Download Albun Up All Night 2011
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Artista: One Direction Tracklist: 1. What makes you beautiful Ingles/Español 2. Gotta be you Ingles/Español Album: Up All Night Genero: Pop 3. One thing Ingles/Español 4. More than this Ingles/Español 5. Up all night Ingles/Español 6. I wish Ingles/Español 7. Tell me a lie Ingles/Español 8. Taken Ingles/Español 9. I want Ingles/Español 10. Everything about you Ingles/Español 11. Same mistakes Ingles/Español 12. Save you tonight Ingles/Español 13. Stole my heart Ingles/Español Extra: 14. Stand up Ingles/Español 15. Moments Ingles/Español 1-WHAT MAKES YOU BEAUTIFUL You’re insecure Don’t know what for You’re turning heads When you walk through the do-o-or Don’t need make up To cover up Being the way that you are is en-o-ough Everyone else in the room can see it Everyone else but you Baby you light up my world like nobody else The way that you flip your hair gets me overwhelmed But when you smile at the ground it ain’t hard to tell You don’t know oh oh You don’t know you’re beautiful If only you saw what I can see You’ll understand why I want you so desperately Right now I’m looking at you and I can’t believe You don’t know oh oh You don’t know you’re beautiful Oh oh That’s what makes you beautiful So c-come on You got it wrong To prove I’m right I put it in a so-o-ong I don’t know why You’re being shy And turn away when I look into your ey-e-es. Everyone else in the room can see it Everyone else but you Baby you light up my world like nobody else The way that you flip your hair gets me overwhelmed But when you smile at the ground it ain’t hard to tell You don’t know oh oh You don’t know you’re beautiful If only you saw what I can see You’ll understand why I want you so desperately Right now I’m looking at you and I can’t believe You don’t know oh oh You don’t know you’re beautiful Oh oh That’s what makes you beautiful Na na na na na na naaaa na na Na na na na na na Na na na na na na naaaa na na Na na na na na na Baby you light up my world like nobody else The way that you flip your hair gets me overwhelmed But when you smile at the ground it ain’t hard to tell You don’t know oh oh You don’t know you’re beautiful Baby you light up my world like nobody else The way that you flip your hair gets me overwhelmed But when you smile at the ground it ain’t hard to tell You don’t know oh oh You don’t know you’re beautiful If only you saw what I can see You’ll understand why I want you so desperately Right now I’m looking at you and I can’t believe You don’t know oh oh You don’t know you’re beautiful Oh oh oh You don’t know you’re beautiful Oh oh oh That’s what makes you beautiful 1-WHAT MAKES YOU BEAUTIFUL (EN ESPAÑOL) Eres insegura, no sé porqué. Haces que las cabezas se giren cuando atraviesas la puerta. No necesitas maquillaje para cubrirte, siendo de la manera que eres es suficiente. Todo el mundo en la habitación puede verlo, todo el mundo menos tú. Nena, tú iluminas mi mundo como nadie, la forma en la que mueves tu pelo me tiene abrumado, pero cuando le sonríes al suelo no es difícil saber que no sabes, que no sabes que eres hermosa. Si sólo pudieses ver lo que yo puedo ver, entenderías porque te quiero tan desesperadamente. Ahora mismo te estoy mirando y no me puedo creer que no sepas que eres hermosa, oh oh, eso es lo que te hace hermosa. 2-GOTTA BE YOU Girl I see it in your eyes You're disappointed. Cause I’m the foolish one that you anointed with your heart I tore it apart And girl what a mess I made upon your innocence And no woman in the world deserves this But here I am asking you for one more chance Can we fall, one more time? Stop the tape and rewind Oh and if you walk away I know I’ll fade Cause there is nobody else It’s gotta be you Only you It’s gotta be you Only you Así que vamos, estás equivocada. Para demostrarte que tengo razón lo plasmaré en una canción. No sé porqué estás siendo tímida y te das la vuelta cuando te miro a los ojos. Now girl I hear it in your voice and how it trembles When you speak to me I don’t resemble, who I was You’ve almost had enough And your actions speak louder than words And you’re about to break from all you’ve heard Don’t be scared, I ain’t going no where Todo el mundo en la habitación puede verlo, todo el mundo menos tú. I’ll be here, by your side No more fears, no more crying But if you walk away I know I’ll fade Cause there is nobody else It’s gotta be you Only you It’s gotta be you Only you Oh girl, can we try one more, one more time? One more, one more, can we try? One more, one more time I’ll make it better 2-GOTTA BE YOU (EN ESPAÑOL) One more, one more, can we try? One more, one more, Can we try one more time to make it all better? Chica yo lo veo en tus ojos, estás decepcionada porque yo soy el tonto que te ungio con el corazón y lo rompí Y chica, que desastre hice con tu inocencia, y ninguna mujer en el mundo merece esto Pero aqui estoy, pidiendo una oportunidad mas Cuz its gotta be you Its gotta be you Only you Only you Podemos caer una vez mas? paremos la cinta y rebobinemos Oh y si te alejás se que voy a desaparecer porque no hay nadie mas It’s gotta be you Only you It’s gotta be you Only you! Tienes que ser tu solo tu Tienes que ser tu solo tu Ahora chica yo puedo escuchar en tu voz y la forma en que tiemblas que cuando hablas de mí no me parezco a lo que yo era de que casi havia suficiente Y tus acciones son más fuertes que las palabras Y estás apunto de romperte con todo lo que escuchaste No te asustes, no me voy a ir a ninguna parte Estaré aqui, a tu lado No mas miedos, no mas llantos pero si te vas se que voy a desaparecer porque no hay nadie mas Tienes que ser tu solo tu Tienes que ser tu solo tu Oh chica, podemos intentarlo una vez, una vez mas? Una vez, una vez, podemos intentarlo? Una vez, una vez mas Lo haré mejor Una vez, una vez, podemos intentarlo? Una vez, una vez Podemos intentarlo una vez mas para hacerlo mejor? Porque tienes que ser tu tienes que ser tu solo tu solo tu Tienes que ser tu solo tu tienes que ser tu solo tu 3-ONE THING I've tried playing it cool Girl when I'm looking at you I can never be brave Cuz you make my heart race Shot me out of the sky You're my kryptonite You keep making me weak Yeah frozen and can't breath Some things gotta get loud Cause if not, they just don't make you see That I need you here with me now Cuz you've got that One Thing So! Get out, get out, get out of my head And fall into my arms instead I don't, I don't, don't know what it is But I need that One Thing Yeah, you've got that One Thing Now I'm climbing the walls But you don't notice at all That I'm going out of my mind All day and all night Some things gotta get loud Cuz I'm dying just to know your name And I need you here with me now Cuz you've got that One Thing So! Get out, get out, get out of my head And fall into my arms instead I don't, I don't, don't know what it is But I need that One Thing So! Get out, get out, get out of my mind And c'mon, come in into my life I don't, I don't, don't know what it is But I need that One Thing Yeah, you've got that One Thing Oh-whoa Oh-whoa oh. Oh-whoa. You've got that One Thing Get out, get out, get out of my head I'm falling to my arms instead So! Get out, get out, get out of my head I'm falling to my arms instead I don't, I don't, don't know what it is But I need that One Thing So! Get out, get out, get out of my mind (Out of my mind) And c'mon, come in into my life I don't, I don't, don't know what it is But I need that One Thing Yeah, you've got that One Thing 3-ONE THING (EN ESPAÑOL) Traté de llevarla bien Chica cuando te estoy viendo Nunca puedo ser valiente Porque haces que mi corazón se acelere Disparame fuera del cielo Eres mi criptonita Te mantienes haciendo débil Si congelado y sin poder respirar Algunas cosas tienen que ponderse altas Porque si no, simplemente no te hacen ver Que te necesito aquí conmigo ahora Porque tú tienes esa cosa Así que! Sal, sal, sal de mi cabeza Y cae entre mis brazos, en vez de eso Yo no, yo no, yo no se que es Pero necesito esa cosa Sí, tú tienes esa cosa Ahora estoy escalando las paredes Pero tú no te das cuenta en lo absoluto Que me estoy volviendo demente Todo el día y toda la noche Algunas cosas se tienen que poner altas Porque me estoy muriendo solo por saber tu nombre Y te necesito aquí conmigo ahora Porque tú tienes esa cosa Así que! Sal, sal, sal de mi cabeza Y cae entre mis brazos, en vez de eso Yo no, yo no, yo no se que es Pero necesito esa cosa Así que! Sal, sal, sal de mi mente Y vamos, ven entra a mi vida Yo no, yo no, no se que es Pero necesito esa cosa Sí, tú tienes esa cosa Oh-whoa Oh-whoa oh. Oh-whoa. Tú tienes esa cosa Sal, sal, sal de mi cabeza Y cae entre mis brazos, en vez de eso Así que! Sal, sal, sal de mi cabeza Y cae entre mis brazos, en vez de eso Yo no, yo no, no se que es Pero necesito esa cosa sí que! Sal, sal, sal de mi mente Y vamos, ven entra a mi vida Yo no, yo no, no se que es Pero necesito esa cosa Sí, tú tienes esa cosa 4- MORE THAN THIS (LIAM) I'm broken, do you hear me I am blinded, but you are everything I see I'm dancing, alone I'm praying, that your heart will just turn around And as I walk up to your door My head turns to face the floor Cause I can't look you in the eyes and say (HARRY) When he opens his arms and holds you close tonight It just won't feel right Cause I can love you more than this Yeah When he lays you down, I might just die inside It just don't feel right Cause I could love you more than this Can love you more than this (NIALL) If I'm louder, would you see me Would you lay down in my arms and rescue me Cause we are the same You save me When you leave it's gone again (LOUIS) Then I see you on the street In his arms, I get weak My body fails, I'm on my knees Prayin' (HARRY) When he opens his arms and holds you close tonight It just won't feel right Cause I can love you more than this Yeah When he lays you down, I might just die inside It just don't feel right Cause I could love you more than this Yeah (ZAYN) I never had the words to say But now I'm asking you to stay For a little while inside my arms And as you close your eyes tonight I pray that you will see the light That's shining from the stars above (LIAM) When he opens his arms and holds you close tonight It just won't feel right Cause I can love you more than this Cause I can love you more than this (HARRY) When he lays you down, I might just die inside It just don't feel right Cause I could love you more than this Yeah When he opens his arms and holds you close tonight It just won't feel right Cause I can love you more than this Yeah When he lays you down, I might just die inside It just don't feel right Cause I could love you more than this (LIAM) Could love you more than this 4- MORE THAN THIS (EN ESPAÑOL) (LIAM) Estoy roto, ¿me oyes Estoy ciego, pero son todo lo que veo Estoy bailando, solo Estoy rezando para que su corazón sólo se dará la vuelta Y a medida que me acerco a la puerta de su Mi cabeza se vuelve hacia el suelo Porque no puedo mirarte a los ojos y decir: (HARRY) Cuando él abre los brazos y sostiene que cierre esta noche Simplemente no se siente bien Porque yo te amo más que a este sí Cuando usted establece, yo podría morir por dentro Simplemente no me siento bien Porque yo podría amarte más que esto ¿Puede el amor que más que esto (NIALL) Si yo soy más fuerte, que me ves Podría poner en mis brazos y me rescate Porque somos los mismos Me salvaste Cuando usted deja que se ha ido de nuevo (LUIS) A continuación, te veo en la calle En sus brazos, que se debilitan Mi cuerpo no, estoy en mis rodillas rezando (HARRY) Cuando él abre los brazos y sostiene que cierre esta noche Simplemente no se siente bien Porque yo te amo más que a este sí Cuando usted establece, yo podría morir por dentro Simplemente no me siento bien Porque yo podría amarte más que esto sí (Zain) Nunca tuve las palabras para decir Pero ahora que estoy pidiendo que te quedes Por un tiempo dentro de mis brazos Y a medida que se cierran los ojos esta noche Oro para que verá la luz Eso es brillante de las estrellas del cielo (LIAM) Cuando él abre los brazos y sostiene que cierre esta noche Simplemente no se siente bien Porque yo te amo más que a este Porque yo te amo más que a este (HARRY) Cuando usted establece, yo podría morir por dentro Simplemente no me siento bien Porque yo podría amarte más que esto sí Cuando él abre los brazos y sostiene que cierre esta noche Simplemente no se siente bien Porque yo te amo más que a este sí Cuando usted establece, yo podría morir por dentro Simplemente no me siento bien Porque yo podría amarte más que esto (LIAM) Podría amar más que a este 5-UP ALL NIGHT It feels like we been living in fast-foward Another moment passing by The party's ending but it's now or never Nobody's going home tonight (Bridge) Katy Perry is on a play, She's on a play DJ got the photo shake The photo shake People going all the way Yeah, all the way I'm still wide awake (Chorus) I wanna stay up all night And jump around until we see the sun I wanna stay up all night And find a girl and tell her she's the one Hold on to the feeling And don't let it go Cause we got the flow now Get out of control I wanna stay up all night And do it all with you Up all night Like this, all night, hey! Up all night Like this, all night, hey! Up all night Don't even care about the table breaking We only wanna have a laugh I'm only thinking 'bout this girl I'm seeing I hope she wanna kiss me back (Bridge) Katy Perry is on a play, She's on a play DJ got the photo shake The photo shake People going all the way Yeah, all the way I'm still wide awake (Chorus) I wanna stay up all night And jump around until we see the sun I wanna stay up all night And find a girl and tell her she's the one Hold on to the feeling And don't let it go Cause we got the flow now Get out of control I wanna stay up all night And do it all with you Up all night Like this, all night, hey! Up all night Like this, all night, hey! Up all night Katy Perry is on a play, She's on a play (We're gonna want to stay up all night) DJ got the photo shake The photo shake (We're gonna want to stay up all night) Up all night, up all night (We're gonna want to stay up all night) I wanna stay up all night And jump around until we see the sun I wanna stay up all night And find a girl and tell her she's the one Hold on to the feeling And don't let it go Cause we got the flow now Get out of control I wanna stay up all night And do it all with you Up all night Like this, all night, hey! Up all night Like this, all night, hey! Up all night. 5-UP ALL NIGHT (EN ESPAÑOL) Se siente como si hubieramos estado viviendo en rápido adelanto Otro momento está pasando La fiesta está acabando Pero es ahora o nunca Nadie se va a casa esta noche Katy Perry está en repetición Ella está en repetición DJ tiene la foto movida La foto movida Gente llendo en toda la manera Si en toda la manera Sigo estando muy bien despierto Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE! Y saltar alrededor hasta que veamos el sol Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE! Y encontrar una chica y decirle que ella es la indicada Aférrate al sentimiento Y no lo dejes ir Porque tenemos el suelo now Sal de control Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE Y hacerlo todo contigo Arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, toda la noche Así toda la noche Hey! Levantado toda la noche Hey! Levantado toda la noche Ni siquiera te preocupes por la mesa destrozandose Sólo queremos tener una risa Sólo estoy pensando en esta chica que estoy viendo Espero que quiera besarme mucho Katy Perry está en repetición Ella está en repetición DJ tiene la foto movida La foto movida Gente llendo en toda la manera Si en toda la manera Sigo estando muy bien despierto Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE! Y saltar alrededor hasta que veamos el sol Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE! Y encontrar una chica y decirle que ella es la indicada Aférrate al sentimiento Y no lo dejes ir Porque tenemos el suelo ahora Sal de control Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE Y hacerlo todo contigo Arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, toda la noche Así toda la noche Hey! Levantado toda la noche Así toda la noche Hey! Levantado toda la noche Katy Perry está en repetición Ella está en repetición (Levantado toda la noche) Todos queremos quedarnos levantados toda la noche! DJ tiene la foto movida (Levantado toda la noche) La foto movida (Levantado toda la noche) Todos queremos quedarnos levantados toda la noche Levantados toda la noche Levantados toda la noche Todos queremos quedarnos levantados toda la noche! Noche! Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE! Y saltar alrededor hasta que veamos el sol Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE! Y encontrar una chica y decirle que ella es la indicada (Es la indicada) Aférrate al sentimiento Y no lo dejes ir Porque tenemos el suelo ahora Sal de control (Sal de control) Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE Y hacerlo todo contigo (Hacerlo todo contigo) Arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, toda la noche Así toda la noche Hey! Levantado toda la noche Así toda la noche (Levantado toda la noche) Hey! Levantado toda la noche 6- I WISH He takes your hand I die a little I watch your eyes And I’m in little Why can’t you look at me like that When you walk by I try to say it But then I freeze And never do it My tongue gets tight The words can’t trade I hear the beat of my heart getting louder Whenever I’m near you But I see you with him slow dancing Tearing me apart Cause you don’t see Whenever you kiss him I’m breaking, Oh how I wish that was me He looks at you The way that I would Does all the things, I know that I could If only time, could just turn back Cause I got three little words That I’ve always been dying to tell you But I see you with him slow dancing Tearing me apart Cause you don’t see Whenever you kiss him I’m breaking, Oh how I wish that was me Feel with my hands on your waist While we dance in the moonlight I wish it was me That you call in your room Cause you wanna say good night Cause I see you with him slow dancing Tearing me apart Cause you don’t see But I see you with him slow dancing Tearing me apart Cause you don’t see Whenever you kiss him I’m breaking, Oh how I wish Oh how I wish Oh how I wish, that was me Oh how I wish, that was me 6- I WISH (EN ESPAÑOL) Nada nada-da Nada nada-da Él toma tu mano Yo muero un poco Observo tus ojos Y estoy Pórque no puedes verme a mi así? Nada nada-da Cuando pasas Trato de decirlo Pero entonces me congelo Nunca lo hago Mi lengua se enreda Las palabras no pueden negociar Oigo el latir de mi corazón haciéndose mas fuerte Cada vez que estoy cerca de ti Pero te veo Con él Bailando lento Destrozándome Porque no ves Cada vez que lo besas Estoy destrozándome Oh como deseo que ese fuera yo Nada nada-da Nada nada-da Él te mira a ti De la manera que yo lo haría Hace todas las cosas Se que yo podría Si sólo el tiempo pudiera regresar Porque tengo el aliento en las palabras Que siempre me he estado muriendo por decirte Pero te veo Con él Bailando lento Destrozándome Porque no ves Cada vez que lo besas Estoy destrozándome Oh como deseo que ese fuera yo Con mis manos en tu cintura Mientras bailamos en la luz de la luna Deso que fuera yo al que llamas en un impulso Porque quieres decir buenas noches Porque te veo Con él Bailando lento Destrozándome Porque no ves Pero te veo Con él Bailando lento Destrozándome Porque no ves Cada vez que lo besas Estoy destrozándome Oh como deseo Oh como deseo Oh como deseo que ese fuera yo Oh como deseo que ese fuera yo 7- TELL ME A LIE Can’t ever get it right No matter how hard I try And i’ve tried I put up a good fight But your words cut like knives And im tired As you break my heart again this time Tell me I’m a screwed up mess That I never listen listen Tell me you don’t want my kiss That you’re needing distance distance Tell me everything but don’t you say she’s what you’re missing baby If she’s the reason your leaving me here tonight Spare me what you think and tell me Tell me a lie. You’re the charming type That little tweinke in your eye Gets me every time And well there must have been a time I was a reason for that smile So keep in mind As you take whats left of you and I Tell me I’m a screwed up mess That I never listen listen Tell me you don’t want my kiss That you’re needing distance distance Tell me everything but don’t you say she’s what you’re missing baby If she’s the reason your leaving me here tonight Spare me what you think and tell me Tell me a lie. Tell me I’m a screwed up mess That I never listen listen Tell me you don’t want my kiss That you’re needing distance distance Tell me everything but don’t you say she’s what you’re missing baby If she’s the reason your leaving me here tonight Spare me what you think and tell me Tell me a lie. 7- TELL ME A LIE (EN ESPAÑOL) Que nunca escucho escuchar No puede nunca hacer las cosas bien No importa cuánto lo intente Y he tratado de Pongo una buena pelea Pero sus palabras cortan como cuchillos Y estoy cansado Dime que no quiero que mi beso Que usted está necesitando distancia distancia Como romper mi corazón otra vez en esta ocasión Dime que soy un jodido desastre Que nunca escucho escuchar Dime que no quiero que mi beso Que usted está necesitando distancia distancia Cuéntame todo, pero no te dicen que es lo que te pierdes bebé Si ella es la razón por la que me voy de aquí esta noche Perdóname lo que piensa y me dice Dime una mentira. Usted es el tipo encantador Que tweinke poco en el ojo Me pone cada vez que Y así debe haber sido un tiempo Yo era un motivo de esa sonrisa Así que tener en cuenta A medida que tome qué es la izquierda de usted y yo Dime que soy un jodido desastre Que nunca escucho escuchar Dime que no quiero que mi beso Que usted está necesitando distancia distancia Cuéntame todo, pero no te dicen que es lo que te pierdes bebé Si ella es la razón por la que me voy de aquí esta noche Perdóname lo que piensa y me dice Dime una mentira. Dime que soy un jodido desastre Cuéntame todo, pero no te dicen que es lo que te pierdes bebé Si ella es la razón por la que me voy de aquí esta noche Perdóname lo que piensa y me dice Dime una mentira. 8-TAKEN Now that you can’t have me You suddenly want me Now that i’m with somebody else You tell me you love me I slept on your doorstep Begging for one chance Now that I finally moved on You say that you miss all alone Who do you think you are Who do you think I am You only loved to see me breaking You only want me cause I’m taken You don’t really want my heart No, you just like to know you can You’ll be the one who gets it breaking You only want me when i’m taken You’re messing with my head Girl that’s what you do best Saying there’s nothing you won’t do To get me to say it You’re impossible to resist But I wouldn’t bet your heart on it It’s like i’m finally awake And you’re just a beautiful mistake Who do you think you are Who do you think I am You only loved to see me breaking You only want me cause I’m taken You don’t really want my heart No, you just like to know you can You’ll be the one who gets it breaking You only want me when i’m taken Thank you for showing me Who you are underneath Thank you I don’t need Another heartless misery You think i’m doing this to make you jealous And I know that you hate to hear this But this is not about you anymore Who do you think you are Who do you think I am You only loved to see me breaking You only want me cause I’m taken You don’t really want my heart No, you just like to know you can You’ll be the one who gets it breaking You only want me when i’m taken Now that you can’t have me You suddenly want me 8- TAKEN (EN ESPAÑOL) Ahora que no me han De repente me dan ganas Ahora que estoy con alguien más Me dices que me amas Yo dormía en su domicilio Pidiendo una oportunidad Ahora que finalmente se trasladó a Usted dice que se le pasa solo ¿Quién te crees que eres ¿Quién crees que soy Sólo le gustaba verme romper Sólo quiere que yo porque yo soy adoptada En realidad, no quiero que mi corazón No, simplemente te gusta saber que puede Usted será el que se que se rompa Sólo me quiere cuando me toman Estás jugando con mi cabeza Chica que es lo que mejor sabe hacer Diciendo que no hay nada que no se va a hacer Para que me lo diga Eres imposible de resistir Pero yo no apostaría su corazón en él Es como si por fin estoy despierto En sólo un error hermosa ¿Quién te crees que eres ¿Quién crees que soy Sólo le gustaba verme romper Sólo quiere que yo porque yo soy adoptada En realidad, no quiero que mi corazón No, simplemente te gusta saber que puede Usted será el que se que se rompa Sólo me quiere cuando me toman Gracias por mostrarme ¿Quién está por debajo de Gracias que no necesito Otra miseria despiadada ¿Crees que estoy haciendo esto para darte celos Y yo sé que usted odia a escuchar este Pero esto no es acerca de usted más ¿Quién te crees que eres ¿Quién crees que soy Sólo le gustaba verme romper Sólo quiere que yo porque yo soy adoptada En realidad, no quiero que mi corazón No, simplemente te gusta saber que puede Usted será el que se que se rompa Sólo me quiere cuando me toman Ahora que no me han De repente me dan ganas 9-I WANT Give you this, give you that Blow a kiss, take it back If I look inside your brain I would find lots of things Clothes, shows, diamond rings Stuff that's driving me insane I wanna, if you knew What you put me through But you want, you want, you want me to love you too You could be preoccupied Different date, every night You just got to say the word You're no into them at all You just want materials I should know because i've heard When girls say... Oh, now the girls say I want, I want, I want, but that's crazy I want, I want, I want, and that's not me I want, I want, I want, to be loved by you You've got everything you need But you want accesories Got to hold it in your hand If I change the world for you I bet you wouldn't have a clue Don't you know that I can't stand When girls say... I want, I want, I want, but that's crazy I want, I want, I want, and that's not me I want, I want, I want, to be loved by you And now the girls say I want, I want, I want, but that's crazy I want, I want, I want, and that's not me I want, I want, I want, to be loved by you Be loved by you I wanna, I stay true I want, I want, I want, but that's crazy I want, I want, I want, but that's not me I want, I want, I want, to be loved by you I want, I want, I want, but that's crazy I want, I want, I want, and that's not me I want, I want, I want, to be loved by you I want, I want, I want, another girl say I want, I want, I want, and that's crazy I want, I want, I want, to be loved by you 9-I WANT (EN ESPAÑOL) Dame esto, dame que Un beso, tomar de nuevo No se mira dentro de mi cerebro? Va a encontrar un montón de cosas Ropa, zapatos, anillos de diamantes Algo me está volviendo loco Usted podría ser bastante ocupado Cosa diferente cada noche Sólo tienes que decir la palabra Entonces me guiño a usted en todo Ellos sólo quieren el material Que debo saber porque he oído Las chicas dicen Quiero, quiero, quiero Pero eso es una locura Quiero, quiero, quiero Pero ese no soy yo Quiero, quiero, quiero Para ser amado por ti No quiero que los accesorios Tengo todo lo que necesito Sólo quiero tomar tu mano Pero si yo pudiera cambiar el mundo para usted Yo a su vez los cielos de verde a azul Que debe saber que no puedo soportar Las chicas dicen Quiero, quiero, quiero Pero eso es una locura Quiero, quiero, quiero Pero ese no soy yo Quiero, quiero, quiero Para ser amado por ti Todas las chicas dicen Quiero, quiero, quiero Pero eso es una locura Quiero, quiero, quiero Pero ese no soy yo Quiero, quiero, quiero Para ser amado por ti Ser amado por ti Quiero Voy a permanecer fiel Quiero Si usted supiera Me gustaría ser cierto que Pero usted quiere, desea, usted quiere que yo también te quiero Quiero, quiero, quiero Pero eso es una locura Quiero, quiero, quiero Pero ese no soy yo Quiero, quiero, quiero Para ser amado por ti Todas las chicas dicen Quiero, quiero, quiero Pero eso es una locura Quiero, quiero, quiero Pero ese no soy yo Quiero, quiero, quiero Para ser amado por ti Quiero, quiero, quiero Pero eso es una locura Quiero, quiero, quiero Pero ese no soy yo Quiero, quiero, quiero Para ser amado por ti 10- EVERYTHING ABOUT YOU Now ask me why I want to You know I’ve always got your back girl So let me be the one you can run into, run into, run in I say this, cause it’s a matter of fact girl You just call my name I’ll be coming through, coming through, I’ll get coming It’s everything about you, you, you Everything that you do, do do From the way that we touch baby To the way that you kiss on me It’s everything about you, you, you The way you make it feel, new, new, new Like everybody, it’s just us too And there’s nothing that could want too It’s everything about you, you, you Everything about you, you, you It’s everything that you do, do do It’s everything about you On the other side of the world It don’t matter, I’ll there in two, i’ll there in two, i’ll there in two I still feel it everytime It’s just something I have to do Now ask me why I want to It’s everything about you, you, you Everything that you do, do do From the way that we touch baby To the way that you kiss on me It’s everything about you, you, you The way you make it feel, new, new, new Like everybody, it’s just us too And there’s nothing that could want too It’s everything about you, you, you Everything about you, you, you It’s everything that you do, do do It’s everything about you Yes I like the way you smile with your eyes Other guys see you but they realize that it’s my, my loving There’s something about your laugh that it makes me want to have to There’s nothing funny so we laughing, no-no-nothing Every minute, it’s like a last song Let’s just take it real slow Forget about the clock, that’s tick-tick-ticking I still feel it everytime It’s just something I have to do And you have always been the only one I wanted And I wanted you to know without you I can’t face it All we wanna have is fun But they say that we’re too young Let them say that they want It’s everything about you, you, you Everything that you do, do do From the way that we touch baby To the way that you kiss on me It’s everything about you, you, you It’s everything that you do, do do Like everybody, it’s just us too And there’s nothing that could want too It’s everything about you, you, you Everything about you, you, you It’s everything that you do, do do It’s everything about you 10-EVERYTHING ABOUT YOU (EN ESPAÑOL) Tú sabes que siempre tienes a tu chica Así que permítanme ser el que usted puede chocar, chocar, correr en Digo esto, porque es una cuestión de hecho de niña Usted acaba de decir mi nombre Voy a estar saliendo, saliendo, voy a tener que viene En el otro lado del mundo No importa, yo no voy en dos, yo no voy en dos, que habrá en dos Todavía se siente cada vez Es algo que tengo que hacer Ahora me preguntan por qué quiero Es todo acerca de ti, tú, tú Todo lo que hagas, lo hagas Por la forma en que tocamos bebé A la forma en que te besan en mí Es todo acerca de ti, tú, tú La forma en que lo hacen sentir, nuevo, nuevo, nuevo Como todo el mundo, es sólo nosotros también Y no hay nada que pueda desear también Es todo acerca de ti, tú, tú Todo acerca de ti, tú, tú Es todo lo que hacen, lo hacen Es todo sobre usted Sí me gusta la manera de sonreír con los ojos Otros chicos que ves, pero se dan cuenta de que es mi, mi amor Hay algo acerca de tu risa que me dan ganas de que No hay nada divertido, así nos reímos, no-no-no Cada minuto, es como una última canción Vamos a tener que muy despacio Olvídate del reloj, que es tic-tic-tic-tac Todavía se siente cada vez Es algo que tengo que hacer Ahora me preguntan por qué quiero Es todo acerca de ti, tú, tú Todo lo que hagas, lo hagas Por la forma en que tocamos bebé A la forma en que te besan en mí Es todo acerca de ti, tú, tú La forma en que lo hacen sentir, nuevo, nuevo, nuevo Como todo el mundo, es sólo nosotros también Y no hay nada que pueda desear también Es todo acerca de ti, tú, tú Todo acerca de ti, tú, tú Es todo lo que hacen, lo hacen Es todo sobre usted Y que siempre ha sido el único que yo quería Y yo quería que lo supieras, sin ti no puedo hacerle frente Todo lo que queremos es tener diversión Pero dicen que somos demasiado jóvenes Que digan que quieren Es todo acerca de ti, tú, tú Todo lo que hagas, lo hagas Por la forma en que tocamos bebé A la forma en que te besan en mí Es todo acerca de ti, tú, tú Es todo lo que hacen, lo hacen Como todo el mundo, es sólo nosotros también Y no hay nada que pueda desear también Es todo acerca de ti, tú, tú Todo acerca de ti, tú, tú Es todo lo que hacen, lo hacen Es todo sobre usted 11- SAME MISTAKES And you pray, pray, pray that everything will be okay Why you’re making all the same mistakes Circles, we going in circles Dizzy is all it makes us We know every takes us we’ve been before Closer, maybe looking closer There’s more to discover Find that what went wrong without blaming each other Don’t look back But if we don’t look back We’re only running babe Out of me, cause ain’t this Same mistakes again Think that we got more time One more falling behind Gotta make up my mind So we play, play, play all the same old games And we wait, wait, wait for the interchange And we take, take, take it for granted That will be the same But we’re making all the same mistakes Or else we’ll play, play, play all the same old games And we wait, wait, wait for the interchange And we take, take, take it for granted That will be the same But we’re making all the same mistakes I wake up, we both knew to wake up Maybe if we face up to this We can make it through this Closer, maybe we’ll be closer Stronger than we were before It made this something more, yeah Think that we got more time One more falling behind Gotta make up my mind Or else we’ll play, play, play all the same old games And we wait, wait, wait for the interchange And we take, take, take it for granted That will be the same But we’re making all the same mistakes (Harry leading) Yeah, yeah, that’s what crazy is When it’s broken, you say there’s nothing to fix Yeah, yeah, that’s what crazy is When it’s broken, you say there’s nothing to fix And you pray, pray, pray that everything will be okay Why you’re making all the same mistakes 11-SAME MISTAKES (EN ESPAÑOL) Círculos, vamos en círculos Dizzy es todo lo que nos hace Sabemos que todos los que nos lleva a que hemos estado antes Más cerca, tal vez mirando más de cerca No hay más por descubrir Encontramos que lo que salió mal, sin culparse unos a otros Creo que tenemos más tiempo Uno más rezagados Tengo que decidirme O si no, jugar, jugar y jugar todos los juegos de siempre Y que esperar, esperar, esperar a que el intercambio Y que tomar, tomar y dar por hecho Que será el mismo Pero estamos haciendo todos los mismos errores Me levanto, ambos sabíamos que despertar Tal vez si nos enfrentamos a este Podemos hacerlo a través de este Más cerca, tal vez vamos a estar más cerca Más fuerte de lo que eran antes Hizo esto algo más, sí Creo que tenemos más tiempo Uno más rezagados Tengo que decidirme O si no, jugar, jugar y jugar todos los juegos de siempre Y que esperar, esperar, esperar a que el intercambio Y que tomar, tomar y dar por hecho Que será el mismo Pero estamos haciendo todos los mismos errores Sí, sí, eso es lo que es una locura Cuando se ha roto, que dicen que no hay nada que arreglar Y que oren, oren, oren para que todo estará bien ¿Por qué usted está haciendo todos los mismos errores No mires hacia atrás Pero si no mirar hacia atrás Sólo estamos corriendo de chicas Fuera de mí, porque no es este Mismos errores otra vez Por lo tanto, jugar, jugar y jugar todos los juegos de siempre Y que esperar, esperar, esperar a que el intercambio Y que tomar, tomar y dar por hecho Que será el mismo Pero estamos haciendo todos los mismos errores Sí, sí, eso es lo que es una locura Cuando se ha roto, que dicen que no hay nada que arreglar Y que oren, oren, oren para que todo estará bien ¿Por qué usted está haciendo todos los mismos errores 12-SAVE YOU TONIGHT I, I wanna save your Wanna save your heart, tonight He’ll only break ya Leave you torn apart, oh It’s a call all the three can’t sleep at all It’s overrated If you told me to jump, i’d take the fall And he wouldn’t take it All that you want is under your nose, yeah You should open your eyes but they stay close, close I, I wanna save your Wanna save your heart, tonight He’ll only break ya Leave you torn apart, oh I can’t be no superman, Before you I’ll be super human I, I wanna save ya, save ya, save ya tonight Oh now you’re at home And he don’t call Cause he don’t adore ya To him you’re just another doll And I tried to warn ya What you want, what you need Has been right here, yeah I can see that you’re holding back those tears, tears I, I wanna save your Wanna save your heart, tonight He’ll only break ya Leave you torn apart, oh I can’t be no superman, Before you I’ll be super human I, I wanna save ya, save ya, save ya tonight …. I, I wanna save your Wanna save your heart, tonight He’ll only break ya Leave you torn apart, oh I can’t be no superman, Before you I’ll be super human I, I wanna save ya, save ya, save ya tonight 12- SAVE YOU TONIGHT (EN ESPAÑOL) Dejará destrozados, oh Yo quiero salvar a su ¿Desea guardar su corazón, esta noche Él sólo va a romper ya Dejará destrozados, oh No puede haber ningún superhombre, Antes de que voy a ser un super humano Es un llamado a todos los tres no pueden dormir en toda la Es sobrevalorado Si usted me dijo que saltar, me quedaría con la caída Y no haría falta Todo lo que usted desea está en su nariz, sí Usted debe abrir los ojos, pero se quedan cerca, muy cerca Yo quiero salvar a su ¿Desea guardar su corazón, esta noche Él sólo va a romper ya Dejará destrozados, oh No puede haber ningún superhombre, Antes de que voy a ser un super humano Yo, yo quiero ya ahorrar, ya salvar, ya salvar esta noche Oh, ahora estás en casa Y él no llama Porque él ya no adoran Para él eres sólo un muñeco Y traté de advertir ya Lo que quiere, lo que usted necesita Ha estado aquí, sí Puedo ver que usted está reteniendo las lágrimas, las lágrimas Yo quiero salvar a su ¿Desea guardar su corazón, esta noche Él sólo va a romper ya Yo, yo quiero ya ahorrar, ya salvar, ya salvar esta noche .... Yo quiero salvar a su ¿Desea guardar su corazón, esta noche Él sólo va a romper ya Dejará destrozados, oh No puede haber ningún superhombre, Antes de que voy a ser un super humano Yo, yo quiero ya ahorrar, ya salvar, ya salvar esta noche 13- STOLE MY HEART I’m waiting for a girl like you (Waiting for a girl like you) The night shines It’s getting hot on my shoulders I don’t mind, this time it doesn’t matter Cause your friends, They look good but you look better Don’t you know all night I’ve been waiting for a girl like you to come around, round, round There is no other place that I would rather be Right here with you tonight As we lay on the ground I put my arms around you And we can stay here tonight Theres so much I wanna say I wanna say Under the lights tonight Turned around, and you stole my heart Just one look, and I saw your face Fell in love Take a minute girl, Steal my heart tonight Just one look, yeah I’m waiting for a girl like you I’m weaker My worlds fall and they hit the ground All life come on here Don’t you fail me now I start to say I think I love you but I make no sound Oh cuz all all my life ive been waiting for a girl like you to come around Under the lights tonight Turned around, and you stole my heart Just one look, and I saw your face Fell in love Take a minute girl, steal my heart tonight Just one look, yeah Under the lights tonight Turned around, and you stole my heart Just one look, and I saw your face Fell in love Take a minute girl, steal my heart tonight Under the lights tonight Turned around, and you stole my heart Just one look, and I saw your face Fell in love Take a minute girl, steal my heart tonight Just one look, yeah I’m waiting for a girl like you I’m waiting for a girl like you 13-STOLE MY HEART (EN ESPAÑOL) Una sola mirada, sí Estoy esperando a una chica como tú (En espera de una chica como tú) La noche brilla Se está poniendo caliente sobre mis hombros No me importa, esta vez no importa Causa tus amigos, Se ven bien pero se ven mejor ¿No sabes toda la noche He estado esperando a una chica como tú para venir alrededor, redondo, redondo No hay otro lugar que no se Aquí con ustedes esta noche A medida que yacía en el suelo me puse mis brazos alrededor de usted Y podemos quedarnos aquí esta noche Hay tanto que quiero decir Quiero decir Bajo las luces esta noche Se dio la vuelta, y me robaste el corazón Una sola mirada, y vi su cara Se enamoró Llevar a una chica minuto, Robar mi corazón esta noche Una sola mirada, sí Estoy esperando a una chica como tú Yo soy más débil Mis mundos caen y se golpean el suelo Toda la vida vamos aquí No usted no me ahora Empiezo a decir Creo que Te amo pero no hacen ruido Oh primo todos durante toda mi vida he estado esperando a una chica como tú a entrar en razón Bajo las luces esta noche Se dio la vuelta, y me robaste el corazón Una sola mirada, y vi su cara Se enamoró Llevar a una chica minuto, robar mi corazón esta noche Bajo las luces esta noche Se dio la vuelta, y me robaste el corazón Una sola mirada, y vi su cara Se enamoró Llevar a una chica minuto, robar mi corazón esta noche Bajo las luces esta noche Se dio la vuelta, y me robaste el corazón Una sola mirada, y vi su cara Se enamoró Llevar a una chica minuto, robar mi corazón esta noche Una sola mirada, sí Estoy esperando a una chica como tú Estoy esperando a una chica como tú 14- STAND UP Liam: From the moment I met you, everything changed I knew I had to get you Whatever the pain Harry: I had to take you and make you mine Liam: I would walk through the desert, I would walk down the isle I would swim all the oceans just to see you smile Harry: Whatever it takes is fine All: Oh oh ouwaoh so put your hands up Oh oh ouwoah cause its a stand up I won’t be leaving till i’ve finished stealing every piece of your heart, Eevery piece of your heart Louis: I know your hearts been broken, But don’t you give up I’ll be there yeah I know it To fix you in love Niall: It hurts me to think that you’ve ever cried All: Oh oh ouwaoh so put your hands up Oh oh ouwoah cause its a stand up I won’t be leaving till i’ve finished stealing every piece of your heart, Every piece of your heart (Harry: Every piece of your heart) Oh oh ouwaoh so put your hands up Oh oh ouwoah cause its a stand up I won’t be leaving till i’ve finished stealing every piece of your heart, Every piece of your heart Zayn: Then I will steal us a car And we will drive to the stars I will give you the moon, Its the least I can do if you give me the chance All: Oh oh ouwaoh (so put your hands up) Oh oh ouwoah (cause its a stand up ) I’m a theif, I’m a theif, (Harry: you can call me a thief) I’m a theif, I’m a theif, (Harry: but you should know you’re wrong) I’m a theif, I’m a theif, (Harry: I’m only here because you stole my heart) Oh oh ouwaoh (so put your hands up) Oh oh ouwoah (cause its a stand up ) I won’t be leaving (Zayn: I’m only here cause you stole my heart) till i’ve finished stealing every piece of your heart, Oh oh ouwaoh (Zayn: Call me a thief) Oh oh ouwoah (Zayn: but you should know you’re wrong) Zayn: I’m only here cause you stole my heart. 14- STAND UP (EN ESPAÑOL) Liam: Desde el momento en que te conocí, todo cambió Yo sabía que tenía que llegar Cualquiera que sea el dolor Harry: Yo tenía que tomar y hacerte mía Liam: Yo caminaba por el desierto, Yo caminaba por el pasillo Me gustaría nadar todos los océanos sólo para verte sonreír Harry: Lo que sea necesario está bien todos: Oh oh ouwaoh a fin de poner las manos en alto Oh oh ouwoah causa de su un pie No voy a dejar hasta que haya terminado de robar todas las piezas de tu corazón, Cada Pedaso de tu corazón Louis: Sé que su corazón roto, Pero no te das por vencido Yo estaré allí, sí lo sé Que te prepare en el amor Niall: Me duele pensar que alguna vez has llorado todos: Oh oh ouwaoh a fin de poner las manos en alto Oh oh ouwoah causa de su un pie No voy a dejar hasta que haya terminado de robar todas las piezas de tu corazón, Cada pedazo de su corazón (Harry: Cada pedazo de su corazón) Oh oh ouwaoh a fin de poner las manos en alto Oh oh ouwoah causa de su un pie No voy a dejar hasta que haya terminado de robar todas las piezas de tu corazón, Cada pedazo de tu corazón Zayn: Entonces nos roban un coche Y nos dirigimos a las estrellas Yo te daré la luna, Su lo menos que puedo hacer si me dan la oportunidad de todos: Oh oh ouwaoh (a fin de poner las manos en alto) Oh oh ouwoah (causa de su un pie) Soy un ladrón, soy un ladrón, (Harry: me puedes llamar a un ladrón) Soy un ladrón, soy un ladrón, (Harry, pero usted debe saber que está mal) Soy un ladrón, soy un ladrón, (Harry: Yo sólo estoy aquí porque me robó el corazón) Oh oh ouwaoh (a fin de poner las manos en alto) Oh oh ouwoah (causa de su un pie) No voy a dejar (Zayn: sólo estoy aquí porque me robaste el corazón) hasta que haya terminado de robar todas las piezas de tu corazón, Oh oh ouwaoh (Zayn: Llámame a un ladrón) Oh oh ouwoah (Zayn, pero usted debe saber que está mal) Zayn: Sólo estoy aquí porque me robaste el corazón. 15-MOMENTS Shut the door, turn the light off I wanna be with you, I wanna feel your love I wanna lay beside you, I cannot hide this Even though I try Heart beats harder, time escapes me Trebling hands touch skin, it makes this harder And the tears stream down my face If we could only have this life for one more day If we could only turn back time You know i'll be you life, your voice, your reason to be My love, my heart is breathing for this moment in time I'll find the words to say, before you leave me today Close the door, throw the key Don't wanna be reminded, Dont wanna be seen Don't wanna be without you, My judgements cloudy, like tonight's sky Hum's are silent, voices none, Try to scream out of my lungs, it makes this harder and the tears stream down my face If we could only have this life for one more day If we could only turn back time You know i'll be you life, your voice, your reason to be My love, my heart is breathing for this moment in time I'll find the words to say, before you leave me today Flash you out of my mind, going back to the time Playing games in the street, kicking balls with my feet Dancing on my tiptoes, standing close to the edge There's a pile of my clothes at the end of your bed As I feel myself fall, make a joke of it all You know i'll be you life, your voice, your reason to be My love, my heart is breathing for this moment in time I'll find the words to say, before you leave me today You know i'll be you life, your voice, your reason to be My love, my heart is breathing for this moment in time I'll find the words to say, before you leave me today 15-MOMENTS (EN ESPAÑOL) Cierra la puerta, apaga la luz Quiero estar contigo, quiero sentir tu amor Quiero estar sentado a tu lado, no puedo ocultar esto A pesar de que lo he intento Corazón late más fuerte, el tiempo se me escapa Triplicando el toque de la piel con las manos, que hace esto más difícil Y las lágrimas rodan por mi cara Si tan sólo pudiéramos tener esta vida un día más Si tan sólo pudiéramos volver el tiempo atrás Usted sabe que yo voy a su la vida, su voz, su razón de ser Mi amor, mi corazón está respirando en este momento en el tiempo Voy a encontrar las palabras para decir antes de que me dejes hoy Cierre la puerta, tire la llave No deseo ser recordado, no quiero ser visto No quiero estar sin ti, mis preceptos, nublado, como el cielo de esta noche Hum no son silenciosas, voces, Trato de gritar a todo pulmón, que hace esto más difícil y las lágrimas rodar por mi cara Si tan sólo pudiéramos tener esta vida un día más Si tan sólo pudiéramos volver el tiempo atrás Usted sabe que yo voy a su la vida, su voz, su razón de ser Mi amor, mi corazón está respirando en este momento en el tiempo Voy a encontrar las palabras para decir antes de que me dejes hoy Flash de ti fuera de mi mente, que se remonta a la época Jugando juegos en la calle, pateando pelotas con los pies Bailando de puntillas, de pie cerca de la orilla Hay un montón de ropa al final de su cama Como me siento caer, hacer una broma de todo Usted sabe que yo voy a ser la vida, su voz, su razón de ser Mi amor, mi corazón está respirando en este momento en el tiempo Voy a encontrar las palabras para decir, antes de que me dejes hoy Usted sabe que yo voy a ser la vida, su voz, su razón de ser Mi amor, mi corazón está respirando en este momento en el tiempo Voy a encontrar las palabras para decir, antes de que me dejes hoy