Download out-smart_manual
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
OUT-SMART Manual INTRODUCCION * Fiabilidad de la Detección: OUT-SMART es un detector de intrusión de doble tecnología para uso en exterior/interior, que aumenta al máximo la fiabilidad de detección combinando tecnología infrarroja y de microondas. El campo de detección del PIR superior es paralelo al suelo, mientras la del PIR inferior es diagonal. La sensibilidad de ambos PIR puede ser regulada independientemente. OUT-SMART genera alarma sólo si ambos PIR detectan movimiento y el radar también al mismo tiempo. Las 2 zonas detectan NO ALARMA 1 * Altura de instalación Flexible: OUT-SMART puede instalarse entre 1 y 2 metros de alto (ver páginas 5, 6 y 7). *“Pet ”i nmune: Como se ve en el dibujo anterior, OUT-SMART sólo generará una alarma cuando ambos PIR y el sensor microonda detectan simultáneamente. Cuando pequeños animales curzan sólo una de las 2 zonas de detección PIR, no se genera alarma. * Antimasking: Además de una capacidad de detección asombrosa y fiable, OUT-SMART está provisto con protección excelente contra cualquier esfuerzo por desactivar su funcionamiento bloqueando (enmascarando-masking) su campo de vista cercano, tanto si el sistema de la alarma está armado o desarmado. Esto se consigue con un constante haz infrarrojo activo. * Selección de ángulo horizontal de detección: 120º, 105º, 90º El ángulo de detección horizontal de 120º puede reducirse a 105º o 90º colocando 2 o 4 accesorios que se suministran (ver pág. 4). * Waterproff y resistente a la cambiante climatología: Gracias a su cuidado diseño. * Control remoto (opcional): Ajustes del detector que pueden ser también controlados por un control remoto opcional: * sensibilidad de cada PIR separadamente. * sensibilidad del radar. * sensibilidad del Anti-masking y entrada en el modo Estudio. * auto detección modo Noche. * DVR/Cámara Trigger. * indicadores LED. * sonido/tonos. * sensor Anti-vandalismo (Golpe & Vibración). * lógica relé (N.C. / N.A.) y tiempo activación * Montaje multi-direccional: Dentro del detector se puede regular la orientación (la unidad interna gira 180º, ver pág. 4). * Sensor antivandálico (golpe y vibración): A través de su sensor inercial. * Modo Noche automático: Una opción que permite cambiar el rango de detección automáticamente por la noche a un rango preprogramado diferente (en la oscuridad) (vea la página 8). * Tonos acústicos indicadores: Opcionalmente se puede escuchar un sonido cada vez que se produzca una detección. * DVR/Cámara Trigger: El relé actuará durante 10 segundos con cada detección. * Doble tamper: El detector está provisto de un interruptor-tamper trasero y otro delantero que le protegen de aperturas indebidas y de arrancamientos de su fijación. Para habilitar el antisabotaje trasero, se actúa sobre el anillo que está alrededor del tornillo inferior (Vea la página 10) 2 LED’ si ndi cador es Arriba Movimiento Sensor PIR superior Abajo Escala posición PIR Superior (págs. 5 a 7) Escala posición PIR Inferior (págs. 5 a 7) Arriba Movimiento Sensor PIR inferior Abajo Dip-Switch (pág. 8) Ajustes sensibilidad: 1. PIR superior 2. PIR inferior 3. Microonda 4. Vibración (página 8) Conexiones (pág. 9) Habilitación antisabotaje delantero y trasero (página 10) 3 ANGULO DE DETECCIÓN OUT-SMART puede rotar internamente 180º: Se puede limitar su ángulo de detección horizontal a 105º ó 90º: El ángulo de detección horizontal puede reducirse y limitarse de 120º a 105º o 90º poniendo 2 ó 4 “ bl oqueador es”r espect i vament e. Cómo limitar el ángulo a 105º Cómo limitar el ángulo a 90º 4 PATRÓN DE DETECCIÓN OUT-SMART instalado a 1 metro de altura Vista lateral: PIR superior enposi ci ón“A” PIR inferior enposi ci ón“4” ElPI Ri nf er i orenposi ci ón“ 1”al canz a2met r os,6enposi ci ón“ 2”y8enposi ci ón“ 3” . ElPI Rsuper i orenposi ci ón“ D”al canz a4met r os,7enposi ci ón“ C”y10enposi ci ón“ B” . Vista superior: 3 PIR superior PIR inferior 5 PATRÓN DE DETECCIÓN OUT-SMART instalado a 1’ 8metros de altura Vista lateral: PIR superior en posici ón“A” PIR inferior enposi ci ón“4” ElPI Ri nf er i orenposi ci ón“ 1”al canz a4met r os,8enposi ci ón“ 2”y10enposi ci ón“ 3” . ElPI Rsuper i orenposi ci ón“ D”al canz a5met r os,7enposi ci ón“ C”y11enposi ci ón“ B” . Vista superior: 3 PIR superior PIR inferior 6 ALTURA DE INSTALACIÓN La instalación puede realizarse entre 1 y 2 metros de altura. Los infrarrojos inferior y superior deben ser desplazados verticalmente en concordancia con la altura de instalación: 1. SENSOR PIR SUPERIOR (parte RR-006) VER GRAFICOS EN PAGS. 5 Y 6 2. SENSOR PIR INFERIOR (parte RR-005) VER GRAFICOS EN PAGS. 5 Y 6 7 AJUSTES DIP SWITCH LED’ S Sel ecc i onar“ Hi gh”sól oenz onas libres de obstáculos y zonas semicerradas (balcones, p. ej.) Sensibilidad detección movimiento Sel ecci onar“ Hi gh”sól oenz onas sin luces intensas. Par apr ocedi mi ent o“ est udi o”v er página 10. Sensibilidad Ant i mas ki ngy“ est udi o” Sel ec ci onar“ ON”si enl anoche (oscuridad) se quiere variar automáticamente a un diferente rango de detección (página 15, control remoto) Modo Noche Automático Tonos indicadores En “ ON”se oi r á un soni do en cada detección DVR/Cámara Trigger En“ ON”elr el éseabr i r á10seg. en cada detección AJUSTE SENSIBILIDADES (potenciómetros) superior inferior Todos estos ajustes pueden ser realizados también por el Control remoto opcional, RM-1, pág. 12 8 La“ r ut a”delcabl ehast aelr egl et er o 1. Entrada del cable por la parte posterior 2. Conducto para el cable 3. Agujero fondo unidad interior Regletero CONEXIONADO EN REGLETERO RELÉ alarma y trigger CCTV NOTAS: - Los contactos del relé son normalmente cerrados (NC). Tras cada detección se abren 2 segundos.Poni endoen“ ON”elmi cr o-switch 6 (ver página anterior) se abre 10 segundos, para aplicaciones CCTV. - MASK son los contactos NC del relé del Antimasking. Si algo bloquea (enmascara) la visión del PIR más de 90 segundos, los contactos se abrirán durante por lo menos 2 segundos y permanecerán abiertos mientras exista la obstrucción. 9 - TAMP son los contactos NC del relé del Antisabotaje. Quedan abiertos si se abre el detector o si se separa de la pared (si el tamper trasero ha sido habilitado, ver más abajo) Antisabotajes/tamper anterior y posterior OUT-SMART está equipado con un antisabotaje posterior y otro anterior, cercanos al regletero. Para desactivar el antisabotaje trasero basta con girar el anillo de plástico que está alrededor del agujero del tornillo inferior haciendo que sus 2 salientes apunten hacia la parte superior, hacia el detector (ver a continuación). Antisabotaje trasero operativo Antisabotaje trasero NO operativo Preparación del canal ANTIMASKING (procedimiento estudio) ¡¡¡¡OBLIGATORIO PARA UN ADECUADO FUNCIONAMIENTO DEL ANTIMASKING!!!! Para un funcionamiento adecuado del Antimasking el detector debe analizar el entorno del área protegida. Elpr ocedi mi ent ode“ est udi o”deber eal i z ar seenest oscasos: - Al conectar la alimentación al detector (tarda 1 minuto en estabilizarse tras recibir tensión) - Al cambiar la posición del bloque interno del Out-Smart o mover cualquiera de sus PIR - Al cambiar la posición del dip-swtich 3 (sensibilidad del Antimasking, página 8) PROCEDIMIENTO ESTUDIO: En cualquiera de los 3 casos anteriores proceder así: - Inmediatamente cierre la carcasa del detector (en 15 segundos máximo). - Aléjese al menos 1 metro hasta que el procedimiento finalice (aproximadamente 1 minuto) INDICACIONES DE LOS LEDS DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE ESTUDIO: 1. Los leds Rojos (izquierdo y derecho) y el Verde parpadean rápidamente durante 30 segundos 2. Una pausa de unos 20 segundos (todos los LEDS apagados) 3. Los leds Rojos (izquierdo y derecho) y el Verde parpadean rápidamente durante 10 segundos 10 CIERRE DEL DETECTOR TEST Para ser realizado con el detector cerrado y los LEDS operativos (Dip-Swi t ch1en“ ON” ,pág.8) * Procedimiento de Test para detección de movimiento humano (Alarma): Moverse por el área protegida. Reacción inmediata del detector: Tras cada detección el relé de alarma se abre durante 2 segundos (y parpadean durante ese tiempo simultáneamente los leds Rojos, izquierdo y derecho, y el Verde) * Procedimiento de Test para Antimasking: Ponga un trozo blanco de papel a una distancia de aproximadamente 10 centímetros del frente del detector. Reacción inmediata del detector: El led verde parpadea constantemente mientras el detector esté tapado por la hoja. Si esto se prolonga más de 90 segundos el led Naranja se encenderá de modo permanente y relé de Antimasking se abre 2 segundos y durante todo el tiempo que permanezca la anomalía. * Tabla de activación de relés y leds según detección de OUT-SMART: TIPO DE DETECCIÓN Infrarrojo inferior Infrarrojo superior Microondas-radar Detección movimiento-ALARMA LEDS INDICADORES Rojo derecho se activa 2 seg. Rojo izquierdo se activa 2 seg. Amarillo se activa 2 segundos Los 2 Rojos y el Verde parpadean simultáneamente durante 2 segundos Anti-Masking Verde parpadea constantemente mientras dura la alarma Sensor golpe/vibración Naranja se activa 2 segundos ESTADO RELÉS No se activa relé No se activa relé No se activa relé El relé de Alarma se activa 2 segundos Si persiste más de 90 segundos el led Naranja permanece encendido y el relé MASK se activa un mínimo de 2 seg. durante toda la alarma El relé MASK se activa 2 seg. ESPECIFICACIONES Alimentación: 11 –14Vcc Consumo: 70mA máx. Contactos relé alarma: 15Vcc / 20mA Contactos relé antimasking: 15Vcc / 20mA Contactos relé antisabotaje: 15Vcc / 20mA Tiempo estabilización tras alimentación: 1 minuto Periodo alarma: 2 segundos (regulable de 1 a 99 con control remoto opcional RM-1) Periodo respuesta antimasking: 90 segundos (regulable de 1 a 99 con control remoto opcional RM-1) Periodo alarma antimasking: 2 segundos (mínimo –se mantiene abierto el relé mientras persista) Área de cobertura: 12 metros, con un ángulo de 90º, 105º ó 120º (seleccionable) Temperatura de funcionamiento: -10ºC / +60ºC 11 RM-1 Manual INTRODUCCION Este manual hace referencia a la utilización del mando opcional RM-1 con el detector Out-Smart. OUT-SMART sólo funcionará con lo programado a través de RM-1 si se cumplen estas 2 condiciones: 1. Que todos los dip-switchs de Out-Smart (pág. 8) estén en OFF (1) 2. Que Out-Smart ha sido ajustado para ser controlado por RM-1 “ Remot e enabl e” :est o se realiza a través del mando así Detectors OUT-SMART Exist Device Enter Device Code …Pr ogr am Det ect or Remote Mode (1) Si se varía la posición de uno de los interruptores DIP en el OUT-SMART, el detector reasumirá el funcionamiento según esa selección física. Mientras los datos del Telemando estén siendo recibidos por el detector, todas los relés del detector abrirán unos segundos. 12 ASPECTO Y PULSADORES DEL MANDO EXIT / SALIR ENVÍO Y ON / OFF GRABAR AYUDA Letras MAYÚSCULAS / minúsculas PULSADOR ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Presionando este pulsador se enciende el mando. Presionándolo durante más de 2 segundos se apaga. También se apaga automáticamente tras 3 minutos sin presionarse ninguna tecla. 13 Puedehacer seunasel ecci ónconl asf l echasyconf i r mandocon“ Ent er ” ,oi nt r oduci r sedi r ect ament eel número de la función con las teclas numéricas. PULSADOR HELP (AYUDA) Manteniéndolo presionado se abre una ventana de ayuda. Para cerrarla pulse brevemente cualquier tecla. PASO 1 DE 3 Programando un código para el detector 1. Abrir el detector 2. Poner en OFF todos los microinterruptores, excepto el nº1 3. Ahora, poner también en OFF el microinterruptor nº1 Como resultado, todos los leds parpadearán 3 veces y ahora el detector está en espera para recibir su código unívoco. (Si no se siguen los pasos siguientes el detector saldrá de este estado en 3 minutos) 4. Active (ON) el mando. Seleccione Detectors OUT-SMART New Device 5. Enter Code [ -- -- -- -- ] (introduzca un código de 4 dígitos para el detector) 6. Apunte con el mando al detector y presione SEND 7. Una vez que el código es recibido por el detector, el mando RM-1 mostrará en pantalla OK 8. El detector parpadeará sus leds unas veces y terminará el modo de estudio del mando al instante PASO 2 DE 3 Entrando en la programación del detector Recuerde: cuando datos del mando son recibidos por el detector, todos los relés del detector abrirán unos segundos 1. Conecte el mando (ON). Detectors OUT-SMART Exist Device Enter Device Code [ _ _ _ _ ] 2. Pulse ENTER. Seleccione programa para Modo Normal o Modo Noche. Se puede programar el detector para un funcionamiento diferente durante el día y la noche/oscuridad. P. ej., se puede poner una mayor sensibilidad y desactivar los leds. 3. Presione READ DETECTOR si desea conocer el listado de parámetros del detector 4. Entonces tiene 3 opciones: a. Guardar los parámetros en la memoria del mando b. Modificar los parámetros en el mando y enviarlos (SEND) al detector para variar sus ajustes c. Guardar (SAVE) los parámetros modificados en la memoria del mando RM-1 5. Presione SAVED PROGRAM para ver la lista de programas memorizados, y entonces tiene 3 opciones: a. Enviar (SEND) los parámetros originales del detector b. Modificar los parámetros en el mando y enviarlos (SEND) al detector para variar sus ajustes c. Guardar (SAVE) los parámetros modificados bajo el mismo nombre o con otro diferente nombre de programa en la memoria del mando RM-1 PASO 3 DE 3 Regulando los parámetros del detector con el control remoto RM-1 Presionando PROGRAM DETECTOR se mostrará el listado completo de características del detector. Seleccione y presione ENETR en cada características para seleccionarla/programar estos parámetros. La ruta de programación es (con el detector en ON): Detectors OUT-SMART Exist Device …Pr ogr am Det ect or (Ver las 16 características y parámetros en la página siguiente, letra A) Algunas características del RM-1: 3 pilas 1,2V AAA (Ni-Mh o Recyko). Tiempo de operación: unas 5 horas con pilas Salida cargador 5V, 1AVcc Polaridad: 14 1: PIR superior 2: PIR inferior 3: Radar/Microondas 4: Anti-Masking 5: Activación Leds 6: Sensibilidad detector vibración 7: Relé 8: Anchura PIR 9: Aprendizaje Antimasking 10: Día/Noche 11: Cámara 12: Modo especial 13: Test noche 14: Inmunidad RF 15: Posibilidad c.remoto 16: Zumbador interno 15