Download Hoja de Instrucciones 515-520S [Spanish, 1 MB, 6/30/2008]

Document related concepts

Circuito RC wikipedia , lookup

Análisis de circuitos wikipedia , lookup

Impedancia wikipedia , lookup

Transcript
Controles de Transferencia de Fuente Micro-AT® de S&C
Guía de Localización de Anomalías
Contenido Temático
Sección
Número de Página
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Diagrama I. Diagnóstico del Problema . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Diagrama II. Diagnóstico de Problemas con la Entrada
de Tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sección
Número de Página
Diagrama III. Diagnóstico de Problemas con la
Entrada de Corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Diagrama IV. Diagnóstico de Problemas con el
Circuito de la Línea de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Esquema de las Tarjetas de Circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introducción
¥ PRECAUCIÓN Ç
El equipo que abarca la presente publicación se debe
instalar y hacer funcionar por personas calificadas,
mismas que deben dar mantenimiento al equipo. Dichas
personas deben conocer los peligros relacionados y
estar debidamente capacitadas. Esta publicación fue
escrita únicamente para dichas personas calificadas,
y en ningún momento tienen la finalidad de ser un
sustituto para la debida capacitación y experiencia con
respecto a los procedimientos de seguridad que atañen
a este tipo de equipo.
Esta publicación es una guía de localización de anomalías
que sirve para diagnosticar los problemas operativos que se
presenten con todo Control de Transferencia de Fuente de S&C:
1. Que fue configurado correctamente en el momento de su
instalación—incluyendo el hecho de que sus fuentes hayan
sido normalizadas, y
2. Cuyos parámetros operativos de tensión, corriente y
aquellos relacionados con el tiempo fueron configurados
correctamente en el momento de su instalación.
Las instrucciones para configurar y ajustar los parámetros
operativos de tensión, corriente y aquellos relacionados con
el tiempo se pueden consultar en la Hoja de Instrucciones
515-500S, “Controles de Transferencia de Fuente Micro-AT de
S&C: Para uso en Equipos con Gabinete Tipo Metal-Enclosed
de S&C”, y en la Hoja de Instrucciones 515-600, “Control de
Transferencia de Fuente Micro-AT de S&C: En Gabinete
Resistente a la Intemperie”.
Se da por hecho que había condiciones normales en el
sistema de alta tensión en el momento que se llevó a cabo la
programación del Control de Transferencia de Fuente Micro-AT.
Para Comenzar…
Antes de utilizar la presente guía de localización de anomalías,
deberá seguir los procedimientos de inspección relacionados
a los moto-operadores, al reloj, a los indicadores luminosos, a
la pantalla y teclado, a la transferencia tras pérdida y retorno
de fuente, al registro de eventos, y a la función opcional de
bloqueo por sobrecorriente que viene en una de las siguientes
publicaciones:
1. Hoja de I n st r uccione s 620 - 592 S, “Secciona dores
Motorizados con Gabinete Tipo Metal-Enclosed de S&C:
Recomendaciones de Inspección para Seccionadores
Equipados con Control Micro-AT”; u
2. Hoja de Instrucciones 663-590S, “Equipos Tipo Pedestal
PMH de Transferencia de Fuente de S&C: Inspecciones de
Recomendación para las Unidades Equipadas con Control
Micro-AT o AT-12”.
Junio 30, 2008© S&C Electric Company
Si aún así no le es posible identificar la naturaleza del
problema, comience con el Diagrama I, “Diagnóstico del
Problema”. No obstante, si aparentemente el problema es
atribuible a una causa específica, comience con uno de los
diagramas a continuación, según corresponda:
Diagrama II. “Diagnóstico de Problemas con la Entrada de
Tensión”,
Diagrama III. “Diagnóstico de Problemas con la Entrada de
Corriente”, o
Diagrama IV. “Diagnóstico de Problemas con el Circuito de
la Línea de Datos”.
Si el problema aparentemente es atribuible a la función
de indicación remota—y el control está funcionando como
se espera—reemplace la tarjeta de indicación remota. Las
posiciones de las diversas tarjetas de circuitos se listan en el
apartado “Esquema de las Tarjetas de Circuito” en la página 8.
Las instrucciones para reemplazar la tarjeta de circuitos
o el ensamble del panel frontal del Control de Transferencia
de Fuente Micro-AT se incluyen en la Hoja de Instrucciones
515-525S. Tal y como se indica en dicha hoja de instrucciones,
se deben tomar las debidas precauciones durante el procedimiento de reemplazo para evitar que haya cargas estáticas,
las cuales pueden dañar no sólo el componente existente sino
también el componente de reemplazo. Aunque las tarjetas de
circuito de repuesto se surten en bolsas protegidas contra la
estática, se recomienda ampliamente el uso de una superficie
de trabajo que disipe la estática, por ejemplo, el Paquete de
Servicio en Campo Disipador de Estática Portátil 3M 8501 (el
cual ofrece S&C bajo el número de catálogo 9931-218). Dicho
paquete incluye una manta de trabajo disipadora de estática
y un ensamble de cable de tierra con banda para la canilla, lo
cual permite conectar la manta—junto con la persona que esté
cambiando el componente—al mismo punto de tierra.
Si aún después de haber seguido el procedimiento de
diagnóstico no puede resolver el problema, o si el problema
es de naturaleza intermitente, comuníquese con la Oficina de
Ventas de S&C más cercana. Si descubre que el problema es el
resultado de eventos relacionados con la intermitencia indebida
en los niveles de tensión, deberá:
1. Reducir el nivel de tensión de pérdida de fuente y/o
aumentar el nivel de tensión de detección de desbalance
del Control de Transferencia de Fuente Micro-AT, o
2. Investigar y solucionar la condición(es) del sistema que
está ocasionando los cambios de tensión.
Hoja de Instrucciones 515-520S
Diagrama I. Diagnóstico del Problema
Oprima la tecla de “EVENT”
(evento). Desplácese entre las
opciones relacionadas con
la operación para determinar
si hubo algún incidente en el
sistema que hubiese resultado en
una transferencia.§
El control funciona inesperadamente
El control no funciona.
¿Hay algún
indicador
luminoso
encendido?
¿Los indicadores
luminosos de las
fuentes izquierda
y derecha están
encendidos?
SI
Oprima—y mantenga oprimida por 5
segundos—la tecla de “TEST” (analizar).
Todos los indicadores luminosos deben
parpadear 5 veces.
¿El indicador
luminoso de
bloqueo por
sobrecorriente
está encendido
pero no se
reconfigura?
SI
SI
Consulte el DIAGRAMA
III. DIAGNÓSTICO DE
PROBLEMAS CON
LA ENTRADA DE
CORRIENTE
NO
¿El indicador
luminoso de
“listo” está
encendido?
NO
Seleccione el rubro “ANALIZAR PANTALLA”
en el menú de “PRUEBA” y oprima la
tecla “INGRESAR”. Todos los segmentos
punteados deben parpadear 5 veces.
¿Los niveles
de tensión de
los puntos de
prueba son
correctos?
Consulte el DIAGRAMA
II. DIAGNÓSTICO DE
PROBLEMAS CON LA
ENTRADA DE TENSIÓN
SI
NO
¿Hubo algún
parpadeo en
los indicadores
luminosos?
NO
NO
Consulte el DIAGRAMA
IV. DIAGNÓSTICO DE
PROBLEMAS CON
EL CIRCUITO DE LA
LÍNEA DE DATOS
SI
¿La pantalla LCD
está apagada o
se ve distorsionada?
SI
SI
Seleccione el rubro
“ANALIZAR PANTALLA”
en el menú de
“PRUEBA” y oprima
la tecla “INGRESAR”.
Todos los segmentos
punteados deben
parpadear 5 veces.
NO
NO
Revise que los conectores de los arneses
de cableado estén debidamente insertados
en los receptáculos laterales o posteriores
del control.
De ser necesario, revise que las tarjetas
de circuito estén bien insertadas y que los
conectores planos estén bien insertados en
sus receptáculos correspondientes.
De ser necesario, reemplace la tarjeta de
suministro de energía.n
Revise los fusibles del lado del control del moto-operador.
De ser necesario, revise el cableado entre el control de
transferencia de fuente (y los relevadores, si los hubiere) y los
moto-operadores.
De ser necesario, abra (o quite) el panel frontal del control. Revise
que el conector plano esté bien insertado detrás del receptáculo
del panel frontal.
De ser necesario, revise que las tarjetas de circuito estén bien
insertadas y que los conectores planos estén bien insertados en
sus receptáculos correspondientes.
De ser necesario, reemplace la tarjeta de salida del relevador.
De ser necesario, revise el indicador luminoso “pulsador” de la
tarjeta del CPU. Debería parpadear. De lo contrario, reemplace la
tarjeta del CPU. Después, vuelva a programar el control.
2
Hoja de Instrucciones de S&C 515-520S
¿Parpadearon
todos los
segmentos
punteados?
NO
La visualización
podría ser deficiente.
Reemplace el panel
frontal. n
SI
Diagrama I. Diagnóstico del Problema
¿El equipo se
encuentra en un
estado ilógico h?
SI
NO
§ Consulte el apéndice de la Hoja de Instrucciones 515-500S o 515-600S
para ver los números de los códigos de identificación de eventos.
h Por ejemplo, ¿los operadores están realizando ciclos? o ¿uno de los
moto-operadores está en una posición incorrecta?
n Consulte el apartado “Esquema de las Tarjetas de Circuito” en la página
8. En caso de que se indique realizar un reemplazo, consulte la Hoja de
Instrucciones 515-525S. Obedezca las indicaciones de precaución que ahí
se describen para evitar cargas estáticas.
* En el equipo tipo pedestal que se surtió originalmente con el Control de
Transferencia de Fuente Tipo AT-12, abra el ensamble de la puerta del gabinete
del control Micro-AT.
Boletín de Especificaciones de S&C 515-520S 3
Diagrama II. Diagnóstico de Problemas con la Entrada de Tensión
El indicador luminoso de la tensión de
la fuente izquierda o derecha no está
encendido.
Oprima—y mantenga
oprimida por 5 segundos—
la tecla de “PRUEBA”. Todos
los indicadores luminosos
deben parpadear.
¿El indicador
luminoso
afectado
parpadeó?
NO
Puede estar dañado.
Reemplace el panel
frontal. n
SI
El control empezó a funcionar inesperadamente y no hubo ningún incidente en el
sistema que debiera haber resultado en
una transferencia. El indicador luminoso
de la fuente izquierda o derecha no está
encendido. El equipo no está en un
estado lógico.d
NO
Oprima la tecla de
“VOLTAGE” (Tensión).
¿El indicador
luminoso
afectado
parpadeó?
SI
1-DETECCIÓN
MONOFÁSICA
¿Cada una de las
fuentes viene con
detección de tensión
monofásica o vienen
con detección de
tensión trifásica?
Lea y registre el
ajuste de tensión
para la fuente
izquierda y para la
fuente derecha.
Lea y registre el
ajuste de tensión
para la fuente
izquierda y para la
fuente derecha.
2-DETECCIÓN
TRIFÁSICA
NO
Lea y registre el
ajuste de tensión
para la pérdida
de fuente, para el
retorno de fuente,
y (en caso de que
esté instalado)
para la detección
de desbalance.
SI
Lea y registre los niveles de tensión de:
la fase izquierda 1, la fase derecha 1
la fase izquierda 2, la fase derecha 2
la fase izquierda 3, la fase derecha 3
y (según corresponda)
el desbalance izquierdo y el desbalance
derecho.
¿El nivel de tensión
del desbalance
izquierdoa o del
desbalance derecho
mayor que la configuración del nivel de
tensión de detección
de desbalance?
¿El operador
de la fuente
afectada está
descargado?
Comuníquese con la
Oficina de Ventas de
S&C más cercana
SI
NO
d Es decir, los moto-operadores no están realizando ciclos, y cada
moto-operador está en su posición correcta. (Si el equipo está en un estado
ilógico, consulte el Diagrama IV.)
n Consulte el apartado “Esquema de las Tarjetas de Circuito” en la página 8.
Si se indica que debe realizar un reemplazo, consulte la Hoja de Instrucciones
515-525S. En caso de que se indique realizar un reemplazo, consulte la Hoja
de Instrucciones 515-525S. Obedezca las indicaciones de precaución que ahí
se describen para evitar cargas estáticas.
4
Hoja de Instrucciones de S&C 515-520S
l Es posible que apliquen valores distintos a los seccionadores con gabinete
tipo metal-enclosed y a los equipos tipo pedestal para transferencia de fuente
que se surtan originalmente con Controles de Transferencia de Fuente Tipo
AT. Comuníquese con la Oficina de Ventas de S&C más cercana.
a A partir de la versión de memoria fija V2.5.3, la secuencia de tensión cero de
cada fuente también se utiliza para determinar la tensión de desbalance para la
fuente correspondiente. Los niveles de tensión de secuencia cero se pueden
visualizar en los rubros del menú dentro del menú de “EXAMINE” (Examinar).
Diagrama II. Diagnóstico de Problemas con la Entrada de Tensión
PRECAUCIÓN
Revise las posiciones del interruptor de
la fuente izquierda y del interruptor de
la fuente derecha. En el caso de cada
interruptor de la fuente, observe lo
siguiente:
Las mediciones de tensión de fase que se listan
a continuación se deben realizar rápidamente en
las aplicaciones con equipos tipo pedestal para
t r ans ferencia de fuente y con seccionadores
con gabinete tipo metal-enclosed. La operación
prolongada de sensores de tensión sin carga puede
resultar en daños a los sensores de tensión y a los
limitadores de tensión. Asegúrese de reemplazar
el enchufe de entrada en el receptáculo de entrada
inmediatamente después de realizar las mediciones.
ABIERTO
En el caso de los equipos tipo pedestal para transferencia
de fuente, mida y registre los niveles de tensión de fase en el
enchufe de entrada:
clavija 4 a la 3 = fase izquierda 1
clavija 9 a la 3 = fase izquierda 2
clavija 2 a la 3 = fase izquierda 3
clavija 11 a la 3 = fase derecha 1
clavija 10 a la 3 = fase derecha 2
clavija 1 a la 3 = fase derecha 3
SI
En el caso de los seccionadores con gabinete tipo metalenclosed, mida y registre los niveles de tensión de fase en el
enchufe de entrada:
clavija 9 a la 3 = fase izquierda 1
clavija 13 a la 3 = fase izquierda 2
clavija 4 a la 3 = fase izquierda 3
¿El interruptor de la
fuente está abierto o
cerrado?
¿Uno de los
niveles de
tensión fase
de esa fuente
es menor a la
configuración
de retorno de
fuente?
CERRADO
¿Uno de los
niveles de
tensión fase
de esa fuente
es menor a la
configuración
de pérdida de
fuente?
NO
SI
NO
Reemplace la tarjeta
de salida del relevador.
De ser necesario,
reemplace la tarjeta
del CPU.
Después, vuelva a
programar el control.
clavija 10 a la 3 = fase derecha 1
clavija 12 a la 3 = fase derecha 2
clavija 11 a la 3 = fase derecha 3
En el caso de aplicaciones con gabinetes resistentes a la
intemperie, mida y registre los niveles de tensión de fase en
todos los bloques de fusibles secundarios del transformador
de tensión:
FB1 = fase izquierda 1
FB2 = fase izquierda 2
FB3 = fase izquierda 3
FB6 = fase izquierda 1
FB7 = fase izquierda 2
FB8-fase izquierda 3
¿La tensión de cada
fase es de 130 a 180l
Vac RMS (en caso de
que se esté utilizando un
sensor de tensión) o de
120 Vac RMS (en caso
de que se esté utilizando
un transformador de
tensión)?
NO
SI
Revise el cableado entre el receptáculo
de entrada (o los bloques de fusibles
secundarios del transformador de tensión
en el caso de las aplicaciones con
gabinetes resistentes a la intemperie) y
el control Micro-AT. De ser necesario,
reemplace la tarjeta análoga de entrada. n
Después normalice las fuentes.
De ser necesario, reemplace la tarjeta de
carga. nDespués normalice las fuentes.
Revise el cableado entre el limitador
de tensión y el enchufe de entrada
(o el cableado entre los transformadores de tensión y los bloques de
fusibles secundarios en el caso de las
aplicaciones con gabinetes resistentes
a la intemperie). De ser necesario,
reemplace el limitador de tensión. De
ser necesario, reemplace el sensor
de tensión. Después normalice las
fuentes.
PRECAUCIÓN
Es de suma importancia que
el equipo esté desenergizado y que sea aterrizado
de conformidad con las
prácticas operativas y de
seguridad del usuario antes
de iniciar el trabajo.
Boletín de Especificaciones de S&C 515-520S 5
Diagrama III. Diagnóstico de Problemas con la Entrada de Corriente
El encendedor luminoso de bloqueo por
sobrecorriente está encendido y no se
restablece.
Oprima la tecla de
“CORRIENTE”.
Lea y registre la configuración
de corriente para el nivel de
bloqueo.
LAS INSPECCIONES VISUALES
DESCRITAS A CONTINUACIÓN SÓLO
DEBEN SER REALIZADAS POR
PERSONAS CALIFICADAS PARA TENER
ACCESO A COMPARTIMIENTOS DE ALTA
TENSIÓN:
Oprima la tecla de
“EXAMINAR”.
Lea y registre los niveles de
corriente del neutro izquierdo
y del neutro derecho.
PRECAUCIÓN
Cuando inspeccione equipos
energizados, siempre deberá usar los
equipos de protección adecuados y
seguir los procedimientos operativos
y de seguridad correspondientes.
Si la inspección visual indica que
se necesita dar mantenimiento, es
muy importante que el equipo esté
desenergizado y que sea aterrizado
de conformidad con las prácticas
operativas y de seguridad del usuario
antes de comenzar con el trabajo.
Realice la inspección visual del cableado
entre los sensores de corriente y el control
para ver que no haya conexiones abiertas o
intermitentes.
SI
¿La corriente
del neutro
izquierdo o del
neutro derecho
es mayor al nivel
de corriente del
bloqueo?
De ser necesario, realice la inspección
visual de la instalación de los sensores de
corriente y de la condición de las cargas de
los sensores de corriente.
De ser necesario, realice la inspección
visual de las terminaciones de los cables
para ver que no haya evidencia de canales
de conducción superficial ni de sobrecalentamiento.
n Consulte el apartado “Esquema de las Tarjetas de Circuito” en la página
8. En caso de que se indique realizar un reemplazo, consulte la Hoja de
Instrucciones 515-525S. Obedezca las indicaciones de precaución que ahí
se describen para evitar cargas estáticas.
6
Hoja de Instrucciones de S&C 515-520S
NO
Reemplace la tarjeta análoga de
entrada.n
Normalice las fuentes.
De ser necesario, reemplace la
tarjeta de CPU. nDespués,
vuelva a programar el control.
Diagrama IV. Diagnóstico de Problemas con el Circuito de la Línea de Datos
El indicador luminoso de
transferencia automática “lista”
no está encendido.
El control funcionó inesperadamente y
no hubo ningún incidente en el sistema
que debiera haber ocasionado una
transferencia. El equipo está en un
estado ilógico.l
Oprima—y mantenga
oprimida por 5 segundos—la
tecla de “TEST” (Analizar).
Todos los indicadores
luminosos deben parpadear
5 veces.
El indicador
luminoso puede
estar dañado.
Reemplace el
panel frontal. n
NO
¿El indicador
luminoso de
“listo” parpadeó?
SI
Utilice la tecla “←” o la “→” para
mostrar un mensaje que explique por
qué el indicador luminoso de “listo”
no está encendido y que especifique
la condición(es) correcta(s). De ser
necesario
Oprima la tecla de “EXAMINAR”.
Lea y registre las respuestas
operativas de verdadero/falso a las
entradas discretas de los interruptores
limitadores de acción de sujeción (y
de las llaves de interbloqueo, según
corresponda).
¿Cada respuesta
operativa
corresponda a
la condición real
del equipo?
SI
NO
Reemplace la
tarjeta de entrada
digital.n
De ser necesario,
reemplace la
tarjeta de salida
del relevador.n
Consulte el diagrama esquemático
y verifique la continuidad de cada
circuito de línea de datos del
interruptor limitador de acción de
sujeción (y del circuito de línea de
datos de la llave de interbloqueo,
según corresponda).
Revise el cableado del circuito
de la línea de datos para
ver que no haya conexiones
abiertas o intermitentes,
al igual que conexiones
interrumpidas.
NO
¿Hay continuidad
en los circuitos
de la línea de
datos que tengan
el interruptor
cerrado?
SI
n Consulte el apartado “Esquema de las Tarjetas de Circuito” en la página
8. En caso de que se indique realizar un reemplazo, consulte la Hoja de
Instrucciones 515-525S. Obedezca las indicaciones de precaución que ahí
se describen para evitar cargas estáticas.
l Por ejemplo, los moto-operadores están realizando ciclos, o uno de los
moto-operadores está en una posición incorrecta.
Boletín de Especificaciones de S&C 515-520S 7
Esquema de las Tarjetas de Circuito
Expulsor
Cable de tierra
Panel frontal
Tarjeta de indicación
remota (sufijo de número
de catálogo “-Y4”)
Tarjeta de suministro de energía
Conectores
planos
Tarjeta de entrada digital
Tarjeta del CPU
Tarjeta de comunicación
Tarjeta análoga de entrada
#4—40 tuerca
hexagonal,
arandelas y
roldana plana
Tarjeta de salida disponible
Tarjeta de carga (incluye panel
de pruebas con el sufijo de
número de catálogo “-Y5”)
Panel inferior
abisagrado
Posiciones de las varias tarjetas de circuito del Control de Transferencia de Fuente Micro-AT. En el caso de los
equipos tipo pedestal que originalmente se surtieron con un Control de Transferencia de Fuente AT-12, se puede
tener acceso a las tarjetas de circuito al abrir el ensamble de la puerta del gabinete del control Micro-AT.
8
Hoja de Instrucciones de S&C 515-520S