Download NIVEL 1 – LECCIÓN 11

Document related concepts

Verbo reflexivo wikipedia , lookup

Aposición wikipedia , lookup

Conjugación francesa wikipedia , lookup

Gramática del náhuatl wikipedia , lookup

Verbo anticausativo wikipedia , lookup

Transcript
NIVEL 2 – LECCIÓN 6
VERBOS PRONOMINALES
Observa la diferencia entre estos verbos:
LLAMAR
LLAMARSE
DEDICAR
DEDICARSE
En español añadimos a algunos verbos la partícula –SE.
Estos verbos se llaman pronominales.
Es de las primeras cosas que se aprende inconscientemente en español.
¿Cómo te llamas?
¿Cómo se llama usted?
Me llamo Carlos, él se llama Pedro y ella se llama Marta.
Todos los verbos pronominales terminan en –SE. En realidad es:
INFINITIVO + SE
LAVARSE
RETORCERSE
ARREGLARSE
REÍRSE
MIRARSE
PEINARSE
MOJARSE
CAERSE
MORIRSE
SUPONERSE
CONVERTIRSE
SALIRSE
LEVANTARSE
CANSARSE
GANARSE
RASCARSE
METERSE
DORMIRSE
ACOSTARSE
MERECERSE
PEDIRSE
ESTROPEARSE
DESPERTARSE
VERSE
PINCHARSE
Muchos verbos regulares españoles se convierten en pronominales añadiéndole –SE al
infinitivo.
Lavar: Juan lava el coche.
Lavarse: Juan se lava las manos.
Los verbos pronominales se conjugan con las partículas: ME, TE, SE, NOS, OS, SE.
1
PRONOMBRE
PRONOMBRE
OBJETO
INGLÉS
YO
TÚ
ELLA – ÉL– USTED
NOSOTRAS / OS
VOSOTRAS /
VOSOTROS
ME
TE
SE
NOS
OS
MYSELF
YOURSELF
HIMSELF – HERSELF
YOURSELVES
OURSEVES
ELLAS / ELLOS
USTEDES
SE
THEMSELVES
LAVARSE
YO ME LAVO
TÚ TE LAVAS
ÉL SE LAVA
ELLA SE LAVA
USTED SE LAVA
NOSOTROS NOS LAVAMOS
NOSOTRAS NOS LAVAMOS
VOSOTROS OS LAVÁIS
VOSOTRAS OS LAVÁIS
ELLOS SE LAVAN
ELLAS SE LAVAN
USTEDES SE LAVAN
Frecuentemente, cuando la frase tiene dos verbos, el pronombre se puede
colocar antes del verbo conjugado o añadido al final del infinitivo.
PRIMERA FORMA
SEGUNDA FORMA
ACABAMOS DE
LEVANTARNOS
ACABO DE
ACOSTARME.
MARTA SE PUEDE
LAVAR LA CARA.
ME QUIERO VER.
QUIERO MIRARLE
NOS ACABAMOS DE
LEVANTAR
ME ACABO DE
ACOSTAR.
MARTA PUEDE
LAVARSE LA CARA.
QUIERO VERME.
LE QUIERO MIRAR
VOY A COMPRARLES
LES VOY A
COMPRAR
INGLÉS
WE HAVE JUST GOT UP
I HAVE JUST GONE TO
BED.
MARTA CAN WASH HER
FACE.
I WANT TO SEE MYSELF.
I WANT TO WATCH HIM /
HEER
I AM GOIN TO BY TO
THEM
2
Siempre que un verbo va después de una preposición permanece en
infinitivo, si el verbo es pronominal se le añade el pronombre objeto.
(ME, TE, SE, NOS, OS, SE).
PREPOSICIÓN + INFINITIVO + PRONOMBRE OBJETO
Antes de caerme, grité.
Antes de caerte, gritaste.
Antes de caerse, gritó.
Antes de caernos, gritamos.
Antes de caeros, gritasteis.
Antes de caerse, gritaron.
Observa que el significado de algunos verbos cambia cuando se usan como
verbos pronominales.
VERBO EN INFINITIVO
VERBO REFLEXIVO
ABURRIR - TO BORE
ACORDAR - TO AGREE
ACOSTAR - TO PUT TO BED
CASAR - CEREMONY
DESPEDIR - TO FIRE
DORMIR - TO SLEEP
IR - TO GO
MORIR - TO DIE (ABRUPTLY)
NEGAR - TO DENY
PARECER - TO SEEM
PONER - TO PUT
PROBAR - TO TRY, TO TASTE
QUITAR - TO TAKE AWAY
ABURRIRSE - TO BE BORED
ACORDARSE DE - TO REMEMBER
ACOSTARSE - TO GO TO BED
CASARSE CON - TO BECOME MARRIED
DESPEDIRSE DE - TO SAY GOODBYE
DORMIRSE - TO FALL ASLEEP
IRSE - TO GO AWAY, TO LEAVE
MORIRSE - TO DIE (NATURAL CAUSES)
NEGARSE A - TO REFUSE
PARECERSE A - TO RESEMBLE
PONERSE - TO PUT ON
PROBARSE - TO TRY ON
QUITARSE - TO TAKE OFF
La película aburrió a toda la clase.
Nos aburrimos en el cine.
Hemos acordado trabajar una hora más.
Hay que acordarse de coger los libros en la biblioteca.
Acuesta a los niños a las diez.
3
Me acosté a medianoche.
El cura casa a los novios.
Ella se casó de blanco.
Despidieron al empleado por llegar tarde.
Se despidió de sus padres antes de marcharse.
Es necesario dormir al menos seis horas.
Me duermo en clase, no aguanto más.
Ustedes van al musical.
Ustedes se van a vivir a Argentina.
Lucía niega ser la culpable.
Se niega a reconocer su culpabilidad.
Parece que va a llover.
Se parece mucho a su madre.
Los niños ponen la mesa.
Las niñas se ponen los vestidos nuevos.
El señor prueba su nuevo coche.
Las señoras se prueban los zapatos nuevos.
Quita los platos de encima de la mesa.
Hay que quitarse los abrigos y la bufanda.
Por último, hay que señalar que unos pocos verbos son siempre pronominales.
VERBO REFLEXIVO
ARREPENTIRSE
ATREVERSE
DARSE CUENTA DE
JACTARSE DE
QUEJARSE DE
SUICIDARSE
INGLÉS
TO REPENT, TO REGRET
TO DARE
TO REALICE
TO BOAST
TO COMPLAIN ABOUT
TO COMMIT SUICIDE
Me arrepiento de no estudiar más español.
No te atreves a saltar esa altura.
Hay que darse cuenta de que es sólo un niño.
El se jactó cuando me caí al suelo
4
Siempre os quejáis de lo mismo.
Ella se suicidó después de una larga enfermedad.
TEXTO
Aún estoy dormido. Acabo de levantarme y de lavarme la cara, pero todavía no estoy
despierto. Dormí muy mal en este hotel, había mucho ruido.
Uno no puede quejarse de la mala organización a primera hora de la mañana, hay que
darse cuenta de que la gente en este hotel se acuesta muy tarde.
Ahora de nada vale arrepentirse. Hay que atreverse, y yo me atrevo, a decir las cosas
cuando hay que decirlas.
Siempre me divierte acordarme de cuando me casé. No me arrepiento del paso dado.
Algunos, en broma, dijeron: ¡No te suicides! Yo no puedo quejarme, tengo en casa al
hombre de mi vida. Ahora soy yo quien se jacta y se ríe, ellos están solos en la vida.
No puedo negarme, me parece que me voy a poner esta falda verde y a probarme este
ridículo vestido marrón. Es, como mínimo, para reírse de una misma. Para morirse de
risa.
Hay que irse antes de las ocho. Me parece que nos van a quitar el sitio en el teatro, si
no llegamos antes de esa hora. Venga, a despedirse, a besarse, a decirse esas cosas
que siempre os decís cuando os despedís, y vámonos ya. Todavía hay que ducharse y
prepararse para ir al teatro.
5