Download Oración de infinitivo griega
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Departamento de Latín y Griego - I.E.S. Sierra Bermeja (Málaga) La oración de infinitivo en Griego La oración de infinitivo es una construcción que la lengua griega posee al igual que otras lenguas como el latín, consistente en una oración subordinada en función sustantiva. La peculiaridad reside en que el núcleo verbal de esta oración es un infinitivo y no una forma verbal personal; además, el sujeto de este verbo infinitivo está en acusativo en tanto que el resto de la complementación (argumental o no) aparece como aparecería con el verbo en forma personal. φασιν εἶναι ἄλλην ὁδόν. inf.pres. ac.sg.fem. V. SUJ. orac.subor. sustantiva de infinitivo C.D. pres.ind.act. V. El sujeto del infinitivo puede estar omitido si coincide con el del verbo personal principal. Cuando esto sucede se dice que es infinitivo concertado; por lógica, cuando el infinitivo lleva su propio sujeto, se trata de un infinitivo no concertado. ὰδικεῖσθαι ὑφ’ ὑμῶν νομίζει ὁ Κῦρος. inf.pres.med. [σεαὐτόν] prep.+gen.pl. SUJ. C. AGENTE V. orac. subord. sustantiva de infinitivo C.D. pres.ind.act. V. nom.sg.mas. SUJ. Cuando la oración de infinitivo es copulativa, el atributo va también en acusativo Σωκράτην καλὸν καὶ ἐπιεικῆ εἶναι νομίζονται οἱ Ἀθηναῖοι. ac.sg.mas. SUJ. ac.sg.mas. conj.cop. ac.sg. mas. ATR. orac. subord. sustantiva de infinitivo C.D. inf.pres. V. pres.ind.act. V. nom.sg.mas. SUJ. e incluso en nominativo si la la oración de infinitivo es concertada, es decir, el sujeto del verbo principal y del infinitivo es el mismo ὁ στρατηγὸς νομίζει αὐτὸν ἀγαθὸν εἶναι. nom.sg.mas. SUJ. pres.ind.act. V. ὁ στρατηγὸς νομίζει nom.sg.mas. SUJ. nom.sg.mas. SUJ. pres.ind.act. V. ac.sg.mas. ac.sg.mas. inf.pres. SUJ. ATR. V. orac. subord. sustantiva de infinitivo C.D. ἀγαθὸς εἶναι. nom.sg.mas. inf.pres. ATR. V. orac. subord. sustantiva de infinitivo C.D. La construcción de oración de infinitivo es frecuente con los verbos que expresan «opinión», «afirmación», «voluntad», etc. en los que la oración de infinitivo desempeña la función sintáctica de complemento directo. También aparece en verbos o expresiones verbales impersonales desempeñando la función de sujeto. δοκεῖ μοι σε ἁμαρτάνειν. [const. impers.] pres.ind.act. V. dat.sg. C.I. ac.sg. inf.pres. SUJ V. orac. subord. sustantiva de infinitivo SUJ. A veces ocurre que el sujeto de la subordinada de infinitivo se convierte en el sujeto del verbo o construcción impersonal; a esta variante es llamada “construcción personal”: σὺ δοκεῖς μοι ἁμαρτάνειν. [const. pers.] nom.sg. SUJ. pres.ind.act. V. dat.sg. C.I. inf.pres.act. C. PRED.SUJ. 1 Departamento de Latín y Griego - I.E.S. Sierra Bermeja (Málaga) ἐλέγετο τοὺς Λακεδαιμονίους νικῆσαι. pres.ind.act. V. ac.sg. inf.pres. SUJ V. orac. subord. sustantiva de infinitivo SUJ. οἱ Λακεδαιμονίοι ac.sg. SUJ ἐλέγοντο pres.ind.act. V. νικῆσαι. inf.pres. C.PRED.SUJ. Esta construcción personal suele darse con verbos de opinión o afirmación. Una alteración especial de esta estructura sintáctica ocurre cuando el sujeto de la oración de infinitivo coincide con el complemento indirecto del verbo subordinante y el infinitivo subordinado es εἰμί, circunstancia que posibilita la aparición de un atributo en dativo: ἔξεστί σοι [σε ἀγαθὸν γενέσθαι]. ἔξεστί σοι [ ἀγαθὸν γενέσθαι]. ἔξεστί σοι [ ἀγαθῷ γενέσθαι]. Cfr. latín licuit Cicerone esse otioso. A veces da la impresión de que el infinitivo sigue siendo aún un complemento directo del verbo principal. En realidad éste es el origen de la oración de inifinitivo: Verbo subordinante + C.D. ac. de persona + C.D. (infinitivo) ac. de cosa Verbo subordinante + C.D. oración subordinada (ac. sujeto + Verbo en infinitivo) τοὺς ὁπλίτας ἐκέλευσεν ὁ Κλέαρχος αὐτοῦ εἶναι τὰς ἀσπίδας πρὸς τὰ γόνατα θέντας. Las construcciones de infinitivo fueron usadas con gran profusión en la época tardía, en la κοινή, e incluso con preposición: ἀνέβη δὲ καὶ Ἰωσὴφ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐκ πόλεως Ναζάρεθ εἰς τὴν Ἰουδαίαν, εἰς πόλιςν Δαυίδ, ἥτις καλεῖται Βηθλεὲμ, δὶα τὸ εἶναι αὐτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς Δαυίδ. inf.pres. ac.sg. prep+gen. V. SUJ C.C. prep.+ art.ac. neutro+oración subrodinada de infinitivo (sustantiva) C.C.. gen.sg. C.N. EJEMPLOS. μεγίστην ἡγοῦμαι συμμαχίαν εἶναι καὶ βεβαιοτάτην τὸ τὰ δίκαια πράττειν. [c.d.] ὀ Ἀλέξανδρος ἔφασκεν εἶναι Διὸς υἱός. [c.d.] νομίζω ὑμᾶς ἐμοὶ εἶναι φίλους καὶ συμμάχους. [c.d.] ἐμοὶ δὴ Σωκράτης ἐδόκει τιμῆς ἄξιος εἶναι τῇ πόλει μᾶλλον ἢ θανάτου. [c.pred. suj.] ἔξεστιν ὑμῖν εὐδαίμοσι γενέσθαι. [sujeto] 2 Departamento de Latín y Griego - I.E.S. Sierra Bermeja (Málaga) EJEMPLOS. 1- λέγουσι τούς πολεμίους εἰσβάλλειν. 2- οὐκ ἐκολύσατε τὸν προδότην φονευθῆναι. 3- ἐντεῦθεν ἐπειρῶντο εἰσβάλλειν εἰς τὴν Κιλικίαν. 5- βούλομαι μὴ τὸν στρατηγὸν ἐλθεῖν εἰς τὴν πόλιν. 6- φοβοῦμαι ἰέναι εἰς τὴν πόλιν. 7- ὑπέσχετο ἑκάστῳ ἀνδρί δώσειν πέντε μνᾶς. 8- νομίζω σε ἀνδρεῖον εἶναι. 9- ὁ Κῦρος ἐνόμιζε ἀνδρεῖος εἶναι. 10- δοκεῖ μοι σε ἀγαθόν εἶναι. 11- σὺ δοκεῖς μοι ἀγαθὸς εἶναι. 12- τολμᾷς λέγειν. 13- καλόν ἐστι ὑπὲρ τῆς πατρίδος ἀποθανεῖν. 14- δεῖ ἡμᾶς ταῦτα ποεῖν. 15- θέλω λέγειν μέλη ἀγαθά. 16- θέλω σε λέγειν μέλη ἀγαθά. 17- ἐνομίζομεν ὑμᾶς εἶναι φίλους. 18- αἰχρόν ἐστι ψεύδεσθαι. 19- ὑπέσχοντο μὴ τοῦτο ποεῖν. 20- νομίζετε αὐτὸν τὰ ἀληθῆ λέγειν. 21- οὗτοι ἄρχονται διαβαίνειν. 22- χρῆ ἡμᾶς ταῦτα δρᾶν. 23- ἀδύνατόν ἐστι προχωρείν διὰ τὴν χιόνα. 24- ἀγαθόν ἐστι καλοὺς φίλους ἔχειν. 25- χρὴ σε τὴν ἀδικίαν ἀεὶ φεύγειν. 26- οὐδεὶς δοῦλος γίγνεσθαι βούλεται. 27- οἱ ποιηταὶ λέγουσιν τὴν ψυχὴν ἀθάνατον εἶναι. 28- ὁ Σωκράτης ἐλέγετο τὴν ψυχὴν ἀθάνατον εἶναι. 29- λέγεται τὴν ψυχὴν ἀθάνατον εἶναι. 30- δεῖ τοὺς νόμους ἄρχειν ἐν τῇ πόλει. 31- δεῖ τοὺς πολίτας νόμους δικαίους ἔχειν ἐν ταῖς πόλεσιν. 32- μάχεσθαι χρὴ τοὺς ἄδρας ὑπὲρ τοῦ γένους. 3