Download bienvenido al health club

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
BIENVENIDO AL HEALTH CLUB
El JW Marriott Hotel Lima, lo invita a disfrutar de su renovado Health Club.
Escápese a este perfecto destino; un muy elegante y acogedor espacio, en donde la armonía se
complementa con el lujo en cada detalle y nuestro cálido servicio lo hará sentir como en casa.
Le ofrecemos un esplendido menú de masajes y tratamientos que devolverán la salud y belleza a su rostro
y brindarán el equilibrio perfecto a su cuerpo. Adicionalmente contamos con un completo gimnasio
equipado con máquinas musculación Cybex y modernos equipos cardiovasculares entre los que
encontrará trotadoras LifeFitness con pantalla de televisión incorporada, elípticas, escaladoras, bicicletas
estacionarias y remos. Disfrute también de nuestra amplia variedad de clases aeróbicas así como de la
atención personalizada de nuestros entrenadores físicos y la asesoría de nuestro nutricionista.
El Health Club cuenta también con sauna, sala de vapor para caballeros, duchas, casilleros, cancha de
tenis, renta de equipo, clases de tenis y piscina durante la temporada de los meses de diciembre a marzo.
Los huéspedes del hotel cuentan con libre acceso al gimnasio y sauna y adicionalmente ofrecemos varios
planes de membresías para aquellos que deseen disfrutar de nuestras instalaciones.
A continuación quisiéramos brindarle algunas sugerencias para ayudarlo a disfrutar su visita al Health Club
del JW Marriott Hotel Lima
Previo a su tratamiento
Le recomendamos llegar 15 minutos antes de su cita. De esa manera tendrá tiempo de prepararse para
su tratamiento y relajarse. Si desea disfrutar de la sauna o sala de vapor en el caso de los caballeros, le
sugerimos llegar al menos con 30 minutos de anticipación.
Para su conveniencia, todos los tratamientos se realizarán a la hora acordada. El llegar tarde a su cita solo
hará que el tiempo de su tratamiento sea menor, lo que podría ocasionar reducir el disfrute y su
efectividad. Su tratamiento culminará en hora para no retrasar la próxima cita.
Disponemos de amplios vestuarios y casilleros para sus objetos personales así que puede arribar con la
ropa que usted use habitualmente; sin embargo si usted es huésped del hotel, le recomendamos guardar
los objetos de valor dentro de la caja de seguridad de su habitación.
Para que disfrute de sus tratamientos, le proporcionaremos batas, ropa interior desechable así como
pantuflas. Sin embargo, tenga la libertad de llevar lo que sea más cómodo para usted, ya que durante el
tratamiento su cuerpo permanecerá cubierto completamente excepto la zona a ser tratada. Así mismo le
proporcionaremos toallas para su uso en el gimnasio y piscina. Ropa de deporte y zapatillas adecuadas
deberán ser utilizadas en el gimnasio.
En el caso de los caballeros, afeitarse es recomendable pero no obligatorio al recibir un facial. En caso de
que desee afeitarse, le recomendamos tomar la precaución de hacerlo por lo menos 2 horas antes de
recibir el tratamiento.
Si usted experimenta alguna sensación incomoda acerca de la temperatura de la sala de tratamientos, la
presión del masaje, el volumen de la música o cualquier otra situación, le pedimos por favor comunicarlo
al terapeuta de inmediato.
Cancelación o reprogramación de citas
Si necesita aplazar o cancelar su cita, rogamos nos lo notifique con al menos 4 horas de antelación para
evitar que le carguemos la tarifa completa.
Consideraciones
Le rogamos mantener en modo de silencio los teléfonos celulares y busca personas en todo momento, así
mismo le pedimos restringir el uso de ellos especialmente dentro de las salas de masajes y la zona de
relajación para poder mantener un ambiente de tranquilidad y serenidad.
Edad requerida
Aunque la edad mínima normalmente es 18 años, estamos encantados de aconsejar sobre posibles
tratamientos adecuados para adolescentes de 16 años a más. Aquellos con edades comprendidas entre
15 y 18 años pueden utilizar el gimnasio siempre que vayan acompañados de un adulto. Niños menores
de 12 deberán estar acompañados de un adulto en todo momento en la zona de la piscina.
Favor de consultar con la recepción del gimnasio acerca de las condiciones y tarifas para invitados
adicionales.
*Los tratamientos y precios podrían variar.
Welcome to the Health Club
The JW Marriott Hotel Lima, invites you to enjoy our renovated Health Club.
Escape to this perfect destination; a very elegant and comfortable place where harmony and luxury are combined
and warm service will make you feel at home.
We offer an exquisite menu of massages, baths and treatments that will restore the beauty and health of your face
and will perfectly balance your body. In addition we offer a state-of-the-art fitness center well equipped with Cybex
weight machines and top of the line cardio equipment like LCD integrated LifeFitness treadmills, elliptical
crosstrainer, stairclimbers, and exercise bikes. Also enjoy our aerobic classes, trainers and nutritionist.
Sauna, steam room for men, showers, lockers, tennis court, tennis equipment rental, tennis lessons and swimming
pool from December to March are some of the services also offered at the Health Club.
Fitness facilities are complimentary to Hotel guests. Health Club memberships are available; please inquire at the
Health Club reception desk
We would like to guide you to ensure your visit to the Health Club at the JW Marriott Hotel Lima is a flawless and
soothing experience
Before your treatment
Please arrive 15 minutes before your scheduled treatment. This will allow time to prepare you and relax. If you
would like to use the sauna or the men’s steam room, please be at least 30 minutes earlier.
Arriving late will simply limit the time for your treatment, thus lessening its effectiveness and your pleasure. Your
treatment will end on time so the next guest will not be delayed.
Lockers are available for personal items; however, if you are a guest of the hotel, it is recommended that you leave
valuable items in the safe in your guest room.
For your convenience, robes, disposable underwear and slippers will be provided; however, please feel free to wear
whatever is comfortable for you. During all treatments, the body is fully draped, except for the area being worked
on. Towels are also available for fitness and pool areas. Sport wear and shoes are required at fitness center area.
Shaving is recommended but not necessary for men prior to a facial. If you choose to shave prior to your facial,
please do so at least two hours before your appointment.
If you experience discomfort due to room temperature, massage pressure, music volume or any other conditions,
please tell your therapist immediately.
Cancellation Policy
If you must reschedule or cancel your appointment, please notify the Health Club at least four hours in advance to
avoid being charged the full service fee.
Etiquette
Cell phones and pagers should be in silence mode at all times, also we ask you to minimize use of those divises
specially while being at the massage rooms or resting area to ensure quietness and tranquility.
Age requirements
Even though 18 years old is the minimum required, we will be please to assist you about possible treatments ideal
from 16 years old teenagers. 15 to 18 years old may use fitness facilities accompanied by an adult. 12 years old or
younger should be accompanied by an adult at all times at the pool area.
Please ask the reception about extra guest policies and charges.
*Prices and services are subject to change.
TRATAMIENTOS ESPECIALES / Signature treatments
Bienvenida Relajante / Jet lag
Este magnifico tratamiento aliviará las molestias ocasionadas por esas largas horas de vuelo,
eliminando la tensión y los dolores musculares. Además de reducir la sensación de pesadez y
congestión en pantorrillas y pies gracias a su reparador envolvimiento de piernas.
This magnificent treatment relieves unpleasant long flight hour’s symptoms, ease muscle pain and stress. A
repairing and soothing leg’s wrapping will alleviate calves and feet congestion.
JW REVITALIZANTE TOTAL / JW Full Day Revive
Mímese y regálese con un estupendo día en el Health Club.
Refúgiese en nuestras acogedoras salas y disfrute de una renovadora terapia exfoliante que
preparará su piel para acariciarla con nuestro delicioso envolvimiento de chocolate y lujoso facial
devolverá la belleza natural en su rostro. Continuaremos llevando su cuerpo y mente al equilibrio
perfecto de relajación y bienestar utilizando la más apropiada técnica de masaje para usted y
finalizaremos su día mimando sus manos y pies con nuestro programa de manicura y pedicura
SPA. (Duración: 6 horas)
Relax and pamper yourself with this exquisite day at the Health Club.
Escape to our welcoming rooms and enjoy a renewing exfoliating therapy that will prepare your skin for a
delightful chocolate wrap treatment and a luxury facial which will restore your face natural beauty. Then
we will lead your body and soul to a perfect balance of wellness and relaxation with the most appropriate
massage technique for you. Finally we will end up your day pampering your hands and feet with our
manicure and pedicure SPA. (Length of time: 6 hours)
JW REVITALIZANTE / JW Revive
Si usted esta buscando una renovación total, este tratamiento es para usted!
Sumérjase en nuestro santuario de belleza y bienestar, disfrutando de una exquisita sesión de
masaje corporal y nuestro maravilloso facial; tratamientos que devolverán la vitalidad y paz que
usted tanto necesita y deje que nuestro experto staff de el toque final con una perfecta manicura
y pedicura. (Duración: 4 horas)
If you are looking for total rejuvenation, this treatment is for you!
Immerse yourself in our sanctuary of beauty and well-being, enjoying an splendid massage session and a marvelous
facial therapy; treatments that will bring back the peace of mind and vitality you needed. Lastly let our staff care of the
final touch with a perfect manicure and pedicure. (Length of time: 4 hours)
TRATAMIENTO REDUCTOR / Slim treatment
10 fabulosas sesiones en las que a través de un circuito de envolvimiento y masajes, se estimula la
reducción de medidas así como disminuye notablemente la apariencia de piel de naranja.
10 Marvelous sessions that mix the wrapping and drain massage benefits; this treatment stimulates body circulation
and effectively reduces cellulite and slim the body.
TRATAMIENTOS FACIALES / Facial Treatments
PARA CABALLEROS / For Men
Nuestro facial para caballeros suavizará, purificará y relajará hasta conseguir una cara más fresca
y joven. Ideal para pieles sensibles, irritadas por la cuchilla de afeitar.
Our facial treatment specially designed for a man's skin will sooth, purify and relax bringing a healthier
and younger face. Great for sensitive and skin irritated by shaving.
LIMPIEZA FACIAL PROFUNDA / Deep cleansing facial
Vuelva a descubrir la belleza natural de su piel con este facial purificante y suavizante, que
renovará completamente su piel.
Rediscover the natural beauty of your skin with this treatment that cleans and soothes, leaving skin fully
refreshed and glowing with vitality.
ANTI EDAD / Anti age
Ideal para pieles maduras o dañadas por el sol, este facial le proporcionará una tez más fresca y
joven, afinando las líneas de expresión.
Ideal for sun-damaged or mature skin, this facial will give a smoother, more youthful skin, softening the
appearance of aging.
VELO DE COLÁGENO / Collagen mask
Especialmente diseñado para regenerar y nutrir la piel, este tratamiento aplica una máscara de
fibras puras de colágeno que hidrata, reafirma y revitaliza la piel.
Specially designed to revitalize the skin, this treatment applies a collagen mask that hydrates, strengthens
and improves elasticity.
EQUILIBRANTE / Balancing
Este tratamiento ayuda a extraer impurezas, así como balancear y corregir la piel oleosa, dejando
en el rostro una refrescante sensación.
This facial helps to extract impurities while rebalancing and correcting sebum production, leaving the face
with a refreshing sensation.
CONTORNO DE OJO / Eye spa
Un tratamiento reparador que perfecciona y reafina la textura de la piel en el contorno de los
ojos, atenuando las líneas de expresión.
Repairing treatment that improves firmness and appearance in the eye area, reducing fine lines and
wrinkles.
TRATAMIENTOS CORPORALES / Body Treatments
EXFOLIACIONES / Scrubs
CRISTALES DE MAR / Sea crystals
Tratamiento que devuelve la lozanía, suavidad y brillo de la piel mediante un enérgico masaje
con cristales de mar.
A sea crystal body scrub that softens and purifies, revealing a smooth healthy skin glow.
SPA EXFOLING / Spa exfoling
Ideal para pieles sensibles, este tratamiento remueve delicadamente las células muertas de la
piel, aplicando a través de un exquisito masaje un suave exfoliante que deja la piel tersa y
humectada.
For sensitive skins, this treatment gently removes dead skin cells with a soft balm massage that leaves a
smooth and moisturized skin.
ENVOLVIMIENTOS / Wraps
ENVOLVIMIENTO DE UVA / Deluxe grape
Gracias a los beneficios de la uva que tiene un efecto anti edad, se crea este exclusivo
tratamiento que devolverá la tonicidad y firmeza natural de la piel.
An exclusive treatment carefully designed on grape’s anti age benefits, softens and helps the skin to recover
its tonicity and natural firmness.
CHOCOLATERAPIA / Deluxe chocolate
Un terso, tibio y maravilloso envolvimiento corporal.
Este delicioso tratamiento basado en las propiedades remodelantes y anticelulíticas del cacao;
además brinda una profunda sensación de bienestar y relajación.
A wonderful, warm, smooth creamy body wrap. This delicious body wrap based on cocoa slimming and
anti cellulite effects, that also releases tension and provides a deep relaxation sense of well being.
BARRO MARINO / Spa marine mud
Estimule sus sentidos con este maravilloso tratamiento que lo envolverá en un tibio y cremoso
barro marino altamente concentrado en minerales y algas que favorecerán la circulación así
como la reducción de medidas.
Every sense is stimulated with this wonderful treatment that wraps you in generous, warm and creamy spa
marine mud enriched with seaweeds and mineral, that encourages draining and slimming actions.
REFUGIO DE PAZ / Dynamic comfort
Ideal para combatir el stress, esta novedosa experiencia integra mente, cuerpo y espíritu
devolviendo la paz y brindando una total sensación de bienestar.
This soothing experience is the perfect antidote for the tired soul. Ultimate mind, body and soul experience
restores peacefulness providing a total sense of well-being.
MASAJES / Massages
SUECO / Swedish
Clásico masaje de relajación que además de liberar el stress y los puntos de tensión, mejora la
circulación.
This classic relaxing massage among relieving tension detoxifies the body, ease sore muscles, and improve
circulation.
DEPORTIVO / Sport
Ideal para antes o después de la actividad física, esta técnica libera el ácido láctico y toxinas que
causan el dolor muscular por un entrenamiento exigente, dejándolo lleno de energía.
Perfect to schedule before or after a physical activity, this firm technique releases lactic acid and toxins
that cause muscle pain due to demanding workout training, leaving you re-energized.
SHIATZU / Shiatzu
Antigua técnica japonesa en la que estirando y sosteniendo la presión sobre ciertos músculos y
puntos del cuerpo alivia la tensión, mejora la circulación y se restablecen los canales energéticos.
Ancient Japanese technique that stretches and holds pressure into various muscles and body points,
improving circulation and restoring your energy flow.
TEJIDO PROFUNDO / Deed tissue
Maravilloso masaje terapéutico que mediante firmes presiones calma dolores crónicos causados
por una mala postura, tensión o cansancio.
Fantastic therapeutic massage that works trough firm pressure relieves tension and eases chronic pain,
muscle fatigue and fluid retention.
REFLEXOLOGIA / Reflexology
Considerado en Oriente un antiguo arte de sanación, esta técnica china aplica presión sobre
puntos en pies y manos que corresponden con órganos específicos del cuerpo, restableciendo el
flujo de energía y equilibrando el cuerpo desde el interior. Es además absolutamente relajante y
excelente para liberar el estrés.
Known as an ancient art of healing, this Chinese technique focus on reflex points on feet and hands that
correlate to specific organs and integral body systems, enhancing body circulation and creating balance
from within.
PIEDRAS CALIENTES / Steaming stones
Esta espectacular técnica fusiona lo antiguo con lo moderno utilizando piedras calientes que
recuerdan la antigua técnica curativa de indios americanos y hoy ayudan a nuestros expertos
terapeutas a trabajar con mayor profundidad y lograr aliviar aquellos intensos dolores musculares.
Es sabido que las piedras generan energía, brindando un profundo sentimiento de relajación y
bienestar.
An spectacular treatment fusion of ancient and modern techniques using heated stones that recalls a Native
American Indian healing therapy. The use of stones aids the therapist to work deeper, giving relief to deepseated muscle tension. Stones are known generators of energy, creating a sense of balance and calm.
A CUATRO MANOS / Four hands
Experiencia única, dos terapeutas trabajan al unísono realizando movimientos armónicos y
sincronizados que crean un efecto sumamente relajante y devuelve el equilibrio perfecto. La
mente se eleva, el cuerpo se energiza y deja la piel suavemente perfumada.
A unique experience, four hands work in perfect unison that inspires a harmony of the senses and balances
the body perfectly. The mind is uplifted, the body is energized and the skin is left slightly fragrant.
PARA LAS FUTURAS MAMAS / For the moms to be
Diseñado especialmente para la futura mamá, este masaje alivia dolores en la espalda baja,
estimula la circulación en las piernas y mejora la elasticidad de la piel.
Nuestro masaje preparará el cuerpo de mamá para aquellos cambios de este dulce periodo.
Specially designed for the mom to be, this massage soothes lower back pain, increases legs circulation and
improves skin elasticity. Our massage will prepare the mommy’s body this sweet period.
PARA DOS / For two
Nuestra sala para dos le permitirá disfrutar de cualquiera de nuestros maravillosos masajes y a su
vez de la compañía de alguien especial o un amigo; haciendo que este momento de paz sea
también un momento de encuentro y comunicación.
Our room for two will let you enjoy of any of our wonderful massage techniques as well as good company
of the special one or a friend; turning this unique and relaxing moment into a sharing and reunion moment.
TOQUES FINALES / Final touches
MANICURA / Manicure
SPA MANICURE
FRANCESA / AMERICANA
TRADICIONAL
PARA CABALLEROS / For Men
PEDICURA / Pedicure
SPA PEDICURE
FRANCESA / AMERICANA
TRADICIONAL
PARA CABALLEROS / For Men
*En la habitación / In room massage
Para su conveniencia todas las terapias de masajes así como el servicio de manicure y
pedicure pueden ser recibidos en la privacidad de su habitación si así lo desea.
Horario: 8:00am – 10:00pm
For your convenience you may receive all massage therapies, manicure and pedicure services in the
privacy of your room.
Service hours: 8:00am – 10:00pm
SERVICIOS WELLNESS Y MAS / Wellness Services and more
Entrenadores Físicos / Trainers
Cuente con la asesoría de nuestros profesional staff de entrenadores que gustosamente le
asistirán durante sus ejercicios.
Our professional staff or trainers will be delighted to assist you.
Entrenadores Personales / Personal Training
Para mejores resultados ponemos a su disposición sesiones privadas de entrenamiento de 60
minutos, en las que un instructor se dedicará exclusivamente a usted, elaborando una rutina
combinada de ejercicios cardiovasculares y pesas, dirigidos a alcanzar sus objetivos.
For better results we offer private training sessions, in which an instructor will devote himself exclusively to you,
elaborating a routine of cardiovascular and strength training workout focused to reach your aims.
Asesoría Nutricional / Nutritional Consulting
No dude en solicitar una cita con nuestro nutricionista quien gustosamente lo evaluará y realizará
si usted lo desea, una prueba de composición corporal para obtener su porcentaje de masa
muscular y grasa, así como elaborar una dieta de acuerdo a su estilo de vida y realizar los
controles para evaluar su desempeño periódicamente.
Do not hesitate to request an appointment with our nutritionist who will be pleased to evaluate you and if you wish, do
a body composition test to obtain your percentage of lean body mass and fat mass, as well as to design a diet according
to your lifestyle, as well as following your performance periodically.
CLASES AERÓBICAS
Ponemos a su disposición una amplia variedad de clases aeróbicas y de trabajo localizado de
abdomen, brazos y piernas. La recepcionista del Health Club, gustosamente le proporcionarán
información sobre horarios y disponibilidad.
Enjoy a wide variety of aerobic classes as well as our abs, arms and legs pump workouts. The Health Club counter will
be pleased to provide you information about schedules and availability.
SAUNA SECA / Sauna
La sauna estimula la circulación, purifica la piel, elimina toxinas y combate el stress.
El circuito ideal inicia con 15 o 20 minutos de sauna seguidos de un baño de ducha fría, para
luego volver al sauna por un periodo más breve.
The sauna stimulates the body circulation, purifies the skin, eliminates the toxins and reduces stress. The ideal circuit
starts with 15 or 20 minutes followed by a cold shower bath and then return to the sauna for a briefer session, helping
to sweat with major intensity.
CÁMARA DE VAPOR / Steam Room
La cámara de vapor o baño turco dilata los poros, generando así una abundante transpiración
que además de eliminar toxinas e impurezas, estimula la circulación sanguínea, hidrata, limpia y
suaviza la piel, para mantenerla tersa. Disponible en el vestidor de caballeros.
The steam room expands the pores, generating an abundant perspiration that eliminates toxins and impurities,
stimulates the blood circulation, hydrates, cleans and smoothes the skin Available only at men’s locker room.
TENIS / Tennis
Clases de tenis
Tennis lessons
Alquiler de equipo de tenis (raqueta y tarro de pelotas)
Tennis equipment rental (racket and tennis ball jar)
PISCINA / Pool
Ubicada en el sexto piso, disfrute de nuestra piscina y bar de la piscina durante la temporada de
verano (diciembre a marzo).
Located at the sixth floor, enjoy our swimming pool and pool bar during the summer season (December to March).