Download Voz deponente Definición: Los verbos deponentes tienen forma

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Voz deponente
Definición: Los verbos deponentes tienen forma pasiva y significación activa, es
decir: se conjugan como la correspondiente conjugación pasiva y se traducen como
la correspondiente activa:
voz activa
voz pasiva
voz deponente
amo (yo amo)
amor (yo soy amado)
imitor (yo imito)
El verbo imitor coincide con amo por la cara (activa) del significado y con amor
por la cara (pasiva) del significante. Y así sucesivamente en cada una de las cuatro
conjugaciones.
Ejercicios:
1. Animus, aetas, virtus vestra me hortantur.
2. Matres familiae passis manibus obtestabantur Romanos.
3. Id eripere vobis conatus est.
4. Hoc vobis polliceor.
5. Lupus capellam sequitur.
6. Omnibs copiis profiscitur.
7. Tempora labuntur, et fugiunt dies.
8. Te forti sequemur pectore.
9. In bibliothecis loquuntur defunctorum inmortaes animae.
10. Vos autem Caesarem sequamini.
11. Nemo extra agmen progredi audeat.
Vocabulario
aetas, -atis (f): vida, edad
inmortalis, -e: inmortal
agmen, -inis (n): columna
labor, -eris, -eri, labi, lapsus sum (dep. intr.):
anima, -ae (f): vida, alma
deslizarse, pasar.
animus, -i (m): alma , corazón , inteligencia
loquor, -eris, -i, locutus sum (dep. intr.):
audeo, -es, -ere, auxi, auctum (tr): osar,
hablar, mencionar
atreverse
Lupus, -i (m): lobo
autem: conj. : sin embargo
manus, -us (f): mano
bibliotheca, -ae (f): biblioteca
Mater, matris (f): madre
Caesar, -aris (NP): César
ego: pron.personal: yo
capella, -ae (f): cabrilla
nemo: nadie
conor, -aris, -ari, atus sum (dep.tr.): intentar,
obtestor, -ari, -atus sum (dep tr): tomar por
esforzarse
testido, suplicar
copia, -ae (f): abundancia; en pl. copiae, Omnis , -e: todo
arum: fuerzas, tropas, riquezas.
passus, a, um: part. de pando, -is, -ere, pandi,
defunctus, a, um : part. pret. (de defungor, -i:
passum (tr): desplegar, abrir
cumplir): muerto
pectus, -oris (n): pecho, corazón
dies, -ei (m y a veces f): día
polliceor, -eri, -itus sum (dep. tr.): prometer,
eripio, -is, -ere, -ripui, -reptum (tr): arrebatar,
ofrecer
escapar
proficiscor, -ficisci, -fectus sum (dep. intr.):
et : conj.:
marcharse, salir
extra: prep. (de ac.): fuera de
progredior, -gredi, -gressus sum (dep. intr.):
familia, -ae (f): servidumbre, familia
avanzar, llegar
fortis, -e: fuerte, valiente
Romanus, -i (m): romano
fugio, -is, -ere, fugi (intr): relampaguear,
sequor, sequi, secutus sum (dep tr): seguir,
brillar
perseguir
Hic, haec, hoc: pron. adj.: éste, este
Tu: pron. personal : tu
hortor, -aris, -ari, hortatus sum (tr): animar,
Tempus, -oris (n): tiempo, ocasión
exhortar
vester, -tra, -trum: pron. adj. poses.: vuestro
In: prep. (con ac.: hacia; con abl. en)
virtus , -us: virtud