Download EOLO 643 Reauxi PDF

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Art. 643 “EOLO” TURBINA DE AIRE CALIENTE FILTRADO
1.-FINALIDAD DE LA MÁQUINA: UTILIZACIÓN PREVISTA
La máquina descrita en el presente manual ha sido estudiada y fabricada para generar un flujo de aire caliente
apropiado a secar más rápidamente las pinturas y masillas.
La máquina se eleva y transporta con facilidad cerca del lugar donde se utilizará.
Es posible prever en cada planta la presencia de más de una máquina TURBINA DE AIRE CALIENTE FILTRADO.
La alimentación de potencia y de control es eléctrica.
La alimentación eléctrica está conectada a la instalación de distribución del establecimiento donde se ha instalado.
El respeto y la máxima conformidad con las condiciones de utilización, reparación y mantenimiento como se describe
en el presente manual, constituyen elementos esenciales para el empleo previsto.
La elección de los materiales utilizados para la fabricación, del tipo de trabajo y eventuales tratamientos, de los sistemas
de estanqueidad se hace en función del empleo específico para el que se proyectó y fabricó la máquina: su utilización
diferente a la indicada puede acarrear daños a personas y cosas, perjudicar el buen funcionamiento de la máquina así
como estropear el producto en esa contenido.
El empleo de la máquina para actividades no previstas en el proyecto y no enumeradas en este manual exonera al
fabricante proveedor de toda responsabilidad directa o indirecta.
Solamente el personal calificado que conozca las características especificas de la máquina y está al corriente de todos
los procedimientos de seguridad, está en condiciones de utilizar, reparar y efectuarle las operaciones de mantenimiento.
En caso de utilización y transporte de la máquina es obligatorio observas las normas de prevención contra accidentes,
toda la normativa aplicada sobre la seguridad y la medicina del trabajo y todas las normas de tráfico.
Cualquier modificación arbitraria que se ejecute en esta máquina, exonera al fabricante proveedor de toda responsabilidad
por daños o lesiones, incluso graves a los operarios, a terceros y a cosas.
La utilización correcta de la máquina, la observación exacta de las normas enumeradas en este manual, la aplicación
rigurosa de todas las precauciones para prevenir situaciones peligrosas, ayudan a evitar accidentes o infortunios, hacer
funcionar mejor y durante más tiempo la máquina, reducir al mínimo las averías.
El fabricante proveedor declina toda responsabilidad objetiva y subjetiva cuando no se aplican y respetan las normas
indicadas en este manual.
2.- CONTRAINDICACIONES
Esta máquina llamada TURBINA DE AIRE CALIENTE FILTRADO no está fabricada para:
- utilizarla cuando está conectada a instalaciones eléctricas sin red de puesta a tierra;
- utilizarla cuando está conectada a instalaciones eléctricas con red de puesta a tierra con valores no conformes
a las normas en materia;
- ser utilizada por personal sin la debida experiencia y sin la práctica necesaria;
- utilizarla cuando está conectada a instalación eléctrica o neumática con herramientas o equipos no conformes
a los requisitos de seguridad;
- utilización en ambientes con atmósferas corrosivas;
- utilización en ambientes inflamables y/o explosivos;
- utilización en ambientes con atmósferas muy húmedas;
- utilización en ambientes con la presencia de polvos muy finos <5µ;
3.- RUIDO
Las pruebas sobre el ruido se han efectuado en el establecimiento del fabricante proveedor en las normales condiciones
de lubricación, en vacío y con carga de trabajo nominal.
El instrumento empleado es un fonómetro CIRRUS modelo CRL222, número de serie 020595.
Sobre la base de los datos detectados en las diferentes posiciones examinadas, se confirma que el dato de ruido máximo
no ha superado el umbral de 76 db(A) y por tanto no es obligatorio utilizar dispositivos de protección para los oídos.
¡ATENCIÓN! El nivel sonoro equivalente ponderado A,
medido en la máquina TURBINA DE AIRE CALIENTE FILTRADO es:
LA eq < 76 db (A)
NO ES OBLIGATORIO utilizar los dispositivos individuales de protección para los oídos.
4.-INFORMACIONES OPERATIVAS
Las referencias numéricas de las piezas se encuentran en la Figura 3.
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
La Máquina está compuesta por un bastidor de acero (pos.1,2,3,4) cuya función mecánica es de sostén de todas las
partes que la componen.
El bastidor, en la versión del presente manual, está equipado de manija y rueda para transportar la máquina con facilidad
cerca del lugar de utilización.
En las paredes exteriores se encuentran las siguientes herramientas / equipos:
EN LA PARED DELANTERA (véase Figura 1):
- interruptor para encendido y apagado (pos. 1)
- interruptor resistencia calentamiento (pos. 2)
- regulador de caudal del aire (pos. 3)
EN LA PARED INFERIOR (véase Figura 2):
- boca de toma para aire caliente (pos. 3)
- cable de alimentación eléctrica con enchufe civil (pos. 4).
Fig. 1
1
3
Fig. 2
2
ESTÁ PROHIBIDO LLEVAR A CABO TRABAJOS EN EQUIPOS ELÉCTRICOS BAJO TENSIÓN
5.1.- MONTAJE, PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
FASES DE TRABAJO
NOTA: TODAS LAS OPERACIONES DE MONTAJE SE TIENEN QUE REALIZAR PREVIENDO LA
CONEXIÓN A LA ENERGÍA ELÉCTRICA COMO ÚLTIMA FASE, O EN CASO CONTRARIO,
DESPUÉS DE TENER LA ABSOLUTA SEGURIDAD DE HABER CORTADO LA ENERGÍA A
LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA AGUAS ARRIBA DE LA MÁQUINA GRUPO TURBINA –
CALENTADOR, PARA EVITAR CUALQUIER CONEXIÓN ELÉCTRICA, INCLUSO ACCIDENTAL,
DE LA INSTALACIÓN DE POTENCIA O DE MANDO.
ES OBLIGATORIO OBSERVAR ESCRUPULOSAMENTE TODAS LAS NORMAS DE
PREVENCIÓN CONTRA ACCIDENTES.
5.1.1.-Encargarse de la conexión de la alimentación eléctrica. Efectuar las verificaciones DESPUÉS DE HABER CORTADO
CON CERTEZA LA CONEXIÓN A LA RED DE ENERGÍA ELÉCTRICA.
5.1.2.- Controlar que todos los cárteres de protección estén montados perfectamente en sus alojamientos y bien
bloqueados.
5.1.3.- Controlar que los dispositivos de mando y control están en buen estado y funcionando correctamente.
5.1.4.-Verificar que todos los órganos mecánicos de apriete están perfectamente bloqueados.
5.1.5.- Poner atención y controlar con mucho cuidado que la tensión de la instalación de alimentación eléctrica y la
secuencia de las fases sean las indicadas en la plaqueta de la máquina. Asegurarse poniendo la máxima atención que
todas las protecciones para la prevención de accidentes de la máquina están íntegras e instaladas en su lugar
correspondiente.
5.1.6.- Conectar la máquina con difusor a la boca.
5.1.7.- Dar tensión a la instalación eléctrica de alimentación.
5.1.8.- Colocar el interruptor en“1”(figura 1 pos. 1). La máquina se pone en marcha.
5.1.9.-Actuando en el regulador (figura 1, pos. 3) determinar la relación entre temperatura y caudal girándolo
hacia la izquierda (mayor temperatura y menor caudal) o hacia la derecha (menor temperatura y mayor caudal).
Para que la tubería y el difusor obtengan la temperatura de trabajo, son necesarios 1 - 2 minutos.
5.1.10- Acabadas las operaciones de secado, desactivar la máquina volviendo a actuar en el interruptor
(figura 1, pos. 1).
Notas: También se puede utilizar la máquina con aire a temperatura ambiente apagando la
resistencia, actuando en el relativo interruptor (figura 1, pos. 2).
5.2- REGULACIONES
5.2.1- Regulaciones de la relación entre temperatura y caudal
Girando el regulador (figura 1, pos. 3) hacia la izquierda se aumenta la temperatura (máx 70°C) y se disminuye el caudal
(mín 100mc/h). Viceversa, girando hacia la derecha se disminuye la temperatura (min 60°C) y se aumenta el caudal
(máx 150mc/h).
6.-ACCESORIOS Y EQUIPAMIENTO
NOTA: Se recomienda utilizar solamente piezas de recambio originales.
La elección de accesorios no autorizados puede perjudicar la seguridad de la máquina
además de su buen funcionamiento. La utilización de accesorios o equipos de otro tipo
hace que se pierdan todos los derechos de garantía.
7.- INSTRUCCIONES SOBRE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
Un buen mantenimiento ordinario mantiene bajo el costo de trabajo de la máquina y permite un aprovechamiento integral
de sus potencialidades.
ADVERTENCIAS PRELIMINARES:
Los tiempos relativos a la “frecuencia aconsejada” enumerados a continuación, son los elaborados sobre la base del
análisis de los estados más frecuentes de trabajo. Situaciones sustancialmente diferentes pueden inducir a modificar
la frecuencia de las intervenciones aumentando o disminuyendo según los casos específicos.
El aire se calienta mediante una resistencia montada en el interior y aislada eficientemente.
Durante el funcionamiento y durante un cierto período, incluso después de haber apagado la
máquina, cuando se accede al interior de la máquina y se quita el aislamiento podría causar
quemaduras en caso de contacto con la piel.
7.1- CONTROLES, INSPECCIONES, OPERACIONES DE MANTENIMIENTO – FASES DE TRABAJO
7.1.1- CONTROL DEL ESTADO DE USO DE LOS CABLES ELÉCTRICOS
(Frecuencia aconsejada: una vez cada 150 horas de trabajo)
Los cables eléctricos empleados están provistos de marca de calidad y se han escogido específicamente para el empleo
previsto.
Se recomienda sustituir el cable aislado originariamente por otro idéntico provisto de marca de calidad, también cuando
éste presenta leves fisuras en la superficie aislante.
7.1.2- CONTROL DE LOS ÓRGANOS SUJETOS A DESGASTE
(Frecuencia aconsejada: una vez cada 150 horas de trabajo)
Controlar poniendo la máxima atención el estado de trabajo y desgaste de las piezas sujetas a consumo: si es necesario
sustituirlas o realizar el mantenimiento.
6.1.2.1- Interruptores, enchufes y botones
6.1.2.2- Luces indicadoras
6.1.2.3- Muelles de retroceso
7.1.3- CONTROL DE LOS ÓRGANOS MECÁNICOS DE APRETAMIENTO
(Frecuencia aconsejada: una vez cada 3 meses)
Verificar todos los órganos de apretamiento (pernos, tornillos, clavijas, turcas y contratuercas) sustituyéndolos en caso
de desgaste o defectos. Apretar, donde sea necesario, todos los órganos que resulten flojos.
7.1.4- LIMPIEZA DE LAS PAREDES INTERIORES DE LA MÁQUINA
*(Frecuencia aconsejada: una vez cada 6 meses)
*(aumentar esta frecuencia para condiciones de empleo en ambientes con mucho polvo)
Quitar todas las partes de la máquina que se pueden abrir, limpiar preferiblemente con sistemas de aspiración en cada
punto, luego limpiar con un cepillo con mucho cuidado todas las partes accesibles y aspirar con atención los detritos
restantes.
7.1.5- LIMPIEZA DE LAS PAREDES EXTERIORES
(Frecuencia aconsejada: una vez cada 50 horas de trabajo)
*(aumentar esta frecuencia para condiciones de empleo en ambientes con mucho polvo)
La limpieza de las paredes exteriores se refiere a las operaciones de limpieza general de la instalación donde se ha
acoplado la máquina. Esta inspección permite verificar el estado del carenado exterior, permitiendo la intervención en
caso de fisuras o daños debidos a choques. Tal trabajo se recomienda para que las placas entregadas en equipamiento
con la máquina, relativas a las advertencias contra los accidentes, estén siempre legibles.
7.1.6- CONTROL DEL FILTRO
*(Frecuencia aconsejada: una vez cada 150 horas de trabajo)
*(aumentar esta frecuencia para condiciones de empleo en ambientes con atmósferas particularmente impura).
Verificar el atascamiento del filtro (figura 3, pos. 5) y si es necesario sustituirlo.
7.2- DIAGNOSIS DE FALLOS, BÚSQUEDA DE LAS AVERÍAS
7.2.1- FUNCIONAMIENTO IRREGULAR Y/O CON DEMASIADO RUIDO
POSIBLES CAUSAS:
INTERVENCIÓN ACONSEJADA:
- Están flojos algunos órganos de apriete.
- Efectuar todos los controles previstos y restablecer el apretamiento correcto
donde sea necesario.
POSIBLES CAUSAS:
INTERVENCIÓN ACONSEJADA:
- Filtro atascado, intervención del termistor por recalentamiento de la resistencia.
- Sustituir el filtro.
7.2.2- PARADA NO ACCIONADA DEL FUNCIONAMIENTO
Se enumeran las causas posibles, prescindiendo de la hipótesis que haya energía eléctrica.
POSIBLES CAUSAS:
INTERVENCIÓN ACONSEJADA:
- Intervención del fusible de protección en la tarjeta electrónica.
- Controlar las causas posibles de intervención, que llevan a un empelo no
correcto de los servicios respecto a los caudales nominales. Contactar al
fabricante proveedor.
POSIBLES CAUSAS:
INTERVENCIÓN ACONSEJADA:
- Mal funcionamiento de la tarjeta electrónica de control.
- Contactar al fabricante proveedor.
8.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
La Máquina se diseñó y fabricó sobre la base de los datos característicos y funcionales de la instalación, o de la línea
de instalación donde se ha introducido.
La elección de los materiales y de los componentes mecánicos y eléctricos están conformes a las normativas en cada
ámbito específico.
En el diseño y en el estudio de la máquina se han observado las advertencias necesarias para ofrecer un producto de
alta calidad y fiabilidad, en pleno respeto de las normas en vigor y con particular atención a la prevención de los
accidentes.
En la siguiente tabla se indican las particularidades técnicas de la máquina.
Elemento
Características
alimentación eléctrica
monofase 220V
filtro de celulosa grado
de filtración 5µ
motor eléctrico
230V 1300W
10000-15000 revoluciones/minuto
resistencia eléctrica
1720W
temperatura mín/máx
60°C / 70°C
caudal mín/máx
150mc/h / 120mc/h
dimensiones
mm 380 x 380 x 730 h
peso
kg 13
9.- DESMONTAJE Y DESGUACE
INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS – RAEE PROFESIONAL
Según las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del empleo de sustancias peligrosas
en los equipos eléctricos y electrónicos, así como a la eliminación de desechos”
• El símbolo del contenedor barrado mostrado en el equipo, indica que el producto al finalizar su vida útil, se debe eliminar
separadamente de otros desechos;
• Cuando el equipo llega al final de su vida, el último utilizador debe eliminarlo según la recogida diferenciada de residuos
electrónicos y electrotécnicos de acuerdo al centro de recogida al que el fabricante se adhirió; por tanto tiene que
contactar al fabricante si no conoce el Consorcio Obligatorio al que pertenece;
• La adecuada recogida diferenciada para la puesta en marcha siguiente del equipo en desuso para el reciclado, para
el tratamiento o para la eliminación ambientalmente compatible, contribuye a evitar efectos negativos en el medio
ambiente y para la salud y favorece el reciclado de los materiales con los que se fabricó el aparato.
• La eliminación abusiva del producto por parte del usuario implica la aplicación de sanciones administrativas.
10.-GARANTÍA
Al momento de la entrega, verificar que la máquina y sus accesorios sueltos, no hayan sufrido daños debidos al transporte
o a la manipulación.
Eventuales reclamos se tiene que enviar por escrito dentro de 8 (ocho) días a partir de la fecha de recibimiento, adjuntando
copia del documento de entrega firmado por el encargado del transporte o de la manipulación.
El comprador puede hacer valer sus derechos sobre la garantía solamente si ha respetado:
- las cláusulas indicadas en el contrato de compra,
- las condiciones generales de garantía.
LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA CUANDO:
• la avería se debe a errores de maniobra;
• las operaciones de mantenimiento ordinario no se realizan o se hacen técnicamente de manera inadecuada o por
personal no calificado debidamente;
• si se supera el límite de potencia de la máquina ;
• se utilizan piezas de recambio no originales;
• no se respetan las instrucciones citadas en este manual.
11.- PETICIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
Cada máquina tiene aplicada en el bastidor una plaqueta de identificación. Los datos indicados en la misma son
indispensables para pedir las piezas de repuesto.
11.1- LISTA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
Posición
Código
Descripción
Cantidad
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
X6140.0199.0N
X5140.0152.0N
X5140.0151.0N
X5140.0154.0N
XF01031900950
X4860.0006.0.
/
XM01050500501
XE11011501100
XE02030900000
/
XE15501720220
XE16031310000
X6426.0031.0I
X6681.0001.0.
XE04021031500
XT02010500000
X6406.0006.0.
X6816.0004.0.
/
/
/
SOPORTE CAJA ELÉCTRICA
SOPORTE FILTRO
SOPORTE MOTOR
SOPORTE PARA BASTIDOR
FILTRO DE CELULOSA
TARJETA ELECTRÓNICA FM530
MANGUERA 3,2 m
CURVA GEBERIT Ø 50 90°
CAJA HERMÉTICA 150x110
INTERRUPTOR ENCENDIDO BASCULANTE ROJO
ENCHUFE 16A 2P+T 220V
RESISTENCIA ELÉCTRICA 1720W CON DÍODO 3A
ASPIRADOR MONOFASE 230V 1300W
PROTECCIÓN DE PLÁSTICO GRÍS
POMO CON POTENCIÓMETRO
CABLE FROR 3x1,5mmq
TUBO SUPERFLEX PU ANTIABRASIVO Ø50
RACOR DE PVC PARA TUBO Ø50
SOPORTE DE PVC PARA RESISTENCIA
BOCA DE METAL
INTERRUPTOR RESISTENCIA BASCULANTE
RUEDAS
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
M2
M 0,2
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 1
Pz 2
4
Fig. 3
14
10
21
7
22
15
20
11
16