Download Click aqui para descargar el Libro de Idiomas del 6to. Trimestre

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
VI TRIMESTRE
1
Hollywood Stars
Do Hollywood stars guarantee a film’s success?
Big stars. Big money. Big films? What’s the formula
for success when it comes to films? No one is sure. Is it the
stars? Maybe. Or maybe not. There are certainly benefits to
using a star in a film. It makes the film easier to market.
Stars also help sell more tickets and drive DVD sales, which
are a big part of studio revenue. For example, the
announcement in 2002 that Tom Cruise wasn’t going to star
in the film Cold Mountain reduced the movie’s expected
revenue by $10 million. Then, later, the announcement that
he was in talks to play a leading role in the film The Last
Samurai increased the film’s expected revenue by $28
million. However, a star does not guarantee success.
Bewitched (starring Nicole Kidman) cost an estimated $85
million but only made about $62 million at the American
box office. Waterworld (1995) had Kevin Costner in it and
cost $175 million to make but only grossed $88 million at
the US box office. The Adventures of Pluto Nash (2002)
starred Eddie Murphy and cost $100 million to make, but
only earned about $8.9 million worldwide. The Island
(2005) had a production budget of $126 million and had
stars Ewan McGregor and Scarlett Johansson in it, but only
made about $35 million. And Jim Carrey’s A Christmas
Carol took just $30 million after costs of more than $170
million.
And there are plenty of examples of films without
stars that have made a lot of money. ET: The ExtraTerrestrial and the original Star Wars series didn’t need
stars to make them successful. Many low-budget films with
unknown actors also make a lot of money. The Blair Witch
Project had a budget of about $500,000, but made more
than $248,639,099 worldwide. The comedy The Hangover
had a little-known cast but made $459 million at global box
office. The adolescent vampire romance Twilight took $186
million in the US despite starring unknown English actor
Robert Pattinson. Then there was Slumdog Millionaire
which has no stars in it at all but which made a lot of money
and won a few Oscars as well.
In the end, if it’s a bad film with a good star, it
won’t make much difference. “Movies with stars are
successful not because of the star, but because the star
chooses projects that people tend to like,” said Arthur S. De
Vany, a professor of economics at the University of
California. And as Sidney Sheinberg, the former president
of MCA Universal, has said, “The simple fact is that if you
pay a star a great deal of money for a film that people don’t
want to see, then it won’t work.”
 Read the article again and choose the
correct answers.
1. Tom Cruise announced that he wasn’t
starring in Cold Mountain in 2001 / 2002.
2. Bewitched only made about $62 / $85
million.
3. The Adventures of Pluto Nash cost $100 /
$8.9 million to make.
4. The Island had a budget of $35 / $126
million.
5. The Blair Witch Project made more than
$500,000 / $248,639,099.
6. A Christmas Carol cost more than $30 / $170
million.
 Look at this extract from the article,
“...but only made about $62 million at
the American box office.”
The writer has used a Past Tense verb
(“made”). Transform these Present Simple
sentences into the Past Simple.
1. They film the scenes in a studio.
2. She acts in a lot of films.
3. They release the film.
4. They make films about the Russian
Revolution.
5. We take pictures of the actors.
 Discussion
1. Have you seen any of the films mentioned?
What did you think of them?
2. What’s the best low-budget film you’ve ever
seen? Why did you like it?
GLOSSARY
to drive vb if something "drives" sales, it causes sales to increase
revenue n money that is produced
an announcement n something that is said in public or to the
media
to reduce vb to decrease
in talks exp if someone is “in talks”, they are discussing
something
a leading role n the main part in a film
the box office n the money made at “the box office” represents all
the money made from people going to the cinema
to gross vb to make an amount of money before tax
to earn vb to make an amount of money
successful adj if something is “successful”, everyone likes it and
it makes a lot of money
a low-budget film n a film that is produced with very little money
a budget n the amount of money you have to do/produce
something
won’t make much difference exp won’t affect anything
tend to exp if something “tends to” happen, it usually happens
2
3
4
Slogan Trouble
Mauritius in trouble as it tries to rebrand.
Does your country’s tourist board have a
slogan? Mauritius does, but it recently got a new one
that’s causing a bit of controversy. Slogans are
important for every brand. They help explain what the
product is all about, and, more importantly, what it can
do for you. Some slogans have an attitude, such as
Nike’s “Just do it”. Others explain what the product
can do, such as Nokia’s “Connecting people”. And
others describe a company objective, such as Avis’s
“We try harder”.
A good slogan must be concise. Three-word
slogans are much more effective than whole sentences.
The less words, the easier it is for the consumer to
remember the slogan. Slogans that leave the
consumers confused will make it much harder for
consumers to understand the brand or message. Just
recently, the Mauritian tourist board decided to change
its slogan. The original strapline was, “Mauritius –
Unforgettable experience”. But the new one is in
French, “Mauritius – C’est un plaisir” (Mauritius – It’s
a pleasure), which was designed to reflect the island’s
French cultural influence. But many are not happy
with it. “It’s weak and bland and... too ambiguous to
be effective,” said Sean Carey, an anthropologist who
writes extensively about Mauritius.
And many are also shocked at the cost. The
slogan was created by Londonbased marketing agency
Acanchi for a reported 31 million Mauritian rupees
(£625,000), which is almost £50,000 per letter. Fiona
Gilmore, a director at Acanchi, appeared on Mauritian
TV to defend the branding. She said that the actual
slogan was just 5% of the entire marketing campaign
for Mauritius, which presumably makes it all right
then.
So, how does the Mauritius tagline compare
with other countries? There seem to be two types.
Most use a two-word structure: Amazing Thailand;
Enjoy England; Incredible India; Magical Kenya.
Others are based around a phrase: Seychelles –
Another world; Germany - Simply inspiring; The
Kingdom of Swaziland - A royal experience; Hawaii –
The islands of Aloha; Colombia – The only risk is
wanting to stay.
Now hearing some of those, Mauritius’s
French slogan doesn’t seem so bad after all, does it?
 Read the article again and complete the
sentences.
1. Some slogans explain what a product can
……………………………………
2. A good slogan must be ………………………
3. The Mauritian tourist board decided to
……………………………………… its slogan.
4. The original slogan was “Mauritius –
Unforgettable …………………………… ”.
5.
Many
were
shocked
at
the
………………………………….. of the slogan.
6. Each letter of the slogan cost about £
………………………………...
 Look at this extract from the article,
“...said Sean Carey, an anthropologist
who
writes
extensively
about
Mauritius.” The writer has used the
relative pronoun “who”. We often use
“who” or "that" for people, and “that”
for things. Complete the sentences with
“who” or “that”.
1. He is the man ………………………….. sold
us his house.
2. This is the dog …………………………..
lives near us.
3. That is the cat …………………………
scratched me.
4. She is the woman ………………………..
gave us the money.
 Discussion
1. What’s your favorite slogan from the ones on
this page? Why do you like it?
2. What’s your country’s slogan? What do you
think of it?
3. What’s the worst slogan you’ve ever heard?
Why is it so bad?
GLOSSARY
a slogan n a short phrase that is easy to remember
a brand n a product that is made by one particular company
concise adj short and to the point
a strapline n a slogan
bland adj not interesting; boring
ambiguous adj that is difficult to understand; that can be
understood in a number of different ways
a tagline n a slogan (often for a film)
5
6
The Telephone
 Asking to speak with someone
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Is Mrs. Smith there, please?
Can I talk to Mrs. Jones, please?
May I speak with Mr. Green, please?
I’d like to speak to Mrs. Smith, please.
Is John around? (informal)
Is Bob in? (informal)
 Enquiries regarding the caller
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Which company are you calling from?
Who’s calling, please?
Who would you like to speak to?
Can I have your name, please?
Which department did you want to connect to?
Can I ask who’s calling?
 Getting some details
1.
2.
3.
4.
May I ask what it’s about?
What’s it in connection with?
Where are you calling from?
Can I ask what it’s regarding, please?
 Dialogue
In this dialogue, Pauline is phoning up about an appointment
she has later.
Receptionist: Graves Office Supplies, how may I
help you?
Pauline: Oh, hi. Could I speak to Ms. Hargreaves,
please?
Receptionist: May I ask who’s calling, please?
Pauline: Oh, yes, it’s Pauline Spane.
Receptionist: OK. And which company are you calling
from?
Pauline: Summers International.
Receptionist: Ms Hargreaves is out at lunch at the
moment. What was it regarding?
Pauline: Well, I’ve got a 3pm appointment with her,
but I won’t be able to make it.
Receptionist: OK. I’ll see that she gets the message. Thank
you for calling Graves Office Supplies. Have a nice day.
Pauline: You too. Bye.
Receptionist: Bye.
Paranormal Activity
It cost about €7,000 to make. It took
only seven days to shoot. And the director is
just 26 years old. Paranormal Activity is the
surprise hit of the decade. And it’s been
described as the most frightening movie ever.
The film is directed by a 26-year-old, Oren
Peli. The film is about a young couple: Micah
(Micah Sloat) and his girlfriend Katie (Katie
Featherston). They decide to move in together.
Soon after, they begin to experience strange
things: there are unusual noises, lights go on
and off and doors slam in the middle of the
night. What’s going on? Katie soon reveals
that this isn’t the first time she’s been haunted
by ghosts. When she was 8, a figure appeared
at her family’s home. Later, that house
mysteriously burned to the ground.
The young couple decides to
investigate. Micah buys a video-camera and
some sound recording equipment. They also
consult a psychic. The psychic tells them that
they’re dealing with a malevolent demon who
wants Katie’s soul. He also tells Katie and
Micah that they need to bring in a
“demonologist”. What’s going to happen?
Reactions to the movie have been mixed.
Some say it’s the most frightening film
they’ve ever seen. And there have been reports
of people screaming in cinemas, running out
and not being able to sleep at night afterwards.
Others weren’t so enthusiastic. “Nothing
happens,” said one disappointed cinema goer.
“The only scary bit was the last 30 seconds,”
said another. Our advice: if you live alone in a
big, creaky house and you're easily
frightened... avoid this film at all costs!
GLOSSARY
a hit n a successful film/song
to move in together exp if two people "move in together,
they start living in the same house
to go on and off exp if a light "goes on and off", it switches on
and off automatically
to slam vb if you “slam” a door, you close it with a lot of force
to go on exp to happen
to reveal vb to explain something that was previously a
secret/unknown
to haunt vb if a ghost “haunts” a house, it goes to that house
and does things there
to burn to the ground exp to completely destroy with fire
malevolent adj evil; bad
a demon n a bad, evil spirit
a soul n a person’s spirit
disappointed adj not happy with the results because they aren’t
what you expected
scary adj frightening
creaky adj if a house is “creaky”, it makes noises
7
8
9
Small Talk
Making conversation with strangers
 Read the instructions and make questions.
1. Ask someone how they are …………………………………………………………………………………
2. Ask someone if they want to come to a café ……………………………………………………………….
3. Ask someone if they would like a coffee …………………………………………………………………..
4. Ask someone if they are going to the next talk …………………………………………………………….
5. Ask someone if they would like to go on an excursion ……………………………………………………
 Read the sentences and choose the correct words.
1. I think we spoke by e-mail / telephone.
2. We’re going for lunch / a coffee.
3. Hey, do you know where the cloakroom / bathroom is?
4. I’ve been carrying this coat / jacket around all day.
5. I’m working in Vancouver / Seattle at the moment.
6. Are you going to the next conference / talk?
7. I did go to the museum of modern art / natural history...
8. I’m actually free on Friday / Saturday.
 In one of the conversations, a speaker says, “Good idea" in response to a suggestion. Match the
suggestions/questions (1 to 5) to the responses (a-e).
1. So, how are things going? ………
2. Do you want to come? ………
3. So, is this your first time at the conference? ………
4. Can I get you a coffee? ………
5. Are you Italian? ………
a. Yes, that would be great.
b. Great, thanks.
c. Not exactly, I’m half-Italian and half-German.
d. Yes, please. White, no sugar, please.
e. No, I was here last year.
 Read the sentences, find the errors and correct the sentences.
1. I haven’t got many money. I haven't got much/any money.
2. Do you have much chairs? ……………………………………………………………………………
3. There isn’t many sugar. ………………………………………………………………………………
4. How many pasta is there? …………………………………………………………………………….
5. How much bottles of beer are there in the fridge? ……………………………………………………
6. There isn’t many salt in this food. ……………………………………………………………………
 Discussion
1. Where would you suggest going for a coffee right now?
2. Where would you suggest going for lunch near where you work?
3. Which places would you suggest visiting in your city?
10
11
Sick Jokes
Should there be limits on TV prank shows?
Have you watched any hidden camera comedy
TV shows? They’re popular all over the world. But
some of them seem to be out of control. This is the first
of a two-part series on TV prank shows. TV prank
shows started with Candid Camera back in 1948. The
idea was simple – hidden cameras filmed people’s
reactions to unusual situations. A man would sit at his
desk and discover that when he closed one drawer
another would open. The jokes were light-hearted and
would make the audience chuckle. And the idea was so
simple and appealing that hidden camera shows soon
started appearing all over the world... and still do. But
the days of light-hearted practical jokes are definitely
over. The Japanese “hidden-camera” show Panic Face
King is just one example of that. A recent prank
involved a horrifying sniper-attack. It started with the
unsuspecting victim chatting to friends in a room.
Suddenly, there’s the sound of gunfire and people start
falling to the ground, some with blood pouring from
them, apparently shot by the hidden sniper. Terrified,
the victim falls to the ground screaming, crying and
crawling desperately to the door, only to find it locked.
Seconds later, the “assassins” enter and start shooting
his “dying” friends. The victim begs for mercy... but he
doesn’t really have to worry because it’s all just a joke!
As you can imagine, there were a number of
complaints. As one critic said, “The producers of this
programme ought to be locked up if you ask me.” But
Panic Face King is just one of many. At one end of the
scale (the mild end), there are shows such as Punk’d,
where the victims are celebrities. Most of the jokes are
fairly light-hearted, but one prank reduced Justin
Timberlake to tears. As part of that joke, mock bailiffs
went to empty his house because of alleged unpaid tax
bills. Unaware that it was just a joke,
Timberlake burst into tears and rang his mum.
At the other end of the scale is Scare Tactics – a
programme which makes Panic Face King look like the
Teletubbies. Scare Tactics puts unsuspecting victims
into terrifying situations for the audience’s amusement.
The names of some of the pranks will give you an idea
of what they’re about: “Psycho Hitchhiker”, “The
Cannibal Family” and “Spa of Death” are just a few.
Things have come a long way since desks with opening
drawers.
 Read the sentences below. Which prank
TV show are they referring to. Then, read
the article again to check your answers.
1. The victims in this show are celebrities.
2. One of the pranks is called “The Cannibal
Family.”
3. It started in 1948.
4. The victim begged for mercy.
5. This show puts the victims into terrifying
situations.
6. It’s all quite light-hearted.
7. One prank involved bailiffs and a famous
singer.
8. One prank involved a sniper attack.
 Look at this extract from the article,
“The producers of this programme
ought to be locked up if you ask me.”...”
In this example, the writer has used the
modal verb “ought to”. This is very
similar to the modal verb “should”.
Complete the following sentences with
your own ideas.
1. I really think we ought to...
2. I think you ought to eat more...
3. I think you ought to eat less...
4. I think you ought to do more...
5. I think the government ought to...
 Discussion
1. What TV prank shows are there in your
country?
2. Which one is your favourite? Why?
GLOSSARY
a prank n a joke that involves playing a trick on someone
a drawer n a box in a desk in which you can put things lighthearted adj not serious
to chuckle vb to laugh quietly (often to yourself)
appealing adj attractive; nice
horrifying adj terrible; really frightening
a sniper-attack n if there is a "sniper-attack", a person with a rifle
shoots people. The sniper is hidden and no one can see him/her
to pour vb if liquid is “pouring”, it is coming out very quickly
to crawl vb to move along the ground on your hands and knees
to beg for mercy exp if A “begs for mercy”, A asks B not to hurt
him/her
to reduce to tears exp to make someone cry
mock adj not real; imitation
a bailiff n a law officer who makes sure that legal decisions are
obeyed. In some cases, they confiscate possessions when money is
owed
to burst into tears exp to start crying suddenly and a lot
12
13
III TRIMESTRE
LECCION 29
LOS PRONOMBRES INDEFINIDOS
I.- Los pronombres indefinidos son:
man
(irgend)einer
keiner
jemand
niemand
irgendjemand
irgendetwas
etwas, was
alles
nichts
welcher, mancher, einige
mehrere
jedermann
uno, se (impersonal)
uno, alguno
ninguno
alguien
nadie
alguno / alguna / cualquiera
alguna cosa / cualquier cosa
algo
todo
nada
algunos (pl.)
varios, más de uno
cada uno, cada cual
Ej.:
a) Möchten Sie noch etwas essen? –Nein, danke. Ich möchte nichts mehr.
b) Keiner ist perfekt.
c) In der Bank liest jemand eine Zeitung.
II.- Los pronombres indefinidos se declinan en la mayoría de los casos como los artículos definidos.
Ejemplos:
Kasus
Maskulinum
Femininum
Neutrum
Plural
Nominativ
einiger
einige
einiges
einige
Akkusativ
einigen
einige
einiges
einige
Dativ
einigem
einiger
einigem
einigen
Genitiv
einigen
einiger
einigen
einiger
Kasus
Nominativ
Akkusativ
Dativ
Genitiv
Maskulinum
aller
allen
allem
allen
Femininum
alle
alle
aller
aller
III.- Los pronombres indefinidos etwas y nichts no se declinan.
Hier stimmt etwas nicht.
Habt ihr schon etwas gefunden?
Neutrum
alles
alles
allem
allen
Plural
alle
alle
allen
aller
LECCION 30
LA FORMACIÓN DEL PLURAL
I.- No existe una forma exacta de formar el plural de los sustantivos en alemán. Sin
embargo, podemos tener una mejor referencia de ellos de acuerdo al género del sustantivo. La mayoría
de los sustantivos forman el plural de la siguiente manera:
Terminación
Frecuencia
Ejemplo
e
Masculinos / Neutros
Das Fest / Die Feste
er
Masculinos / Neutros
Das Feld / Die Felder
Agregando diéresis:
Masculinos / Neutros
Der Vater / Die Väter
Permanecen invariables:
Masculinos / Neutros
Das Wunder / Die Wunder
n
Femeninos
Die Feder / Die Federn
en
Femeninos
Die Frau / Die Frauen
nen
Femeninos
Die Freundin / Die Freundinnen
Palabras de origen extranjero
Das Taxi / Die Taxis
s
II.- Existen dos formas principales para la feminización de los sustantivos en alemán:
|Agregando la terminación IN a los sustantivos masculinos. Ej.:
Der Freund
(El amigo)
------
Die Freundin
(La amiga)
|Agregando Umlaut y la terminación IN a los sustantivos masculinos. Ej.:
Der Arzt
(El doctor)
------
Die Ärztin
(La doctora)
III.- Existen sustantivos masculinos que tienen una forma femenina irregular. Algunos de ellos son:
Der Man
Der Vater
Der Onkel
Die Frau
Die Mutter
Die Tante
LECCION 31
TIEMPOS PERFECTOS
Vamos a considerar como “tiempos perfectos” a aquellos formados por un verbo auxiliar conjugado
en el tiempo deseado en combinación con un participio pasado.
I. El participio pasado de un verbo regular del alemán se construye generalmente anteponiendo el
prefijo “ge” a la conjugación de la 3ª persona del singular en presente de indicativo. Ej.: kaufen >
gekauft.
Los verbos irregulares, al no seguir una regla general de conjugación, presentan participios muy
variados. Ej.: sein > gewesen, gehen > gegangen, etc.
II. En alemán hay dos opciones de verbo auxiliar para construir estos tiempos gramaticales:
1) sein , que se utiliza con verbos intransitivos que en su mayoría se considera implican algún tipo de
movimiento o transición.
2) haben , que se usa con todos los demás verbos que no se consideren dentro de la categoría antes
mencionada.
III. El verbo auxiliar (“haben” o “sein”) se conjuga en presente o pasado simple según el tiempo que se
quiera formar y el participio pasado se coloca al final dela frase. Si la oración es negativa se agrega la
palabra “nicht”, y si es interrogativa se coloca primero el verbo auxiliar y luego el sujeto. Ej.:
Ich habe gekauft.
Ich hatte gekauft.
Ich bin gegangen.
Ich war gegangen.
-
Ich habe nicht gekauft.
Ich hatte nicht gekauft.
Ich bin nicht gegangen.
Ich war nicht gegangen.
-
Hast du gekauft?
Hattest du gekauft?
Bist du gegangen?
Warst du gegangen?
(presente)
(pasado)
(presente)
(pasado)
IV.- Si la oración contiene complementos gramaticales, éstos se ubican entre el verbo auxiliar y el
verbo en participio pasado. En la forma negativa, se siguen las reglas generales de la negación. Ej.:
- Ich habe das Auto gekauft.
- Ich bin in Deutschland gewesen.
- Ich habe das Auto nicht gekauft.
- Ich bin nicht in Deutschland gewesen.
IV.- En el futuro perfecto se conjuga el verbo auxiliar en futuro simple, para lo cual se requiere el
auxiliar “werden” conjugado en presente simple, colocándose el verbo auxiliar del tiempo perfecto
(“haben” o “sein”) en infinitivo en la última posición, y antes de éste, en la penúltima posición el
participio pasado del verbo a conjugar. Ej.:
- Ich werde gekauft haben.
- Ich werde nicht gekauft haben.
- Ich werde das Auto nicht gekauft haben.
- Ich werde geblieben sein.
- Ich werde nicht geblieben sein.
- Ich werde nicht in Deutschland geblieben sein.
LECCION 32
MODO SUBJUNTIVO
Una de las características principales del modo subjuntivo que lo hace diferente de los otros modos
gramaticales es que suele expresar la acción del verbo como una posibilidad y no como un hecho.
Muy frecuentemente el verbo conjugado en este modo gramatical aporta información complementaria y
subordinada a otra oración principal. Si es introducido por la palabra “dass” (“que”), el sujeto se coloca
después de esta palabra y el verbo conjugado en “Konjunktiv” al final de la frase.
Por el hecho de que didácticamente es útil, vamos a traducir el Konjunktiv I con el presente de
subjuntivo y el Konjunktiv II con pasado simple de subjuntivo aunque este modo es cada vez menos
utilizado en el alemán moderno y su uso no siempre coincide con el del español.
Formación del “Konjunktiv I ”
Präsens
ich kaufe
du kaufst
er / sie / es kauft
wir kaufen
ihr kauft
sie kaufen
Konjunktiv I
ich kaufe
du kaufest
er / sie / es kaufe
wir kaufen
ihr kaufet
sie kaufen
Presente de subjuntivo
que yo compre
que tú compres
que él compre
que nosotros compremos
que vosotros compréis
que ellos compren
Präsens
ich bin
du bist
er / sie / es ist
wir sind
ihr seid
sie sind
Konjunktiv I
ich sei
du seist
er / sie / es sei
wir seien
ihr seiet
sie seien
Presente de subjuntivo
que yo sea
que tú seas
que él sea
que nosotros seamos
que vosotros seáis
que ellos sean
Formación del “Konjunktiv II ”
Imperfekt
ich kaufte
du kauftest
er / sie / es kaufte
wir kauften
ihr kauftet
sie kauften
Konjunktiv II
ich kaufte
du kauftest
er / sie / es kaufte
wir kauften
ihr kauftet
sie kauften
Pasado simple de subjuntivo
que yo comprara
que tú compraras
que él comprara
que nosotros compráramos
que vosotros comprarais
que ellos compraran
En alemán, uno de los usos relativamente frecuentes que tiene el modo subjuntivo es el discurso
indirecto. En español, en el discurso indirecto se introducen los acontecimientos relatados con la
conjunción “que” (dass). En alemán se puede omitir la conjunción “dass”. Ejemplos:
“Er sagt, dass er keine Lust habe”( Él dice que no tiene ganas / que no se le antoja), también puede
decirse: “Er sagt, er habe keine Lust”.
Sie fragte mich, ob ich Geld hätte. (Ella me preguntó si tenía dinero).
Wenn du wüsstest ! (Si tú supieras).
LECCION 33
MODO SUBJUNTIVO, TIEMPOS PERFECTOS
I. Al igual que en el modo indicativo, en el subjuntivo, los tiempos perfectos también se forman con un
verbo auxiliar conjugado en el tiempo deseado en combinación con un participio pasado y nuevamente
las dos opciones de verbo auxiliar son “haben” y “sein” , que se eligen basándose en los mismos
criterios descritos en el modo indicativo.
II. A continuación se presentan dos verbos conjugados, uno con el auxiliar “haben” y otro con “sein”,
en este tiempo que sería equivalente al presente perfecto del subjuntivo.
Konjunktiv I der Vergangenheit
ich habe gekauft
du habest gekauft
er / sie / es habe gekauft
wir haben gekauft
ihr habet gekauft
sie haben gekauft
Konjunktiv I der Vergangenheit
ich sei gelaufen
du seist gelaufen
er / sie / es sei gelaufen
wir seien gelaufen
ihr seiet gelaufen
sie seien gelaufen
III. A continuación se presentan dos verbos conjugados, uno con el auxiliar “haben” y otro con “sein”,
en este tiempo que sería equivalente al pasado perfecto del subjuntivo.
Konjunktiv II der Vergangenheit
ich hätte gekauft
du hättest gekauft
er / sie / es hätte gekauft
wir hätten gekauft
ihr hättet gekauft
sie hätten gekauft
Konjunktiv II der Vergangenheit
ich wäre gelaufen
du wärest gelaufen
er / sie / es wäre gelaufen
wir wären gelaufen
ihr wäret gelaufen
sie wären gelaufen
IV. Estos tiempos se utilizan ocasionalmente en el discurso indirecto, en situaciones imaginarias así
como en algunas frases establecidas por costumbre, aunque cada vez son menos usados en el alemán
moderno.
Ejemplos:
Er sagt, sie hätten sich Schuhe gekauft.
Ich hätte dir gerne geholfen.
Wäre ich bloß zu Hause geblieben!
Er tat, als hätte er mich nicht gesehen.
Wenn ich ein Stipendium bekommen hätte, hätte ich in Heidelberg studiert.
LECCION 34
MODO CONDICIONAL
En el modo condicional la acción o existencia expresada por el verbo depende de que alguna otra
acción o situación se cumpla para que la primera pueda realizarse, en otras palabras, la acción se
encuentra condicionada, independientemente de que la condición se mencione o no.
I. En español, el modo condicional se caracteriza por tener la terminación “- ría” en la primera y tercera
persona del singular. Ejemplo:
Mi hermano viajaría todo el tiempo.
En la oración anterior, el verbo viajar se encuentra en modo condicional, ya que esta acción no se
realiza en el presente pero se realizaría si alguna condición como por ejemplo: “… si él no tuviera que
trabajar.” se cumpliera, aunque de hecho, esta condición no se menciona en la frase original.
II. En alemán una de las formas para expresar una idea aproximadamente equivalente al modo
condicional del español se construye con el verbo “werden” conjugado en pasado simple del
subjuntivo, lo cual sería relativamente comparable al uso del modal “would” en la lengua inglesa.
Dicha conjugación del verbo “werden” es la siguiente:
ich
du
er,sie,es
wir
ihr
sie,Sie
würde
würdest
würde
würden
würdet
würden
III. Al usarse en su sentido condicional, es posible introducir la condición por medio de la palabra
“wenn” en combinación con el pasado simple del subjuntivo (Konjunktiv II). Ejemplos:
Ich würde mich freuen, wenn du kämmest.
Wenn ich seine Hilfe bräuchte, würde er mir auch sofort helfen.
Wenn Hans viel Geld hätte, würde Betty ihn heiraten.
IV. También es posible usar esta forma para expresarse con cortesía o para eventos que se desearían
pero se considera que no van a suceder. Ejemplos:
Würden Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Wir würden gerne hinfahren!
LECCIÓN 35
MODO IMPERATIVO
El modo imperativo se utiliza para expresar una orden y existe tanto en alemán como en español,
siendo su uso equivalente en ambas lenguas.
I. El modo imperativo del idioma alemán es aplicable a las siguientes personas gramaticales: du (tú),
wir (nosotros / as), ihr (ustedes / vosotros), Sie (Usted / Uds); la mayor parte de los verbos toma como
base la conjugación de presente de indicativo y no presenta diferencia de conjugación entre el
imperativo afirmativo y el imperativo negativo, basta con agregar la palabra nicht.
II. En la segunda persona del singular (du), generalmente se toma la conjugación del presente simple de
indicativo sin la terminación “st” y sin pronombre sujeto.
schreiben => schreib! / schreib nicht! (¡escribe! / ¡no escribas!)
sprechen => sprich! / sprich nicht! (¡habla! / ¡no hables!)
En ocasiones puede existir una -e final, sobre todo si es difícil de pronunciar, ejemplo: atmen (respirar)
=> atme! (¡respira!), pero si no es difícil no se usa: sich kämmen (peinarse) => kämm dich! (¡péinate!)
III. En la primera persona del plural (wir) solamente se invierte la posición sujeto-verbo del presente
del indicativo.
schreiben wir! / schreiben wir nicht! (¡escribamos! / ¡no escribamos!)
sprechen wir! / sprechen wir nicht! (¡hablemos! / ¡no hablemos!)
La forma “Lass uns” + verbo en infinitivo es una alternativa usada sobre todo en el lenguaje coloquial:
Lass uns sprechen! (¡hablemos!), Lass uns schreiben! (¡escribamos!)
IV. En la segunda persona del plural (ihr) el imperativo es idéntico a la segunda persona plural del
indicativo sin pronombre sujeto.
schreibt! / schreibt nicht! (¡escriban! / ¡no escriban!)
sprecht! / sprecht nicht! (¡hablen! / ¡no hablen!)
V. La forma de cortesía (Sie) es igual al indicativo, pero invirtiendo la posición sujeto - verbo.
schreiben Sie! / schreiben Sie nicht! (¡escriba! / ¡no escriba!)
sprechen Sie! / sprechen Sie nicht! (¡hable! / ¡no hable!)
VI. También hay algunos verbos con imperativos irregulares como:
sein: sei! (du), seien wir!, seid !(ihr), seien Sie!
VII. Algunos ejemplos de la forma imperativa de verbos reflexivos y con prefijo separable son:
zieh dich (nicht) an! (¡vístete!)
ziehen wir uns (nicht) an! (¡vistámonos!)
zieht euch (nicht) an! (¡vístanse!)
ziehen Sie sich (nicht) an! (¡vístase! / ¡vístanse!)
ruf (nicht) an! (¡llama!)
rufen wir (nicht) an! (¡llamemos!)
ruft (nicht) an! (¡llamen!)
rufen Sie (nicht)an! (¡llame! / ¡llamen!)
LECCION 36
EL INFINITIVO
Puede entenderse por infinitivo la forma no personal del verbo, que en español lleva las terminaciones
-ar, -er, -ir, o dicho de otra manera, el verbo sin conjugar o en su forma más elemental.
I. En alemán la inmensa mayoría de los verbos en su forma básica (sin conjugar) tiene la terminación
“-en” la cuál se considera generalmente infinitivo. Ejemplos: spielen (jugar), essen (comer).
Aunque hay algunos casos como los de los verbos sein (ser) o tun (hacer) que no terminan con “-en”.
II. Al usarse en una oración, el infinitivo del alemán puede usarse, dependiendo del tipo de
construcción gramatical, con o sin la preposición “zu”, que generalmente no se traduce.
III. El infinitivo se usa sin “zu” en los siguientes casos:
<> Cuando se usa con verbos modales (dürfen, können, müssen, ...etc.):
Man soll sich morgens und abends die Zähne putzen.
Jedes Lebewesen muss eines Tages sterben.
Bei Rot darf man nicht über die Ampel gehen.
<> Cuando se crea el futuro simple o el condicional con " werden " o " würden " respectivamente:
Nächste Woche wird unser Chef für eine Woche nach Amsterdam fliegen.
Am liebsten würde ich jetzt ins Bett gehen.
<> Con los verbos " bleiben " y " lassen " :
Sonntags bleibt meine Frau liebend gerne bis mittags im Bett liegen.
Seit Anfang des Monats lasse ich mir morgens die Brötchen an die Tür bringen.
<> Con los verbos " gehen " , " fahren ", " sehen " y " hören " :
Jeden Samstag gehen meine Eltern stundenlang in der Stadt einkaufen.
Mein Bruder fährt am liebsten mit seinem Auto spazieren.
Bei klarem Himmel sieht man am Horizont viele Flugzeuge fliegen.
Früh morgens hört man auf dem Land sehr viele Vögel zwitschern.
IV. En los demás casos, o sea, con el resto de los verbos en general se usa “zu” en las “oraciones
infinitivas”. Ejemplos:
Bestehst du die Prüfung? - Ja, ich hoffe, die Prüfung zu bestehen.
Reparierst du das Auto? - Ja, ich versuche, selbst das Auto zu reparieren.
V. Cuando se trata de un “verbo de prefijo separable”, “zu” se coloca entre el prefijo y el resto del
verbo formando una sola palabra:
<> aufmachen
Er versucht, das Fenster aufzumachen.
LECCION 37
LA VOZ PASIVA
Antes de hablar de las características de la forma pasiva en el idioma alemán sería útil precisar la
diferencia entre los conceptos “voz activa” y “voz pasiva” en español.
En la voz activa, el sujeto realiza la acción expresada por el verbo, es decir, el sujeto es activo. Ej.:
El niño abre la puerta.
En esta oración es evidente que el sujeto de la oración “el niño” es quien realiza la acción “abrir”,
mientras que “la puerta” desempeña el papel de objeto directo.
En la voz pasiva, el sujeto no realiza la acción expresada por el verbo, es decir, el sujeto es pasivo. Ej.:
La puerta es abierta.
En esta oración “la puerta” desempeña el papel de sujeto del verbo “ser”, aunque en realidad no
ejecuta acción alguna. Por el contrario, este sujeto “puerta” es afectado por el verbo “abrir”, de quien
ni siquiera se menciona el sujeto real en la oración.
La voz pasiva del español se construye entonces con el verbo “ser” conjugado en el tiempo y modo
deseados, más el participio pasado de un verbo transitivo, participio que debe concordar en género y
número con el sujeto pasivo de la oración.
En alemán la forma pasiva (das Passiv) se construye con el verbo “werden” conjugado en el tiempo y
modo deseados, más el participio pasado de un verbo transitivo, con la diferencia de que en alemán,
este participio pasado se usa en su forma básica sin concordar en género y número con el sujeto pasivo
de la oración y se coloca al final de la misma. Ej.:
Der
Die
Das
Wagen wird
Tür
wird
Buch
wird
repariert.
repariert.
repariert.
Si en la oración hay complementos como los circunstanciales, de agente, etc. éstos se colocan entre
“werden” conjugado y el participio pasado.
Der
Wagen
wird
sogleich in der Autowerkstatt repariert.
Si se desea incluir en la frase en voz pasiva el “complemento de agente”, es decir, el agente realizador
original de la acción en la voz activa, que en español se introduce por medio de la palabra “por” ( La
puerta es abierta por el niño ), esto es posible también en alemán a través de la preposición “von” y a
continuación el agente declinado en caso dativo.
Das Auto wird vom Mechaniker repariert. (vom = von + dem)
LECCION 38
GERUNDIO / PARTICIPIO PRESENTE
El gerundio del español es la forma verbal que suele tener las terminaciones “-ando” o “-iendo”. Ej.:
cantando, comiendo.
El participio presente se caracteriza por tener las terminaciones “-ante” o “-ente”, aunque sólo ha
sobrevivido en algunas formas ya lexicalizadas como en las palabras: siguiente, durmiente, sobrante,
andante etc.
El gerundio del español se usa sobre todo para la construcción de tiempos progresivos, aunque también
puede tener funciones adverbiales: Ellos trabajan cantando o incluso adjetivas: agua hirviendo
mientras que las formas de participio presente aún existentes se usan básicamente como adjetivos:
El caballero andante Don Quijote de la Mancha.
En alemán aún se usa el participio presente, que a pesar de poder traducirse o interpretarse
ocasionalmente en español como si fuera un gerundio, definitivamente no se usa para crear tiempos
progresivos, los cuáles de hecho no se utilizan en este idioma.
El participio presente del alemán se forma invariablemente añadiendo “-end” a la raíz del verbo:
essen
sagen
trinken
schreiben
wollen
esssagtrinkschreibwoll-
essend
sagend
trinkend
schreibend
wollend
El participio presente puede ser utilizado como adverbio o como adjetivo. La traducción de un
participio presente alemán con un gerundio español sólo es posible, si está utilizado como adverbio
Ejemplos:
Schreiend liefen sie durch die Straßen.= Gritando corrieron por las calles.
Heulend erzählte sie mir, was passiert war.= Llorando me contó lo que había pasado.
En alemán, el participio presente puede ser utilizado como adjetivo atributivo, pero el gerundio español
no puede ser adjetivo. En este caso se debe traducir el participio presente alemán con una frase relativa.
Ejemplos:
Rauchende Eltern sind eine Gefahr für ihre Kinder.= Padres que fuman presentan un peligro
para sus hijos.
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. = No se debe despertar a perros que duermen.
Un participio presente puede usarse como si fuera un sustantivo y en ese caso se conoce como
“participio presente sustantivado”.
Ejemplos :
Die Lesenden wissen mehr. = Los que leen, saben más.
Die Schlafenden wissen nicht, was sie tun.= Los que duermen, no saben lo que hacen.
LECCION 39
CONJUNCIONES
Las conjunciones son palabras invariables que establecen relaciones entre frases o partes de la frase
y que frecuentemente encabezan diversos tipos de oraciones subordinadas.
A continuación se presentan conjunciones de considerable importancia debido a su uso muy frecuente
en el idioma alemán con ejemplos de uso y traducciones:
Dass = que
Er arbeitet so viel, dass er immer müde ist. Trabaja tanto que siempre está cansado.
Er trinkt so viel, dass er immer betrunken ist. Bebe tanto que siempre está borracho.
Es probable encontrar la conjunción dass escrita daß, aunque esta forma de escribirla ya no
corresponde a las nuevas reglas de ortografía.
Aber = pero
Er weiß es, aber er sagt es mir nicht. Lo sabe, pero no me lo dice.
Er hat kein Geld, aber er ist glücklich. No tiene dinero, pero es feliz.
Obwohl = aunque
Obwohl er viel Geld hat, ist er nicht glücklich. Aunque tiene mucho dinero, no es feliz.
Obwohl er es weiß, sagt er es uns nicht. Aunque lo sabe, no nos lo dice.
Er kauft sich ein neues Auto, obwohl er schon zwei Autos hat. Se compra un coche nuevo, aunque ya
tiene dos coches.
Er verdient nicht viel, obwohl er viel arbeitet. No gana mucho, aunque trabaja mucho.
Wenn = si
Wenn er es weiß, sagt er es euch. Si lo sabe, se lo dice. (a uds.)
Wenn er seine Hausaufgaben macht, lernt er es. Si hace sus tareas, lo aprende.
Wenn er müde ist, schläft er. Si está cansado, duerme.
Damit (+ indicativo) = para que
Er tut es, damit du ihn in Ruhe läßt. Lo hace para que le dejes en paz.
Sie geht in die Schule, damit sie was lernt. Ella va a la escuela para que aprenda algo.
La posición del verbo de la frase subordinada, introducida por una conjunción, puede cambiar.
Podemos distinguir tres tipos diferentes, como se puede observar en los siguientes casos:
1. El verbo viene inmediatamente después de la conjunción.
Allerdings = sin embargo
Er weiß es. Lo sabe.
Er sagt es mir nicht. No me lo dice.
Er weiß es, allerdings sagt er es mir nicht. Lo sabe, sin embargo no me lo dice.
2. El verbo viene al final de la frase.
Weil = porque
Er tut es.
Lo hace.
Er will es.
Lo quiere.
Er tut es, weil er es will.
Lo hace porque lo quiere.
Solange = mientras
Er arbeitet. Trabaja.
Er hat Lust. Tiene ganas.
Er arbeitet, solange er Lust hat. Trabaja mientras tenga ganas.
Bis = hasta
Er arbeitet. Trabaja.
Er hat genügend Geld. Tiene bastante dinero.
Er arbeitet, bis er genügend Geld hat. Trabaja hasta que tenga bastante dinero.
3. La posición del verbo no cambia.
Aber = pero
Er kauft sich ein Auto.
Se compra un coche.
Er hat keinen Führerschein. No tiene un permiso de conducir.
Er kauft sich ein Auto, aber er hat keinen Führerschein. Se compra un coche, pero no tiene permiso
de conducir.
Denn = porque*
Er kauft sich kein Auto.
No se compra un coche.
Er hat kein Geld.
No tiene dinero.
Er kauft sich kein Auto, denn er hat kein Geld.
No se compra un coche porque no tiene dinero.
* Tanto denn como weil corresponden al español porque. Aunque significan casi la misma cosa, la
conjunción denn no requiere un cambio en la posición del verbo, sin embargo weil sí
Somit (el verbo va directamente después de la conjunción) = por lo tanto
Er unterschreibt den Vertrag. Él firma el contrato.
Alles ist klar. Todo está claro.
Er unterschreibt den Vertrag, und somit ist alles klar. Él firma el contrato y por lo tanto todo está
claro.
LECCION 40
FRASES RELATIVAS / PRONOMBRES RELATIVOS
Las frases relativas sirven para precisar un elemento de la frase principal. Se puede precisar el sujeto
de la frase, un objeto de la frase o una idea de la frase.
El pronombre relativo es una palabra que sustituye a un nombre y al mismo tiempo establece una
relación entre una frase principal y otra frase considerada por ende relativa.
La amiga de mi hermano, a la cual veo muy a menudo, se fue a España.
La amiga de mi hermano, la cual estudiaba con él, se fue a España.
Tanto en alemán como en español existen diferentes tipos de pronombres relativos de acuerdo a su
función, es decir, algunos sirven como sujeto en la frase relativa, otros como objeto directo o indirecto,
otros pueden sustituir lugares, tiempos, etc.
Los pronombres relativos del alemán dependiendo precisamente de su función, se declinan como se
muestra en la tabla siguiente:
MASCULINO FEMENINO NEUTRO PLURAL
CASO NOMINATIVO
der
die
das
die
CASO ACUSATIVO
den
die
das
die
CASO DATIVO
dem
der
dem
denen
CASO GENITIVO
dessen
deren
dessen
deren
Si el pronombre relativo es sujeto:
Der Mann, der ein Buch liest, ist ein Freund meines Vaters.
= El hombre que está leyendo un libro, es un amigo de mi padre.
Si el pronombre relativo es objeto directo:
Der Mann, den du da siehst, ist ein Freund meines Vaters.
= El hombre que ves ahí, es un amigo de mi padre.
Si el pronombre relativo es objeto indirecto
Der Mann, dem ich das Auto geschenkt habe, ist ein Freund meines Vaters.
El hombre, al que he regalado el coche, es un amigo de mi padre.
Si el pronombre relativo expresa pertenencia o relacion:
Der Mann, dessen Tochter ich kenne, ist ein Freund meines Vaters.
= El hombre cuya hija conozco, es un amigo de mi padre.
Si el pronombre relativo se refiere a una idea, o sea a un conjunto de palabras, o a la palabra todo
(alles), entonces el pronombre relativo es lo que y no requiere declinación alguna.
Er machte alles was sie wollten, was ein Fehler war.= Hizo todo lo que querían, lo que fue un error.
Una frase relativa también puede precisar un lugar o aspectos temporales:
Das Zimmer, wo er geschlafen hatte, war leer. = El cuarto, donde había dormido, estaba vacío.
Die Zeiten, wo man noch einkaufen konnte, was man wollte, sind vorbei. = Los tiempos, en los cuales
se podía comprar lo que se quería, pasaron.
Übung 29
I.- Wählen Sie die Indefinitpronomen jemand, niemand, alles oder nichts richtig aus.
1. "Ist hier __________________________ ?", fragte er vorsichtig. "Niemand", war die Antwort, die er
hörte.
2. Irgendjemand muss diese Arbeit tun, aber __________________________ findet sich dazu bereit.
3. Wenn man Geld hat, ist man __________________________. Wenn man kein Geld hat, ist man
niemand.
4. Wenn man __________________________ braucht, ist niemand da.
5. Hörst du etwas? - Nein, ich höre __________________________.
6. Möchten Sie noch etwas essen? - Nein, danke. Ich möchte __________________________ mehr.
7. Er kam rein, hat __________________________ gesagt und ging wieder hinaus.
8. Manche Leute wollen __________________________ oder nichts.
9. Ich soll immer __________________________ alleine machen.
10. __________________________ hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei Enden.
II.- Setzen Sie die Indefinitpronomen etwas und nichts richtig ein.
1.- Hörst du__________________________ ?
2.- Nein, ich höre ___________________________________.
3.- Manche Leute wollen alles oder ____________________________.
4.- Er kam rein, hat __________________________ gesagt und ging wieder hinaus.
5.- Frag mich nicht. Ich weiß von ________________________________.
*Wortschatz:
Leute - oder - Gäste - Geburtstag - Computer - Wochenende - Muttersprachler - immer
Übung 30
I.- Schrieben Sie für jedes Nomen die Pluralform mit Artikel.
Das Sofa _____________________
Das Buch ___________________
Das Licht _____________________
Der Vater ____________________
Der Arzt ______________________
Das Auto _____________________
Der Freitag ____________________
Die Nation ____________________
Der Tische _______________________
Der Bruder ________________
II.- Wählen Sie das richtige Wort unter den möglichen Optionen, die folgenden Sätze
zu vervollständigen
die Plasmafernseher - drei Kirchen - die Häuser - zwei Hunde - die Lautsprecher
1.- In diesem Viertel sehen ______________________________ alle gleich aus.
2.- __________________________________ sind kaputt.
3.- __________________________________ gefallen mir.
4.- Unsere Stadt hat _________________________________.
5.- Paulines Familie hat _______________________________.
II.- Ändern die folgenden maskulinen Nomen auf femininen Nomen.
1.- ___________________________ (der Arzt) arbeitet in Deutschland.
2.- Kann __________________________ (der Künstler) ein Bild für mich zeichnen?
3.- ___________________________ (der Lehrer) wird die Verben lehren.
4.- ___________________________ (der Fahrer) hat ein rotes Auto.
5.- ___________________________ (der Krankenpfleger) ist ins Krankenhaus.
*Wortschatz:
Krankenhaus – Karibu – Licht – Wörterbuch – Knopf – Lautsprecher –
Fernseher –
Fahrer – Krankenpfleger
Kirchen
–
Übung 31
I. Präsens oder Perfekt? Setzen Sie das richtige Tempus ein.
1. Auf dem Fest ___________ Max und Frederike den ganzen Abend Walzer ___________.
2. Gustav Schwarz _________ früher sehr viel ___________. Heute ist er Nichtraucher.
tanzen
rauchen
3. Als Kind ___________ Eva nur ihr Pferd ___________. Heute ___________ sie das Leben. lieben
4. Wir hatten sehr viel Spaß. Die ganze Nacht ___________ wir Tränen ___________.
lachen
5. Nach dem Tod ihrer Mutter ___________ Susanne wochenlang ___________.
weinen
6. Mama, ich habe großen Hunger. ___________ du schon etwas ___________?
kochen
7 ___________ du das Fahrrad in die Garage ___________? - Nein, es steht noch draußen.
stellen
8. Wo sind die Schlüssel? - Max ___________ sie auf den Küchentisch ___________.
legen
9. Kinder ___________ ihr schon eure Jacken in den Schrank ___________?
hängen
10. Wo ___________ du den Wagen ___________? Ich kann ihn nirgends finden.
parken
II. Bilden Sie mit folgenden Verben das Perfekt.
1. ___________ Olaf Heinrichs auch an der RWTH Aachen ___________?
studieren
2. Den ganzen Abend___________ er nur von sich___________ .
erzählen
3. Wer___________ denn meine Rechnung___________?
bezahlen
4. Michael Winter___________ die ganze Zeit nur mit Herrn Maurer___________ .
diskutieren
5. Wann___________ ihr eigentlich das letzte Mal euren Großvater___________?
besuchen
6. Die Polizei___________ das Haus von Herrn Frings gründlich ___________ .
untersuchen
7. Ich___________ schon___________ , Frau Tipps telefonisch zu erreichen.
versuchen
8. ___________ euer Lehrer auch die unregelmäßigen Verben___________?
erklären
9. Warum___________ ihr seine Fragen nicht ordnungsgemäß___________ ?
beantworten
10.Was___________ du dir denn___________ ? - Das Kalbssteak.
Bestellen
Übung 32
I. Schreiben Sie das Verb SEIN im Konjunktiv I.
1)
Meine Lehrer sagen, ich _____________ sehr begabt.
2)
Er behauptet, du _____________ in Hamburg.
3)
Alle glauben, wir _____________ Zwillinge.
4)
Er träumte, er _____________ durch die Prüfung gefallen.
5)
Sie dachte, ihr _____________ ein Paar.
II. Bilden Sie mit folgenden Verben Sätze im Konjunktiv I.
1)
Es (leben) _____________ die Revolution!
2)
Man (nehmen) _____________ 4 Eier, 500 g Mehl und 250g Zucker.
3)
Dein Wille (geschehen) _____________ .
4)
(mögen) _____________ die Macht mit dir sein!
5)
Einer (tragen) _____________ des anderen Last.
III. Schreiben Sie die Verben im Konjunktiv I.
a)
Unser Chef sagte: „Es ist höchste Zeit für Veränderungen.“
→ Unser Chef sagte, es (sein) _____________ höchste Zeit für Veränderungen.
b)
Die Rednerin betonte: „Die Konferenz wird ein Zeichen setzen.“
→ Die Rednerin betonte, dass die Konferenz ein Zeichen setzen (werden) _____________ .
c)
Der Förster erklärte uns: „Der Baum wächst ca. 1 m pro Jahr."
→ Der Förster erklärte uns, der Baum (wachsen) _____________ ca. 1 m pro Jahr.
d)
Der Kunde beschwerte sich: „Der Preis hat sich geändert.“
→ Der Kunde beschwerte sich, dass sich der Preis geändert (haben) _____________ .
e)
Ihr kleiner Bruder fragte: „Kann ich ins Kino gehen?“
→ Ihr kleiner Bruder fragte, ob er ins Kino gehen (können) _____________ .
Übung 33
I. In der folgenden Übung sollen Sie die fehlenden Verbformen in dem Text Ein irreales
Wochenende in London ergänzen.
II. Verwenden Sie dabei immer die Konjunktiv II-Form der Vergangenheit des in Klammern
stehenden Verbs.
III. Schreiben Sie den Text auf Spanisch.
Ein irreales Wochenende in London
Wenn ich letztes Wochenende in London gewesen wäre, ___________ ich morgens in einem schönen
Cafe am Hyde Park ___________ (frühstücken).
Ich ___________ einen Tee
___________ (trinken) und gebratene Tomaten und Speck
___________ (essen).
Später ___________ ich einen Spaziergang im Hyde Park ___________ (machen).
Dann ___________ ich in das Wachsfigurenkabinett von Madame Tussaud ___________ (gehen).
Am Mittag ___________ ich meinen englischen Brieffreund ___________ (treffen).
Wir ___________ mit einem Doppeldeckerbus zur Themse ___________ (fahren).
Am späten Nachmittag ___________ wir auch den Buckingham Palast ___________ (besuchen).
Und am Abend ___________ wir noch in einen englischen Pub ___________ (gehen).
Das ___________ ein schöner Tag.(sein)
__________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
Übung 34
Bilden Sie Irreale Bedingungssätze (Konditionalsätze) mit werden im Konjunktiv II + wenn +
Konjunktiv II. Beispiel:
0. Rolf kommt nicht.
> Rolf würde kommen , wenn er Zeit hätte.
1. Dein Bruder hat kein Geld.
___________________________________________________________________________________
2. Ich reise nicht.
___________________________________________________________________________________
3. Das Kind spielt nicht mit uns.
___________________________________________________________________________________
4. Du isst nicht.
___________________________________________________________________________________
5. Ihr lesen nicht.
___________________________________________________________________________________
6. Wir schreiben nicht.
___________________________________________________________________________________
7. Seine Eltern sind nicht hier.
___________________________________________________________________________________
8. Sie ist nicht glücklich.
___________________________________________________________________________________
9. Sie sagen nichts.
___________________________________________________________________________________
10. ich weiß es nicht.
___________________________________________________________________________________
Übung 35
I. Bilden Sie informelle (du) Imperativsätze. Ersetzen Sie eventuelle Akkusativobjekte mit den
entsprechenden Pronomen. Beispiel:
Soll ich das Buch kaufen? Natürlich. Kauf es.
1. Darf ich dich etwas fragen?
_____________________________________________________
2. Soll ich die Flasche öffnen?
_____________________________________________________
3. Darf ich dich fotografieren?
_____________________________________________________
4. Soll ich Thomas heiraten?
_____________________________________________________
5. Muss ich morgen arbeiten?
_____________________________________________________
II. Bilden Sie informelle (ihr) Imperativsätze. Ersetzen Sie eventuelle Akkusativobjekte mit den
entsprechenden Pronomen. Beispiel:
Sollen wir die Bücher kaufen? Ja, kauft sie.
1. Dürfen wir das Fenster öffnen?
_____________________________________________________
2. Sollen wir flüstern?
_____________________________________________________
3. Dürfen wir Sie zeichnen?
_____________________________________________________
4. Sollen wir ein Taxi nehmen?
_____________________________________________________
5. Dürfen wir den Wein probieren? _____________________________________________________
III. Bilden Sie formelle (Sie) Imperativsätze. Ersetzen Sie eventuelle Akkusativobjekte mit den
entsprechenden Pronomen. Beispiel:
Soll ich den Wagen kaufen? Nein, kaufen Sie ihn nicht.
1. Darf ich Sie besuchen?
_____________________________________________________
2. Soll ich heute hier bleiben?
_____________________________________________________
3. Soll ich in Köln studieren?
_____________________________________________________
4. Soll ich die Hosen waschen?
_____________________________________________________
5. Darf ich den Tee trinken?
_____________________________________________________
Übung 36
Wählen Sie das richtige Ende für jeden Satz und übersetzen Sie sie.
1)
Es ist verboten,
___________________________________________________________________________________
2)
Ich bin fest entschlossen,
___________________________________________________________________________________
3)
Es ist nicht erlaubt,
___________________________________________________________________________________
4)
Wir sind darüber erstaunt,
___________________________________________________________________________________
5)
Es war falsch von dir,
___________________________________________________________________________________
6)
Der Student beginnt,
___________________________________________________________________________________
7)
Ich bitte dich,
___________________________________________________________________________________
8)
Warum glaubst du,
___________________________________________________________________________________
9)
Warum meinst du,
___________________________________________________________________________________
10)
Er hat vergessen,
___________________________________________________________________________________
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
das Auto zu verkaufen.
eines Tages steinreich zu sein?
in öffentlichen Gebäuden zu rauchen.
immer Recht haben zu müssen?
die Türen leise zu schließen.
seiner Frau zum Geburtstag zu gratulieren.
mit Schuhen eine Moschee zu betreten.
dich hier im Hofbräuhaus zu treffen.
unserem Chef meine Meinung zu sagen.
sich auf die schwierige Prüfung vorzubereiten.
Übung 37
I. Unterstreichen Sie in den Aktivsätzen das Akkusativobjekt.
II. Formen Sie die Aktivsätze in Passivsätze um. Geben Sie die Information vom Täter.
Beispiel: Ich lese das Buch nicht. > Das Buch wird nicht von mir gelesen.
1.
Das Haus verkauft Klaus Schlömer nicht.
___________________________________________________________________________________
2.
Nicole kauft Milch.
___________________________________________________________________________________
3.
Egon macht die Hausaufgaben.
___________________________________________________________________________________
4.
Die Fenster putzt die Hausfrau heute nicht.
___________________________________________________________________________________
5.
Die Fenster schließt seine Frau.
___________________________________________________________________________________
6.
Meine Sekretärin informiert mich.
___________________________________________________________________________________
7.
Diese Rechnung bezahlt meine Firma.
___________________________________________________________________________________
8.
Im Keller macht er das Licht aus.
___________________________________________________________________________________
9.
Die Blumen gießt meine Nachbarin.
___________________________________________________________________________________
10.
Meine Tochter schließt die Tür ab.
___________________________________________________________________________________
11.
Die Schuhe putzt meine Frau.
___________________________________________________________________________________
12.
Mein Zimmer räumt sie auch auf.
___________________________________________________________________________________
13.
Mein Sohn macht die Aufgaben nicht.
___________________________________________________________________________________
Übung 38
I. Schreiben Sie die jeweilige Form des Partizip I.
1. verarbeiten:
Dieser Holz ____________ Betrieb hat viele Aufträge bekommen.
2. schlafen:
____________Hunde soll man nicht wecken.
3. kommen:
Der aus Osaka ____________Student spricht schon gut Deutsch.
4. strahlen:
Eva hat die Fahrprüfung bestanden. ____________steigt sie aus dem Auto aus.
5. anstecken:
Das ist eine ____________Krankheit.
6. spielen:
Kinder lernen oft____________.
7. fließen:
Dieses Zimmer hat kein ____________Wasser.
8. liegen:
Das über Norddeutschland ____________Tief zieht morgen nach Osten.
II. Partizip I oder II? Bilden Sie Partizipien wie im Beispiel.
Beispiel: Der Autofahrer hupt laut.
1. Das Parfüm riecht gut.
> Das ist ein laut hupender Autofahrer.
==> Das ist ein _________ _________ Parfüm.
2. Die Suppe schmeckt kräftig.
==> Das ist eine_________ _________ Suppe.
3. Die Bücher werden gern gelesen. ==> Das sind _________ _________ Bücher.
4. Die Kunden wurden gut beraten. ==> Das sind _________ _________ Kunden.
5. Das Team ist gut eingespielt.
6. Der Zug fährt langsam.
==> Das ist ein _________ _________ Team.
==> Das ist ein _________ _________ Zug.
7. Die Vorlesung beginnt pünktlich. ==> Das ist eine _________ _________ Vorlesung.
8. Die Preise wurden scharf kalkuliert.
==> Das sind _________ _________ Preise.
9. Die Farben leuchten hell. ==> Das sind _________ _________ Farben.
10. Der Spruch wurde schon oft zitiert.
==> Das ist ein _________ _________ Spruch.
Übung 39
Schreiben Sie das Verb im richtigen Platz.
1) Tiene mucho dinero, pero es avaro.
ist
Er hat viel Geld, aber er ___________ geizig ___________ .
2) Mientras él trabaje en Argentina, tendremos dinero.
arbeitet
Solange er _________ in Argentinien _________ , haben wir Geld.
3) Lo hace para que le dejen tranquilo.
lassen
Er macht es, damit sie ___________ ihn in Ruhe ___________ .
4) A pesar de que no tiene dinero, se compra mucha ropa.
hat
Obwohl er ___________ kein Geld ___________ , kauft er sich viele Kleider.
5) No tiene dinero, pero se compra mucha ropa.
kauft Er hat kein Geld, aber er ___________ sich viele Kleider ___________ .
6) Aunque no lee libros, le regalan el Fausto de Goethe.
liest Obwohl er ________ keine Bücher ________ , schenken sie ihm Goethes Faust.
7) Lo puede, sin embargo no quiere.
will
Er kann es, allerdings ___________ er nicht ___________ .
8) Es tan tonto que no se da cuenta de nada.
merkt Er ist so blöd, dass er ___________ nichts ___________ .
9) Acepta el contrato y por lo tanto tiene que cumplirlo.
erfüllen Er akzeptiert den Vertrag, und somit ________ muss er ihn auch ________ .
10) Le compro el libro para que lo lea.
liest Ich kaufe ihm das Buch, damit ___________ er es ___________ .
11) Si canta la canción, grito.
singt Wenn er ___________ das Lied ___________ , schreie ich.
12) Si gana mucho dinero, está contento.
verdient
Wenn er ___________ viel Geld ___________ , ist er zufrieden.
13) Él sabe que no va a venir a Berlín.
kommt
Er weiß, dass sie nicht ___________ nach Berlin ___________ .
14) No le dice que tiene que hacerlo.
soll
hat
Sie sagt ihm nicht, dass er es ___________ machen ___________ .
15) No paga, porque no tiene dinero.
Er zahlt nicht, weil er ___________ kein Geld ___________ .
Übung 40
Ergänzen Sie Relativpronomen und Verben. Unterstreichen Sie das Bezugswort.
1.
Karl Hansen hat eine neue Sekretärin. Sie soll 5 Fremdsprachen beherrschen.
Karl Hansen hat eine neue Sekretärin, die 5 Fremdsprachen beherrschen soll.
2.
Das ist ein sehr bequemes Sofa. Es stammt aus dem neuen Möbelhaus.
Das Sofa, __________ aus dem neuen Möbelhaus, __________ , ist sehr bequem.
3.
Das ist eine sehr schöne Vase. Sie hat nur 18 Euro gekostet.
Die Vase, __________ nur 18 Euro __________ __________ , ist sehr schön.
4.
Das sind sehr schöne Schuhe. Sie sind aber sehr teuer.
Die Schuhe, __________ sehr teuer _______________ , sind sehr schön.
5.
Mit 14 hatte Frank schon eine Brieffreundin. Sie kam aus Frankreich.
Die Brieffreundin, __________ Frank schon mit 14 __________ , war Französin.
6.
Ein Mitschüler soll sich in unsere Lehrerin verliebt haben. Kennst du ihn?
Kennst du den Mitschüler, _______ sich in unsere Lehrerin ________ _________ _________ ?
7.
Hast du meine Schlüssel gesehen? Vorhin lagen sie noch auf meinem Schreibtisch.
Wo sind meine Schlüssel, __________ vorhin noch auf meinem Schreibtisch __________ ?
8.
Das ist der Mann. Er hat den Computer gestohlen.
Ist das der Mann, __________ den Computer __________ __________ ?
9.
Wo ist denn mein Mantel? Eben hat er noch an der Garderobe gehangen.
Mein Mantel, __________ eben noch an der Garderobe ______________ __________ , ist weg.
10.
In diesem Wohnheim wohnen auch viele Studenten. Sie kommen aus China.
Viele Studenten, __________ in diesem Wohnheim __________ , kommen aus China.
11.
Der Herr war sehr nett. Er hat uns sehr geholfen.
Der Herr, __________ uns sehr _______________ __________ , war wirklich sehr nett.
12.
Hat Herbert dir deinen Füller wiedergegeben? Er war sehr teuer.
Ja, den Füller, __________ sehr teuer __________ , hat er mir bereits gestern zurückgegeben.
13.
Der Ball wurde von einem großen Hund zerbissen. Gehörte der Ball dir?
Nein, der Ball, __________ von dem Hund __________ __________ , gehörte einem Freund.
14.
Der Sturm hatte Windstärke 11. Viele Straßen und Häuser wurden von ihm zerstört.
Der Sturm, __________ viele Straßen und Häuser _______________ , war sehr stark.