Download Documentación técnica Manual de Instrucciones para
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Documentación técnica Manual de Instrucciones para currenza clip MDB currenza clip de interfaz múltiple 08.09 HBu/G-JM Versión 3.3 BA.clip_Leser-ES National Rejectors, Inc. GmbH • Zum Fruchthof 6 • D-21614 Buxtehude Fon: +49 (0) 41 61-729-0 • Fax: +49 (0) 41 61-729-115 • E-Mail: [email protected] • Internet: www.nri.es ÍNDICE currenza clip Índice 1 Generalidades 5 Generalidades sobre este manual Convenciones de texto 5 5 Generalidades sobre el lector currenza clip Las características del lector currenza clip Componentes suministrados Accesorios 6 8 8 8 ClipManager ClipCard ClipAudit Tarjetas de usuario Llave de función 9 9 9 9 9 Aparatos periféricos adicionales 2 3 4 2 10 Indicaciones de seguridad 11 Utilización correcta 11 Proteger los aparatos y las personas 12 Tarjetas y llaves 13 Tarjeta de licencia 14 Tarjetas de usuario 14 Llave de función Llave de programación Llave de clonar (con señalización) Llave de auditoría 15 15 16 16 Versiones 17 currenza clip MDB 17 currenza clip con interfaz múltiple 19 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip 5 ÍNDICE Montaje y Funcionamiento 20 Montaje Unidad de control Antena 20 20 21 Funcionamiento Sistema de pago sin dinero en efectivo Sistema mixto 22 22 22 Instalación 23 Antena 23 Unidad de control Montaje con cierre a presión flexible Montaje con tornillos 24 25 26 7 Conexión 27 8 Puesta en funcionamiento 28 Herramientas de configuración ClipManager 29 29 6 Pantalla de inicio Configuración del idioma 30 31 Código de administración 31 Número de máquina automática 32 Protocolo de comunicación 32 Configuraciones de los descuentos 32 Preparación de la instalación Conectar el lector currenza clip Configurar el lector currenza clip 33 33 34 Ejemplo de configuración Asistente de configuración Configurar tarjetas de usuario Gestión de tarjetas Asignar número de usuario National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 40 42 44 47 50 3 ÍNDICE currenza clip 9 Manejo 52 Aceptar tarjetas / llaves 52 Recuperar de tarjetas / llaves 53 10 Final uso del producto 54 11 Averías 55 El código de administración ya no está disponible 55 Mensajes del programa 56 Datos técnicos 57 Agujeros para la antena 58 Señalización CE 59 12 Índice alfabético Glosario 4 60 62 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip 1 GENERALIDADES Generalidades En este capítulo encontrará una primera visión general sobre las ventajas y opciones del lector currenza clip. En primer lugar, la primera parte le ayudará a introducirse con facilidad en este manual. Generalidades sobre este manual Este manual de instrucciones describe el montaje y funcionamiento del lector currenza clip. Después el capítulo 8 y 9 explican los pasos necesarios para la puesta en funcionamiento y manejo del lector currenza clip. Los "Datos técnicos“, el "Índice de palabras clave“ y el "Glosario“ ayudan a la búsqueda de explicaciones concretas. Convenciones de texto Para facilitarle la orientación dentro de estas instrucciones y el manejo del aparato, se llevaron a cabo en el texto las siguientes distinciones: Indicaciones de seguridad, que se deben tener en cuenta, para proteger al usuario y al aparato. Advertencias, que deberá seguir para proteger el medio ambiente. Advertencias especiales, que le facilitarán el manejo del lector currenza clip. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 5 GENERALIDADES currenza clip Como introducción en cada capítulo encontrará una pequeña "señal de preaviso“, que resumirá el contenido del capítulo. 1 2 3 ... Los requerimientos de manejo están numerados en otro tipo de letra. (1/2) Advertencia sobre una imagen. El número representado delante de la barra representa el número de figura. El número representado detrás de la barra representa el número de posición de la figura. Generalidades sobre el lector currenza clip El lector currenza clip está determinado para ser utilizado en sistemas cerrados de pago sin dinero en efectivo con diferentes interfaces. Es decir, el lector currenza clip permite el pago sin dinero en efectivo de mercancías y otro tipo de servicios por ejemplo dentro de una empresa. El lector currenza clip dispone de una interfaz para validadores de moneda y monedero de cambio así como de una interfaz para las máquinas automáticas y, en caso necesario, para otros aparatos periféricos. Los útiles sistemas de bus para la transmisión de datos para las máquinas automáticas y aparatos periféricos respectivamente dependen de la versión de los aparatos. Mientras que el aparato básico currenza clip MDB funciona solamente con protocolo MDB (Slave), la variante currenza clip de interfaz múltiple además de MDB (Master/Slave) tiene también a disposición el protocolo Executive y BDV. El lector currenza clip se compone de: • una unidad de control y • una antena El intercambio de datos entre la unidad de control y la antena se lleva a cabo por medio del cable coaxial. El montaje modular ofrece la ventaja de que la unidad de control y la antena son montadas separadas espacialmente. Para el usuario sólo será accesible la antena. La unidad de control se encuentra protegida dentro de la máquina. 6 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip GENERALIDADES La configuración del lector currenza clip se realiza exclusivamente por medio de un software de configuración. Para acceder al aparato siempre será necesario conocer el código de administración. El código de administración será proporcionado por el fabricante durante la instalación inicial del lector currenza clip. Cada sistema cerrado de pago sin dinero en efectivo tiene asignado un código de administración. Como medio de pago podrá introducir tarjetas de usuario o llaves de usuarios. Las tarjetas de usuario y las llaves de usuarios son funcionalmente idénticas. En estas instrucciones aparecerá "tarjetas de usuario" para ambos medios de pago. En los chips de las tarjetas de usuario podrá configurar varios monederos. El monedero configurado se diferencia por el código de administración. El lector currenza clip se diferencia por medio del código de administración, a cuenta de qué el crédito se carga la tarjeta de usuario. Las tarjetas de usuario pueden, por lo tanto, ser utilizadas para varios instaladores. El lector currenza clip sólo acepta tarjetas de usuario que tengan el mismo código de administración. Otras posibilidades de aplicación de las tarjetas de usuario / llaves de usuarios son por ejemplo: • Controles de acceso • Control de horario de trabajadores • Memorización de datos personales National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 7 GENERALIDADES currenza clip Las características del lector currenza clip • Montaje flexible y modular • Arquitectura abierta; son posibles diferentes aplicaciones • Tecnología MIFARE (13,56 MHz) – Comunicación segura y codificada entre la unidad de control y la tarjeta o llave – 15 zonas de almacenamiento disponibles en la tarjeta y la llave • ISO 14443A, ISO 15693 • Alto grado de seguridad por medio de: – 9 códigos de administración – Archivo log – Listas libres y bloqueadas – adjudicación automática de advertencias de bloqueo en las tarjetas / llaves – Fecha de caducidad Componentes suministrados Junto con el lector currenza clip será suministrado lo siguiente: • el cable de conexión de la máquina • un cierre a presión flexible para la unidad de control • en caso necesario un cable de conexión periférico. Accesorios Para el currenza clip están disponibles los siguientes accesorios: Las posiciones marcadas con negrita son totalmente necesarias para la puesta en funcionamiento de su lector currenza clip. • • • • • • 8 cable de datos serial ClipManager ClipCard ClipAudit Tarjetas de usuario y llaves de usuarios Llave de función National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip GENERALIDADES ClipManager ClipManager es el software de configuración para todas las acciones de administración de datos. El ClipManager contiene el ClipCard y el ClipAudit. ClipCard El ClipCard es el software de configuración exclusivamente para las tarjetas y las llaves. ClipAudit El ClipAudit permite la exportación de datos de auditoría (datos de comprobación, seguridad) en diferentes programas de aplicación. Tarjetas de usuario Tarjeta estándar y llave estándar (cada una de 1 kB) para el sistema cerrado de pago sin dinero en efectivo. Llave de función Con la llave de programación (64 kB) se configura un lector currenza clip de forma individual. En la llave de programación se pueden guardar conjuntos de datos para varios lectores currenza clip. Con la llave de clonar (1 kB) se podrán copiar los ajustes de utilidad general de un lector currenza clip a otro lector currenza clip. La llave de clonar es una llave de usuario configurada como llave de programación (tarjeta de usuario). Con la llave de auditoría (64 kB) se recogen datos de contabilidad del lector currenza clip. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 9 GENERALIDADES currenza clip Aparatos periféricos adicionales El sistema de pago sin dinero en efectivo instalado con el lector currenza clip podrá ser ampliado, en caso necesario, con otros aparatos periféricos adicionales: • Validador – G-40 – G-13: Enchufe de 16 polos, compatible con G-40 • Lector de billetes con interfaz paralela y Mdb • Monedero de Cambio 10 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip 2 INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones de seguridad Lea con atención estas instrucciones y, sobre todo, las indicaciones de seguridad por lo menos una vez, de tal forma que haya entendido las relaciones de contenido así como las funciones del lector currenza clip, antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez. Utilización correcta El lector currenza clip está determinado para el pago sin dinero en efectivo de servicios y/o mercancías en sistemas cerrados. Ponga en funcionamiento el lector currenza clip exclusivamente para este objetivo. El fabricante no asumirá ningún tipo de responsabilidad por los daños que resulten de una utilización incorrecta del lector currenza clip. El lector currenza clip ha sido fabricado de conformidad con la normativa de seguridad y estándares técnicos vigentes Sin embargo podría causar situaciones peligrosas. Por lo tanto tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 11 INDICACIONES DE SEGURIDAD currenza clip Proteger los aparatos y las personas El lector currenza clip sólo podrá ser conectado por parte de un técnico especializado. El circuito de la unidad de control está equipado con componentes que podrían estropearse por causa de una descarga electroestática. Por lo tanto tenga en cuenta la normativa de manejo para todos los componentes de peligro electroestático. Coloque el lector currenza clip con la tensión correcta (véase placa de características). Saque el cable de la máquina antes de instalar o montar el lector currenza clip. Consulte con NRI en caso de que quiera realizar algún tipo de modificación en el aparato por medio de las modificaciones aquí descritas. Mantenga el lector currenza clip alejado del agua y otros líquidos. Deshágase del aparato correctamente, en caso de que ya no sirva para ser utilizado. ¡Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas en el aparato que no aparezcan en estas instrucciones! 12 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip 3 TARJETAS Y LLAVES Tarjetas y llaves En este capítulo le serán presentados los diferentes métodos de pago que podrá llevar a cabo por medio de un lector currenza clip equipado con sistema cerrado de pago sin dinero en efectivo. El lector currenza clip trabaja en la puesta en funcionamiento y servicio normal con diferentes tarjetas y llaves. Fig 1: Ejemplo tarjetas de usuario Fig 2: Ejemplo llaves de usuarios National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 13 TARJETAS Y LLAVES currenza clip Tarjeta de licencia Necesitará una tarjeta de licencia para iniciar el software de configuración ClipManager o ClipCard. Tarjetas de usuario Las tarjetas de usuario y llaves de usuarios son funcionalmente idénticas. En estas instrucciones aparecerá "tarjetas de usuario" para ambos medios de pago. Las tarjetas de usuario son el medio de pago en los sistemas de pago sin dinero en efectivo. Las tarjetas de usuario están equipadas con un chip de seguridad MIFARE. El chip de seguridad MIFARE está dividido en 16 sectores, los cuales son independientes y están protegidos contra lectura y escritura no autorizada. El primer sector está reservado para la administración interna. De esa manera hay 15 sectores a disposición para diferentes aplicaciones (monedero). Todas las tarjetas de usuario están vacías al ser suministradas. Como herramienta de configuración podrá usar: • ClipManager o • ClipCard o • un lector de tarjetas especialmente configurado 14 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip TARJETAS Y LLAVES Llave de función Para el lector currenza clip hay a disposición diferentes llaves de función opcionales: • Llave de programación • Llave de clonar (con señalización por el instalador) • Llave de auditoría Llave de programación La configuración del lector currenza clip se realiza exclusivamente por medio del software de configuración (ClipManager). Para cargar los datos de configuración en la llave de programación necesitará el ClipManager. Por medio de la llave de programación tendrá la posibilidad de transportar las configuraciones de varios lectores currenza clip. Esto significa que para configurar el lector currenza clip éste no deberá estar conectado obligatoriamente a ningún PC. Cada lector currenza clip requiere de un conjunto de datos propio en la llave de programación. La asignación de los conjuntos de datos al lector currenza clip se realiza por medio del número de aparato correspondiente (número de aparato). La llave de programación tiene una capacidad de almacenamiento de 64 kB. La llave de programación no puede ser usada como llave de usuario. La llave de programación y la llave de auditoría son funcionalmente idénticas. En la llave de programación se cargan los datos de configuración para un lector currenza clip que se va a configurar. Si la llave de programación se introduce en el soporte de antena de un lector, éste verifica si ya existe un conjunto de datos determinado para éste. En caso afirmativo, se aceptará el conjunto de datos. En caso negativo, el lector enviará sus configuraciones a la llave de programación. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 15 TARJETAS Y LLAVES currenza clip Llave de clonar (con señalización) Por medio de la llave de clonar podrá aceptar las configuraciones generales válidas del lector currenza clip de un sistema de pago sin dinero en efectivo. Un ejemplo es la concesión de descuentos. La llave de clonar no es una llave especial, sino una llave de usuario configurada como llave de programación (tarjeta de usuario). Para cargar los datos de configuración en la llave de clonar necesitará el ClipManager. ¡Pérdida de datos! Por medio de la llave clon serán transmitidas todas las configuraciones del lector currenza clip correspondiente. Señalice claramente cada llave clon, para evitar que se confunda con una llave de usuario. Necesitará diferentes llaves clon para realizar diferentes configuraciones del lector currenza clip. Llave de auditoría Para habilitar la llave de auditoría para una aplicación se necesitará el ClipManager o ClipCard. Para cargar todos los datos de una llave de auditoría en el PC necesitará el ClipManager o ClipAudit. Por medio de la llave de auditoría podrá leer los datos de auditoría del lector currenza clip correspondiente a cada aplicación. Los datos de auditoría recogidos se pueden exportar en diferentes formatos de archivo. Un ejemplo es la exportación en el formato XLS. Con el MS Excel, un programa de hojas de cálculo, podrá trabajar sus datos de auditoria a su gusto. 16 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip 4 VERSIONES Versiones En este capítulo le serán presentadas las diferentes versiones del lector currenza clip y sus posibles aplicaciones. El lector currenza clip está disponible en las siguientes versiones: • currenza clip MDB • currenza clip con interfaz múltiple currenza clip MDB El lector currenza clip en la versión básica asiste exclusivamente el protocolo MDB. El lector currenza clip hace de slave. VMC MDB CS BV CC Fig. 3: Conexión a una máquina automática y aparatos periféricos (1) El lector currenza clip (CS) será unido por medio de un cable Y con la máquina automática y otros aparatos periféricos, véase figura 3. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 17 VERSIONES currenza clip VMC Executive / BDV CC MDB CS BV Fig. 4: Conexión a un monedero de cambio y a aparatos periféricos El ejemplo de aplicación de la figura 4 muestra la conexión del lector currenza clip (CS) por medio de un cable Y a un monedero de cambio y otros aparatos periféricos. No se produce ningún intercambio de datos entre la máquina automática y el lector currenza clip. VMC MDB CS MDB BV CC Fig. 5: Conexión a una máquina automática y a aparatos periféricos (2) El ejemplo de aplicación de la figura 5 muestra la conexión del lector currenza clip (CS) por medio de un cable Master/Slave a una máquina automática y a otros aparatos periféricos. 18 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip VERSIONES currenza clip con interfaz múltiple En la versión currenza clip multi interfaz el lector currenza clip está equipado con una interfaz multifunción. Los protocolos se realizan por medio de diferentes cables. Máquina automática Periféricos Cable Y o MDB Master / Slave Executive o Executive MDB Master Executive o BDV MDB Master VMC MDB / Executive / BDV CS MDB BV CC Fig. 6: Ejemplo de aplicación con el interfaz múltiple currenza clip (CS) National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 19 MONTAJE Y FUNCIÓN 5 currenza clip Montaje y Funcionamiento En este capítulo se describirá detalladamente, en primer lugar, el montaje del lector currenza clip. Al final aprenderá las funciones del lector currenza clip y las diferentes posibilidades de aplicación resultantes de estas funciones. Montaje El lector currenza clip está montado de forma modular: • Unidad de control • Antena Unidad de control 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 7: Vista delantera (izquierda) y vista trasera (derecha) de la unidad de control Pos. 1 2 3 4 20 Descripción Agujeros de fijación Enchufe J1 (antena) Enchufe J2 (RS-232 PC) Enchufe J3 (validador de moneda) Pos. 5 6 7 8 Descripción LED verde LED rojo Enchufe J4 (VMC y aparatos periféricos) Carcasa National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip MONTAJE Y FUNCIÓN LED Función verde rojo conexión activa al software de configuración sin conexión al software de configuración En caso de que por medio de la configuración de software se complete una aplicación en una tarjeta de usuario, se ilumina la luz verde LED. 7 1 2 3 4 5 6 Antena Fig 8: Vista delantera (izquierda) y vista trasera (derecha) de la antena Pos. 1 2 3 4 Descripción Carcasa Soporte para tarjetas / llaves LED azul LED azul Pos. 5 6 7 Descripción LED azul Agujeros de fijación Paso del cable Los tres LED azules están conectados de forma paralela. Muestran diferentes estados de funcionamiento del lector currenza clip. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 21 MONTAJE Y FUNCIÓN currenza clip Funcionamiento El lector currenza clip permite el pago sin dinero en efectivo de mercancías y otro tipo de servicios por ejemplo dentro de una empresa. Los medios de pago son tarjetas de usuario. Las tarjetas de usuario estarán provistas de diferentes cantidades de crédito. Esto dependerá de: • de si planea un sistema simple de pago sin dinero en efectivo o un sistema mixto. • de si permite la revalorización de las tarjetas en la máquina automática o no. Sistema de pago sin dinero en efectivo En el sistema de pago sin dinero en efectivo no se paga con monedas / billetes (dinero en efectivo), sino que hay una cantidad de dinero en formato electrónico en un chip, véase también la descripción del glosario. Para el sistema de pago sin dinero en efectivo se ofrece configurar un lector currenza clip como estación de revalorización para las tarjetas de usuario. Como alternativa podrá integrar una caja registradora con aparato de lectura integrado. Asegúrese de que el usuario tiene una buena accesibilidad a la estación central de revalorización. Sistema mixto En el sistema mixto se pagará tanto con dinero en efectivo como con tarjetas de chip para el pago sin dinero en efectivo. Para los sistemas mixtos se ofrecen las siguientes posibilidades para la revalorización de las tarjetas de usuario: • revalorización central – estación de carga – caja registradora con aparato de lectura integrado • revalorización descentralizada – lector de billetes – validador de moneda – monedero de cambio Al instalar un sistema mixto es recomendable colocar de forma paralela un monedero de cambio NRI y un lector currenza clip. 22 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip 6 INSTALACIÓN Instalación En este capítulo encontrará la información necesaria para la instalación del lector currenza clip: • Dimensiones de la antena • Fases de trabajo para la instalación de la antena • Dimensiones de la unidad de control • Fases de trabajo para la instalación de la unidad de control Antena 30 69 61.5 3.2 14 12 34.5 28 19.5 5 Fig 9: Dimensiones de la antena • Agujero para el paso del cable: 12,5 mm • Agujero para la fijación: 3,2 mm Si necesita las dimensiones de los taladros para el montaje de la antena, vea el capítulo 12 "Datos Técnicos". National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 23 INSTALACIÓN currenza clip La antena será montada en la parte delantera de la máquina automática (aparato). 1 Realice los dos agujeros de fijación. 2 Realice el agujero para el paso del cable. 3 Pase el cable fijado a la antena a través del paso del cable. 4 Atornille la antena con los tornillos suministrados. Unidad de control 25 6 95.5 5.1 10 63.5 78.2 68 Fig 10: Dimensiones de la unidad de control Asegúrese al elegir el lugar de la unidad de control, que el cable coaxial de la antena tiene 1 m de largo. Tiene dos posibilidades de fijación para la unidad de control: • cierre a presión flexible • Tornillos 24 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip INSTALACIÓN Montaje con cierre a presión flexible Con el material suministrado del lector currenza clip existe un cierre a presión flexible, véase figura inferior: Fig 11: Parte delantera y trasera del cierre a presión Dual Lock El cierre a presión se compone de dos piezas iguales. 1 Coja las dos piezas del cierre flexible a presión y colóquelas una sobre la otra de tal forma que: – los lados traseros den hacia el exterior. – todas las esquinas exteriores estén colocadas bien unidas las unas sobre las otras. 2 Presione ambas piezas del cierre a presión flexible con firmeza la una contra la otra. El crujido de la unión se oye claramente. 3 Tire de la lámina de protección de uno de los lados posteriores. 4 Presione ese lado con firmeza en el lado posterior de la unidad de control. 5 Tire de la lámina de protección del segundo lado posterior. 6 Coloque la unidad de control en el lugar apropiado de la máquina automática (aparato) y presiónela firmemente contra la pared interior. Tenga en cuenta, al elegir el lugar, la distancia máxima preestablecida por la longitud del cable coaxial (1 m) para la antena. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 25 INSTALACIÓN currenza clip Montaje con tornillos La carcasa de la unidad de control está provista de dos agujeros de fijación. Las dimensiones de los agujeros de fijación son compatibles con el monedero de cambio NRI. Evite los golpes fuertes contra la carcasa de la unidad de control. No deje caer la unidad de control. No toque las puntas del enchufe de conexión con las manos desnudas. 1 Realice dos taladros en el soporte previsto para el control. 2 Atornille dos tornillos. 3 Cuelgue la unidad de control. 4 Apriete con suavidad de los tornillos. 26 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip 7 CONEXIÓN Conexión 1 Desconecte la máquina automática. 2 Conecte el enchufe coaxial, ubicado al final del cable coaxial de la antena, en el enchufe J1 de la unidad de control. 3 Conecte la unidad de control (enchufe J4) con el control de la máquina automática y, en caso necesario, con otros aparatos periféricos. 4 Conecte la máquina automática. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 27 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 8 currenza clip Puesta en funcionamiento En este capítulo aprenderá todas las fases de trabajo necesarias para: • configurar el lector currenza clip. • configurar tarjetas de usuario. Para la puesta en funcionamiento necesitará: • el lector/es currenza clip • un cable de datos serial (para la conexión entre el PC y la unidad de control del lector currenza clip) • un cable de conexión a la máquina (la característica del mismo dependerá del protocolo de datos previsto) • un cable de tensión Para utilizar el simulador WinSPT no se necesitará un cable de tensión separado. El suministro de tensión se realizará por medio del bus de datos. • un PC con: – Sistema operativo MS Windows® 2000 o mayor – Interfaz RS-232 (9 polos) Utilice un adaptador USB/RS-232, en caso de que su PC no tenga ninguna interfaz RS-232. – software de configuración instalado ClipManager y su correspondiente tarjeta de licencia En algunos textos de este manual se muestran "recortes" de pantallas que aparecen en inglés y no en el idioma corriente. El programa puede manejarse en su idioma (ver el apartado "Configuración del idioma" en este mismo capítulo). • Tarjetas de usuario • en caso necesario, llave de programación y/o llave de clonar 28 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Herramientas de configuración Para el lector currenza clip hay a disposición diferentes herramientas de configuración: • ClipManager • ClipCard • Llave de programación (véase capítulo 3 "Tarjetas y llaves“) • Llave de clonar (véase capítulo 3 "Tarjetas y llaves“) Los programas ClipManager y ClipCard trabajan sólo con una tarjeta de licencia. Podrá instalar los programas en varios PC. Sólo podrá utilizarlos con una tarjeta de licencia. En este manual de instrucciones se describirá la configuración del lector currenza clip con el ClipManager. ClipManager Con el ClipManager podrá: • configurar el lector currenza clip • procesar las diferentes tarjetas / llaves • procesar los datos de auditoría National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 29 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO currenza clip Pantalla de inicio 1 2 3 4 18 5 6 17 7 16 15 8 14 9 13 10 11 12 Fig. 12: Pantalla de inicio ClipManager Pos. Descripción 1 Ajustar fecha y hora 2 Verificar / modificar fecha y hora del lector 3 Abrir archivo de protocolo (datos log) 4 Establecer conexión con el lector 5 Asistente de instalación 6 7 8 9 30 Configuraciones de seguridad acceso al lector Intercambio de datos con el lector Abrir la lista de las tarjetas de usuario Gestión de tarjetas Pos. Descripción 10 Botón: Parámetro auditoría 11 Botón: Configuración aceptación de tarjetas de usuario 12 Estado de la conexión 13 14 15 Botón: Parámetros del lector Botón: Interfaces aparatos periféricos Botón: Protocolo de interfaz VMC 16 Campo de indicación 17 Datos básicos del lector conectado Barra de herramientas 18 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Configuración del idioma Configure el idioma en caso necesario. 1 Abrir Opciones de la barra de menú. 2 Elegir Idioma y seleccionarlo de la lista que se abre. Código de administración El código de administración es una sucesión numérica de 9 dígitos que el instalador deberá establecer claramente para cada sistema cerrado con lector currenza clip. Al recibir el aparato todos los lectores currenza clip tienen el código de administración "0". ¡El código de administración es importante para la seguridad! Un código de administración elegido cuidadosamente evita: – el acceso de personas no autorizadas a la configuración de su lector currenza clip. – la aceptación de tarjetas con chip de otros instaladores • Modifique el código de administración del lector currenza clip en la instalación inicial. • Elija una sucesión numérica que no sea fácil de averiguar. • Guarde su código de administración en un lugar seguro. • Nunca olvide su código de administración. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 31 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO currenza clip Número de máquina automática El número de máquina automática es un número de 8 dígitos elegido libremente por el instalador. El número de máquina automática sirve para la identificación de un lector currenza clip dentro de un sistema cerrado. Todos los lectores currenza clip así como todas las tarjetas / llaves están provistas adicionalmente de una serie de números hexadecimal de 8 dígitos. Ésta serie no podrá ser modificada. Protocolo de comunicación MDB es la preconfiguración como protocolo estándar del lector currenza clip. En caso de que desee utilizar otro protocolo diferente al MDB para la transmisión de datos dentro de su sistema cerrado, deberá ajustarlo. Configuraciones de los descuentos Tendrá la posibilidad de adjudicar tanto los descuentos generales (en el lector currenza clip) como también descuentos individuales (en las tarjetas y llaves correspondientes). Los descuentos generales e individuales serán aplicados uno junto a otro. Verifique las configuraciones de descuentos antes de la instalación. 32 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Preparación de la instalación Antes de instalar un lector currenza clip deberá: 1 modificar el código de administración 2 establecer el número de máquina automática 3 configurar el protocolo de configuración deseado 4 verificar el ajuste del descuento Para la realización de los pasos 1 hasta el 4 necesitará el ClipManager como software de configuración. Conectar el lector currenza clip 1 Una la antena y la unidad de control. Conecte el enchufe coaxial del cable de la antena en el enchufe J1 de la unidad de control. 2 Conecte el lector currenza clip en el suministro de corriente. Utilice el cable suministrado para ello. Conecte el enchufe de 16 polos en el enchufe J4 de la unidad de control. 3 Conecte el lector currenza clip con su PC. Utilice el cable serial suministrado. Conecte el cable de 10 polos en el enchufe J2 de la unidad de control. Utilice un adaptador USB/RS-232, en caso de que su PC no tenga ninguna interfaz RS-232. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 33 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO currenza clip Configurar el lector currenza clip A continuación se describirán las fases de trabajo necesarias que deberá realizar para la puesta en funcionamiento del lector currenza clip. Podrá encontrar la descripción detallada de todas las funciones disponibles en el manual de instrucciones para la configuración de software. 1 Inicie el ClipManager. Para ello ejecute el programa ClipManager.exe. – En caso de que el programa no pueda establecer ninguna conexión con el lector currenza clip, aparecerá un aviso de error: "No conectado“ Confirme el aviso de error, para ello accione el botón OK. Verifique el ajuste de la interfaz serial de su PC. – En caso de que la tarjeta de licencia no esté colocada en el soporte de la antena, se le pedirá que lo haga en este momento: 2 Coloque, en caso necesario, la tarjeta de licencia en el soporte de la antena. Confirme esta acción, para ello accione el botón OK. Si el programa no reconoce ninguna tarjeta de licencia válida, aparecerá un aviso de error: 3 Accione, en caso necesario, el mencionado aviso de error, para ello accione el botón OK. El ClipManager no se inicia. Empiece de nuevo con la fase 1, para iniciar el ClipManager. 34 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Después del registro correcto se iniciará el ClipManager. Las configuraciones visualizadas en la pantalla de inicio del ClipManager no son actuales, véase campo de indicaciones: "Configuration por defecto". Se visualizarán las últimas configuraciones guardadas. 4 Lea las configuraciones actuales del lector currenza clip. Accione en la pantalla de inicio el botón Recibir. Aparecerá la imagen siguiente: Al recibir el aparato todos los lectores currenza clip tienen el código de administración "0". 5 Introduzca el código de administración. Confirme la entrada, para ello accione el botón OK. Después de seleccionar el lector currenza clip aparecerá la imagen siguiente: 6 Accione el botón OK. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 35 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO currenza clip 9 1 8 2 3 7 6 4 5 Fig 13: ClipManager; realizar las configuraciones básicas en el lector Pos. Descripción 1 Número de serie 2 3 4 5 36 Tipo de aparato (se selecciona automáticamente) Versión Firmware del aparato Protocolo para la máquina automática (seleccionar) Descuento (ajustar) Pos. Descripción 6 Ver las configuraciones de los aparatos 7 Actualizar la configuración del aparato (en el aparato) 8 Administrador (modificar código de administración, número de máquina automática) 9 Establecer conexión con el lector National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip PUESTA EN FUNCIONAMIENTO En la parte superior derecha podrá ver los datos generales del lector currenza clip conectado: • S/N El número de serie de 12 cifras será asignado en la fabricación. La siguiente combinación numérica hexadecimal es una suma de prueba. Será creada por el firmware preinstalado. • Dispositivo En el campo derecho al lado de este botón se visualizará el tipo de aparato conectado. • Software En el campo que hay a su lado se visualizará la versión de firmware instalada en el aparato conectado. 7 Cambie el código de administración. Accione el botón Administrador. Aparecerá la imagen siguiente: – Introduzca el nuevo código de administración en el campo de entrada superior. – Repita la entrada en el campo de entrada central. – Confirme los valores, para ello accione el botón OK. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 37 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO currenza clip 8 Ponga el número de máquina automática. Accione el botón Administrador. Aparecerá la imagen siguiente: – Introduzca el número de máquina automática (Máquina) en el campo de entrada. – Confirme la conexión, para ello accione el botón OK. 9 Coloque el protocolo de comunicación entre el lector currenza clip y la máquina automática (13/4). Podrá elegir entre: – MDB - Slave (Preinstalación) – Executive / BDV - Master – ElectrMech 10 Verifique las configuraciones de descuentos (13/5). 11 Actualice las configuraciones de los aparatos. 38 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip PUESTA EN FUNCIONAMIENTO – Accione en la pantalla de inicio el botón Enviar. Aparecerá la imagen siguiente: – Introduzca el código de administración. Confirme la entrada, para ello accione el botón OK. Después de la transmisión de los datos al lector currenza clip aparece la siguiente imagen: – Accione el botón OK. Podrá guardar las configuraciones actuales del ClipManager, y por ejemplo, utilizar otros lectores currenza clip para la configuración. 12 Elegir la orden Guardar como del menú File. Aparecerá la imagen siguiente: 13 Asigne un nombre de archivo. Guarde los datos en un índice de su elección. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 39 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO currenza clip Ejemplo de configuración • • • • Código de administración: 123456789 Número de máquina automáica: 12340001 Protocolo de comunicación: MDB - Slave Configuración del descuento: 0 % 1 conectar el lector currenza clip al PC 2 Iniciar el ClipManager 3 lea las configuraciones actuales del lector currenza clip 4 Accionar el botón administrador e introducir el nuevo código de administración así como el nuevo número de máquina automática (Máquina): 5 Accionar el botón OK El nuevo código de administración y el nuevo número de máquina automática serán transmitidos al lector currenza clip. 40 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 6 Configuración del protocolo de comunicación y del descuento: 7 Enviar configuraciones al lector currenza clip National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 41 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO currenza clip Asistente de configuración Para las configuraciones estándar también podrá utilizar el asistente de configuración: 1 conectar el lector currenza clip al PC 2 Iniciar el ClipManager 3 lea las configuraciones actuales del lector currenza clip 4 Accione el botón Asistente: En caso necesario, se le indicará que sobreescriba una configuración existente: 5 Introduzca el nuevo código de administración (Ejemplo: 123456789) y el nuevo número de máquina automática (Ejemplo: 12340001): 6 Accione el botón OK. 7 Seleccione el protocolo de comunicación:: 42 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 8 Seleccione, si quiere activar la función log: Después de la conexión de la configuración, el asistente emite un mensaje que confirma dicha conexión: Si no se realiza una configuración correcta el asistente emite un mensaje de error: National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 43 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO currenza clip Configurar tarjetas de usuario A continuación serán descritas las fases de trabajo necesarias que deberá realizar para la configuración de las tarjetas de usuario. Tendrá a disposición diferentes software de configuración: • ClipManager • ClipCard ¡Peligro de doble adjudicación de números de usuario! Utilice siempre el mismo PC, para configurar tarjetas de usuario. De esa manera se asegurará de que todas las tarjetas de usuario estén listadas en un banco de datos. En la siguiente descripción el ClipManager será el software de configuración. La tarjeta de usuario se iniciará por medio del lector currenza clip: 1 En caso necesario ejecute todas las fases de la sección "conectar el lector currenza clip". 2 Inicie el ClipManager. Para ello ejecute el programa ClipManager.exe. Véase también fases 1 a 3 en la sección "configurar el lector currenza clip" de este capítulo. 3 Accione el botón Configuración llaves. 44 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip PUESTA EN FUNCIONAMIENTO En la lista que aparece se visualizan todas las tarjetas de usuario que fueron configuradas para el sistema existente de pago sin dinero en efectivo. En el caso de una nueva instalación la lista estará vacía: 1 2 3 Fig 14: Lista de las tarjetas de usuario Pos. Descripción 1 Núm ero de serie 2 Pos. Descripción 3 Características de identificación adicionales Núm ero de usuario 4 Consiga una visión general de los números de usuarios ya utilizados. Cierre la ventana, para ello accione el botón OK. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 45 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO currenza clip 5 Accione el botón Tarjeta. 6 Introduzca el código de administración. Confirme la entrada, para ello accione el botón OK. Ahora tendrá acceso a la gestión de tarjetas. 46 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Gestión de tarjetas 1 2 Fig 15: Gestión de tarjetas Pos. Descripción 1 Abrir tarjetas de usuario (seleccionar) 2 Finalizar gestión de tarjetas 1 Coloque la tarjeta de usuario en el soporte de antena. Accione el botón Abrir tarjeta. La tarjeta de usuario es verificada y se visualiza el resultado de la verificación. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 47 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO currenza clip 1 2 8 7 3 6 4 5 Fig 16: Ficha Información de usuario Pos. Descripción 1 Número de serie 2 3 4 Resultado de la verificación (mensajes, fallos) Información de usuario adicionales Configurar el bonus Pos. Descripción 5 Configurar funciones de tarjetas 6 Concesión de crédito 7 8 Visualización / Introducción del número de usuario Visualización de estado (del lector currenza clip) Figura de arriba: Se reconoce una tarjeta de usuario con el número de serie AF5B7ECA. El resultado de la verificación "proceso concluido" muestra que la tarjeta de usuario fue abierta sin fallos. Los avisos de error aparecerán en fondo rojo en el campo resultado de la verificación. 48 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 2 Cambie a la pantalla de Formato. 1 6 2 3 4 5 Fig 17: Ficha Formato Pos. Descripción 1 Borrar monedero 2 Introducir monedero 3 Visualización de la asignación de sectores National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude Pos. Descripción 4 Seleccionar la asignación automática / manual del número 5 Visualización del número de usuario (asignación automática) 6 Tipo de datos de la tarjeta de usuario 49 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO currenza clip Podrá ver los sectores asignados a la tarjeta de usuario: 3 Accione el botón Sector Key (17/3). 1 2 3 Fig 18: Visualización del anuncio asignación de sector Pos. Descripción 1 Reservado para datos internos 2 Sectores asignados Pos. Descripción 3 Sectores libres Asignar número de usuario Para cada tarjeta de usuario deberá establecer un número de usuario propio. Por ejemplo, dentro de una empresa los números de personal de los trabajadores podrían ser utilizados como números de usuario. En caso de que no quiera asignar los números de usuario de manera individual, dichos números podrán ser asignados de forma automática. En este caso, con cada nueva configuración de una tarjeta de usuario, un contador interno asignará un número sumando el valor "1" al número asignado anteriormente. ¡Peligro de doble adjudicación de números de usuario! Utilice siempre el mismo PC, para configurar tarjetas de usuario. De esa manera se asegurará de que todas las tarjetas de usuario estén listadas en un banco de datos. 50 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 4 Active el campo Aumentar código usuario (17/4) para asignar el número de usuario de forma automática por medio de su herramienta de configuración; se activa el bloqueo. Desactive el campo Aumentar código usuario (17/4) para asignar el número de usuario de forma individual; se desactiva el bloqueo. 5 Cambie a la ficha Information de usuario. Introduzca el número de usuario en el campo Código de usuario. En caso de asignación automática: El próximo número de usuario a asignar será visualizado, véase figura 17/5. 6 En caso necesario introduzca características de identificación adicionales en el campo Information de usuario (16/3). 7 En el campo Funciones (16/5) elija las funciones que desee para la tarjeta de usuario. 8 En el campo Bonus (16/4) elija el bono que desee. 9 Cambie a la ficha Formato. Transfiera la aplicación a la tarjeta de usuario, para ello accione el botón Agregar aplicación. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 51 MANEJO 9 currenza clip Manejo En este capítulo aprenderá como el lector currenza clip: • acepta tarjetas y llaves • acepta tarjetas y llaves • puede verificar su capacidad de funcionamiento Aceptar tarjetas / llaves Introduzca la tarjeta y llave lateralmente en el soporte de la antena, véase figura inferior. Fig 19: Llaves de usuario en el soporte de la antena Los tres LED dispuestos en la parte inferior del soporte de la antena, muestran, por medio de su frecuencia intermitente, el estado de funcionamiento del lector currenza clip. Los tres LED están conectados de forma paralela. Los datos del chip son leídos. 52 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip MANEJO Estado del lector currenza clip LED del soporte de tarjetas Parpadeo: 1,5 s encendida y 0,5 s Disponibilidad de funcionamiento apagada Luz constante Parpadeo, en caso de que la tarjeta no sea aceptada (por La tarjeta de usuario fue reconocida ejemplo si el código de administración es incorrecto): 1 s encendida y 1 s apagada La llave de programación fue reconocida Luz constante Parpadeo, en el momento en que la transmisión de datos ha finalizado: 1 s encendida y 4 s apagada, si la transmisión de datos se ha realizado correctamente 1 s encendida y 1 s apagada, si la transmisión de datos no se ha realizado correctamente Luz constante Parpadeo, en el momento en que la transmisión de datos ha finalizado: La llave de auditoria fue reconocida 1 s encendida y 4 s apagada, si la transmisión de datos se ha realizado correctamente 1 s encendida y 1 s apagada, si la transmisión de datos no se ha realizado correctamente El crédito disponible será visualizado en la pantalla digital externa de la máquina automática. Recuperar de tarjetas / llaves Saque la tarjeta y llave del soporte de la antena. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 53 PUESTA DE FUERA DE SERVICIO 10 currenza clip Final uso del producto La unidad de control y la antena contienen circuitos electrónicos. Ocúpese de los desechos electrónicos de conformidad con la normativa vigente. 54 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip 11 AVERÍAS Averías En este capítulo aprenderá las posibilidades de reconocer y solucionar fallos de funcionamiento en el lector currenza clip. El código de administración ya no está disponible La zona de almacenamiento de las tarjetas / llaves, que pertenece al sistema afectado de pago sin dinero en efectivo, ya no se puede utilizar. El crédito existente se ha perdido. En caso de que esto ocurra, podrá evaluar los datos log, descubrir el crédito todavía existente del usuario y transferir dicho crédito a una nueva tarjeta / llave. El lector currenza clip afectado podrá volver a ser accesible realizando algún esfuerzo. Para ello deberá averiguar los siguientes datos: • Los números de serie de todos los lectores currenza clip afectados • la suma de prueba interna Estos datos podrán ser averiguados con el software de configuración sin saber el código de administración. Envíe estos datos al departamento de atención al cliente de NRI. Recibirá de NRI un nuevo código de configuración. Con el código de reconfiguración, el lector currenza clip podrá ser reconfigurado al estado en que se encontraba al ser suministrado. El código de administración es "0". Deberá volver a configurar el lector currenza clip. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 55 AVERÍAS currenza clip Mensajes del programa El ClipManager (así como el ClipCard y ClipAudit) le darán información por medio de la ventana de mensajes sobre: • el transcurso de la ejecución de una orden Fig 20: Mensaje después del inicio del programa: "Por favor espere..." • el resultado de una ejecución de una orden Fig 21: Mensaje después de una ejecución de una orden correcta: "¡Proceso finalizado!" Fig 22: Ejemplo de un aviso de error: "CE_AUT_SYSTEM, código: 92“ 56 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip 12 DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Suministro de corriente MDB y BDV: 15 V hasta 42,5 V DC Executive: 15 V hasta 42,5 V AC Intervalo de temperatura -20 °C hasta +50 °C Variación de temperatura hasta 0,2 °C/min. Humedad rel. del aire hasta 90 % Condensación no permitida Interfaz PC RS-232 Interfaces VMC currenza clip MDB: Slave MDB currenza clip interfaz múltiple: MDB Executive BDV Tarjetas / llaves tarjetas de usuario o llaves de usuario Llave de programación / auditoría llave clon Medida antena altura: 61,5 mm anchura: 69,0 mm profundidad: 30,0 mm (sin protección de cable) 30,5 mm (con protección de cable) (Vea la página siguiente para ver la disposición de los agujeros) Cable de antenas longitud: aprox. 100 cm Medida unidad de control altura: 78,2 mm anchura: 95,5 mm profundidad: 25,0 mm Posición de la instalación horizontal / vertical Marca de control CE (vea la "Señalización CE" en este capítulo) National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 57 DATOS TÉCNICOS currenza clip Agujeros para la antena Diámetro de los agujeros: • Pasacables: 12,5 mm • Tornillos: 3,2 mm Fig. 23: Plantilla de la antena Si es necesario puede imprimir la plantilla de montaje a escala (1:1). Recórtela y antes de hacer los agujeros compárela con la antena y verifique que la impresión se ha hecho a tamaño real. Pudo haber un error en la escala de impresión. 58 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip DATOS TÉCNICOS Señalización CE Con la señalización CE (CE = Comunidad Europea) confirmamos que nuestros productos cumplen con los requisitos básicos correspondientes de la normativa vigente La señal CE no es un símbolo de calidad en el sentido de la calidad que se espera del fabricante, sino sólo en el sentido de la calidad establecida por la legalidad vigente. Es un simple signo de administración y sirve como comprobante del cumplimiento de la normativa exclusivamente con respecto a las autoridades de control y no con respecto a los clientes o consumidores finales. La normativa(s) que fue(ron) aplicada(s), se deriva(n) de la declaración de conformidad. Esta declaración deberá ser mantenida por el fabricante sólo de cara a las autoridades de control (por lo menos 10 años después de la última puesta en circulación). Se podrán solicitar, si el cliente lo desea, las copias correspondientes de cada declaración de conformidad. Para nuestros aparatos se podrán aplicar las siguientes normativas, con sus modificaciones siguientes: 1. La directiva EMV (89/336/EWG) para aparatos que causan averías electromagnéticas o que pueden estropearse por causa de este tipo de averías. 2. La directiva de baja tensión (73/23/EWG) para instalaciones eléctricas que son utilizadas a una tensión nominal de 50–1000 V AC y 75–1500 V DC. 3. La directiva de marcado CE (93/68/EWG) Directiva de modificación para la colocación y aplicación de la señalización CE. 4. Directiva para los dispositivos radiotransmisores y equipos terminales de telecomunicación (1999/5/EG). National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 59 ÍNDICE ALFABÉTICO currenza clip Índice alfabético A D Accesorios 8 Aceptación, tarjetas y llaves 52 Adaptador USB/RS-232 28 Adaptador USB/RS-232 28 Advertencias 5 Antena 21, 23 Eliminación de desechos 54 Aparatos periféricos 10 Asistente 42 Asistente de configuración 42 Avería 55 Ventana de mensaje 56 Datos técnicos 57 Declaración de conformidad 59 Descarga electroestática 12 Descarga, electroestática 12 Desechos electrónicos 54 Devolución, tarjetas y llaves 53 Dimensiones Antena 23, 57 Unidad de control 24, 57 Directiva de baja tensión 59 Directiva EMV 59 Directivas 59 Distinciones en el texto 5 B F BDV 57 Funcionamiento 22 C G Características 8 CEDirectiva de marcado 59 ClipAudit 9 ClipCard 9 ClipManager 9, 29 Configuración del idioma 31 Pantalla de inicio 30 Código de administración 31 Configuración estándar 35 Solución del fallo 55 Componentes suministrados 8 Conexión 27, 33 Configuración Asistente 42 Lector currenza clip 34 Ejemplo 40 Tarjeta de usuario 44 Configuración del descuento 32 currenza clip con interfaz múltiple 19 currenza clip MDB 17 Generalidades 5 Capítulo 6 Lector currenza clip 6 Manual de instrucciones 5 60 H Herramienta de configuración 14, 29 ClipAudit 9 ClipCard 9 ClipManager 9, 29 I Identificación Número de máquina automática 32 Número de serie 32, 37, 55 Suma de prueba 37, 55 Indicaciones de seguridad 5, 11 Instalación 23 Taladros (antena) 58 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip ÍNDICE ALFABÉTICO L P Lector currenza clip Características 8 Conexión 27, 33 Configuración 34 ClipManager 9, 29 Herramienta de configuración 29 Identificación 32 Instalación Antena 23 Unidad de control 24 Interfaz Interfaz múltiple 19 MDB 17 Montaje Antena 21 Unidad de control 20 Llave de auditoría 16 Llave de clonar 16 Llave de función 9, 15 Llave de auditoría 16 Llave de clonar 16 Llave de programación 15 Llave de programación 15 Llave de usuario 13, 14 Pantalla de inicio ClipManager 30 Pictogramas en el texto 5 Plantilla (instalación antena) 58 Preparación de la instalación 33 Protocolo de comunicación: 32 BDV 57 MDB 32 Puesta en funcionamiento 28 Fases de trabajo 34 M T Manual de instrucciones 5 Marcaciones en el texto 5 Medio de pago Llave de usuario 13, 14 Tarjeta de usuario 7, 13, 14 Configuración 44 Monedero 7, 14 Montaje, modular Antena 21 Unidad de control 20 Taladros (antena) 58 Tarjeta de licencia 14, 29 Tarjeta de usuario 7, 13, 14 Configuración 44 ClipCard 9 ClipManager 9, 29 Número de usuario 50 Herramienta de configuración 14 Monedero 7, 14 N Número de máquina automática 32 Número de usuario 50 R Requerimientos de manejo 6 Resumen, capítulo 6 Resumen del capítulo 6 RS-232 57 S Seguridad Código de administración 31 Señal de preaviso, contenidos del capítulo 6 Símbolos en el texto 5 Sistema de pago sin dinero en efectivo 6, 22 Sistema mixto 22 U Unidad de control 20, 24 Eliminación de desechos 54 User key. Siehe User card Utilización correcta 11 V Ventana de mensaje 56 Versiones currenza clip con interfaz múltiple 19 currenza clip MDB 17 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 61 GLOSARIO currenza clip Glosario BDV Bundesverband der Deutschen Vending-Automatenwirtschaft e. V. (Asociación federal alemana de empresas de distribuidores automáticos) El protocolo BDV (una versión posterior del → Simplex V Protocolo) es el protocolo de comunicación de máquinas automáticas de dicha organización. Mediante este protocolo se unen entre ellos los siguientes dispositivos: la máquina expendedora, el monedero de cambio, el comprobador de billetes, el sistema de pago sin dinero en efectivo y la unidad de cálculo, siempre que estén disponibles. BV Bill Validator - Comprobador de billetes CC Coin Changer - Monedero de cambio CS Cashless System → Sistema de pago sin dinero en efectivo Executive Protocolo interno ejecutivo de comunicación de máquinas automáticas → Simplex V Interfaz en serie La interfaz en serie es una entrada o salida digital de un ordenador o de un dispositivo periférico. En la transferencia de datos en serie, los bits se transfieren sucesivamente a través de una línea. Interfaz paralela La interfaz paralela es una entrada o salida digital de un ordenador o de un dispositivo periférico. A través de la transferencia de datos paralela se transfieren varios bits al mismo tiempo. Generalmente el número de líneas corresponde a un múltiplo de 8 (8 bit = 1 byte). MDB Multi Drop Bus. La abreviatura MDB representa la especificación de la interfaz para un protocolo de comunicación interno de máquinas automáticas. Este protocolo está identificado en el documento "NAMA document MDB/ICP“ (www.vending.org). El Bus en serie establece un comunicación Master-Slave, en la que un Master (control de la máquina automática) se puede comunicar con varios Slaves (comprobador de monedas y billetes, etc.). Para poder garantizar una comunicación clara entre los dispositivos, cada Slave dispone de una dirección MDB propia. 62 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude currenza clip GLOSARIO RS-232 RS-232 es un estándar para → interfaces en serie, p. ej., en el puerto COM del ordenador. Simplex V Simplex V representa una interfaz en serie desde los validadores o monederos de cambio hasta las máquinas automáticas. El Bus en serie establece una comunicación Master-Slave, en la que la máquina automática trabaja como Slave y el validador (en monedero de cambio), como Master. Sistema de pago sin dinero en efectivo En el sistema de pago sin dinero en efectivo no se paga con monedas / billetes (dinero en efectivo), sino que hay una cantidad de dinero en formato electrónico en un chip. Este chip se carga con una determinada cantidad de dinero en una estación de revalorización. Dentro de los sistemas de pago sin dinero en efectivo se distingue entre los sistemas de pago públicos y privados. Sistema público de pago sin dinero en efectivo: Las entidades responsables son los bancos y cajas de ahorros. Como medio de pago se utiliza la → tarjeta de efectivo. La tarjeta de efectivo se puede utilizar en todos los puntos en los que se acepten tarjetas dentro de un país. El sistema de pago es específico de cada país. Al cargar la tarjeta de efectivo, la cantidad se carga desde la cuenta del titular a una cuenta de tarjetas de efectivo. El estado de la cuenta se registra en el chip. Al pagar con la tarjeta de efectivo, se transfiere el importe de la cuenta de la tarjeta de efectivo a la cuenta del punto aceptador de tarjetas. Sistema privado de pago sin dinero en efectivo: Las entidades responsables son empresas instaladoras privadas. Además de productos de máquinas automáticas, a través de las estaciones de pago también pueden adquirirse servicios. El medio de pago consiste en tarjetas con chip. Las tarjetas con chip son administradas y emitidas por el la empresa instaladora. Las estaciones de revalorización de tarjetas con chip forman parte del sistema privado de pago sin dinero en efectivo. National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude 63 GLOSARIO currenza clip Tarjeta de efectivo Sistema de pago sin dinero en efectivo para compras de bajo importe (en Alemania máx. 200,00 EUR). Para ello, se incorpora a las tarjetas de débito un chip de tarjeta de efectivo (p. ej. tarjeta EC o Maestro), que contiene funciones para cargar y descargar la tarjeta de efectivo así como información sobre la cuenta del cliente. También existen tarjetas de efectivo simples. Dentro de las tarjetas de efectivo distinguimos entre las tarjetas vinculadas a la cuenta corriente y las tarjetas sin vinculación a cuenta. USB Univeral Serial Bus es un sistema de Bus en serie para la conexión de un ordenador con un dispositivo periférico. VM Vending Machine - Máquina expendedora VMC Vending Machine Controller - El VMC es una unidad de control de una máquina expendedora moderna. 64 National Rejectors, Inc. GmbH, Buxtehude