Download Cuando deseamos contar lo que otra persona ha dicho

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
EL ESTILO INDIRECTO:
Cuando deseamos contar lo que otra persona ha dicho podemos hacerlo de dos formas:
literalmente, con sus propias palabras y entre comillas (estilo directo); o con nuestras
propias palabras y adaptando el mensaje al nuevo contexto de espacio y tiempo (estilo
indirecto).
ED: The President said: “I am the most successful manager of the company”.
EI: The President told us that he was the most successful manager of the company.
1. Si el verbo inicial se encuentra en Present, Present Perfect o Future, no habrá cambios
en los tiempos. Pero sí cuando se halle en pasado: el tiempo verbal de la frase indirecta
cambiará así:
present simple
present continuous
present perfect
is going to
must
can
past simple
past continuous
will
shall
imperative
Ejemplos:
past simple
past continuous
past perfect
was going to
had to
could
past perfect
past perfect continuous
would
should
infinitive
- "I must go"
- "I haven´t seen anybody"
- "I´ll talk to Mr Jones"
He said he had to go.
She said she hadn´t seen anybody.
He said he would talk to Mr Jones.
* Algunos tiempos verbales no suelen cambia r: Would, could, might, should
* Se puede poner u omitir that detrás del verbo principal: - He said he wasn´t going
- He said that he wasn´t going.
2. Además de los tiempos verbales hay otras palabras que también deben cambiar en la
frase indirecta:
tomorrow
the next day / the following day
yesterday
The day before
here
there
this / that
the
this morning
that morning
today
that day
tonight
that night
next / on Tuesday
the following Tuesday
last Tuesday
the previous Tuesday
the day after tomorrow in two days´ time
ago
before / previously
* También cambian los pronombres personales y los adjetivos y pronombres posesivos.
No se pueden dar reglas para estos cambios; fíjate en el sujeto del verbo introductor y
aplica tu sentido común para determinar las nuevas relaciones entre las personas
mencionadas.
* También algunos verbos cambian: come, go, bring, take.
3. PREGUNTAS INDIRECTAS:
- Las preguntas pasarán a ser indirectas, cambiando el orden de la pregunta original
además de los pertinentes cambios verbales:
Distinguiremos entre preguntas con WH. Who, what, where, why... en las que éste
elemento hará de enlace con la pregunta indirecta:
Ejemplos: - What is the time?
She asked what time it was.
- How is your mother?
He asked me how my mother was.
Y en segundo lugar encontramos preguntas que comienzan con un auxiliar: Do, Will,
Shall, Can, Should... en cuyo caso utilizaremos if o whether para enlazar ambas
oraciones:
Ejemplo: - Did you see the film? She asked whether I had seen the film
4. IMPERATIVOS INDIRECTOS:
Por sistema el Imperativo cambia a infinitivo.
- Los mandatos indirectos usan un complemento indirecto y un infinitivo:
Ejemplos: - Stop
He told them to stop.
- Don´t go
He told me not to go.
- Existe una diferencia entre las ofertas indirectas y las peticiones indirectas:
a) oferta: "Would you like a cigarette?" He asked if I would like a cigarette.
b) petición: "Would you pass me a cigarette? He asked me to pass him a cigarette.
5. MISCELANEA: VERBOS QUE RESUMEN FRASES:
No es siempre necesario pasar al estilo indirecto todas las palabras de las frases directas:
en ocasiones deberemos reflejar la intención del hablante: cuando haga un ofrecimiento,
promesa, disculpa, sugerencia...
Ejemplos: - "Oh dear", she said, "I´m terribly sorry I´m late".
She apologized for being late.
- "I know a good restaurant. Why don´t we go there?
He suggested that we should go to a restaurant.
- Verbos que rigen infinitive:
advise, invite, offer, promise, refuse, remind, warn
- Verbos que rigen gerund:
apologize for, insist on, suggest
- Verbos seguidos de indirect speech:
agree, announce, boast, claim, concede ..... that...
Ejemplo: "We´re going to get married in June", she said.
She announced that they were going to get married in June.