Download Albun Up All Night 2011

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Artista: One Direction
Tracklist:
1. What makes you beautiful Ingles/Español
2. Gotta be you Ingles/Español
Album: Up All Night
Genero: Pop
3. One thing Ingles/Español
4. More than this Ingles/Español
5. Up all night Ingles/Español
6. I wish Ingles/Español
7. Tell me a lie Ingles/Español
8. Taken Ingles/Español
9. I want Ingles/Español
10. Everything about you Ingles/Español
11. Same mistakes Ingles/Español
12. Save you tonight Ingles/Español
13. Stole my heart Ingles/Español
Extra:
14. Stand up
Ingles/Español
15. Moments Ingles/Español
1-WHAT MAKES YOU BEAUTIFUL
You’re insecure
Don’t know what for
You’re turning heads
When you walk through the do-o-or
Don’t need make up
To cover up
Being the way that you are is en-o-ough
Everyone else in the room can see it
Everyone else but you
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know oh oh
You don’t know you’re beautiful
If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know oh oh
You don’t know you’re beautiful
Oh oh
That’s what makes you beautiful
So c-come on
You got it wrong
To prove I’m right I put it in a so-o-ong
I don’t know why
You’re being shy
And turn away when I look into your ey-e-es.
Everyone else in the room can see it
Everyone else but you
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know oh oh
You don’t know you’re beautiful
If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know oh oh
You don’t know you’re beautiful
Oh oh
That’s what makes you beautiful
Na na na na na na naaaa na na
Na na na na na na
Na na na na na na naaaa na na
Na na na na na na
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know oh oh
You don’t know you’re beautiful
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know oh oh
You don’t know you’re beautiful
If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know oh oh
You don’t know you’re beautiful
Oh oh oh
You don’t know you’re beautiful
Oh oh oh
That’s what makes you beautiful
1-WHAT MAKES YOU BEAUTIFUL (EN ESPAÑOL)
Eres insegura,
no sé porqué.
Haces que las cabezas se giren cuando atraviesas la puerta.
No necesitas maquillaje para cubrirte,
siendo de la manera que eres es suficiente.
Todo el mundo en la habitación puede verlo,
todo el mundo menos tú.
Nena, tú iluminas mi mundo como nadie,
la forma en la que mueves tu pelo me tiene abrumado,
pero cuando le sonríes al suelo no es difícil saber
que no sabes, que no sabes que eres hermosa.
Si sólo pudieses ver lo que yo puedo ver,
entenderías porque te quiero tan desesperadamente.
Ahora mismo te estoy mirando y no me puedo creer
que no sepas que eres hermosa,
oh oh,
eso es lo que te hace hermosa.
2-GOTTA BE YOU
Girl I see it in your eyes
You're disappointed.
Cause I’m the foolish one that you anointed with your heart
I tore it apart
And girl what a mess I made upon your innocence
And no woman in the world deserves this
But here I am asking you for one more chance
Can we fall, one more time?
Stop the tape and rewind
Oh and if you walk away I know I’ll fade
Cause there is nobody else
It’s gotta be you
Only you
It’s gotta be you
Only you
Así que vamos,
estás equivocada.
Para demostrarte que tengo razón
lo plasmaré en una canción.
No sé porqué estás siendo tímida
y te das la vuelta cuando te miro a los ojos.
Now girl I hear it in your voice and how it trembles
When you speak to me I don’t resemble, who I was
You’ve almost had enough
And your actions speak louder than words
And you’re about to break from all you’ve heard
Don’t be scared, I ain’t going no where
Todo el mundo en la habitación puede verlo,
todo el mundo menos tú.
I’ll be here, by your side
No more fears, no more crying
But if you walk away
I know I’ll fade
Cause there is nobody else
It’s gotta be you
Only you
It’s gotta be you
Only you
Oh girl, can we try one more, one more time?
One more, one more, can we try?
One more, one more time
I’ll make it better
2-GOTTA BE YOU (EN ESPAÑOL)
One more, one more, can we try?
One more, one more,
Can we try one more time to make it all better?
Chica yo lo veo en tus ojos, estás decepcionada
porque yo soy el tonto que te ungio con el corazón
y lo rompí
Y chica, que desastre hice con tu inocencia,
y ninguna mujer en el mundo merece esto
Pero aqui estoy, pidiendo una oportunidad mas
Cuz its gotta be you
Its gotta be you
Only you
Only you
Podemos caer una vez mas?
paremos la cinta y rebobinemos
Oh y si te alejás se que voy a desaparecer
porque no hay nadie mas
It’s gotta be you
Only you
It’s gotta be you
Only you!
Tienes que ser tu
solo tu
Tienes que ser tu
solo tu
Ahora chica yo puedo escuchar en tu voz y la forma en que
tiemblas
que cuando hablas de mí no me parezco a lo que yo era
de que casi havia suficiente
Y tus acciones son más fuertes que las palabras
Y estás apunto de romperte con todo lo que escuchaste
No te asustes, no me voy a ir a ninguna parte
Estaré aqui, a tu lado
No mas miedos, no mas llantos
pero si te vas se que voy a desaparecer
porque no hay nadie mas
Tienes que ser tu
solo tu
Tienes que ser tu
solo tu
Oh chica, podemos intentarlo una vez, una vez mas?
Una vez, una vez, podemos intentarlo?
Una vez, una vez mas
Lo haré mejor
Una vez, una vez, podemos intentarlo?
Una vez, una vez
Podemos intentarlo una vez mas para hacerlo mejor?
Porque tienes que ser tu
tienes que ser tu
solo tu
solo tu
Tienes que ser tu
solo tu
tienes que ser tu
solo tu
3-ONE THING
I've tried playing it cool
Girl when I'm looking at you
I can never be brave
Cuz you make my heart race
Shot me out of the sky
You're my kryptonite
You keep making me weak
Yeah frozen and can't breath
Some things gotta get loud
Cause if not, they just don't make you see
That I need you here with me now
Cuz you've got that One Thing
So!
Get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that One Thing
Yeah, you've got that One Thing
Now I'm climbing the walls
But you don't notice at all
That I'm going out of my mind
All day and all night
Some things gotta get loud
Cuz I'm dying just to know your name
And I need you here with me now
Cuz you've got that One Thing
So!
Get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that One Thing
So!
Get out, get out, get out of my mind
And c'mon, come in into my life
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that One Thing
Yeah, you've got that One Thing
Oh-whoa Oh-whoa oh. Oh-whoa.
You've got that One Thing
Get out, get out, get out of my head
I'm falling to my arms instead
So!
Get out, get out, get out of my head
I'm falling to my arms instead
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that One Thing
So!
Get out, get out, get out of my mind
(Out of my mind)
And c'mon, come in into my life
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that One Thing
Yeah, you've got that One Thing
3-ONE THING (EN ESPAÑOL)
Traté de llevarla bien
Chica cuando te estoy viendo
Nunca puedo ser valiente
Porque haces que mi corazón se acelere
Disparame fuera del cielo
Eres mi criptonita
Te mantienes haciendo débil
Si congelado y sin poder respirar
Algunas cosas tienen que ponderse altas
Porque si no, simplemente no te hacen ver
Que te necesito aquí conmigo ahora
Porque tú tienes esa cosa
Así que!
Sal, sal, sal de mi cabeza
Y cae entre mis brazos, en vez de eso
Yo no, yo no, yo no se que es
Pero necesito esa cosa
Sí, tú tienes esa cosa
Ahora estoy escalando las paredes
Pero tú no te das cuenta en lo absoluto
Que me estoy volviendo demente
Todo el día y toda la noche
Algunas cosas se tienen que poner altas
Porque me estoy muriendo solo por saber tu nombre
Y te necesito aquí conmigo ahora
Porque tú tienes esa cosa
Así que!
Sal, sal, sal de mi cabeza
Y cae entre mis brazos, en vez de eso
Yo no, yo no, yo no se que es
Pero necesito esa cosa
Así que!
Sal, sal, sal de mi mente
Y vamos, ven entra a mi vida
Yo no, yo no, no se que es
Pero necesito esa cosa
Sí, tú tienes esa cosa
Oh-whoa Oh-whoa oh. Oh-whoa.
Tú tienes esa cosa
Sal, sal, sal de mi cabeza
Y cae entre mis brazos, en vez de eso
Así que!
Sal, sal, sal de mi cabeza
Y cae entre mis brazos, en vez de eso
Yo no, yo no, no se que es
Pero necesito esa cosa
sí que!
Sal, sal, sal de mi mente
Y vamos, ven entra a mi vida
Yo no, yo no, no se que es
Pero necesito esa cosa
Sí, tú tienes esa cosa
4- MORE THAN THIS
(LIAM)
I'm broken, do you hear me
I am blinded, but you are everything I see
I'm dancing, alone
I'm praying, that your heart will just turn around
And as I walk up to your door
My head turns to face the floor
Cause I can't look you in the eyes and say
(HARRY)
When he opens his arms and holds you close tonight
It just won't feel right
Cause I can love you more than this
Yeah
When he lays you down, I might just die inside
It just don't feel right
Cause I could love you more than this
Can love you more than this
(NIALL)
If I'm louder, would you see me
Would you lay down in my arms and rescue me
Cause we are the same
You save me
When you leave it's gone again
(LOUIS)
Then I see you on the street
In his arms, I get weak
My body fails, I'm on my knees
Prayin'
(HARRY)
When he opens his arms and holds you close tonight
It just won't feel right
Cause I can love you more than this
Yeah
When he lays you down, I might just die inside
It just don't feel right
Cause I could love you more than this
Yeah
(ZAYN)
I never had the words to say
But now I'm asking you to stay
For a little while inside my arms
And as you close your eyes tonight
I pray that you will see the light
That's shining from the stars above
(LIAM)
When he opens his arms and holds you close tonight
It just won't feel right
Cause I can love you more than this
Cause I can love you more than this
(HARRY)
When he lays you down, I might just die inside
It just don't feel right
Cause I could love you more than this
Yeah
When he opens his arms and holds you close tonight
It just won't feel right
Cause I can love you more than this
Yeah
When he lays you down, I might just die inside
It just don't feel right
Cause I could love you more than this
(LIAM)
Could love you more than this
4- MORE THAN THIS (EN ESPAÑOL)
(LIAM)
Estoy roto, ¿me oyes
Estoy ciego, pero son todo lo que veo
Estoy bailando, solo
Estoy rezando para que su corazón sólo se dará la vuelta
Y a medida que me acerco a la puerta de su
Mi cabeza se vuelve hacia el suelo
Porque no puedo mirarte a los ojos y decir:
(HARRY)
Cuando él abre los brazos y sostiene que cierre esta noche
Simplemente no se siente bien
Porque yo te amo más que a este
sí
Cuando usted establece, yo podría morir por dentro
Simplemente no me siento bien
Porque yo podría amarte más que esto
¿Puede el amor que más que esto
(NIALL)
Si yo soy más fuerte, que me ves
Podría poner en mis brazos y me rescate
Porque somos los mismos
Me salvaste
Cuando usted deja que se ha ido de nuevo
(LUIS)
A continuación, te veo en la calle
En sus brazos, que se debilitan
Mi cuerpo no, estoy en mis rodillas
rezando
(HARRY)
Cuando él abre los brazos y sostiene que cierre esta noche
Simplemente no se siente bien
Porque yo te amo más que a este
sí
Cuando usted establece, yo podría morir por dentro
Simplemente no me siento bien
Porque yo podría amarte más que esto
sí
(Zain)
Nunca tuve las palabras para decir
Pero ahora que estoy pidiendo que te quedes
Por un tiempo dentro de mis brazos
Y a medida que se cierran los ojos esta noche
Oro para que verá la luz
Eso es brillante de las estrellas del cielo
(LIAM)
Cuando él abre los brazos y sostiene que cierre esta noche
Simplemente no se siente bien
Porque yo te amo más que a este
Porque yo te amo más que a este
(HARRY)
Cuando usted establece, yo podría morir por dentro
Simplemente no me siento bien
Porque yo podría amarte más que esto
sí
Cuando él abre los brazos y sostiene que cierre esta noche
Simplemente no se siente bien
Porque yo te amo más que a este
sí
Cuando usted establece, yo podría morir por dentro
Simplemente no me siento bien
Porque yo podría amarte más que esto
(LIAM)
Podría amar más que a este
5-UP ALL NIGHT
It feels like we been living in fast-foward
Another moment passing by
The party's ending but it's now or never
Nobody's going home tonight
(Bridge)
Katy Perry is on a play,
She's on a play
DJ got the photo shake
The photo shake
People going all the way
Yeah, all the way
I'm still wide awake
(Chorus)
I wanna stay up all night
And jump around until we see the sun
I wanna stay up all night
And find a girl and tell her she's the one
Hold on to the feeling
And don't let it go
Cause we got the flow now
Get out of control
I wanna stay up all night
And do it all with you
Up all night
Like this, all night, hey!
Up all night
Like this, all night, hey!
Up all night
Don't even care about the table breaking
We only wanna have a laugh
I'm only thinking 'bout this girl I'm seeing
I hope she wanna kiss me back
(Bridge)
Katy Perry is on a play,
She's on a play
DJ got the photo shake
The photo shake
People going all the way
Yeah, all the way
I'm still wide awake
(Chorus)
I wanna stay up all night
And jump around until we see the sun
I wanna stay up all night
And find a girl and tell her she's the one
Hold on to the feeling
And don't let it go
Cause we got the flow now
Get out of control
I wanna stay up all night
And do it all with you
Up all night
Like this, all night, hey!
Up all night
Like this, all night, hey!
Up all night
Katy Perry is on a play,
She's on a play
(We're gonna want to stay up all night)
DJ got the photo shake
The photo shake
(We're gonna want to stay up all night)
Up all night, up all night
(We're gonna want to stay up all night)
I wanna stay up all night
And jump around until we see the sun
I wanna stay up all night
And find a girl and tell her she's the one
Hold on to the feeling
And don't let it go
Cause we got the flow now
Get out of control
I wanna stay up all night
And do it all with you
Up all night
Like this, all night, hey!
Up all night
Like this, all night, hey!
Up all night.
5-UP ALL NIGHT (EN ESPAÑOL)
Se siente como si hubieramos estado viviendo en rápido
adelanto
Otro momento está pasando
La fiesta está acabando
Pero es ahora o nunca
Nadie se va a casa esta noche
Katy Perry está en repetición
Ella está en repetición
DJ tiene la foto movida
La foto movida
Gente llendo en toda la manera
Si en toda la manera
Sigo estando muy bien despierto
Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE!
Y saltar alrededor hasta que veamos el sol
Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE!
Y encontrar una chica y decirle que ella es la indicada
Aférrate al sentimiento
Y no lo dejes ir
Porque tenemos el suelo now
Sal de control
Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE
Y hacerlo todo contigo
Arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, toda la noche
Así toda la noche
Hey!
Levantado toda la noche
Hey!
Levantado toda la noche
Ni siquiera te preocupes por la mesa destrozandose
Sólo queremos tener una risa
Sólo estoy pensando en esta chica que estoy viendo
Espero que quiera besarme mucho
Katy Perry está en repetición
Ella está en repetición
DJ tiene la foto movida
La foto movida
Gente llendo en toda la manera
Si en toda la manera
Sigo estando muy bien despierto
Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE!
Y saltar alrededor hasta que veamos el sol
Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE!
Y encontrar una chica y decirle que ella es la indicada
Aférrate al sentimiento
Y no lo dejes ir
Porque tenemos el suelo ahora
Sal de control
Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE
Y hacerlo todo contigo
Arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, toda la noche
Así toda la noche
Hey!
Levantado toda la noche
Así toda la noche
Hey!
Levantado toda la noche
Katy Perry está en repetición
Ella está en repetición (Levantado toda la noche)
Todos queremos quedarnos levantados toda la noche!
DJ tiene la foto movida (Levantado toda la noche)
La foto movida (Levantado toda la noche)
Todos queremos quedarnos levantados toda la noche
Levantados toda la noche
Levantados toda la noche
Todos queremos quedarnos levantados toda la noche!
Noche!
Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE!
Y saltar alrededor hasta que veamos el sol
Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE!
Y encontrar una chica y decirle que ella es la indicada
(Es la indicada)
Aférrate al sentimiento
Y no lo dejes ir
Porque tenemos el suelo ahora
Sal de control
(Sal de control)
Quiero quedarme LEVANTADO TODA LA NOCHE
Y hacerlo todo contigo
(Hacerlo todo contigo)
Arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, toda la noche
Así toda la noche
Hey!
Levantado toda la noche
Así toda la noche
(Levantado toda la noche)
Hey!
Levantado toda la noche
6- I WISH
He takes your hand
I die a little
I watch your eyes
And I’m in little
Why can’t you look at me like that
When you walk by
I try to say it
But then I freeze
And never do it
My tongue gets tight
The words can’t trade
I hear the beat of my heart getting louder
Whenever I’m near you
But I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don’t see
Whenever you kiss him
I’m breaking,
Oh how I wish that was me
He looks at you
The way that I would
Does all the things, I know that I could
If only time, could just turn back
Cause I got three little words
That I’ve always been dying to tell you
But I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don’t see
Whenever you kiss him
I’m breaking,
Oh how I wish that was me
Feel with my hands on your waist
While we dance in the moonlight
I wish it was me
That you call in your room
Cause you wanna say good night
Cause I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don’t see
But I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don’t see
Whenever you kiss him
I’m breaking,
Oh how I wish
Oh how I wish
Oh how I wish, that was me
Oh how I wish, that was me
6- I WISH (EN ESPAÑOL)
Nada nada-da
Nada nada-da
Él toma tu mano
Yo muero un poco
Observo tus ojos
Y estoy
Pórque no puedes verme a mi así?
Nada nada-da
Cuando pasas
Trato de decirlo
Pero entonces me congelo
Nunca lo hago
Mi lengua se enreda
Las palabras no pueden negociar
Oigo el latir de mi corazón haciéndose mas fuerte
Cada vez que estoy cerca de ti
Pero te veo
Con él
Bailando lento
Destrozándome
Porque no ves
Cada vez que lo besas
Estoy destrozándome
Oh como deseo que ese fuera yo
Nada nada-da
Nada nada-da
Él te mira a ti
De la manera que yo lo haría
Hace todas las cosas
Se que yo podría
Si sólo el tiempo pudiera regresar
Porque tengo el aliento en las palabras
Que siempre me he estado muriendo por decirte
Pero te veo
Con él
Bailando lento
Destrozándome
Porque no ves
Cada vez que lo besas
Estoy destrozándome
Oh como deseo que ese fuera yo
Con mis manos en tu cintura
Mientras bailamos en la luz de la luna
Deso que fuera yo al que llamas en un impulso
Porque quieres decir buenas noches
Porque te veo
Con él
Bailando lento
Destrozándome
Porque no ves
Pero te veo
Con él
Bailando lento
Destrozándome
Porque no ves
Cada vez que lo besas
Estoy destrozándome
Oh como deseo
Oh como deseo
Oh como deseo que ese fuera yo
Oh como deseo que ese fuera yo
7- TELL ME A LIE
Can’t ever get it right
No matter how hard I try
And i’ve tried
I put up a good fight
But your words cut like knives
And im tired
As you break my heart again this time
Tell me I’m a screwed up mess
That I never listen listen
Tell me you don’t want my kiss
That you’re needing distance distance
Tell me everything but don’t you say she’s what you’re
missing baby
If she’s the reason your leaving me here tonight
Spare me what you think and tell me
Tell me a lie.
You’re the charming type
That little tweinke in your eye
Gets me every time
And well there must have been a time
I was a reason for that smile
So keep in mind
As you take whats left of you and I
Tell me I’m a screwed up mess
That I never listen listen
Tell me you don’t want my kiss
That you’re needing distance distance
Tell me everything but don’t you say she’s what you’re
missing baby
If she’s the reason your leaving me here tonight
Spare me what you think and tell me
Tell me a lie.
Tell me I’m a screwed up mess
That I never listen listen
Tell me you don’t want my kiss
That you’re needing distance distance
Tell me everything but don’t you say she’s what you’re
missing baby
If she’s the reason your leaving me here tonight
Spare me what you think and tell me
Tell me a lie.
7- TELL ME A LIE (EN ESPAÑOL)
Que nunca escucho escuchar
No puede nunca hacer las cosas bien
No importa cuánto lo intente
Y he tratado de
Pongo una buena pelea
Pero sus palabras cortan como cuchillos
Y estoy cansado
Dime que no quiero que mi beso
Que usted está necesitando distancia distancia
Como romper mi corazón otra vez en esta ocasión
Dime que soy un jodido desastre
Que nunca escucho escuchar
Dime que no quiero que mi beso
Que usted está necesitando distancia distancia
Cuéntame todo, pero no te dicen que es lo que te pierdes bebé
Si ella es la razón por la que me voy de aquí esta noche
Perdóname lo que piensa y me dice
Dime una mentira.
Usted es el tipo encantador
Que tweinke poco en el ojo
Me pone cada vez que
Y así debe haber sido un tiempo
Yo era un motivo de esa sonrisa
Así que tener en cuenta
A medida que tome qué es la izquierda de usted y yo
Dime que soy un jodido desastre
Que nunca escucho escuchar
Dime que no quiero que mi beso
Que usted está necesitando distancia distancia
Cuéntame todo, pero no te dicen que es lo que te pierdes bebé
Si ella es la razón por la que me voy de aquí esta noche
Perdóname lo que piensa y me dice
Dime una mentira.
Dime que soy un jodido desastre
Cuéntame todo, pero no te dicen que es lo que te pierdes bebé
Si ella es la razón por la que me voy de aquí esta noche
Perdóname lo que piensa y me dice
Dime una mentira.
8-TAKEN
Now that you can’t have me
You suddenly want me
Now that i’m with somebody else
You tell me you love me
I slept on your doorstep
Begging for one chance
Now that I finally moved on
You say that you miss all alone
Who do you think you are
Who do you think I am
You only loved to see me breaking
You only want me cause I’m taken
You don’t really want my heart
No, you just like to know you can
You’ll be the one who gets it breaking
You only want me when i’m taken
You’re messing with my head
Girl that’s what you do best
Saying there’s nothing you won’t do
To get me to say it
You’re impossible to resist
But I wouldn’t bet your heart on it
It’s like i’m finally awake
And you’re just a beautiful mistake
Who do you think you are
Who do you think I am
You only loved to see me breaking
You only want me cause I’m taken
You don’t really want my heart
No, you just like to know you can
You’ll be the one who gets it breaking
You only want me when i’m taken
Thank you for showing me
Who you are underneath
Thank you I don’t need
Another heartless misery
You think i’m doing this to make you jealous
And I know that you hate to hear this
But this is not about you anymore
Who do you think you are
Who do you think I am
You only loved to see me breaking
You only want me cause I’m taken
You don’t really want my heart
No, you just like to know you can
You’ll be the one who gets it breaking
You only want me when i’m taken
Now that you can’t have me
You suddenly want me
8- TAKEN (EN ESPAÑOL)
Ahora que no me han
De repente me dan ganas
Ahora que estoy con alguien más
Me dices que me amas
Yo dormía en su domicilio
Pidiendo una oportunidad
Ahora que finalmente se trasladó a
Usted dice que se le pasa solo
¿Quién te crees que eres
¿Quién crees que soy
Sólo le gustaba verme romper
Sólo quiere que yo porque yo soy adoptada
En realidad, no quiero que mi corazón
No, simplemente te gusta saber que puede
Usted será el que se que se rompa
Sólo me quiere cuando me toman
Estás jugando con mi cabeza
Chica que es lo que mejor sabe hacer
Diciendo que no hay nada que no se va a hacer
Para que me lo diga
Eres imposible de resistir
Pero yo no apostaría su corazón en él
Es como si por fin estoy despierto
En sólo un error hermosa
¿Quién te crees que eres
¿Quién crees que soy
Sólo le gustaba verme romper
Sólo quiere que yo porque yo soy adoptada
En realidad, no quiero que mi corazón
No, simplemente te gusta saber que puede
Usted será el que se que se rompa
Sólo me quiere cuando me toman
Gracias por mostrarme
¿Quién está por debajo de
Gracias que no necesito
Otra miseria despiadada
¿Crees que estoy haciendo esto para darte celos
Y yo sé que usted odia a escuchar este
Pero esto no es acerca de usted más
¿Quién te crees que eres
¿Quién crees que soy
Sólo le gustaba verme romper
Sólo quiere que yo porque yo soy adoptada
En realidad, no quiero que mi corazón
No, simplemente te gusta saber que puede
Usted será el que se que se rompa
Sólo me quiere cuando me toman
Ahora que no me han
De repente me dan ganas
9-I WANT
Give you this, give you that
Blow a kiss, take it back
If I look inside your brain
I would find lots of things
Clothes, shows, diamond rings
Stuff that's driving me insane
I wanna, if you knew
What you put me through
But you want, you want, you want me to love you too
You could be preoccupied
Different date, every night
You just got to say the word
You're no into them at all
You just want materials
I should know because i've heard
When girls say...
Oh, now the girls say
I want, I want, I want, but that's crazy
I want, I want, I want, and that's not me
I want, I want, I want, to be loved by you
You've got everything you need
But you want accesories
Got to hold it in your hand
If I change the world for you
I bet you wouldn't have a clue
Don't you know that I can't stand
When girls say...
I want, I want, I want, but that's crazy
I want, I want, I want, and that's not me
I want, I want, I want, to be loved by you
And now the girls say
I want, I want, I want, but that's crazy
I want, I want, I want, and that's not me
I want, I want, I want, to be loved by you
Be loved by you
I wanna, I stay true
I want, I want, I want, but that's crazy
I want, I want, I want, but that's not me
I want, I want, I want, to be loved by you
I want, I want, I want, but that's crazy
I want, I want, I want, and that's not me
I want, I want, I want, to be loved by you
I want, I want, I want, another girl say
I want, I want, I want, and that's crazy
I want, I want, I want, to be loved by you
9-I WANT (EN ESPAÑOL)
Dame esto, dame que
Un beso, tomar de nuevo
No se mira dentro de mi cerebro?
Va a encontrar un montón de cosas
Ropa, zapatos, anillos de diamantes
Algo me está volviendo loco
Usted podría ser bastante ocupado
Cosa diferente cada noche
Sólo tienes que decir la palabra
Entonces me guiño a usted en todo
Ellos sólo quieren el material
Que debo saber porque he oído
Las chicas dicen
Quiero, quiero, quiero
Pero eso es una locura
Quiero, quiero, quiero
Pero ese no soy yo
Quiero, quiero, quiero
Para ser amado por ti
No quiero que los accesorios
Tengo todo lo que necesito
Sólo quiero tomar tu mano
Pero si yo pudiera cambiar el mundo para usted
Yo a su vez los cielos de verde a azul
Que debe saber que no puedo soportar
Las chicas dicen
Quiero, quiero, quiero
Pero eso es una locura
Quiero, quiero, quiero
Pero ese no soy yo
Quiero, quiero, quiero
Para ser amado por ti
Todas las chicas dicen
Quiero, quiero, quiero
Pero eso es una locura
Quiero, quiero, quiero
Pero ese no soy yo
Quiero, quiero, quiero
Para ser amado por ti
Ser amado por ti
Quiero
Voy a permanecer fiel
Quiero
Si usted supiera
Me gustaría ser cierto que
Pero usted quiere, desea, usted quiere que yo también te
quiero
Quiero, quiero, quiero
Pero eso es una locura
Quiero, quiero, quiero
Pero ese no soy yo
Quiero, quiero, quiero
Para ser amado por ti
Todas las chicas dicen
Quiero, quiero, quiero
Pero eso es una locura
Quiero, quiero, quiero
Pero ese no soy yo
Quiero, quiero, quiero
Para ser amado por ti
Quiero, quiero, quiero
Pero eso es una locura
Quiero, quiero, quiero
Pero ese no soy yo
Quiero, quiero, quiero
Para ser amado por ti
10- EVERYTHING ABOUT YOU
Now ask me why I want to
You know I’ve always got your back girl
So let me be the one you can run into, run into, run in
I say this, cause it’s a matter of fact girl
You just call my name
I’ll be coming through, coming through, I’ll get coming
It’s everything about you, you, you
Everything that you do, do do
From the way that we touch baby
To the way that you kiss on me
It’s everything about you, you, you
The way you make it feel, new, new, new
Like everybody, it’s just us too
And there’s nothing that could want too
It’s everything about you, you, you
Everything about you, you, you
It’s everything that you do, do do
It’s everything about you
On the other side of the world
It don’t matter, I’ll there in two, i’ll there in two, i’ll there in
two
I still feel it everytime
It’s just something I have to do
Now ask me why I want to
It’s everything about you, you, you
Everything that you do, do do
From the way that we touch baby
To the way that you kiss on me
It’s everything about you, you, you
The way you make it feel, new, new, new
Like everybody, it’s just us too
And there’s nothing that could want too
It’s everything about you, you, you
Everything about you, you, you
It’s everything that you do, do do
It’s everything about you
Yes I like the way you smile with your eyes
Other guys see you but they realize that it’s my, my loving
There’s something about your laugh that it makes me want to
have to
There’s nothing funny so we laughing, no-no-nothing
Every minute, it’s like a last song
Let’s just take it real slow
Forget about the clock, that’s tick-tick-ticking
I still feel it everytime
It’s just something I have to do
And you have always been the only one I wanted
And I wanted you to know without you I can’t face it
All we wanna have is fun
But they say that we’re too young
Let them say that they want
It’s everything about you, you, you
Everything that you do, do do
From the way that we touch baby
To the way that you kiss on me
It’s everything about you, you, you
It’s everything that you do, do do
Like everybody, it’s just us too
And there’s nothing that could want too
It’s everything about you, you, you
Everything about you, you, you
It’s everything that you do, do do
It’s everything about you
10-EVERYTHING ABOUT YOU (EN ESPAÑOL)
Tú sabes que siempre tienes a tu chica
Así que permítanme ser el que usted puede chocar, chocar,
correr en
Digo esto, porque es una cuestión de hecho de niña
Usted acaba de decir mi nombre
Voy a estar saliendo, saliendo, voy a tener que viene
En el otro lado del mundo
No importa, yo no voy en dos, yo no voy en dos, que habrá en
dos
Todavía se siente cada vez
Es algo que tengo que hacer
Ahora me preguntan por qué quiero
Es todo acerca de ti, tú, tú
Todo lo que hagas, lo hagas
Por la forma en que tocamos bebé
A la forma en que te besan en mí
Es todo acerca de ti, tú, tú
La forma en que lo hacen sentir, nuevo, nuevo, nuevo
Como todo el mundo, es sólo nosotros también
Y no hay nada que pueda desear también
Es todo acerca de ti, tú, tú
Todo acerca de ti, tú, tú
Es todo lo que hacen, lo hacen
Es todo sobre usted
Sí me gusta la manera de sonreír con los ojos
Otros chicos que ves, pero se dan cuenta de que es mi, mi
amor
Hay algo acerca de tu risa que me dan ganas de que
No hay nada divertido, así nos reímos, no-no-no
Cada minuto, es como una última canción
Vamos a tener que muy despacio
Olvídate del reloj, que es tic-tic-tic-tac
Todavía se siente cada vez
Es algo que tengo que hacer
Ahora me preguntan por qué quiero
Es todo acerca de ti, tú, tú
Todo lo que hagas, lo hagas
Por la forma en que tocamos bebé
A la forma en que te besan en mí
Es todo acerca de ti, tú, tú
La forma en que lo hacen sentir, nuevo, nuevo, nuevo
Como todo el mundo, es sólo nosotros también
Y no hay nada que pueda desear también
Es todo acerca de ti, tú, tú
Todo acerca de ti, tú, tú
Es todo lo que hacen, lo hacen
Es todo sobre usted
Y que siempre ha sido el único que yo quería
Y yo quería que lo supieras, sin ti no puedo hacerle frente
Todo lo que queremos es tener diversión
Pero dicen que somos demasiado jóvenes
Que digan que quieren
Es todo acerca de ti, tú, tú
Todo lo que hagas, lo hagas
Por la forma en que tocamos bebé
A la forma en que te besan en mí
Es todo acerca de ti, tú, tú
Es todo lo que hacen, lo hacen
Como todo el mundo, es sólo nosotros también
Y no hay nada que pueda desear también
Es todo acerca de ti, tú, tú
Todo acerca de ti, tú, tú
Es todo lo que hacen, lo hacen
Es todo sobre usted
11- SAME MISTAKES
And you pray, pray, pray that everything will be okay
Why you’re making all the same mistakes
Circles, we going in circles
Dizzy is all it makes us
We know every takes us we’ve been before
Closer, maybe looking closer
There’s more to discover
Find that what went wrong without blaming each other
Don’t look back
But if we don’t look back
We’re only running babe
Out of me, cause ain’t this
Same mistakes again
Think that we got more time
One more falling behind
Gotta make up my mind
So we play, play, play all the same old games
And we wait, wait, wait for the interchange
And we take, take, take it for granted
That will be the same
But we’re making all the same mistakes
Or else we’ll play, play, play all the same old games
And we wait, wait, wait for the interchange
And we take, take, take it for granted
That will be the same
But we’re making all the same mistakes
I wake up, we both knew to wake up
Maybe if we face up to this
We can make it through this
Closer, maybe we’ll be closer
Stronger than we were before
It made this something more, yeah
Think that we got more time
One more falling behind
Gotta make up my mind
Or else we’ll play, play, play all the same old games
And we wait, wait, wait for the interchange
And we take, take, take it for granted
That will be the same
But we’re making all the same mistakes
(Harry leading)
Yeah, yeah, that’s what crazy is
When it’s broken, you say there’s nothing to fix
Yeah, yeah, that’s what crazy is
When it’s broken, you say there’s nothing to fix
And you pray, pray, pray that everything will be okay
Why you’re making all the same mistakes
11-SAME MISTAKES (EN ESPAÑOL)
Círculos, vamos en círculos
Dizzy es todo lo que nos hace
Sabemos que todos los que nos lleva a que hemos estado antes
Más cerca, tal vez mirando más de cerca
No hay más por descubrir
Encontramos que lo que salió mal, sin culparse unos a otros
Creo que tenemos más tiempo
Uno más rezagados
Tengo que decidirme
O si no, jugar, jugar y jugar todos los juegos de siempre
Y que esperar, esperar, esperar a que el intercambio
Y que tomar, tomar y dar por hecho
Que será el mismo
Pero estamos haciendo todos los mismos errores
Me levanto, ambos sabíamos que despertar
Tal vez si nos enfrentamos a este
Podemos hacerlo a través de este
Más cerca, tal vez vamos a estar más cerca
Más fuerte de lo que eran antes
Hizo esto algo más, sí
Creo que tenemos más tiempo
Uno más rezagados
Tengo que decidirme
O si no, jugar, jugar y jugar todos los juegos de siempre
Y que esperar, esperar, esperar a que el intercambio
Y que tomar, tomar y dar por hecho
Que será el mismo
Pero estamos haciendo todos los mismos errores
Sí, sí, eso es lo que es una locura
Cuando se ha roto, que dicen que no hay nada que arreglar
Y que oren, oren, oren para que todo estará bien
¿Por qué usted está haciendo todos los mismos errores
No mires hacia atrás
Pero si no mirar hacia atrás
Sólo estamos corriendo de chicas
Fuera de mí, porque no es este
Mismos errores otra vez
Por lo tanto, jugar, jugar y jugar todos los juegos de siempre
Y que esperar, esperar, esperar a que el intercambio
Y que tomar, tomar y dar por hecho
Que será el mismo
Pero estamos haciendo todos los mismos errores
Sí, sí, eso es lo que es una locura
Cuando se ha roto, que dicen que no hay nada que arreglar
Y que oren, oren, oren para que todo estará bien
¿Por qué usted está haciendo todos los mismos errores
12-SAVE YOU TONIGHT
I, I wanna save your
Wanna save your heart, tonight
He’ll only break ya
Leave you torn apart, oh
It’s a call all the three can’t sleep at all
It’s overrated
If you told me to jump, i’d take the fall
And he wouldn’t take it
All that you want is under your nose, yeah
You should open your eyes but they stay close, close
I, I wanna save your
Wanna save your heart, tonight
He’ll only break ya
Leave you torn apart, oh
I can’t be no superman,
Before you I’ll be super human
I, I wanna save ya, save ya, save ya tonight
Oh now you’re at home
And he don’t call
Cause he don’t adore ya
To him you’re just another doll
And I tried to warn ya
What you want, what you need
Has been right here, yeah
I can see that you’re holding back those tears, tears
I, I wanna save your
Wanna save your heart, tonight
He’ll only break ya
Leave you torn apart, oh
I can’t be no superman,
Before you I’ll be super human
I, I wanna save ya, save ya, save ya tonight
….
I, I wanna save your
Wanna save your heart, tonight
He’ll only break ya
Leave you torn apart, oh
I can’t be no superman,
Before you I’ll be super human
I, I wanna save ya, save ya, save ya tonight
12- SAVE YOU TONIGHT (EN ESPAÑOL)
Dejará destrozados, oh
Yo quiero salvar a su
¿Desea guardar su corazón, esta noche
Él sólo va a romper ya
Dejará destrozados, oh
No puede haber ningún superhombre,
Antes de que voy a ser un super humano
Es un llamado a todos los tres no pueden dormir en toda la
Es sobrevalorado
Si usted me dijo que saltar, me quedaría con la caída
Y no haría falta
Todo lo que usted desea está en su nariz, sí
Usted debe abrir los ojos, pero se quedan cerca, muy cerca
Yo quiero salvar a su
¿Desea guardar su corazón, esta noche
Él sólo va a romper ya
Dejará destrozados, oh
No puede haber ningún superhombre,
Antes de que voy a ser un super humano
Yo, yo quiero ya ahorrar, ya salvar, ya salvar esta noche
Oh, ahora estás en casa
Y él no llama
Porque él ya no adoran
Para él eres sólo un muñeco
Y traté de advertir ya
Lo que quiere, lo que usted necesita
Ha estado aquí, sí
Puedo ver que usted está reteniendo las lágrimas, las
lágrimas
Yo quiero salvar a su
¿Desea guardar su corazón, esta noche
Él sólo va a romper ya
Yo, yo quiero ya ahorrar, ya salvar, ya salvar esta noche
....
Yo quiero salvar a su
¿Desea guardar su corazón, esta noche
Él sólo va a romper ya
Dejará destrozados, oh
No puede haber ningún superhombre,
Antes de que voy a ser un super humano
Yo, yo quiero ya ahorrar, ya salvar, ya salvar esta noche
13- STOLE MY HEART
I’m waiting for a girl like you
(Waiting for a girl like you)
The night shines
It’s getting hot on my shoulders
I don’t mind, this time it doesn’t matter
Cause your friends,
They look good but you look better
Don’t you know all night
I’ve been waiting for a girl like you to come around, round,
round
There is no other place that I would rather be
Right here with you tonight
As we lay on the ground I put my arms around you
And we can stay here tonight
Theres so much I wanna say
I wanna say
Under the lights tonight
Turned around, and you stole my heart
Just one look, and I saw your face
Fell in love
Take a minute girl,
Steal my heart tonight
Just one look, yeah
I’m waiting for a girl like you
I’m weaker
My worlds fall and they hit the ground
All life come on here
Don’t you fail me now
I start to say
I think I love you but I make no sound
Oh cuz all all my life ive been waiting for a girl like you to
come around
Under the lights tonight
Turned around, and you stole my heart
Just one look, and I saw your face
Fell in love
Take a minute girl, steal my heart tonight
Just one look, yeah
Under the lights tonight
Turned around, and you stole my heart
Just one look, and I saw your face
Fell in love
Take a minute girl, steal my heart tonight
Under the lights tonight
Turned around, and you stole my heart
Just one look, and I saw your face
Fell in love
Take a minute girl, steal my heart tonight
Just one look, yeah
I’m waiting for a girl like you
I’m waiting for a girl like you
13-STOLE MY HEART (EN ESPAÑOL)
Una sola mirada, sí
Estoy esperando a una chica como tú
(En espera de una chica como tú)
La noche brilla
Se está poniendo caliente sobre mis hombros
No me importa, esta vez no importa
Causa tus amigos,
Se ven bien pero se ven mejor
¿No sabes toda la noche
He estado esperando a una chica como tú para venir
alrededor, redondo, redondo
No hay otro lugar que no se
Aquí con ustedes esta noche
A medida que yacía en el suelo me puse mis brazos alrededor
de usted
Y podemos quedarnos aquí esta noche
Hay tanto que quiero decir
Quiero decir
Bajo las luces esta noche
Se dio la vuelta, y me robaste el corazón
Una sola mirada, y vi su cara
Se enamoró
Llevar a una chica minuto,
Robar mi corazón esta noche
Una sola mirada, sí
Estoy esperando a una chica como tú
Yo soy más débil
Mis mundos caen y se golpean el suelo
Toda la vida vamos aquí
No usted no me ahora
Empiezo a decir
Creo que Te amo pero no hacen ruido
Oh primo todos durante toda mi vida he estado esperando a
una chica como tú a entrar en razón
Bajo las luces esta noche
Se dio la vuelta, y me robaste el corazón
Una sola mirada, y vi su cara
Se enamoró
Llevar a una chica minuto, robar mi corazón esta noche
Bajo las luces esta noche
Se dio la vuelta, y me robaste el corazón
Una sola mirada, y vi su cara
Se enamoró
Llevar a una chica minuto, robar mi corazón esta noche
Bajo las luces esta noche
Se dio la vuelta, y me robaste el corazón
Una sola mirada, y vi su cara
Se enamoró
Llevar a una chica minuto, robar mi corazón esta noche
Una sola mirada, sí
Estoy esperando a una chica como tú
Estoy esperando a una chica como tú
14- STAND UP
Liam:
From the moment I met you, everything changed
I knew I had to get you
Whatever the pain
Harry:
I had to take you and make you mine
Liam:
I would walk through the desert,
I would walk down the isle
I would swim all the oceans just to see you smile
Harry:
Whatever it takes is fine
All:
Oh oh ouwaoh so put your hands up
Oh oh ouwoah cause its a stand up
I won’t be leaving till i’ve finished stealing every piece of your
heart,
Eevery piece of your heart
Louis:
I know your hearts been broken,
But don’t you give up
I’ll be there yeah I know it
To fix you in love
Niall:
It hurts me to think that you’ve ever cried
All:
Oh oh ouwaoh so put your hands up
Oh oh ouwoah cause its a stand up
I won’t be leaving till i’ve finished stealing every piece of your
heart,
Every piece of your heart (Harry: Every piece of your heart)
Oh oh ouwaoh so put your hands up
Oh oh ouwoah cause its a stand up
I won’t be leaving till i’ve finished stealing every piece of your
heart,
Every piece of your heart
Zayn:
Then I will steal us a car
And we will drive to the stars
I will give you the moon,
Its the least I can do if you give me the chance
All:
Oh oh ouwaoh (so put your hands up)
Oh oh ouwoah (cause its a stand up )
I’m a theif, I’m a theif, (Harry: you can call me a thief)
I’m a theif, I’m a theif, (Harry: but you should know you’re
wrong)
I’m a theif, I’m a theif, (Harry: I’m only here because you
stole my heart)
Oh oh ouwaoh (so put your hands up)
Oh oh ouwoah (cause its a stand up )
I won’t be leaving (Zayn: I’m only here cause you stole my
heart) till i’ve finished stealing every piece of your heart,
Oh oh ouwaoh (Zayn: Call me a thief)
Oh oh ouwoah (Zayn: but you should know you’re wrong)
Zayn:
I’m only here cause you stole my heart.
14- STAND UP (EN ESPAÑOL)
Liam:
Desde el momento en que te conocí, todo cambió
Yo sabía que tenía que llegar
Cualquiera que sea el dolor
Harry:
Yo tenía que tomar y hacerte mía
Liam:
Yo caminaba por el desierto,
Yo caminaba por el pasillo
Me gustaría nadar todos los océanos
sólo para verte sonreír
Harry:
Lo que sea necesario está bien
todos:
Oh oh ouwaoh a fin de poner las manos en alto
Oh oh ouwoah causa de su un pie
No voy a dejar hasta que haya terminado de robar
todas las piezas de tu corazón,
Cada Pedaso de tu corazón
Louis:
Sé que su corazón roto,
Pero no te das por vencido
Yo estaré allí, sí lo sé
Que te prepare en el amor
Niall:
Me duele pensar que alguna vez has llorado
todos:
Oh oh ouwaoh a fin de poner las manos en alto
Oh oh ouwoah causa de su un pie
No voy a dejar hasta que haya terminado de robar
todas las piezas de tu corazón,
Cada pedazo de su corazón
(Harry: Cada pedazo de su corazón)
Oh oh ouwaoh a fin de poner las manos en alto
Oh oh ouwoah causa de su un pie
No voy a dejar hasta que haya terminado de robar
todas las piezas de tu corazón,
Cada pedazo de tu corazón
Zayn:
Entonces nos roban un coche
Y nos dirigimos a las estrellas
Yo te daré la luna,
Su lo menos que puedo hacer si me dan la oportunidad de
todos:
Oh oh ouwaoh (a fin de poner las manos en alto)
Oh oh ouwoah (causa de su un pie)
Soy un ladrón, soy un ladrón,
(Harry: me puedes llamar a un ladrón)
Soy un ladrón, soy un ladrón, (Harry,
pero usted debe saber que está mal)
Soy un ladrón, soy un ladrón, (Harry:
Yo sólo estoy aquí porque me robó el corazón)
Oh oh ouwaoh (a fin de poner las manos en alto)
Oh oh ouwoah (causa de su un pie)
No voy a dejar
(Zayn: sólo estoy aquí porque me robaste el corazón)
hasta que haya terminado de robar todas las piezas de tu
corazón,
Oh oh ouwaoh (Zayn: Llámame a un ladrón)
Oh oh ouwoah (Zayn, pero usted debe saber que está mal)
Zayn:
Sólo estoy aquí porque me robaste el corazón.
15-MOMENTS
Shut the door, turn the light off
I wanna be with you, I wanna feel your love
I wanna lay beside you, I cannot hide this
Even though I try
Heart beats harder, time escapes me
Trebling hands touch skin, it makes this harder
And the tears stream down my face
If we could only have this life for one more day
If we could only turn back time
You know i'll be you life, your voice, your reason to be
My love, my heart is breathing for this moment in time
I'll find the words to say, before you leave me today
Close the door, throw the key
Don't wanna be reminded, Dont wanna be seen
Don't wanna be without you, My judgements cloudy, like
tonight's sky
Hum's are silent, voices none,
Try to scream out of my lungs, it makes this harder
and the tears stream down my face
If we could only have this life for one more day
If we could only turn back time
You know i'll be you life, your voice, your reason to be
My love, my heart is breathing for this moment in time
I'll find the words to say, before you leave me today
Flash you out of my mind, going back to the time
Playing games in the street, kicking balls with my feet
Dancing on my tiptoes, standing close to the edge
There's a pile of my clothes at the end of your bed
As I feel myself fall, make a joke of it all
You know i'll be you life, your voice, your reason to be
My love, my heart is breathing for this moment in time
I'll find the words to say, before you leave me today
You know i'll be you life, your voice, your reason to be
My love, my heart is breathing for this moment in time
I'll find the words to say, before you leave me today
15-MOMENTS (EN ESPAÑOL)
Cierra la puerta, apaga la luz
Quiero estar contigo, quiero sentir tu amor
Quiero estar sentado a tu lado, no puedo ocultar esto
A pesar de que lo he intento
Corazón late más fuerte, el tiempo se me escapa
Triplicando el toque de la piel con las manos, que hace esto
más difícil
Y las lágrimas rodan por mi cara
Si tan sólo pudiéramos tener esta vida un día más
Si tan sólo pudiéramos volver el tiempo atrás
Usted sabe que yo voy a su la vida, su voz, su razón de ser
Mi amor, mi corazón está respirando en este momento en el
tiempo
Voy a encontrar las palabras para decir antes de que me
dejes hoy
Cierre la puerta, tire la llave
No deseo ser recordado, no quiero ser visto
No quiero estar sin ti, mis preceptos, nublado, como el cielo
de esta noche
Hum no son silenciosas, voces,
Trato de gritar a todo pulmón, que hace esto más difícil
y las lágrimas rodar por mi cara
Si tan sólo pudiéramos tener esta vida un día más
Si tan sólo pudiéramos volver el tiempo atrás
Usted sabe que yo voy a su la vida, su voz, su razón de ser
Mi amor, mi corazón está respirando en este momento en el
tiempo
Voy a encontrar las palabras para decir antes de que me
dejes hoy
Flash de ti fuera de mi mente, que se remonta a la época
Jugando juegos en la calle, pateando pelotas con los pies
Bailando de puntillas, de pie cerca de la orilla
Hay un montón de ropa al final de su cama
Como me siento caer, hacer una broma de todo
Usted sabe que yo voy a ser la vida, su voz, su razón de ser
Mi amor, mi corazón está respirando en este momento en el
tiempo
Voy a encontrar las palabras para decir, antes de que me
dejes hoy
Usted sabe que yo voy a ser la vida, su voz, su razón de ser
Mi amor, mi corazón está respirando en este momento en el
tiempo
Voy a encontrar las palabras para decir, antes de que me
dejes hoy