
persona clasificada como ABAWD.
Usted debe comunicar y verificar cualquier cambio inmediatamente al descubrirlo en el caso de beneficios
recibidos por medio de POWER. Debe comunicar y verificar cualquier cambio dentro de diez (10) días en el caso
de Cuidado Infantil y de Medicaid.
Los siguientes son algunos ejemplos de los cambios de los que nos tendrá que informar respecto a usted mismo(a)
y a las personas viviendo con usted:
• Ingresos por el trabajo
• Otros ingresos
• Recursos/Bienes (no es necesario respecto a los Programas de Medicaid para Familias y Menores, al programa
para Individuos Empleados con una Discapacidad, y a Kid Care CHIP)
• Estado como Estudiante
• Arreglos de Vivienda/Dirección/Cuidado Infantil
• Seguro Médico
¿Espera usted algún cambio en lo arriba mencionado o ha ocurrido ya algún cambio al respecto? De ser así,
escriba o complete y entregue un formulario de Aviso de Cambios junto con la verificación del cambio (la
verificación no es necesaria en el caso de los programas de Medicaid para Familias y Menores o de Kid Care CHIP).
NO PERMITA que sus beneficios se reduzcan o cause un pago excesivo simplemente por no dejarnos saber usted
del cambio. 7 CFR 271.5, 7 CFR 273.12, ARW SNAP, Capítulo 1; 42 CFR 435.916; P.L. 104-193, con modificaciones,
W.S. 42-2-102, 42-2-103, 42-2-104, 42-2-106, 42-2-109, 42-2-112, 42-2-202, 42-4-106, ARW POWER, Capítulo 1;
ARW Child Care (Cuidado Infantil), Purchase of Service (Contratación del Servicio), Capítulo 1.
USTED ES EL RESPONSABLE DE LA EXACTITUD RESPECTO A SUS BENEFICIOS. SI TIENE ALGUNA DUDA SOBRE SI
DEBE INFORMAR DE UN CAMBIO O NO, ¡COMUNÍQUELO!
DFS 100S
(07/12)
21
Arrancar y guardar en sus archivos.