Download Memoria - Ajuntament d`Atzeneta del Maestrat

Document related concepts

Steel Framing wikipedia , lookup

Forjado wikipedia , lookup

Encofrado wikipedia , lookup

Acero al carbono wikipedia , lookup

Viaducto de Millau wikipedia , lookup

Transcript
0.1.-PRESENTACION.
«PROYECTO BASICO Y DE EJECUCION DE:»
CONSTRUCCION DE PABELLON PARA ACTOS
CULTURALES Y DEPORTIVOS
OBRA INCLUIDA EN LAS AYUDAS DEL FONDO ESTATAL
PARA EL EMPLEO Y LA SOSTENIBILIDAD LOCAL 2010
- PROMOTOR
AYUNTAMIENTO DE ATZENETA
- EMPLAZAMIENTO
AVENIDA SAN ISIDRO
- LOCALIDAD
ATZENETA (CASTELLON)
- ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
INDICE
1. MEMORIA
1.1.- Antecedentes y objeto de la obra
1.2.- Descripción del problema.
1.3.- Descripción de la solución adoptada.
1.4.- Justificación de la solución adoptada
1.5.- Modalidad de ejecución.
1.6.- Plazo de ejecución.
1.7.- Cumplimiento del artículo 125 del Reglamento General de la Ley de
Contratos
1.8.- Presupuesto
1.9.- Justificación de precios. Listado de precios descompuestos.
1.10.- Programa de Desarrollo de los Trabajos.
1.11.- Cálculo de los Costes Indirectos.
1.12.- Resumen General del Presupuesto.
2. ANEXOS A LA MEMORIA
3. CUMPLIMIENTO CTE
3.1. SEGURIDAD ESTRUCTURAL.
3.2. SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO.
3.3. SEGURIDAD DE UTILIZACION.
3.4. SALUBRIDAD.
4. PLIEGO DE CONDICIONES
5. PRESUPUESTO Y MEDICIONES
6. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD
1. MEMORIA
1.1.- ANTECEDENTES Y OBJETO DE LA OBRA
El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Atzeneta, contrató la redacción del
Presente Proyecto:
"CONSTUCCION DE PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS”,
para que se incluya la obra en el Fondo Estatal para el Empleo y la Sostenibilidad
Local.
El Ayuntamiento de Atzeneta quiere construir un pabellón abierto para poder celebrar
los actos culturales y deportivos los días de lluvia y frío. Actualmente hay que
suspender los espectáculos alguna vez debido a las inclemencias meteorológicas.
Se creara una cubierta de 900 m2, de forma que la gente pueda resguardarse bajo la
mencionada cubierta.
La presente Memoria, tiene por objeto definir las obras que tendrán que
realizarse para construir el pabellón.
1.2.- DESCRIPCION DEL PROBLEMA
Actualmente no existe en el municipio, ningún espacio cubierto y abierto que
pueda albergar los actos culturales y deportivos los días de lluvia. El espacio donde
se pretende ubicar este pabellón se utiliza actualmente para actos que van desde una
exposición a una feria o a un partido de pelota.
1.3.- DESCRIPCION Y JUSTIFICACION DE LA SOLUCION ADOPTADA
Las actuaciones a realizar consisten en realizar las siguientes obras:
1.- Se realizara la excavación necesaria para la cimentación del pabellón, que tendra
un espacio libre de pilares y cubierto de 30x30 m.
2.- Se levantara la estructura metálica y se cubrirá con chapa lacada.
3.- Se colocaran proyectores de forma que el pabellón quede iluminado para que
pueda utilizarse por la noche.
1.4.- JUSTIFICACION DE LA SOLUCION ADOPTADA
Podrá utilizarse el pabellón aunque sea por la noche para hacer cualquier tipo de
acto.
1.5.- MODALIDAD DE EJECUCION
La obra será ejecutada por contrata .Según el Art. 54 de la Ley 30/2007 de 30 de
Octubre de Contratos del Sector Publico, no se precisa clasificación del contratista por
ser una obra de menos de 350.000,00 Euros.
1.6.- PLAZO DE EJECUCION
El plazo de ejecución previsto para las obras descritas es de tres meses, que se
contarán a partir de la fecha del acta de comprobación del replanteo. El número de
operarios a emplear durante estos meses para la obra será de una media de 7
trabajadores.
1.7.- OBRA COMPLETA
En cumplimiento del articulo 125 del Real Decreto 1098/2001, de 12 de Octubre
por el que se aprueba el Reglamento General de la ley de contratos del Estado, la
presenta memoria se refiere a una obra completa, descrita por los documentos citados
en apartado anterior.
1.8.- PRESUPUESTO
El presupuesto de Ejecución material de las obras importa la cantidad de
"85.028,69” de euros.
El Presupuesto Licitación en el que se incluyen un 13% de gastos generales, un
6% de Beneficio Industrial, un 16% de I.V.A asciende a la cantidad de "CIENTO
DIECISIETE MIL TRESCIENTOS SETENTA Y TRES CON SESENTA CENTIMOS"
(117.373,60 €).
El Presupuesto total en el que se incluye el presupuesto de contrata y los
honorarios de proyecto, Estudio de seguridad y coordinación de seguridad, dirección de
obra y dirección de ejecución asciende a la cantidad de “CIENTO VEINTINUEVE MIL
CIENTO VEINISEIS EUROS CON SESENTA Y DOS CENTIMOS” (129.126,62 €)
Atzeneta, Enero de 2010
La Arquitecta:
Antonia Clèrig Arnau
1.9.- JUSTIFICACION DE PRECIOS. LISTADO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS
Precios Descompuestos
Cuadro de Precios Nº 1
Cuadro de Precios Nº 2
Anejo de justificación de precios
Nº
Código
Ud
Descripción
Total
1 Demoliciones
1.1 U01042
M2
Q004
O006
O008
%
Demolición de soleras de hormigón en masa, hasta 15cm de espesor, con
compresor, incluso limpieza y retirada de escombros a pié de carga, sin transporte
al vertedero.
0,200
0,100
0,200
3,000
3,000
H
H
H
%
%
Compresor 4 m3/min 2 martillos
Ayudante
Peón ordinario
Medios auxiliares
Costes indirectos
Precio total por M2 ..................................................
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
3,50
13,00
12,50
4,50
4,64
0,70
1,30
2,50
0,14
0,14
4,78
Página 1
Anejo de justificación de precios
Nº
Código
Ud
Descripción
Total
2 Acondicionamiento del terreno
2.1 ADE010
m³
mq01exn030
mo062
%
Excavación en zanjas y pozos para cimentaciones en cualquier tipo de terreno, con
medios mecánicos, retirada de los materiales excavados y carga a camión, sin
incluir transporte a vertedero autorizado.
0,200
0,200
2,000
3,000
h
h
%
%
Excavadora hidráulica s/neumáticos 100 CV.
Peón ordinario construcción.
Medios auxiliares
Costes indirectos
Precio total por m³ ..................................................
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
42,00
12,50
10,90
11,12
8,40
2,50
0,22
0,33
11,45
Página 2
Anejo de justificación de precios
Nº
Código
Ud
Descripción
Total
3 Cimentaciones
3.1 CRL010
m²
mt10hmf010…
mo011
mo062
%
Capa de hormigón de limpieza HM-10/B/20/I fabricado en central y vertido con
cubilote, de 10 cm de espesor.
0,100
0,050
0,050
2,000
3,000
m³
h
h
%
%
Hormigón HM-10/B/20/I, fabricado en central verti…
Oficial 1ª construcción.
Peón ordinario construcción.
Medios auxiliares
Costes indirectos
50,65
14,50
12,50
6,43
6,56
6,76
Precio total por m² ..................................................
3.2 CSZ010
m³
mt07aco020a
mt07aco010c
mt10haf010…
mo011
mo062
%
5,07
0,73
0,63
0,13
0,20
Zapata de cimentación de hormigón armado HA-25/B/20/IIa fabricado en central y
vertido con cubilote, acero UNE-EN 10080 B 500 S, cuantía 34 kg/m³.
6,000
34,000
1,050
0,150
0,150
2,000
3,000
Ud
kg
m³
h
h
%
%
Separador de plástico rígido, homologado para ci…
Acero en barras corrugadas, UNE-EN 10080 B 50…
Hormigón HA-25/B/20/IIa, fabricado en central ver…
Oficial 1ª construcción.
Peón ordinario construcción.
Medios auxiliares
Costes indirectos
Precio total por m³ ..................................................
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
0,10
0,91
60,00
14,50
12,50
98,60
100,57
0,60
30,94
63,00
2,18
1,88
1,97
3,02
103,59
Página 3
Anejo de justificación de precios
Nº
Código
Ud
Descripción
Total
4 Estructuras
4.1 EAM010
m²
mt07ala050b
mt27pfi010
mo012
mo034
%
Estructura metálica realizada con pórticos de acero laminado S275JR, 10 < L < 15
m, separación de 10 m entre pórticos, incluyendo pilares con doble UPN 140 y HEB
450, vigas IPN 600 y IPN 220, y vigas de atado doble IPN 200, cartelas según
documentación grafica (28.380,20 Kg), placas de anclaje con pernos y rigidizadores
(2.160,00 Kg) y doble correa ZF-200x2,5 (9.412,00 Kg).
42,000
0,200
0,081
0,081
2,000
3,000
kg
kg
h
h
%
%
Acero laminado UNE-EN 10025 S275JR, en perfil…
Minio electrolítico.
Oficial 1ª montador de estructura metálica.
Ayudante montador de estructura metálica.
Medios auxiliares
Costes indirectos
Precio total por m² ..................................................
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
0,99
5,30
14,50
13,00
44,86
45,76
41,58
1,06
1,17
1,05
0,90
1,37
47,13
Página 4
Anejo de justificación de precios
Nº
Código
Ud
Descripción
Total
5 Instalaciones
5.1 U44008
Ud
U01042
ADE010
T49058
T34022
T34042
ANE010
ANS010
T49037
T49046
T49047
T49035
O080
O081
%
Conexión a la instalación actual de Baja tensión para poder dotar de alumbrado al
pabellón, incluyendo excavación para llevar el cableado, colocación de arena en la
base, cableado, relleno posterior de la zanja y pavimentación posterior. Incluso
instalación para toma de tierra y acometida a la red eléctrica, totalmente instalado.
6,000
3,600
60,000
15,000
0,160
6,000
7,500
1,000
1,000
1,000
1,000
11,000
2,000
2,000
3,000
M2
m³
Ml
Ml
Ud
m²
m²
Ud
Ud
Ud
Ud
H
H
%
%
Demolición de soleras de hormigó
Excavación en zanjas y pozos para cimentacione…
Cable tipo manguera 2x16mm2 10
Tubo PVC rígido D=110mm, canaliz
Pica toma de tierra, secc:1.5mm2
Encachado de 25 cm en caja para base solera, c…
Solera de HM-25/B/20/I fabricado en central y ver…
Caja conexión báculo
Soporte fundición vuelo 150mm de
Soporte fundición saliente 270mm
Bajante báculo longitud 625mm
Oficial 1ª electricista
Oficial 2ª electricista
Medios auxiliares
Costes indirectos
4,64
11,12
1,04
3,27
22,66
7,49
12,12
12,56
31,28
31,28
25,19
15,00
15,00
614,10
626,38
645,17
Precio total por Ud ..................................................
5.2 UBE010
Ud
mt35arg100c
mt35arg105b
mt01arr010a
mo011
mo062
%
Arqueta de conexión eléctrica, prefabricada de hormigón, sin fondo, registrable, de
40x40x50 cm de medidas interiores, con marco de chapa galvanizada y tapa de
hormigón armado aligerado, de 49,5x48,5 cm.
1,000
1,000
0,500
0,500
0,500
2,000
3,000
Ud
Ud
t
h
h
%
%
Arqueta de conexión eléctrica, prefabricada de ho…
Marco de chapa galvanizada y tapa de hormigón …
Grava de cantera, de 19 a 25 mm de diámetro.
Oficial 1ª construcción.
Peón ordinario construcción.
Medios auxiliares
Costes indirectos
30,00
21,60
7,23
14,50
12,50
68,72
70,09
Ud
mt35cgp020…
mt35cgp040ah
mt35cgp040af
mt26cgp010
mt35www010
mo011
mo062
mo001
mo054
%
Caja general de protección, equipada con bornes de conexión, bases unipolares
previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 250 A, esquema 7., preparada
para conectar a la misma el equipo de las orquestas, colgada de la estructura .
1,000
3,000
3,000
1,000
1,000
0,300
0,300
0,500
0,500
2,000
3,000
Ud
m
m
Ud
Ud
h
h
h
h
%
%
Caja general de protección, equipada con bornes …
Tubo de PVC liso, serie B, de 160 mm de diámetr…
Tubo de PVC liso, serie B, de 110 mm de diámetr…
Marco y puerta metálica con cerradura o candado…
Material auxiliar para instalaciones eléctricas.
Oficial 1ª construcción.
Peón ordinario construcción.
Oficial 1ª electricista.
Ayudante electricista.
Medios auxiliares
Costes indirectos
200,00
5,44
3,73
110,00
3,50
14,50
12,50
15,00
13,00
363,11
370,37
m
mt35ait040aaf
mt35cun010g
mt35cun010f
mt35www010
mo001
mo054
%
200,00
16,32
11,19
110,00
3,50
4,35
3,75
7,50
6,50
7,26
11,11
381,48
Precio total por Ud ..................................................
5.4 IEL010
30,00
21,60
3,62
7,25
6,25
1,37
2,10
72,19
Precio total por Ud ..................................................
5.3 IEC020
27,84
40,03
62,40
49,05
3,63
44,94
90,90
12,56
31,28
31,28
25,19
165,00
30,00
12,28
18,79
Línea general de alimentación fija en superficie formada por cables unipolares con
conductores de cobre, RZ1-K (AS) 4G16+1x10 mm², siendo su tensión asignada de
0,6/1 kV, en canal protectora de PVC rígido de 40x90 mm.
1,000
4,000
1,000
0,200
0,040
0,040
2,000
3,000
m
m
m
Ud
h
h
%
%
Canal protectora de PVC rígido, de 40x90 mm, pa…
Cable unipolar RZ1-K (AS), no propagador de la ll…
Cable unipolar RZ1-K (AS), no propagador de la ll…
Material auxiliar para instalaciones eléctricas.
Oficial 1ª electricista.
Ayudante electricista.
Medios auxiliares
Costes indirectos
Precio total por m ..................................................
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
6,50
2,25
1,65
3,50
15,00
13,00
18,97
19,35
6,50
9,00
1,65
0,70
0,60
0,52
0,38
0,58
19,93
Página 5
Anejo de justificación de precios
Nº
Código
5.5 UIP010
Ud
Descripción
Ud
Proyector para exteriores, modelo Laica o similar de 150 W de Vapor de sodio.
mt34beg060…
mt34tuf020i
mt34www010
mo001
mo054
%
1,000
1,000
1,000
0,350
0,350
2,000
3,000
Ud
Ud
Ud
h
h
%
%
Total
Proyector para exteriores, para 1 lámpara de vap…
Lámpara fluorescente de Vapor de Sódio.
Material auxiliar para iluminación exterior.
Oficial 1ª electricista.
Ayudante electricista.
Medios auxiliares
Costes indirectos
Precio total por Ud ..................................................
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
95,00
16,12
0,81
15,00
13,00
121,73
124,16
95,00
16,12
0,81
5,25
4,55
2,43
3,72
127,88
Página 6
Anejo de justificación de precios
Nº
Código
Ud
Descripción
Total
6 Cubiertas
6.1 QTA010
m²
mt13ccg010a
mt13ccg020aa
mt13ccg020ab
mt13ccg020ac
mt13ccg030a
mo011
mo048
%
Cubierta inclinada de chapa simple trapezoidal de acero galvanizado y prelacado,
de espesor 0,6 mm., con acabado color a determinar por la dirección facultativa. La
unión entre chapas se sellara longitudinalmente y transversalmente mediante tiras
de butilo.
1,100
0,500
0,250
0,150
3,000
0,150
0,150
2,000
3,000
m²
m²
m²
m²
Ud
h
h
%
%
Chapa de acero galvanizado, espesor 0,6 mm.
Remate lateral de acero galvanizado, espesor 0,6…
Remate lateral de acero galvanizado, espesor 0,6…
Remate lateral de acero galvanizado, espesor 0,6…
Tornillo autorroscante de 6,5x70 mm de acero ino…
Oficial 1ª construcción.
Ayudante construcción.
Medios auxiliares
Costes indirectos
6,10
2,85
3,95
5,10
0,50
14,50
13,00
15,53
15,84
16,32
Precio total por m² ..................................................
6.2 ISC010
m
mt36csa010bd
mt36csa030
mo004
mo057
%
Canalón cuadrado de acero prelacado, de desarrollo 333 mm.
1,050
0,250
0,350
0,350
2,000
3,000
m
Ud
h
h
%
%
Canalón cuadrado de acero prelacado, de desarr…
Material auxiliar para canalones y bajantes de inst…
Oficial 1ª fontanero.
Ayudante fontanero.
Medios auxiliares
Costes indirectos
12,89
1,80
15,00
13,00
23,78
24,26
m
mt36csa020c
mt36csa021c
mt36csa030
mo004
mo057
%
13,53
0,45
5,25
4,55
0,48
0,73
24,99
Precio total por m ..................................................
6.3 ISB020b
6,71
1,43
0,99
0,77
1,50
2,18
1,95
0,31
0,48
Bajante circular de acero prelacado, de Ø 120 mm.
1,100
0,500
0,250
0,100
0,100
2,000
3,000
m
Ud
Ud
h
h
%
%
Bajante circular de acero prelacado, de Ø 120 m…
Abrazadera para bajante circular de acero prelac…
Material auxiliar para canalones y bajantes de inst…
Oficial 1ª fontanero.
Ayudante fontanero.
Medios auxiliares
Costes indirectos
Precio total por m ..................................................
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
11,65
1,67
1,80
15,00
13,00
16,91
17,25
12,82
0,84
0,45
1,50
1,30
0,34
0,52
17,77
Página 7
Anejo de justificación de precios
Nº
Código
Ud
Descripción
Total
7 Revestimientos
7.1 ANE010
m²
mt01are010b
mq01pan010
mq02rod020
mq02cia020
mo062
%
Encachado de 25 cm en caja para base solera, con aporte de grava de cantera de
piedra granítica, Ø40/70 mm, compactación mediante equipo manual con bandeja
vibrante.
0,255
0,012
0,012
0,012
0,221
2,000
3,000
m³
h
h
h
h
%
%
Grava de cantera de piedra granítica, de 40 a 70 …
Pala cargadora s/neumáticos 85 CV/1,2 m³.
Bandeja vibrante de 300 kg, anchura de trabajo 7…
Camión con cuba de agua.
Peón ordinario construcción.
Medios auxiliares
Costes indirectos
14,00
42,00
6,30
36,00
12,50
7,34
7,49
7,71
Precio total por m² ..................................................
7.2 ANS010
m²
mt18hip040aa
mt10hmf010…
mt16pea020ab
mq08vib020
mo011
mo048
mo062
%
3,57
0,50
0,08
0,43
2,76
0,15
0,22
Solera de HM-25/B/20/I fabricado en central y vertido desde camión, de 15 cm de
espesor, con fibras de polipropileno, para dejar visto.
0,090
0,158
0,050
0,087
0,075
0,075
0,037
2,000
3,000
kg
m³
m²
h
h
h
h
%
%
Fibras de polipropileno para prevenir fisuras por r…
Hormigón HM-25/B/20/I, fabricado en central verti…
Panel rígido de poliestireno expandido, según UN…
Regla vibrante de 3 m.
Oficial 1ª construcción.
Ayudante construcción.
Peón ordinario construcción.
Medios auxiliares
Costes indirectos
Precio total por m² ..................................................
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
3,88
53,95
1,34
4,67
14,50
13,00
12,50
11,88
12,12
0,35
8,52
0,07
0,41
1,09
0,98
0,46
0,24
0,36
12,48
Página 8
Anejo de justificación de precios
Nº
Código
Ud
Descripción
Total
8 Gestión de residuos
8.1 GTA010
Ud
mq04cab050
GCA010
%
Clasificación de residuos y transporte de resituos y de tierras con camión a centro
de reciclaje, vertedero específico o centro de acogida o transferencia, situado a
una distancia no limitada.
12,000
250,000
2,000
3,000
h
m³
%
%
Camión basculante de 20 t. de carga.
Clasificación a pie de obra de los residuos de la c…
Medios auxiliares
Costes indirectos
Precio total por Ud ..................................................
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
42,00
0,96
744,00
758,88
504,00
240,00
14,88
22,77
781,65
Página 9
Anejo de justificación de precios
Nº
Código
Ud
Descripción
Total
9 Seguridad y salud
9.1 YIJ010
Ud
mt50epj010a
%
Parte proporcional de medidas de seguridad
1,000 Ud
2,000 %
3,000 %
Parte proporcional de medidos de seguridad. Cert…
Medios auxiliares
Costes indirectos
Precio total por Ud ..................................................
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
775,02
775,02
790,52
775,02
15,50
23,72
814,24
Página 10
Cuadro de precios nº 1
Advertencia: Los precios designados en letra en este cuadro, con la rebaja que resulte en la subasta en su caso, son los que
sirven de base al contrato, y se utilizarán para valorar la obra ejecutada, siguiendo lo prevenido en la Cláusula 46 del Pliego de
Cláusulas Administrativas Generales para la Contratación de Obras del Estado, considerando incluidos en ellos los trabajos,
medios auxiliares y materiales necesarios para la ejecución de la unidad de obra que definan, conforme a lo prescrito en la
Cláusula 51 del Pliego antes citado, por lo que el Contratista no podrá reclamar que se introduzca modificación alguna en ello,
bajo ningún pretexto de error u omisión.
Importe
Nº
Designación
En cifra
(euros)
En letra
(euros)
1 Demoliciones
1.1
M2 Demolición de soleras de hormigón en masa, hasta
15cm de espesor, con compresor, incluso limpieza y retirada
de escombros a pié de carga, sin transporte al vertedero.
4,78 CUATRO EUROS CON SETENTA Y
OCHO CÉNTIMOS
2 Acondicionamiento del terreno
2.1
m³ Excavación en zanjas y pozos para cimentaciones en
cualquier tipo de terreno, con medios mecánicos, retirada de
los materiales excavados y carga a camión, sin incluir
transporte a vertedero autorizado.
11,45 ONCE EUROS CON CUARENTA Y
CINCO CÉNTIMOS
3 Cimentaciones
3.1
3.2
m² Capa de hormigón de limpieza HM-10/B/20/I fabricado en
central y vertido con cubilote, de 10 cm de espesor.
m³ Zapata de cimentación de hormigón armado
HA-25/B/20/IIa fabricado en central y vertido con cubilote,
acero UNE-EN 10080 B 500 S, cuantía 34 kg/m³.
6,76 SEIS EUROS CON SETENTA Y SEIS
CÉNTIMOS
103,59 CIENTO TRES EUROS CON
CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
4 Estructuras
4.1
m² Estructura metálica realizada con pórticos de acero
laminado S275JR, 10 < L < 15 m, separación de 10 m entre
pórticos, incluyendo pilares con doble UPN 140 y HEB 450,
vigas IPN 600 y IPN 220, y vigas de atado doble IPN 200,
cartelas según documentación grafica (28.380,20 Kg),
placas de anclaje con pernos y rigidizadores (2.160,00 Kg) y
doble correa ZF-200x2,5 (9.412,00 Kg).
47,13 CUARENTA Y SIETE EUROS CON
TRECE CÉNTIMOS
5 Instalaciones
5.1
5.2
5.3
Ud Conexión a la instalación actual de Baja tensión para
poder dotar de alumbrado al pabellón, incluyendo
excavación para llevar el cableado, colocación de arena en
la base, cableado, relleno posterior de la zanja y
pavimentación posterior. Incluso instalación para toma de
tierra y acometida a la red eléctrica, totalmente instalado.
Ud Arqueta de conexión eléctrica, prefabricada de hormigón,
sin fondo, registrable, de 40x40x50 cm de medidas
interiores, con marco de chapa galvanizada y tapa de
hormigón armado aligerado, de 49,5x48,5 cm.
Ud Caja general de protección, equipada con bornes de
conexión, bases unipolares previstas para colocar fusibles
de intensidad máxima 250 A, esquema 7., preparada para
conectar a la misma el equipo de las orquestas, colgada de
la estructura .
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
645,17 SEISCIENTOS CUARENTA Y CINCO
EUROS CON DIECISIETE
CÉNTIMOS
72,19 SETENTA Y DOS EUROS CON
DIECINUEVE CÉNTIMOS
381,48 TRESCIENTOS OCHENTA Y UN
EUROS CON CUARENTA Y OCHO
CÉNTIMOS
Página 1
Cuadro de precios nº 1
Importe
Nº
Designación
En cifra
(euros)
5.4
5.5
m Línea general de alimentación fija en superficie formada
por cables unipolares con conductores de cobre, RZ1-K (AS)
4G16+1x10 mm², siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV,
en canal protectora de PVC rígido de 40x90 mm.
Ud Proyector para exteriores, modelo Laica o similar de 150
W de Vapor de sodio.
En letra
(euros)
19,93 DIECINUEVE EUROS CON
NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS
127,88 CIENTO VEINTISIETE EUROS CON
OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS
6 Cubiertas
6.1
6.2
6.3
m² Cubierta inclinada de chapa simple trapezoidal de acero
galvanizado y prelacado, de espesor 0,6 mm., con acabado
color a determinar por la dirección facultativa. La unión entre
chapas se sellara longitudinalmente y transversalmente
mediante tiras de butilo.
m Canalón cuadrado de acero prelacado, de desarrollo 333
mm.
m Bajante circular de acero prelacado, de Ø 120 mm.
16,32 DIECISEIS EUROS CON TREINTA Y
DOS CÉNTIMOS
24,99 VEINTICUATRO EUROS CON
NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
17,77 DIECISIETE EUROS CON SETENTA
Y SIETE CÉNTIMOS
7 Revestimientos
7.1
7.2
m² Encachado de 25 cm en caja para base solera, con
aporte de grava de cantera de piedra granítica, Ø40/70 mm,
compactación mediante equipo manual con bandeja
vibrante.
m² Solera de HM-25/B/20/I fabricado en central y vertido
desde camión, de 15 cm de espesor, con fibras de
polipropileno, para dejar visto.
7,71 SIETE EUROS CON SETENTA Y UN
CÉNTIMOS
12,48 DOCE EUROS CON CUARENTA Y
OCHO CÉNTIMOS
8 Gestión de residuos
8.1
Ud Clasificación de residuos y transporte de resituos y de
tierras con camión a centro de reciclaje, vertedero específico
o centro de acogida o transferencia, situado a una distancia
no limitada.
781,65 SETECIENTOS OCHENTA Y UN
EUROS CON SESENTA Y CINCO
CÉNTIMOS
9 Seguridad y salud
9.1
Ud Parte proporcional de medidas de seguridad
814,24 OCHOCIENTOS CATORCE EUROS
CON VEINTICUATRO CÉNTIMOS
ATZENETA, ENERO DE 2010
LA ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Página 2
Cuadro de precios nº 2
Advertencia: Los precios del presente cuadro se aplicarán única y exclusivamente en los casos que sea preciso abonar obras
incompletas cuando por rescisión u otra causa no lleguen a terminarse las contratadas, sin que pueda pretenderse la valoración
de cada unidad de obra fraccionada en otra forma que la establecida en dicho cuadro.
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
Total
(euros)
1 Demoliciones
1.1
M2 Demolición de soleras de hormigón en masa, hasta 15cm de espesor, con compresor, incluso
limpieza y retirada de escombros a pié de carga, sin transporte al vertedero.
Mano de obra
Maquinaria
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
3,80
0,70
0,14
0,14
4,78
2 Acondicionamiento del terreno
2.1
m³ Excavación en zanjas y pozos para cimentaciones en cualquier tipo de terreno, con medios
mecánicos, retirada de los materiales excavados y carga a camión, sin incluir transporte a vertedero
autorizado.
Mano de obra
Maquinaria
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
2,50
8,40
0,22
0,33
11,45
3 Cimentaciones
3.1
m² Capa de hormigón de limpieza HM-10/B/20/I fabricado en central y vertido con cubilote, de 10 cm
de espesor.
Mano de obra
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
1,36
5,07
0,13
0,20
6,76
3.2
m³ Zapata de cimentación de hormigón armado HA-25/B/20/IIa fabricado en central y vertido con
cubilote, acero UNE-EN 10080 B 500 S, cuantía 34 kg/m³.
Mano de obra
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
4,06
94,54
1,97
3,02
103,59
4 Estructuras
4.1
m² Estructura metálica realizada con pórticos de acero laminado S275JR, 10 < L < 15 m, separación
de 10 m entre pórticos, incluyendo pilares con doble UPN 140 y HEB 450, vigas IPN 600 y IPN 220, y
vigas de atado doble IPN 200, cartelas según documentación grafica (28.380,20 Kg), placas de
anclaje con pernos y rigidizadores (2.160,00 Kg) y doble correa ZF-200x2,5 (9.412,00 Kg).
Mano de obra
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
2,22
42,64
0,90
1,37
47,13
5 Instalaciones
5.1
Ud Conexión a la instalación actual de Baja tensión para poder dotar de alumbrado al pabellón,
incluyendo excavación para llevar el cableado, colocación de arena en la base, cableado, relleno
posterior de la zanja y pavimentación posterior. Incluso instalación para toma de tierra y acometida a
la red eléctrica, totalmente instalado.
Mano de obra
Maquinaria
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
Por redondeo
262,34
43,58
303,87
16,61
18,79
-0,02
645,17
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Página 1
Cuadro de precios nº 2
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
5.2
Total
(euros)
Ud Arqueta de conexión eléctrica, prefabricada de hormigón, sin fondo, registrable, de 40x40x50 cm
de medidas interiores, con marco de chapa galvanizada y tapa de hormigón armado aligerado, de
49,5x48,5 cm.
Mano de obra
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
13,50
55,22
1,37
2,10
72,19
5.3
Ud Caja general de protección, equipada con bornes de conexión, bases unipolares previstas para
colocar fusibles de intensidad máxima 250 A, esquema 7., preparada para conectar a la misma el
equipo de las orquestas, colgada de la estructura .
Mano de obra
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
22,10
341,01
7,26
11,11
381,48
5.4
m Línea general de alimentación fija en superficie formada por cables unipolares con conductores de
cobre, RZ1-K (AS) 4G16+1x10 mm², siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, en canal protectora de
PVC rígido de 40x90 mm.
Mano de obra
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
1,12
17,85
0,38
0,58
19,93
5.5
Ud Proyector para exteriores, modelo Laica o similar de 150 W de Vapor de sodio.
Mano de obra
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
9,80
111,93
2,43
3,72
127,88
6 Cubiertas
6.1
m² Cubierta inclinada de chapa simple trapezoidal de acero galvanizado y prelacado, de espesor 0,6
mm., con acabado color a determinar por la dirección facultativa. La unión entre chapas se sellara
longitudinalmente y transversalmente mediante tiras de butilo.
Mano de obra
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
4,13
11,40
0,31
0,48
16,32
6.2
m Canalón cuadrado de acero prelacado, de desarrollo 333 mm.
Mano de obra
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
9,80
13,98
0,48
0,73
24,99
6.3
m Bajante circular de acero prelacado, de Ø 120 mm.
Mano de obra
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
2,80
14,11
0,34
0,52
17,77
7 Revestimientos
7.1
m² Encachado de 25 cm en caja para base solera, con aporte de grava de cantera de piedra
granítica, Ø40/70 mm, compactación mediante equipo manual con bandeja vibrante.
Mano de obra
Maquinaria
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
2,76
1,01
3,57
0,15
0,22
7,71
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Página 2
Cuadro de precios nº 2
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
7.2
Total
(euros)
m² Solera de HM-25/B/20/I fabricado en central y vertido desde camión, de 15 cm de espesor, con
fibras de polipropileno, para dejar visto.
Mano de obra
Maquinaria
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
2,53
0,41
8,94
0,24
0,36
12,48
8 Gestión de residuos
8.1
Ud Clasificación de residuos y transporte de resituos y de tierras con camión a centro de reciclaje,
vertedero específico o centro de acogida o transferencia, situado a una distancia no limitada.
Mano de obra
Maquinaria
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
235,00
504,00
19,88
22,77
781,65
9 Seguridad y salud
9.1
Ud Parte proporcional de medidas de seguridad
Materiales
Resto de Obra
3 % Costes Indirectos
775,02
15,50
23,72
814,24
ATZENETA, ENERO DE 2010
LA ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Página 3
1.10. PROGRAMA DE DESARROLLO DE LOS TRABAJOS
PLAN DE OBRA E INVERSION
PLAN GRAFICO MENSUAL
ACTIVIDAD
MES 1
DEMOLICIONES
0,5
A. TERRENO
0,5
CIMENTACION
0,5
ESTRUCTURAS
0
INSTALACIONES
0
CUBIERTAS
0
REVESTIMIENTOS
0
G. RESIDUOS
0
SEGURIDAD S.
0,5
9
0
10
0
0
0
0,5
0,5
0
0
0
0,5
0
0
0
MES 2
0
0
0
0
0
0
0,5
0
0
0
0
0,5
0
0,5
0
0,5
0,5
0
0
0
0
0
MES 3
0
0
0
0
0
0
0
0
0,5
0,5
0,5
0
0,5
0
0
0,5
0,5
0
0
0
0
0
MES 4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
MES 5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
MESES NECESARIOS
PLAN ECONOMICO
ACTIVIDAD
DEMOLICIONES
A. TERRENO
CIMENTACION
ESTRUCTURAS
INSTALACIONES
CUBIERTAS
REVESTIMIENTOS
G. RESIDUOS
SEGURIDAD S.
9
10
TOTAL MENSUAL
TOTAL A ORIGEN
MENSUAL (en miles de Euros de PEM.)
MES 1
MES 2
MES 3
0,5
1,5
11,5
22,5
22,5
5,1
8,7
8,7
1,2
1,2
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
36,6
32,9
15,5
36,6
69,5
85,0
EL ALCALDE
JOAQUIM ESCRIG ESCRIG
EL ADJUDICATARIO DE LAS OBRAS
MES 4
0,0
0,0
MES 5
0,0
0,0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
MESES
0,5
0,5
1
1
1
1
1
1,5
1,5
0
0
3
MESES
0,5
1,5
11,5
45,0
5,1
17,4
2,4
0,8
0,8
0,0
0,0
85,0
85,0
EL ARQUITECTO
ANTONIA CLERIG ARNAU
1.11. CALCULO DE LOS COSTES INDIRECTOS
COEFICIENTE K DE COSTES INDIRECTOS
El cálculo de los precios de las distintas unidades de obra se basa en la
determinación de los costes directos e indirectos precisos para su ejecución.
Cada precio se obtiene de la siguiente expresión:
P=(1+K/100) x Cd
P= Precio ejecución material de la unidad
K= % correspondiente a costes indirectos
Cd= Coste directo de la unidad.
Se consideran costes directos Cd:
Se consideran costes directos Cd:
- La mano de obra con sus pluses, cargas y seguros sociales que intervienen
directamente en la ejecucion de la unidad.
- Los materiales a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados
en la unidad, o sean necesarios para su ejecución.
- Los gastos de amortización,conservación de la maquinaria, así como gastos
de personal, combustible y energia que da lugar al funcionamiento de la misma.
Se consideran costes indirectos Ci:
Todos aquellos que no son computables aunidades de obra concretas, sino al
conjunto de la obra, tales como personal técnico y administrativo adscrito
exclusivamente a la obra y que no interviene en la ejecución, así como almacenes
e instalaciones de obra.
Ci previsto:
Instalaciones de obra
Técnico grado medio
Administración
TOTAL
451,04
600,00
600,00
1.651,04
P.E.M.
85.028,69 €
Cd. previsto
82.552,13 €
Ci. previsto
1.651,04 €
El valor K está compuesto de dos sumandos: K= K1 +K2
K1= 1% para obra terrestre
2,0000
K2= (Ci x 100)/Cd.=
K1= 1%
K2= 2%
K= K1 + K2 = 3%
€
€
€
€
RESUMEN GENERAL DEL PRESUPUESTO
PRESUPUESTO DE EJECUCION MATERIAL =
85.028,69 €
GASTOS GENERALES
13% s/PEM
BENEFICIO INDUSTRIAL
6% s/PEM
SUMA ANTERIOR
16% I.V.A. SOBRE SUMA ANTERIOR
11.053,73
5.101,72
101.184,14
16.189,46
PRESUPUESTO EJECUCION POR CONTRATA:
117.373,60 €
HONORARIOS REDACCION PROYECTO
I.V.A. 16% s:
4.642,57
SUMA
HONORARIOS REDACCION ESTUDIO Seguridad y salud
410,00
I.V.A. 16% s:
SUMA
€
€
€
€
4.642,57 €
742,81 €
5.385,38 €
410,00 €
65,60 €
475,60 €
HONORARIOS DIRECCION OBRA
I.V.A. 16% s:
1.989,67
SUMA
1.989,67 €
318,35 €
2.308,02 €
HONORARIOS DIRECCION EJECUCION OBRA
I.V.A. 16% s:
1.989,67
SUMA
1.989,67 €
318,35 €
2.308,02 €
HONORARIOS COORDINACION Seguridad y salud
I.V.A. 16% s:
1.100,00
SUMA
1.100,00 €
176,00 €
1.276,00 €
TOTAL HONORARIOS:
TOTAL PRESUPUESTO:
11.753,02 €
129.126,62 €
Asciende el presente presupuesto la cantidad total de Euros de :
CIENTO VEINTINUEVE MIL CIENTO VEINTISEIS EUROS CON SESENTA Y DOS CENTIMOS
En Castellón a abril de 2009
FDO: ANTONIA CLERIG ARNAU
2. ANEXOS A LA MEMORIA
2.1.- NORMAS VIGENTES
Se hace constar que en la redacción del Proyecto se han observado las Normas
vigentes de la Presidencia del Gobierno, Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo y así
como las de otros Departamentos Ministeriales Y Organismos que le afectan, en lo que
sea de aplicación al calculo de las acciones (Decreto 1370/88) y con las que
posteriormente a la aplicación del mismo han entrado en vigor, así como las que la
complementan tanto si están citadas expresamente en los documentos
correspondientes como aquellas que son de aplicación aunque no hayan sido
específicamente citadas.
2.2.- SEGURIDAD EN EL TRABAJO
Será de obligado cumplimiento el conjunto de la normativa que en el ámbito de la
Seguridad e Higiene esté vigente durante el transcurso de las obras en particular:
- Reglamento de Seguridad del trabajo en la Industria de la construcción y obras
públicas. Orden 20 de Mayo de 1.952.
- Ordenes complementarias de 19 de Diciembre de 1.953 y 23 de Septiembre de 1.966.
Orden 9 de Marzo de 1.971. Ordenanza general de Seguridad e Higiene en el trabajo.
BOE 16 y 17 de Marzo de 1.971.
Real Decreto 1.627/97 del 24 de Octubre, por el que se implanta la obligatoriedad de la
inclusión de un Estudio básico de Seguridad y Salud Laboral en el Trabajo en los
proyectos de edificación y obras públicas.
Ordenes ministeriales de homologación sobre prendas de protección y sobre
maquinaria.
2.3.- ENSAYOS DE CONTROL DE MATERIALES
Debido al tipo de obra prevista, en principio no se contempla el plan de ensayos,
quedando entendido que la Dirección Facultativa podrá solicitar cuantos ensayos estime
convenientes, abonándose al contratista el importe de dichos ensayos, previa fijación
del precio.
2.4.- BASES DE CALCULO
De acuerdo con lo preceptuado en la Norma, se han aplicado para los cálculos:
- Ang. rozamiento interno del terreno ...... 30º
- Peso especifico del terreno .............. 1,5 Kg/dm3
2.5.- ESTUDIO GEOLOGICO Y GEOTECNICO
Dada la escasa entidad de la obra, que no se van a modificar las cargas
actuantes, y la experiencia en obras de la población de Atzeneta, se puede manifestar
que estos son de gravón, con una tensión admisible de 2,00 Kg/cm2, suficientes para las
finalidades de la obra.
2.6.
REPLANTEO
Se trata de un solar claramente delimitado, no obstante al comienzo de la obra se
marcarán aquellos puntos donde cambiar rasantes o enderezarlos.
2.7.
JUSTIFICACIONES
2.7.1.- MOVIMIENTOS DE TIERRAS Y PREPARACION DEL TERRENO
NORMATIVA
NBE-AE-88 Acciones en la edificación y PG-3 Pliego de prescripciones Técnicas
Generales para obras de carreteras y puentes del MOPU
CONDICIONANTES PREVIOS
La nivelación de explanas para el camino debe realizarse a una cota en la que
suceda:
Mantener el trazado existente.
Generar un desmonte de tierras mínimo para abaratar costes
Mantener el acceso a fincas sin apenas cambios del nivel existente
2.7.2. COTAS Y PENDIENTES
Se mantendrán las pendientes actuales.
2.7.3. EXPLANADAS
No procede en este proyecto ya que la explanada se encuentra ya existente.
2.7.4. VIALES
No se interviene en los viales de la zona.
2.7.5. DRENAJES
El control de las aguas de lluvia se realizará mediante la canalización y conducción a
la red de pluviales municipal.
Atzeneta, Enero de 2010
La Arquitecta:
Antonia Clèrig Arnau
3. CUMPLIMIENTO CTE
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 1
3.1. Seguridad Estructural
Prescripciones aplicables conjuntamente con DB-SE
El DB-SE constituye la base para los Documentos Básicos siguientes y se utilizará
conjuntamente con ellos:
apartado
Procede
DB-SE
3.1.1
Seguridad estructural:
DB-SE-AE
DB-SE-C
3.1.2.
3.1.3.
Acciones en la edificación
Cimentaciones
DB-SE-A
DB-SE-F
DB-SE-M
3.1.7.
3.1.8.
3.1.9.
Estructuras de acero
Estructuras de fábrica
Estructuras de madera
No
procede
Deberán tenerse en cuenta, además, las especificaciones de la normativa siguiente:
apartado
NCSE
EHE
3.1.4.
3.1.5.
EFHE
3.1.6
Procede
Norma de construcción sismorresistente
Instrucción de hormigón estructural
Instrucción para el proyecto y la
ejecución de forjados unidireccionales de
hormigón estructural realizados con
elementos prefabricados
No
procede
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 2
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico
de la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006)
Artículo 10. Exigencias básicas de seguridad estructural (SE).
1. El objetivo del requisito básico «Seguridad estructural» consiste en asegurar que el
edificio tiene un comportamiento estructural adecuado frente a las acciones e
influencias previsibles a las que pueda estar sometido durante su construcción y
uso previsto.
2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, fabricarán, construirán y
mantendrán de forma que cumplan con una fiabilidad adecuada las exigencias
básicas que se establecen en los apartados siguientes.
3. Los Documentos Básicos «DB SE Seguridad Estructural», «DB-SE-AE Acciones en
la edificación», «DBSE-C Cimientos», «DB-SE-A Acero», «DB-SE-F Fábrica» y
«DB-SE-M Madera», especifican parámetros objetivos y procedimientos cuyo
cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de
los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de seguridad
estructural.
4. Las estructuras de hormigón están reguladas por la Instrucción de Hormigón
Estructural vigente.
10.1 Exigencia básica SE 1: Resistencia y estabilidad: la resistencia y la estabilidad
serán las adecuadas para que no se generen riesgos indebidos, de forma que se
mantenga la resistencia y la estabilidad frente a las acciones e influencias previsibles
durante las fases de construcción y usos previstos de los edificios, y que un evento
extraordinario no produzca consecuencias desproporcionadas respecto a la causa
original y se facilite el mantenimiento previsto.
10.2 Exigencia básica SE 2: Aptitud al servicio: la aptitud al servicio será conforme
con el uso previsto del edificio, de forma que no se produzcan deformaciones
inadmisibles, se limite a un nivel aceptable la probabilidad de un comportamiento
dinámico inadmisible y no se produzcan degradaciones o anomalías inadmisibles.
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 3
1.2.1.1 Seguridad estructural (SE)
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 4
Análisis estructural y dimensionado
Proceso
-DETERMINACION DE SITUACIONES DE DIMENSIONADO
-ESTABLECIMIENTO DE LAS ACCIONES
-ANALISIS ESTRUCTURAL
-DIMENSIONADO
Situaciones de
dimensionado
PERSISTENTES
TRANSITORIAS
EXTRAORDINARI
AS
Periodo de servicio
50 Años
Método de
comprobación
Estados límites
Definición estado limite
Situaciones que de ser superadas, puede considerarse que la construcción no cumple con alguno
de los requisitos estructurales para los que ha sido concebido
Resistencia y
estabilidad
ESTADO LIMITE ÚLTIMO:
condiciones normales de uso
condiciones aplicables durante un tiempo limitado.
condiciones excepcionales en las que se puede encontrar o estar expuesto
el edificio.
Situación que de ser superada, existe un riesgo para las personas, ya sea por una puesta fuera de
servicio o por colapso parcial o total de la estructura:
- perdida de equilibrio
- deformación excesiva
- transformación estructura en mecanismo
- rotura de elementos estructurales o sus uniones
- inestabilidad de elementos estructurales
Aptitud de servicio
ESTADO LIMITE DE SERVICIO
Situación que de ser superada se afecta::
el nivel de confort y bienestar de los usuarios
correcto funcionamiento del edificio
apariencia de la construcción
Acciones
Clasificación de las
acciones
PERMANENTES Aquellas que actúan en todo instante, con posición constante y valor
constante (pesos propios) o con variación despreciable: acciones
reológicas
VARIABLES Aquellas que pueden actuar o no sobre el edificio: uso y acciones
climáticas
ACCIDENTALES Aquellas cuya probabilidad de ocurrencia es pequeña pero de gran
importancia: sismo, incendio, impacto o explosión.
Valores característicos
de las acciones
Los valores de las acciones se recogerán en la justificación del cumplimiento del DB SE-AE
Datos geométricos de
la estructura
La definición geométrica de la estructura esta indicada en los planos de proyecto
Características de los
materiales
Los valores característicos de las propiedades de los materiales se detallarán en la justificación del
DB correspondiente o bien en la justificación de la EHE.
Modelo análisis
estructural
Se realiza un cálculo espacial en tres dimensiones por métodos matriciales de rigidez, formando las
barras los elementos que definen la estructura: pilares, vigas, brochales y viguetas. Se establece la
compatibilidad de deformación en todos los nudos considerando seis grados de libertad y se crea la
hipótesis de indeformabilidad del plano de cada planta, para simular el comportamiento del forjado,
impidiendo los desplazamientos relativos entre nudos del mismo. A los efectos de obtención de
solicitaciones y desplazamientos, para todos los estados de carga se realiza un cálculo estático y
se supone un comportamiento lineal de los materiales, por tanto, un cálculo en primer orden.
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 5
Verificación de la estabilidad
Ed, dst: valor de cálculo del efecto de las acciones desestabilizadoras
Ed,dst ≤Ed,stb
Ed, stb: valor de cálculo del efecto de las acciones estabilizadoras
Verificación de la resistencia de la estructura
Ed ≤Rd
Ed : valor de calculo del efecto de las acciones
Rd: valor de cálculo de la resistencia correspondiente
Combinación de acciones
El valor de calculo de las acciones correspondientes a una situación persistente o transitoria y los correspondientes
coeficientes de seguridad se han obtenido de la formula 4.3 y de las tablas 4.1 y 4.2 del presente DB.
El valor de cálculo de las acciones correspondientes a una situación extraordinaria se ha obtenido de la expresión 4.4 del
presente DB y los valores de cálculo de las acciones se ha considerado 0 o 1 si su acción es favorable o desfavorable
respectivamente.
Verificación de la aptitud de servicio
Se considera un comportamiento adecuado en relación con las deformaciones, las vibraciones o el deterioro si se cumple
que el efecto de las acciones no alcanza el valor límite admisible establecido para dicho efecto.
Flechas
La limitación de flecha activa establecida en general es de 1/500 de la luz
desplazamientos
horizontales
El desplome total limite es 1/500 de la altura total
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 6
1.2.1.2. Acciones en la edificación (SE-AE)
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 7
Peso Propio de la
estructura:
Acciones
Permanentes
(G):
Cargas Muertas:
Peso propio de
tabiques pesados
y muros de
cerramiento:
La sobrecarga de
uso:
Las acciones
climáticas:
Acciones
Variables
(Q):
Las acciones
químicas, físicas
y biológicas:
Acciones
accidentales (A):
Corresponde a los perfiles laminados que conforman los soportes, vigas y correas de
atado. Estimando su peso en los Kg. por metro según la sección de la pieza. En este
caso HEB200 para soportes, HEB140 para vigas, y correas IPN100 e IPN180 en los
extremos.
Se estiman uniformemente repartidas en la cubierta. En este caso es la malla
metálica de cubrición con sus correspondientes montantes. Es una malla formada por
alambre sin opacidad.
No se emplean en el presente proyecto.
Se adoptarán los valores de la tabla 3.1. Los equipos pesados no están cubiertos
por los valores indicados.
En este caso la sobrecarga vendrá dada por el posible mantenimiento, así como la
sobrecarga de nieve.
El viento:
Las disposiciones de este documento no son de aplicación en los edificios situados
en altitudes superiores a 2.000 m. En general, las estructuras habituales de
edificación no son sensibles a los efectos dinámicos del viento y podrán
despreciarse estos efectos en edificios cuya esbeltez máxima (relación altura y
anchura del edificio) sea menor que 6. En los casos especiales de estructuras
sensibles al viento será necesario efectuar un análisis dinámico detallado.
La presión dinámica del viento Qb=1/2 x Rx Vb2. A falta de datos más precisos se
adopta R=1.25 kg/m3. La velocidad del viento se obtiene del anejo E. La localidad
del proyecto está en zona C, con lo que v=29 m/s, correspondiente a un periodo de
retorno de 50 años.
Los coeficientes de presión exterior e interior se encuentran en el Anejo D.
La temperatura:
En estructuras habituales de hormigón estructural o metálicas formadas por muros
de carga y vigas, pueden no considerarse las acciones térmicas cuando se
dispongan de juntas de dilatación a una distancia máxima de 40 metros, no siendo
éste el caso que ocupa el presente proyecto.
La nieve:
Argelita se encuentra a una altura de 311 m. sobre el nivel del mar
aproximadamente, considerándose por la acción de la nieve una sobrecarga de 50
Kg/m2, es decir, 0,5 KN/m2.
Las acciones químicas que pueden causar la corrosión de los elementos de acero
se pueden caracterizar mediante la velocidad de corrosión que se refiere a la
pérdida de acero por unidad de superficie del elemento afectado y por unidad de
tiempo. La velocidad de corrosión depende de parámetros ambientales tales como
la disponibilidad del agente agresivo necesario para que se active el proceso de la
corrosión, la temperatura, la humedad relativa, el viento o la radiación solar, pero
también de las características del acero y del tratamiento de sus superficies, así
como de la geometría de la estructura y de sus detalles constructivos.
El sistema de protección de las estructuras de acero se regirá por el DB-SE-A. En
cuanto a las estructuras de hormigón estructural se regirán por el Art.3.4.2 del DBSE-AE.
Los impactos, las explosiones, el sismo, el fuego.
Las acciones debidas al sismo están definidas en la Norma de Construcción
Sismorresistente NCSE-02.
En este documento básico solamente se recogen los impactos de los vehículos en
los edificios, por lo que solo representan las acciones sobre las estructuras
portantes. Los valores de cálculo de las fuerzas estáticas equivalentes al impacto
de vehículos están reflejados en la tabla 4.1
Cargas gravitatorias por niveles.
Conforme a lo establecido en el DB-SE-AE en la tabla 3.1 y al Anexo A.1 y A.2 de la EHE, las acciones gravitatorias, así
como las sobrecargas de uso, tabiquería y nieve que se han considerado para el cálculo de la estructura de este edificio
son las indicadas:
Peso propio
Cargas
Sobrecarga
Sobrecarga de
Carga Total
Niveles
del Forjado
Muertas
de Uso
Nieve
Nivel 1 (N.P.T: 8.57).
2
2
2
2
2
1,00 KN/m
0,40 KN/m
1,20 KN/m
0,10 KN/m
2,70 KN/m
Forjado de Cubierta
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 8
1.2.1.3. Cimentaciones (SE-C)
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 9
Bases de cálculo
Método de cálculo:
Verificaciones:
Acciones:
Hipótesis Básicas de Cálculo.
El dimensionado de secciones se realiza según la Teoría de los Estados Limites
Ultimos (apartado 3.2.1 DB-SE) y los Estados Límites de Servicio (apartado 3.2.2
DB-SE). El comportamiento de la cimentación debe comprobarse frente a la
capacidad portante (resistencia y estabilidad) y la aptitud de servicio.
Las verificaciones de los Estados Límites están basadas en el uso de un modelo
adecuado para al sistema de cimentación elegido y el terreno de apoyo de la
misma.
Se ha considerado las acciones que actúan sobre el edificio soportado según el
documento DB-SE-AE y las acciones geotécnicas que transmiten o generan a
través del terreno en que se apoya según el documento DB-SE en los apartados
(4.3 - 4.4 – 4.5).
Ante la imposibilidad de conocer el comportamiento real del suelo, se consideran
las siguientes hipótesis simplificatorias:
La distribución de tensiones es lineal, la deformación del suelo en cada punto es
sensiblemente igual al producto de la tensión por el coeficiente de Balasto
determinado por los ensayos edométricos. El suelo debajo de cada cimiento es
homogéneo en sus propiedades físicas y mecánicas, a una profundidad dos veces
la mayor dimensión de la zapata, la tensión en el terreno es despreciable.
La dirección facultativa comprobará la vista del terreno y auxiliado por los ensayos
que estime oportuno realizar, la validez de los postulados previos, tomando las
medidas oportunas; en caso contrario proceder a redimensionar la cimentación.
Presión admisible σa= Presión de hundimiento/(Φm x Φf)
Siendo Φm= 1.2 a 2.0 y Φf=1.6
Estudio geotécnico pendiente de realización
Generalidades:
El análisis y dimensionamiento de la cimentación exige el conocimiento previo de
las características del terreno de apoyo, la tipología del edificio previsto y el entorno
donde se ubica la construcción.
Datos estimados
Terreno de arcilla dura, nivel freático, edificaciones en construcción y realizadas
colindantes.
Tipo de reconocimiento:
Se ha realizado un reconocimiento inicial del terreno donde se pretende ubicar esta
edificación, basándonos en la experiencia de obras colindantes con la misma, de
reciente construcción, encontrándose un terreno de arcilla dura a la profundidad de
la cota de cimentación teórica.
Parámetros geotécnicos estimados: Cota de cimentación
- 1,00 m
Estrato previsto para cimentar
Arcilla Dura
Nivel freático.
Tensión admisible considerada
Peso especifico del terreno
Angulo de rozamiento interno del terreno
Coeficiente de empuje en reposo
Valor de empuje al reposo
Coeficiente de Balasto
Cimentación:
Descripción:
Material adoptado:
Dimensiones y armado:
Condiciones de ejecución:
Mayor de la cota cimentación
0,20 N/mm²
3
γ= 18 kN/m
ϕ=30º
1000 a 2000 T/m2
Zapatas aisladas de hormigón armado.
Hormigón armado.
Las dimensiones y armados se indican en planos de estructura. Se han dispuesto
armaduras que cumplen con las cuantías mínimas indicadas en la tabla 42.3.5 de
la instrucción de hormigón estructural (EHE) atendiendo a elemento estructural
considerado.
Sobre la superficie de excavación del terreno se debe de extender una capa de
hormigón de regularización llamada solera de asiento que tiene un espesor mínimo
de 10 cm y que sirve de base a la losa de cimentación. Entre las zapatas, al estar
juntas entre sí, se colocarán planchas de poliestireno de 4 cm. de espesor de forma
que absorban los posibles desplazamientos laterales y a modo de elemento
compresible.
Sistema de contenciones: No se requiere
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 10
1.2.1.4. Acción sísmica (NCSE-02)
RD 997/2002 , de 27 de Septiembre, por el que se
aprueba
la
Norma
de
construcción
sismorresistente: parte general y edificación
(NCSR-02).
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 11
Clasificación de la construcción:
Hormigón Armado en construcción de zapatas de cimentación
medianeras. (Construcción de normal importancia)
Tipo de Estructura:
Pilares y vigas de acero.
Aceleración Sísmica Básica (ab):
ab=0.04 g, (siendo g la aceleración de la gravedad)
Coeficiente de contribución (K):
K=1
Coeficiente adimensional de riesgo (ρ):
ρ=1, (en construcciones de normal importancia)
Coeficiente de amplificación del terreno (S):
Para (ρab ≤ 0.1g), por lo que S=C/1.25 = 1,6
Coeficiente de tipo de terreno (C):
Suelo granular de compacidad media
Terreno tipo IV (C=2.00)
Aceleración sísmica de cálculo (ac):
Ac= S x ρ x ab =0.064 g
Método de cálculo adoptado:
Análisis Modal Espectral.
Factor de amortiguamiento:
Estructura de acero compartimentada: 5%
Número de modos de vibración considerados:
3 modos de vibración
(La masa total desplazada >90% en ambos ejes)
Fracción cuasi-permanente de sobrecarga:
La parte de sobrecarga a considerar en la masa sísmica movilizable es
= 0.5 (cubrición)
Coeficiente de comportamiento por ductilidad:
µ = 3 (ductilidad alta)
Efectos de segundo orden (efecto p∆):
(La estabilidad global de la estructura)
Los desplazamientos reales de la estructura son los considerados en el
cálculo multiplicados por 1.5
a)
Medidas constructivas a considerar:
b)
c)
d)
Observaciones:
Arriostramiento de la cimentación mediante un anillo
perimetral con vigas riostras y centradoras y solera armada
de arriostramiento de hormigón armado.
Atado de los pórticos exentos de la estructura mediante vigas
perpendiculares a las mismos.
Concentración de estribos en el pie y en cabeza de los
pilares.
Pasar las hiladas alternativamente de unos tabiques sobre
los otros.
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 12
1.2.1.5. Estructuras de acero (SE-A)
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 13
1.2.1.5.1. Bases de cálculo
Criterios de verificación
La verificación de los elementos estructurales de acero se ha realizado:
Manualmente
Toda la estructura:
Parte de la estructura:
Mediante programa
informático
Toda la estructura
Nombre del programa:
CYPE
Versión:
Empresa:
Domicilio:
Parte de la estructura:
2007.1.e
CYPECAD
-
Identificar los elementos de
la estructura:
Nombre del programa:
Versión:
Empresa:
Domicilio:
-
Se han seguido los criterios indicados en el Código Técnico para realizar la verificación de la estructura en base a los
siguientes estados límites:
Estado límite último
Estado límite de servicio
Se comprueba los estados relacionados con fallos estructurales como son la
estabilidad y la resistencia.
Se comprueba los estados relacionados con el comportamiento estructural en
servicio.
Modelado y análisis
El análisis de la estructura se ha basado en un modelo que proporciona una previsión suficientemente precisa del
comportamiento de la misma.
Las condiciones de apoyo que se consideran en los cálculos corresponden con las disposiciones constructivas previstas.
Se consideran a su vez los incrementos producidos en los esfuerzos por causa de las deformaciones (efectos de 2º
orden) allí donde no resulten despreciables.
En el análisis estructural se han tenido en cuenta las diferentes fases de la construcción, incluyendo el efecto del apeo
provisional de los forjados cuando así fuere necesario.
la estructura
está formada
por muros y
vigas
existen
juntas de
dilatación
no existen
juntas de
dilatación
separación
máxima
entre juntas
de dilatación
d>
metros
¿Se han tenido en
cuenta las acciones
térmicas y
reológicas en el
cálculo?
¿Se han tenido en
cuenta las acciones
térmicas y
reológicas en el
cálculo?
si
no
► justificar
si
no
► justificar
La estructura se ha calculado teniendo en cuenta las solicitaciones transitorias que se producirán durante el
proceso constructivo
Durante el proceso constructivo no se producen solicitaciones que aumenten las inicialmente previstas para la
entrada en servicio del edificio
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 14
Estados límite últimos
La verificación de la capacidad portante de la estructura de acero se ha comprobado para el estado límite último de
estabilidad, en donde:
siendo:
Ed , dst ≤ Ed , stb
Ed , dst
el valor de cálculo del efecto de las acciones desestabilizadoras
Ed , stb
el valor de cálculo del efecto de las acciones estabilizadoras
y para el estado límite último de resistencia, en donde
siendo:
Ed ≤ Rd
Al evaluar
Ed
y
Ed
el valor de cálculo del efecto de las acciones
Rd
el valor de cálculo de la resistencia correspondiente
Rd , se han tenido en cuenta los efectos de segundo orden de acuerdo con los criterios
establecidos en el Documento Básico.
Estados límite de servicio
Para los diferentes estados límite de servicio se ha verificado que:
siendo:
Eser ≤ Clim
Eser
el efecto de las acciones de cálculo;
Clim
valor límite para el mismo efecto.
Geometría
En la dimensión de la geometría de los elementos estructurales se ha utilizado como valor de cálculo el valor
nominal de proyecto.
1.2.1.5.2. Durabilidad
Se han considerado las estipulaciones del apartado “3 Durabilidad” del “Documento Básico SE-A. Seguridad
estructural. Estructuras de acero”, y que se recogen en el presente proyecto en el apartado de “Pliego de
Condiciones Técnicas”.
1.2.1.5.3. Materiales
El tipo de acero utilizado en chapas y perfiles es:
Designación
t ≤ 16
S235JR
S235J0
S235J2
S275JR
S275J0
S275J2
S355JR
S355J0
S355J2
S355K2
S450J0
(1)
Espesor nominal t (mm)
fy (N/mm²)
16 < t ≤ 40
40 < t ≤ 63
fu (N/mm²)
3 ≤ t ≤ 100
235
225
215
360
275
265
255
410
355
345
335
470
450
430
410
550
Se le exige una energía mínima de 40J.
f y tensión de límite elástico del material
f u tensión de rotura
Temperatura del
ensayo Charpy
ºC
20
0
-20
2
0
-20
20
0
-20
(1)
-20
0
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 15
1.2.1.5.4. Análisis estructural
La comprobación ante cada estado límite se realiza en dos fases: determinación de los efectos de las acciones (esfuerzos y
desplazamientos de la estructura) y comparación con la correspondiente limitación (resistencias y flechas y vibraciones
admisibles respectivamente). En el contexto del “Documento Básico SE-A. Seguridad estructural. Estructuras de acero” a la
primera fase se la denomina de análisis y a la segunda de dimensionado.
1.2.1.5.5. Estados límite últimos
La comprobación frente a los estados límites últimos supone la comprobación ordenada frente a la resistencia de las secciones,
de las barras y las uniones.
El valor del límite elástico utilizado será el correspondiente al material base según se indica en el apartado 3 del “Documento
Básico SE-A. Seguridad estructural. Estructuras de acero”. No se considera el efecto de endurecimiento derivado del
conformado en frío o de cualquier otra operación.
Se han seguido los criterios indicados en el apartado “6 Estados límite últimos” del “Documento Básico SE-A. Seguridad
estructural. Estructuras de acero” para realizar la comprobación de la estructura, en base a los siguientes criterios de análisis:
a) Descomposición de la barra en secciones y cálculo en cada uno de ellas de los valores de resistencia:
- Resistencia de las secciones a tracción
- Resistencia de las secciones a corte
- Resistencia de las secciones a compresión
- Resistencia de las secciones a flexión
- Interacción de esfuerzos:
- Flexión compuesta sin cortante
- Flexión y cortante
- Flexión, axil y cortante
b) Comprobación de las barras de forma individual según esté sometida a:
- Tracción
- Compresión
- Flexión
- Interacción de esfuerzos:
- Elementos flectados y traccionados
- Elementos comprimidos y flectados
Para las distintas situaciones de proyecto, las combinaciones de acciones se definirán según
- Situaciones permanentes o transitorias: Σ γG,j G k,j + Σ γ*G,j G*k,j+ γP Pk + γQ,1 Q k,1 + Σ γQ,i Ψ0,i Q k,i
j 1
- Situaciones accidentales:
- Situaciones sísmicas:
j 1
i>1
Σ γG,j G k,j + Σ γ*G,j G*k,j+ γPPk + γA A k + γQ,1Ψ1,1 Q k,1 + Σ γQ,i Ψ2,i Q k,i
j
1
j 1
i>1
Σ γG,j G k,j + Σ γ*G,j G*k,j+ γPPk + γA A E,k + Σ γQ,i Ψ2,i Q k,i
j
1
j 1
i>1
G k,j
G*k,j
Pk
Q k,1
Ψ0,i G k,i
Ψ1,1 G k,1
Ψ2,i G k,i
Valor característico de las acciones permanentes.
Valor característico de las acciones permanentes de valor no constante.
Valor característico de la acción del pretensado.
Valor característico de la acción variable determinante.
Valor representativo de combinación de las acciones variables concomitantes.
Valor representativo frecuente de la acción variable determinante.
Valor representativos cuasi permanentes de las acciones variables con la acción determinante o con la acción
accidental.
Ak
Valor característico de la acción accidental.
A E,k
Valor característico de la acción sísmica.
En las situaciones permanentes o transitorias, cuando la acción determinante G k,1 no sea obvia se valorarán distintas
posibilidades considerando diferentes acciones variables como determinantes.
En edificación, simplificadamente para las distintas situaciones de proyecto, podrán seguirse:
Situaciones persistentes o transitorias
a)
Situaciones con una sola acción variable Q k,1: Σ γG,j G k,j + γQ,1 Q k,1
j 1
b)
Situaciones con dos o más acciones variables:
Situaciones sísmicas:
Σ γ G,j G
j 1
k,j
Σ γG,j G k,j + Σ 0,9γ Q,i Q k,i
j 1
+ γA A
i
E,k
1
+ Σ 0,8γQ,i Q k,i
i 1
El Estado Límite Último de Fatiga, en el estado actual del conocimiento, supone comprobaciones especiales que dependen del
tipo de material considerado, elementos metálicos o de hormigón, lo que da lugar a los criterios particulares siguientes:
Para la comprobación a fatiga de armaduras y dispositivos de anclaje se considerará exclusivamente la situación producida por
la carga variable de fatiga, tomando un coeficiente de ponderación = 1.
Para la comprobación a fatiga del hormigón se tendrán en cuenta las solicitaciones producidas por las cargas permanentes y la
carga variable de fatiga, tomando un coeficiente de ponderación = 1 para ambas.
3. Cumplimiento del CTE
3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 16
1.2.1.5.6. Estados límite de servicio
Para las diferentes situaciones de dimensionado se ha comprobado que el comportamiento de la estructura en cuanto a
deformaciones, vibraciones y otros estados límite, está dentro de los límites establecidos en el apartado “7.1.3. Valores límites”
del “Documento Básico SE-A. Seguridad estructural. Estructuras de acero”.
Estados Límite de Servicio, para estos Estados Límite se consideran únicamente las situaciones persistentes y transitorias.
En estos casos, las combinaciones de acciones se definirán de según:
- Combinación poco probable:
Σ γG,j G k,j + Σ γ*G,j G*k,j+ γP Pk + γQ,1 Q k,1 + Σ γQ,i Ψ0,1 Q k,i
j
- Combinación frecuente:
j 1
i>1
Σ γG,j G k,j + Σ γ*G,j G*k,j+ γP Pk + γQ,1Ψ1,1 Q k,1 + Σ γQ,i Ψ2,i Q k,i
j 1
j 1
- Combinación cuasi permanente:
i>1
Σ γG,j G k,j + Σ γ*G,j G*k,j+ γP Pk + Σ γQ,i Ψ2,i Q k,i
j 1
j 1
i>1
En estructuras de edificación, simplificadamente, para las distintas situaciones de proyecto, podrán seguirse:
- Combinación poco probable o frecuente
a)Situaciones con una sola acción variable Q k,1:
Σ γG,j G k,j + γQ,1 Q k,1
j 1
b)Situaciones con dos o más acciones variables Q k,i:
Σ γG,j G k,j + Σ 0,9γQ,i Q k,i
—Combinación cuasi permanente:
Σ γG,j G k,j + 0,6 Σ γQ,i Q k,i
j 1
j 1
i 1
i 1
ESTADO LIMITE DE CORROSIÓN: Para disminuir convenientemente la probabilidad de corrosión se han tomado las siguientes
medidas:
Correcto diseño de la estructura, evitando formas y situaciones que favorecen la corrosión.
Evitar el contacto entre acero y otros materiales constructivos corrosivos o susceptibles de favorecer la corrosión.
Tratamiento superficial antioxidante.
La dirección facultativa extremará la vigilancia en el cumplimiento de estas medidas, tomando las determinaciones necesarias
para garantizar su efectividad.
ESTADO LIMITE DE VIBRACIÓN: No es previsible la existencia de vibraciones de excesiva amplitud por no estar la estructura
sujeta a acciones de tipo dinámico.
1.2.1.5.7. Coeficientes de Seguridad
ESTRUCTURAS DE ACERO
Por emplearse aceros tipificados en la Norma, el coeficiente de minoración γf es 1.
Por usar en las hipótesis de cálculo el efecto combinado de tres acciones variables independientes (sobrecarga de uso, viento,
nieve) se usan los coeficientes previstos en el “Documento Básico SE-A. Seguridad estructural. Estructuras de acero”
EFECTO DESFAVORABLE
EFECTO FAVORABLE
Acciones constantes
1.33
1
Sobrecarga
1.33
0
Viento
1.33
0
Nieve
1.33
0
Castellón, en Enero de 2.010
LA ARQUITECTA
Fdo.: Antonia Clèrig Arnau
3. Cumplimiento del CTE
3.2 Seguridad en caso de incendio
Hoja núm. 1
3.2. Seguridad en caso de incendio
El objeto del presente proyecto es la construcción de un pabellón. Se trata de una estructura metálica que
soportará una cubierta metálica también. No existen cerramientos, por lo que el edificio en cuestión está
totalmente abierto al exterior, por lo que este punto de la memoria no procede en el presente proyecto.
LA ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
Enero de 2010
3. Cumplimiento del CTE
3.3. Seguridad de utilización
Hoja núm. 1
3.3. Seguridad de utilización
3. Cumplimiento del CTE
3.3. Seguridad de utilización
Hoja núm. 2
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la
Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006)
Artículo 12. Exigencias básicas de seguridad de utilización (SU).
1. El objetivo del requisito básico «Seguridad de Utilización consiste en reducir a límites
aceptables el riesgo de que los usuarios sufran daños inmediatos durante el uso
previsto de los edificios, como consecuencia de las características de su proyecto,
construcción, uso y mantenimiento.
1. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantendrán y
utilizarán de forma que se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los
apartados siguientes.
2. El Documento Básico «DB-SU Seguridad de Utilización» especifica parámetros
objetivos y procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las
exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del
requisito básico de seguridad de utilización.
12.1 Exigencia básica SU 1: Seguridad frente al riesgo de caídas: se limitará el riesgo
de que los usuarios sufran caídas, para lo cual los suelos serán adecuados para favorecer
que las personas no resbalen, tropiecen o se dificulte la movilidad. Asimismo, se limitará el
riesgo de caídas en huecos, en cambios de nivel y en escaleras y rampas, facilitándose la
limpieza de los acristalamientos exteriores en condiciones de seguridad.
12.2 Exigencia básica SU 2: Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento:
se limitará el riesgo de que los usuarios puedan sufrir impacto o atrapamiento con
elementos fijos o móviles del edificio.
12.3 Exigencia básica SU 3: Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento: se limitará
el riesgo de que los usuarios puedan quedar accidentalmente aprisionados en recintos.
12.4 Exigencia básica SU 4: Seguridad frente al riesgo causado por iluminación
inadecuada: se limitará el riesgo de daños a las personas como consecuencia de una
iluminación inadecuada en zonas de circulación de los edificios, tanto interiores como
exteriores, incluso en caso de emergencia o de fallo del alumbrado normal.
12.5 Exigencia básica SU 5: Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con
alta ocupación: se limitará el riesgo causado por situaciones con alta ocupación facilitando
la circulación de las personas y la sectorización con elementos de protección y contención
en previsión del riesgo de aplastamiento.
12.6 Exigencia básica SU 6: Seguridad frente al riesgo de ahogamiento: se limitará el
riesgo de caídas que puedan derivar en ahogamiento en piscinas, depósitos, pozos y
similares mediante elementos que restrinjan el acceso.
12.7 Exigencia básica SU 7: Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en
movimiento: se limitará el riesgo causado por vehículos en movimiento atendiendo a los
tipos de pavimentos y la señalización y protección de las zonas de circulación rodada y de
las personas.
12.8 Exigencia básica SU 8: Seguridad frente al riesgo causado por la acción del
rayo: se limitará el riesgo de electrocución y de incendio causado por la acción del rayo,
mediante instalaciones adecuadas de protección contra el rayo.
3. Cumplimiento del CTE
3.3. Seguridad de utilización
Hoja núm. 3
Sección SU1 Seguridad frente al riesgo de caídas
Clase
SU1.1
Resbaladicidad de
los suelos
(Clasificación del suelo en función de su grado de deslizamiento UNE ENV 12633:2003)
NORMA
PROY
Zonas interiores secas con pendiente < 6%
1
1
Zonas interiores secas con pendiente ≥ 6% y escaleras
2
Zonas interiores húmedas (entrada al edificio o terrazas cubiertas) con pendiente < 6%
Zonas interiores húmedas (entrada al edificio o terrazas cubiertas) con pendiente ≥ 6% y
escaleras
Zonas exteriores, garajes y piscinas
2
El suelo no presenta imperfecciones o irregularidades que supongan riesgo de caídas
como consecuencia de traspiés o de tropiezos excepto en zonas de uso restringido.
Pendiente máxima para desniveles ≤ 50 mm
Excepto para acceso desde espacio exterior y excepto en zonas de uso restringido.
Perforaciones o huecos en suelos de zonas de circulación excepto en zonas de uso
restringido.
Altura de barreras para la delimitación de zonas de circulación
SU1.2 Discontinuidades en el pavimento
Nº de escalones mínimo en zonas de circulación
3
3
NORMA
PROY
Diferencia
de nivel < 6
mm
No es el
caso
≤ 25 %
Ø ≤ 15 mm
≥ 800 mm
3
No es el
caso.
No es de
aplicación.
No es el
caso.
No es el
caso.
Excepto en los casos siguientes:
•
En zonas de uso restringido
•
En las zonas comunes de los edificios de uso Residencial Vivienda.
•
En los accesos a los edificios, bien desde el exterior, bien desde porches, garajes,
etc. (figura 2.1)
•
En salidas de uso previsto únicamente en caso de emergencia.
•
En el acceso a un estrado o escenario
Distancia entre la puerta de acceso a un edificio y el escalón más próximo.
(excepto en edificios de uso Residencial Vivienda) (figura 2.1)
≥ 1.200 mm.
y ≥ anchura
hoja
No es el
caso.
3. Cumplimiento del CTE
3.3. Seguridad de utilización
Hoja núm. 4
Protección de los desniveles (NO EXISTEN DESNIVELES)
Barreras de protección en los desniveles, huecos y aberturas (tanto horizontales
como verticales) balcones, ventanas, etc. con diferencia de cota (h).
Para h ≥ 550 mm
•
No existen zonas de uso
público.
Señalización visual y táctil en zonas de uso público
Características de las barreras de protección
Altura de la barrera de protección:
NORMA
SU 1.3. Desniveles
diferencias de cotas ≤ 6 m.
resto de los casos
huecos de escaleras de anchura menor que 400 mm.
Medición de la altura de la barrera de protección (ver gráfico)
≥ 900 mm
≥ 1.100 mm
≥ 900 mm
PROYECTO
No es el caso
-
Resistencia y rigidez frente a fuerza horizontal de las barreras de protección
(Ver tablas 3.1 y 3.2 del Documento Básico SE-AE Acciones en la edificación)
Características constructivas de las barreras de protección:
No existirán puntos de apoyo en la altura accesible (Ha).
Limitación de las aberturas al paso de una esfera
Límite entre parte inferior de la barandilla y línea de inclinación
NORMA
PROYECTO
Para zonas públicas en Uso Comercial o
Zonas comunes de Residencial Vivienda
o Escuelas Infantiles
200≥Ha≤700 mm
Ø ≤ 100 mm
≤ 50 mm
No proceden.
No proceden.
No proceden.
4.1.Escaleras de uso restringido (NO EXISTEN ESCALERAS)
SU 1.4. Escaleras y rampas
Escalera de trazado lineal
NORMA
Ancho del tramo
Altura de la contrahuella
Ancho de la huella
Escalera de trazado curvo
Mesetas partidas con peldaños a 45º
Escalones sin tabica (dimensiones según gráfico)
≥ 800 mm
≤ 200 mm
≥ 220 mm
ver CTE DB-SU 1.4
PROYECTO
No se actúa
No se actúa
No se actúa
-
3. Cumplimiento del CTE
3.3. Seguridad de utilización
Hoja núm. 5
4.2.Escaleras de uso general: No es el caso
4.3.Rampas: No es el caso
4.4.Pasillos escalonados de acceso a localidades en graderíos y tribunas: No es el caso
4.5.Escalas fijas: No es el caso
Limpieza de los acristalamientos exteriores (NO EXISTEN)
SU 1.5 . Limpieza de los acristalamientos exteriores
limpieza desde el interior:
toda la superficie interior y exterior del acristalamiento se encontrará comprendida en un
radio r ≤ 850 mm desde algún punto del borde de la zona practicable h max ≤ 1.300 mm
en acristalamientos invertidos, Dispositivo de bloqueo en posición invertida
limpieza desde el exterior y situados a h > 6 m
plataforma de mantenimiento
barrera de protección
equipamiento de acceso especial
No procede.
-
No procede
a ≥ 400 mm
h ≥ 1.200 mm
previsión de instalación
de puntos fijos de
anclaje con la
resistencia adecuada
3. Cumplimiento del CTE
3.3. Seguridad de utilización
Hoja núm. 6
Sección SU2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento.
El objeto del presente proyecto es la construcción de una estructura metálica y una cubierta de chapa.
No se realizan cerramientos por lo que el edificio quedará totalmente abierto al exterior.
Por lo tanto, este punto no procede en el presente proyecto.
Sección SU3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento en recintos
El objeto del presente proyecto es la construcción de una estructura metálica y una cubierta de chapa.
No se realizan cerramientos por lo que el edificio quedará totalmente abierto al exterior.
Por lo tanto, este punto no procede en el presente proyecto.
SU4.2 Alumbrado
de emergencia
SU4.1 Alumbrado normal
en zonas de circulación
Sección SU4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada
Nivel de iluminación mínimo de la instalación de alumbrado (medido a nivel del suelo)
NORMA
PROYECTO
Iluminancia mínima [lux]
Zona
Exterior
Interior
Exclusiva para personas
Escaleras
Resto de zonas
Para vehículos o mixtas
Exclusiva para personas
Para vehículos o mixtas
factor de uniformidad media
Escaleras
Resto de zonas
10
5
10
75
50
50
50
fu ≥ 40%
40%
Dotación No es de aplicación la colocación de Alumbrado de emergencia
Contarán con alumbrado de emergencia:
recorridos de evacuación
aparcamientos con S > 100 m2
locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección
locales de riesgo especial
lugares en los que se ubican cuadros de distribución o de accionamiento de instalación de alumbrado
las señales de seguridad
SU5 situaciones
de alta
ocupación
Sección SU5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupación
Ámbito de aplicación
Las condiciones establecidas en esta Sección son de aplicación a los graderíos de
estadios, pabellones polideportivos, centros de reunión, otros edificios de uso cultural,
etc. previstos para más de 3000 espectadores de pie.
En todo lo relativo a las condiciones de evacuación les es también de aplicación la
Sección SI 3 del Documento Básico DB-SI
No es de aplicación a este
proyecto, ya que el aforo
será inferior.
Sección SU6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
No es de aplicación, al ser de aplicable a piscinas. No es el caso.
Sección SU7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento
Sección aplicable a zonas de uso aparcamiento y vías de circulación de vehículos existentes en edificios. No es el caso.
3. Cumplimiento del CTE
3.3. Seguridad de utilización
Hoja núm. 7
Sección SU8 Seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo
El objeto del presente proyecto es la construcción de un pabellón. Se trata de una estructura metálica
que soportará una cubierta metálica también. No existen cerramientos, por lo que el edificio en cuestión
está totalmente abierto al exterior, por lo que este punto de la memoria no procede en el presente
proyecto.
Castellón, en Enero de 2.010
LA ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
3. Cumplimiento del CTE
3.4. Salubridad
Hoja núm. 1
3.4. Salubridad
3. Cumplimiento del CTE
3.4. Salubridad
Hoja núm. 2
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la
Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006)
Artículo 13. Exigencias básicas de salubridad (HS) «Higiene, salud y protección del medio
ambiente».
1. El objetivo del requisito básico «Higiene, salud y protección del medio ambiente»,
tratado en adelante bajo el término salubridad, consiste en reducir a límites aceptables
el riesgo de que los usuarios, dentro de los edificios y en condiciones normales de
utilización, padezcan molestias o enfermedades, así como el riesgo de que los
edificios se deterioren y de que deterioren el medio ambiente en su entorno inmediato,
como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y
mantenimiento.
2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantendrán y
utilizarán de tal forma que se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los
apartados siguientes.
3. El Documento Básico «DB-HS Salubridad» especifica parámetros objetivos y
procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y
la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de
salubridad.
13.1 Exigencia básica HS 1: Protección frente a la humedad: se limitará el riesgo previsible
de presencia inadecuada de agua o humedad en el interior de los edificios y en sus
cerramientos como consecuencia del agua procedente de precipitaciones atmosféricas, de
escorrentías, del terreno o de condensaciones, disponiendo medios que impidan su
penetración o, en su caso permitan su evacuación sin producción de daños.
13.2 Exigencia básica HS 2: Recogida y evacuación de residuos: los edificios dispondrán
de espacios y medios para extraer los residuos ordinarios generados en ellos de forma
acorde con el sistema público de recogida de tal manera que se facilite la adecuada
separación en origen de dichos residuos, la recogida selectiva de los mismos y su posterior
gestión.
13.3 Exigencia básica HS 3: Calidad del aire interior.
1. Los edificios dispondrán de medios para que sus recintos se puedan ventilar
adecuadamente, eliminando los contaminantes que se produzcan de forma habitual
durante el uso normal de los edificios, de forma que se aporte un caudal suficiente de
aire exterior y se garantice la extracción y expulsión del aire viciado por los
contaminantes.
2. Para limitar el riesgo de contaminación del aire interior de los edificios y del entorno
exterior en fachadas y patios, la evacuación de productos de combustión de las
instalaciones térmicas se producirá con carácter general por la cubierta del edificio,
con independencia del tipo de combustible y del aparato que se utilice, y de acuerdo
con la reglamentación específica sobre instalaciones térmicas.
13.4 Exigencia básica HS 4: Suministro de agua.
1. Los edificios dispondrán de medios adecuados para suministrar al equipamiento
higiénico previsto de agua apta para el consumo de forma sostenible, aportando
caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de
aptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la
red, incorporando medios que permitan el ahorro y el control del caudal del agua.
2. Los equipos de producción de agua caliente dotados de sistemas de acumulación y
los puntos terminales de utilización tendrán unas características tales que eviten el
desarrollo de gérmenes patógenos.
13.5 Exigencia básica HS 5: Evacuación de aguas: los edificios dispondrán de medios
adecuados para extraer las aguas residuales generadas en ellos de forma independiente o
conjunta con las precipitaciones atmosféricas y con las escorrentías.
3. Cumplimiento del CTE
3.4. Salubridad
Hoja núm. 3
HS1 Protección frente a la humedad
3. Cumplimiento del CTE
3.4. Salubridad
Hoja núm. 4
Terminología (Apéndice A: Terminología, CTE, DB-HS1)
Relación no exhaustiva de términos necesarios para la comprensión de las fichas HS1
Barrera contra el vapor: elemento que tiene una resistencia a la difusión de vapor mayor que 10 MN ·s/g equivalente a 2,7 m2·h·Pa/mg.
Cámara de aire ventilada: espacio de separación en la sección constructiva de una fachada o de una cubierta que permite la difusión del
vapor de agua a través de aberturas al exterior dispuestas de forma que se garantiza la ventilación cruzada.
Cámara de bombeo: depósito o arqueta donde se acumula provisionalmente el agua drenada antes de su bombeo y donde están alojadas
las bombas de achique, incluyendo la o las de reserva.
Capa antipunzonamiento: capa separadora que se interpone entre dos capas sometidas a presión cuya función es proteger a la menos
resistente y evitar con ello su rotura.
Capa de protección: producto que se dispone sobre la capa de impermeabilización para protegerla de las radiaciones ultravioletas y del
impacto térmico directo del sol y además favorece la escorrentía y la evacuación del agua hacia los sumideros.
Capa de regulación: capa que se dispone sobre la capa drenante o el terreno para eliminar las posibles irregularidades y desniveles y así
recibir de forma homogénea el hormigón de la solera o la placa.
Capa separadora: capa que se intercala entre elementos del sistema de impermeabilización para todas o algunas de las finalidades
siguientes:
a)
evitar la adherencia entre ellos;
b)
proporcionar protección física o química a la membrana;
c)
permitir los movimientos diferenciales entre los componentes de la cubierta;
d)
actuar como capa antipunzonante;
e)
actuar como capa filtrante;
f)
actuar como capa ignífuga.
Coeficiente de permeabilidad: parámetro indicador del grado de permeabilidad de un suelo medido por la velocidad de paso del agua a
través de él. Se expresa en m/s o cm/s. Puede determinarse directamente mediante ensayo en permeámetro o mediante ensayo in situ, o
indirectamente a partir de la granulometría y la porosidad del terreno.
Drenaje: operación de dar salida a las aguas muertas o a la excesiva humedad de los terrenos por medio de zanjas o cañerías.
Elemento pasante: elemento que atraviesa un elemento constructivo. Se entienden como tales las bajantes y las chimeneas que atraviesan
las cubiertas.
Encachado: capa de grava de diámetro grande que sirve de base a una solera apoyada en el terreno con el fin de dificultar la ascensión del
agua del terreno por capilaridad a ésta.
Enjarje: cada uno de los dentellones que se forman en la interrupción lateral de un muro para su trabazón al proseguirlo.
Formación de pendientes (sistema de): sistema constructivo situado sobre el soporte resistente de una cubierta y que tiene una inclinación
para facilitar la evacuación de agua.
Geotextil: tipo de lámina plástica que contiene un tejido de refuerzo y cuyas principales funciones son filtrar, proteger químicamente y
desolidarizar capas en contacto.
Grado de impermeabilidad: número indicador de la resistencia al paso del agua característica de una solución constructiva definido de tal
manera que cuanto mayor sea la solicitación de humedad mayor debe ser el grado de impermeabilización de dicha solución para alcanzar el
mismo resultado. La resistencia al paso del agua se gradúa independientemente para las distintas soluciones de cada elemento constructivo
por lo que las graduaciones de los distintos elementos no son equivalentes, por ejemplo, el grado 3 de un muro no tiene por qué equivaler al
grado 3 de una fachada.
Hoja principal: hoja de una fachada cuya función es la de soportar el resto de las hojas y componentes de la fachada, así como, en su caso
desempeñar la función estructural.
Hormigón de consistencia fluida: hormigón que, ensayado en la mesa de sacudidas, presenta un asentamiento comprendido entre el 70%
y el 100%, que equivale aproximadamente a un asiento superior a 20 cm en el cono de Abrams.
Hormigón de elevada compacidad: hormigón con un índice muy reducido de huecos en su granulometría.
Hormigón hidrófugo: hormigón que, por contener sustancias de carácter químico hidrófobo, evita o disminuye sensiblemente la absorción
de agua.
Hormigón de retracción moderada: hormigón que sufre poca reducción de volumen como consecuencia del proceso físico-químico del
fraguado, endurecimiento o desecación.
Impermeabilización: procedimiento destinado a evitar el mojado o la absorción de agua por un material o elemento constructivo. Puede
hacerse durante su fabricación o mediante la posterior aplicación de un tratamiento.
Impermeabilizante: producto que evita el paso de agua a través de los materiales tratados con él.
Índice pluviométrico anual: para un año dado, es el cociente entre la precipitación media y la precipitación media anual de la serie.
Inyección: técnica de recalce consistente en el refuerzo o consolidación de un terreno de cimentación mediante la introducción en él a
presión de un mortero de cemento fluido con el fin de que rellene los huecos existentes.
Intradós: superficie interior del muro.
Lámina drenante: lámina que contiene nodos o algún tipo de pliegue superficial para formar canales por donde pueda discurrir el agua.
Lámina filtrante: lámina que se interpone entre el terreno y un elemento constructivo y cuya característica principal es permitir el paso del
agua a través de ella e impedir el paso de las partículas del terreno.
Lodo de bentonita: suspensión en agua de bentonita que tiene la cualidad de formar sobre una superficie porosa una película
prácticamente impermeable y que es tixotrópica, es decir, tiene la facultad de adquirir en estado de reposo una cierta rigidez.
Mortero hidrófugo: mortero que, por contener sustancias de carácter químico hidrófobo, evita o disminuye sensiblemente la absorción de
agua.
Mortero hidrófugo de baja retracción: mortero que reúne las siguientes características:
a)
contiene sustancias de carácter químico hidrófobo que evitan o disminuyen sensiblemente la absorción de agua;
b)
experimenta poca reducción de volumen como consecuencia del proceso físico-químico del fraguado, endurecimiento o desecación.
Muro parcialmente estanco: muro compuesto por una hoja exterior resistente, una cámara de aire y una hoja interior. El muro no se
impermeabiliza sino que se permite el paso del agua del terreno hasta la cámara donde se recoge y se evacua.
Placa: solera armada para resistir mayores esfuerzos de flexión como consecuencia, entre otros, del empuje vertical del agua freática.
Pozo drenante: pozo efectuado en el terreno con entibación perforada para permitir la llegada del agua del terreno circundante a su interior.
El agua se extrae por bombeo.
Solera: capa gruesa de hormigón apoyada sobre el terreno, que se dispone como pavimento o como base para un solado.
Sub-base: capa de bentonita de sodio sobre hormigón de limpieza dispuesta debajo del suelo.
Suelo elevado: suelo en el que la relación entre la suma de la superficie de contacto con el terreno y la de apoyo, y la superficie del suelo es
inferior a 1/7.
3. Cumplimiento del CTE
3.4. Salubridad
Hoja núm. 5
baja
media
alta
KS = 10-5 cm/s
Coeficiente de permeabilidad del terreno
Grado de impermeabilidad
Suelos
HS1 Protección frente a la humedad
Presencia de agua
1
tipo de muro
de gravedad
flexorresistente
Tipo de suelo
suelo elevado (03)
solera (04)
placa (05)
Tipo de intervención en el terreno
sub-base (06)
inyecciones (07)
sin intervención
Condiciones de las soluciones constructivas
C2
C3
D1
pantalla
C2 + C3 + D1
Cuando el suelo se construya in situ debe utilizarse hormigón hidrófugo de elevada compacidad.
Debe realizarse una hidrofugación complementaria del suelo mediante la aplicación de un producto líquido
colmatador de poros sobre la superficie terminada del mismo.
Debe disponerse una capa drenante y una capa filtrante sobre le terreno situado baio el suelo. En el caso de
que se utilice como capa drenante un encachado, debe disponerse una lámina de polietilieno por encima de
ella.
Grado de impermeabilidad
único
plana
inclinada
convencional
invertida
Uso
Transitable
Cubiertas, terrazas y balcones
Parte 1
HS1 Protección frente a la humedad
Tipo de cubierta
peatones uso privado
peatones uso público
zona deportiva
No transitable
Ajardinada
Condición higrotérmica
Ventilada
Sin ventilar
Barrera contra el paso del vapor de agua
barrera contra el vapor colocada entre los bardos machihembrados y capa de mortero
Sistema de formación de pendiente
hormigón en masa
mortero de arena y cemento
hormigón ligero celular
hormigón ligero de perlita (árido volcánico)
hormigón ligero de arcilla expandida
hormigón ligero de perlita expandida (EPS)
hormigón ligero de picón
arcilla expandida en seco
placas aislantes
elementos prefabricados (cerámicos, hormigón, fibrocemento) sobre tabiquillos
chapa grecada
elemento estructural (forjado, losa de hormigón)
vehículos
3. Cumplimiento del CTE
3.4. Salubridad
Hoja núm. 6
Pendiente
14 % (02)
Aislante térmico (03)
Material
Chapa prelacada
espesor
4 cm
Capa de impermeabilización (04) NO SE REALIZAN
Impermeabilización con materiales bituminosos y bituminosos modificados
Lámina de oxiasfalto
Lámina de betún modificado
Impermeabilización
Impermeabilización
Impermeabilización
Impermeabilización
con poli (cloruro de vinilo) plastificado (PVC)
con etileno propileno dieno monómero (EPDM)
con poliolefinas
con un sistema de placas
Sistema de impermeabilización
adherido
semiadherido
no adherido
fijación mecánica
Cámara de aire ventilada
Ss
Área efectiva total de aberturas de ventilación: Ss=
Superficie total de la cubierta:
=
Ac=
30 >
Ac
>3
Cubiertas, terrazas y balcones
Parte 2
HS1 Protección frente a la humedad
Capa separadora
Para evitar el contacto entre materiales químicamente incompatibles
Bajo el aislante térmico
Bajo la capa de impermeabilización
Para evitar la adherencia entre:
La impermeabilización y el elemento que sirve de soporte en sistemas no adheridos
La capa de protección y la capa de impermeabilización
La capa de impermeabilización y la capa de mortero, en cubiertas planas transitables con capa de rodadura
de aglomerado asfáltico vertido sobre una capa de mortero dispuesta sobre la impermeabilización
Capa separadora antipunzonante bajo la capa de protección.
Capa de protección
Impermeabilización con lámina autoprotegida
Capa de grava suelta (05), (06), (07)
Capa de grava aglomerada con mortero (06), (07)
Solado fijo (07)
Baldosas recibidas con mortero
Capa de mortero
Adoquín sobre lecho de arena
Hormigón
Mortero filtrante
Otro:
Solado flotante (07)
Piezas apoyadas sobre soportes (06)
Otro:
Piedra natural recibida con mortero
Aglomerado asfáltico
Baldosas sueltas con aislante térmico incorporado
Capa de rodadura (07)
Aglomerado asfáltico vertido en caliente directamente sobre la impermeabilización
Aglomerado asfáltico vertido sobre una capa de mortero dispuesta sobre la impermeabilización (06)
Capa de hormigón (06)
Adoquinado
Otro:
Tierra Vegetal (06), (07), (08)
Tejado
Teja
Pizarra
Aleaciones ligeras
(01)
(02)
(03)
(04)
(05)
(06)
(07)
(08)
Zinc
Cobre
Placa de fibrocemento
Perfiles sintéticos
Otro:
Cuando se prevea que vayan a producirse condensaciones en el aislante térmico, según el cálculo descrito en la sección
HE1 del DB “Ahorro de energía”.
Este dato se obtiene de la tabla 2.9 y 2.10, exigencia básica HS1, CTE
Según se determine en la sección HE1 del DB “Ahorro de energía
Si la impermeabilización tiene una resistencia pequeña al punzonamiento estático se debe colocar una capa separadora
antipunzonante entre esta y la capa de protección. Marcar en el apartado de Capas Separadoras.
Solo puede emplearse en cubiertas con pendiente < 5%
Es obligatorio colocar una capa separadora antipunzonante entre la capa de protección y la capa de impermeabilización. En
el caso en que la capa de protección sea grava, la capa separadora será, además, filtrante para impedir el paso de áridos
finos.
Es obligatorio colocar una capa separadora antipunzonante entre la capa de protección y el aislante térmico. En el caso en
que la capa de protección sea grava, la capa separadora será, además, filtrante para impedir el paso de áridos finos.
Inmediatamente por encima de la capa separadora se dispondrá una capa drenante y sobre esta una capa filtrante.
3. Cumplimiento del CTE
3.4. Salubridad
HS2 Recogida y evacuación de residuos
Hoja núm. 7
HS2 Recogida y
evacuación de
residuos
HS2 Recogida y evacuación de residuos
Almacén de contenedores de edificio y espacio de reserva
En la localidad donde se ubica el proyecto no se realiza recogida de basuras puerta a
puerta.
Para recogida de residuos puerta a puerta
Para recogida centralizada con contenedores de calle de superficie
(ver cálculo y características DB-HS 2.2)
Almacén de contenedor o reserva de espacio fuera del edificio
Almacén de contenedores
No procede
CONTENEDOR MUNICIPAL
distancia max. acceso < 25m
No procede
Superficie útil del almacén [S]:
LA BASURA QUE SE PUEDA ACUMULAR SE DEPOSITARA EN UN CONTENEDOR MUNICIPAL
SITUADO EN EL ACCESO AL PABELLON.
3. Cumplimiento del CTE
3.4. Salubridad
HS5 Evacuación de aguas residuales
Hoja núm. 9
HS3 Calidad del aire interior
El objeto del presente proyecto es la construcción de un pabellón. Se trata de una estructura metálica
que soportará una cubierta metálica también. No existen cerramientos, por lo que el edificio en cuestión
está totalmente abierto al exterior, por lo que este punto de la memoria no procede en el presente
proyecto.
LA ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
Enero de 2010
3. Cumplimiento del CTE
3.4. Salubridad
HS5 Evacuación de aguas residuales
Hoja núm. 10
HS5 Evacuación de aguas residuales
3. Cumplimiento del CTE
3.4. Salubridad
HS5 Evacuación de aguas residuales
Hoja núm. 11
Características de los materiales
De acuerdo a las normas de referencia mirar las que se correspondan con el material :
•
•
Fundición Dúctil:
•
UNE EN 545:2002 “Tubos, racores y accesorios de fundición dúctil y sus
uniones para canalizaciones de agua. Requisitos y métodos de ensayo”.
•
UNE EN 598:1996 “Tubos, accesorios y piezas especiales de fundición dúctil y
sus uniones para el saneamiento. Prescripciones y métodos de ensayo”.
•
UNE EN 877:2000 “Tubos y accesorios de fundición, sus uniones y piezas
especiales destinados a la evacuación de aguas de los edificios. Requisitos,
métodos de ensayo y aseguramiento de la calidad”.
Plásticos :
•
UNE EN 1 329-1:1999 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para
evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la
estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U). Parte
1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
•
UNE EN 1 401-1:1998 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para
saneamiento enterrado sin presión. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVCU). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
•
UNE EN 1 453-1:2000 “Sistemas de canalización en materiales plásticos con
tubos de pared estructurada para evacuación de aguas residuales (baja y alta
temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Poli (cloruro de
vinilo) no plastificado (PVCU). Parte 1: Especificaciones para los tubos y el
sistema”.
•
UNE EN 1455-1:2000 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para la
evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la
estructura de los edificios. Acrilonitrilo-butadieno-estireno (ABS). Parte 1:
Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
•
UNE EN 1 519-1:2000 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para
evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la
estructura de los edificios. Polietileno (PE). Parte 1: Especificaciones para
tubos, accesorios y el sistema”.
•
UNE EN 1 565-1:1999 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para
evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la
estructura de los edificios. Mezclas de copolímeros de estireno (SAN + PVC).
Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
•
UNE EN 1 566-1:1999 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para
evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la
estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) clorado (PVC-C). Parte 1:
Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
•
UNE EN 1 852-1:1998 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para
saneamiento enterrado sin presión. Polipropileno (PP). Parte 1:
Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
•
UNE 53 323:2001 EX “Sistemas de canalización enterrados de materiales
plásticos para aplicaciones con y sin presión. Plásticos termoestables
reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster
insaturado (UP) ”.
3. Cumplimiento del CTE
3.4. Salubridad
HS5 Evacuación de aguas residuales
Hoja núm. 12
1. Descripción General:
1.1.
2.
Objeto:
Aspectos de la obra que tengan que ver con las instalaciones específicas. En general el objeto de
estas instalaciones es la evacuación de aguas pluviales y fecales.
1.2.
Características del
Alcantarillado de
Acometida:
Público.
Privado.
1
Unitario / Mixto .
2
Separativo .
1.3.
Cotas y Capacidad
de la Red:
Cota alcantarillado > Cota de evacuación
Cota alcantarillado < Cota de evacuación
Descripción del sistema de evacuación y sus partes.
2.1. Características de la
Red de Evacuación del
Edificio:
Explicar el sistema. (Mirar el apartado de planos y dimensionado)
Separativa total.
Unitaria
Red enterrada.
Red colgada.
Otros aspectos de interés:
2.2.Característic
as Generales:
Registros: Accesibilidad
para reparación y limpieza
en cubiertas:
en bajantes:
en colectores colgados:
Acceso a parte baja conexión por falso
techo.
Es recomendable situar en patios o
patinillos registrables.
El registro se realiza:
En lugares entre cuartos húmedos. Con Por parte alta en ventilación
registro.
primaria, en la cubierta.
En Bajante.
Accesible a piezas
desmontables situadas por
encima de acometidas.
Baño, etc
En cambios de dirección.
A pie de bajante.
Dejar vistos en zonas comunes
secundarias del edificio.
En edificios de pequeño-medio tamaño.
en colectores enterrados:
Viviendas aisladas:
Se enterrará a nivel perimetral.
Viviendas entre medianeras:
Se intentará situar en zonas comunes
en el interior de cuartos
húmedos:
Ventilación
Primaria
El registro se realiza:
Por la parte alta.
Accesibilidad. Por falso techo.
Cierre hidráulicos por el interior del
local
Siempre para proteger cierre hidráulico
Conectar con el
alcantarillado por gravedad.
Con los márgenes de
seguridad.
Registros en cada
encuentro y cada 15 m.
En cambios de dirección se
ejecutará con codos de 45º.
Los registros:
En zonas exteriores con
arquetas con tapas
practicables.
En zonas habitables con
arquetas ciegas.
Registro:
Sifones:
Por parte inferior.
Botes sifónicos:
Por parte superior.
3. Cumplimiento del CTE
3.4. Salubridad
HS5 Evacuación de aguas residuales
Hoja núm. 13
3.
Dimensionado
3.1.
Desagües y derivaciones
3.1.1 Red de pequeña evacuación de aguas residuales
No existen aguas residuales en el proyecto. Unicamente se colocan dos bajantes de las aguas
pluviales que desaguan en los dos canalones colocados. Estas bajantes desaguaran directamente a la
calle.
Enero de 2010
LA ARQUITECTA
Antonia Clèrig Arnau
4. PLIEGO DE CONDICIONES
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
Según figura en el Código Técnico de la Edificación (CTE), aprobado mediante Real Decreto 314/2006, de 17 de
marzo, el proyecto definirá las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus características, de modo que
pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias básicas del CTE y demás normativa
aplicable. Esta definición incluirá, al menos, la siguiente información contenida en el Pliego de Condiciones:
Las características técnicas mínimas que deben reunir los productos, equipos y sistemas que se incorporen de
forma permanente al edificio proyectado, así como sus condiciones de suministro, las garantías de calidad y el
control de recepción que deba realizarse. Esta información se encuentra en el apartado correspondiente a las
Prescripciones sobre los materiales, del presente Pliego de Condiciones.
Las características técnicas de cada unidad de obra, con indicación de las condiciones para su ejecución y las
verificaciones y controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto. Se
precisarán las medidas a adoptar durante la ejecución de las obras y en el uso y mantenimiento del edificio,
para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos, elementos y sistemas constructivos. Esta
información se encuentra en el apartado correspondiente a las Prescripciones en cuanto a la ejecución por
unidades de obra, del presente Pliego de Condiciones.
Las verificaciones y las pruebas de servicio que, en su caso, deban realizarse para comprobar las prestaciones
finales del edificio. Esta información se encuentra en el apartado correspondiente a las Prescripciones sobre
verificaciones en el edificio terminado, del presente Pliego de Condiciones.
1
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
ÍNDICE
1.- PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS............................................................................ 6
1.1.- Disposiciones Generales................................................................................................ 6
1.1.1.- Disposiciones de carácter general............................................................................
6
1.1.1.1.- Objeto del Pliego de Condiciones...................................................................
6
1.1.1.2.- Contrato de obra.........................................................................................
6
1.1.1.3.- Documentación del contrato de obra..............................................................
6
1.1.1.4.- Proyecto Arquitectónico................................................................................
6
1.1.1.5.- Reglamentación urbanística..........................................................................
6
1.1.1.6.- Formalización del Contrato de Obra................................................................
6
1.1.1.7.- Jurisdicción competente...............................................................................
7
1.1.1.8.- Responsabilidad del Contratista.....................................................................
7
1.1.1.9.- Accidentes de trabajo...................................................................................
7
1.1.1.10.- Daños y perjuicios a terceros........................................................................
7
1.1.1.11.- Anuncios y carteles......................................................................................
7
1.1.1.12.- Copia de documentos...................................................................................
7
1.1.1.13.- Suministro de materiales..............................................................................
8
1.1.1.14.- Hallazgos...................................................................................................
8
1.1.1.15.- Causas de rescisión del contrato de obra......................................................... 8
1.1.1.16.- Omisiones: Buena fe....................................................................................
8
1.1.2.- Disposiciones relativas a trabajos, materiales y medios auxiliares................................
8
1.1.2.1.- Accesos y vallados.......................................................................................
8
1.1.2.2.- Replanteo...................................................................................................
8
1.1.2.3.- Inicio de la obra y ritmo de ejecución de los trabajos........................................
9
1.1.2.4.- Orden de los trabajos...................................................................................
9
1.1.2.5.- Facilidades para otros contratistas.................................................................
9
1.1.2.6.- Ampliación del proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor.....................
9
1.1.2.7.- Interpretaciones, aclaraciones y modificaciones del proyecto.............................
9
1.1.2.8.- Prorroga por causa de fuerza mayor...............................................................
9
1.1.2.9.- Responsabilidad de la dirección facultativa en el retraso de la obra.....................
9
1.1.2.10.- Trabajos defectuosos...................................................................................
10
1.1.2.11.- Vicios ocultos..............................................................................................
10
1.1.2.12.- Procedencia de materiales, aparatos y equipos................................................
10
1.1.2.13.- Presentación de muestras.............................................................................
10
1.1.2.14.- Materiales, aparatos y equipos defectuosos.....................................................
10
1.1.2.15.- Gastos ocasionados por pruebas y ensayos.....................................................
11
1.1.2.16.- Limpieza de las obras...................................................................................
11
1.1.2.17.- Obras sin prescripciones explícitas.................................................................
11
1.1.3.- Disposiciones de las recepciones de edificios y obras anejas........................................
11
1.1.3.1.- Consideraciones de carácter general..............................................................
11
1.1.3.2.- Recepción provisional...................................................................................
12
1.1.3.3.- Documentación final de la obra......................................................................
12
1.1.3.4.- Medición definitiva y liquidación provisional de la obra......................................
12
1.1.3.5.- Plazo de garantía.........................................................................................
12
2
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
ÍNDICE
1.1.3.6.- Conservación de las obras recibidas provisionalmente.......................................
12
1.1.3.7.- Recepción definitiva.....................................................................................
12
1.1.3.8.- Prorroga del plazo de garantía.......................................................................
12
1.1.3.9.- Recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida..............................
12
1.2.- Disposiciones Facultativas............................................................................................
13
1.2.1.- Definición y atribuciones de los agentes de la edificación............................................
13
1.2.1.1.- El Promotor................................................................................................
13
1.2.1.2.- El Proyectista..............................................................................................
13
1.2.1.3.- El Constructor o Contratista..........................................................................
13
1.2.1.4.- El Director de Obra......................................................................................
13
1.2.1.5.- El Director de la Ejecución de la Obra.............................................................
14
1.2.1.6.- Las entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación................
14
1.2.1.7.- Los suministradores de productos..................................................................
14
1.2.2.- Agentes que intervienen en la obra según Ley 38/99 (L.O.E.)...................................... 14
1.2.3.- Agentes en materia de seguridad y salud según R.D. 1627/97..................................... 14
1.2.4.- La Dirección Facultativa.........................................................................................
14
1.2.5.- Visitas facultativas................................................................................................
14
1.2.6.- Obligaciones de los agentes intervinientes................................................................
14
1.2.6.1.- El Promotor................................................................................................
14
1.2.6.2.- El Proyectista..............................................................................................
15
1.2.6.3.- El Constructor o Contratista..........................................................................
16
1.2.6.4.- El Director de Obra......................................................................................
17
1.2.6.5.- El Director de la Ejecución de la Obra.............................................................
18
1.2.6.6.- Las entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación................
19
1.2.6.7.- Los suministradores de productos..................................................................
19
1.2.6.8.- Los propietarios y los usuarios.......................................................................
19
1.2.7.- Documentación final de obra: Libro del Edificio.........................................................
1.2.7.1.- Los propietarios y los usuarios.......................................................................
19
20
1.3.- Disposiciones Económicas............................................................................................. 20
1.3.1.- Definición............................................................................................................
20
1.3.2.- Contrato de obra..................................................................................................
20
1.3.3.- Criterio General....................................................................................................
20
1.3.4.- Fianzas...............................................................................................................
20
1.3.4.1.- Ejecución de trabajos con cargo a la fianza.....................................................
21
1.3.4.2.- Devolución de las fianzas..............................................................................
21
1.3.4.3.- Devolución de la fianza en el caso de efectuarse recepciones parciales................
21
1.3.5.- De los precios......................................................................................................
21
1.3.5.1.- Precio básico..............................................................................................
21
1.3.5.2.- Precio unitario............................................................................................
21
1.3.5.3.- Presupuesto de Ejecución Material (PEM)........................................................
22
1.3.5.4.- Gastos Generales........................................................................................
22
1.3.5.5.- Beneficio Industrial......................................................................................
22
1.3.5.6.- Presupuesto de Ejecución por Contrata...........................................................
22
1.3.5.7.- Precios contradictorios.................................................................................
22
1.3.5.8.- Reclamación de aumento de precios...............................................................
23
3
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
ÍNDICE
1.3.5.9.- Formas tradicionales de medir o de aplicar los precios......................................
23
1.3.5.10.- De la revisión de los precios contratados.........................................................
23
1.3.5.11.- Acopio de materiales....................................................................................
23
1.3.6.- Obras por administración.......................................................................................
23
1.3.7.- Valoración y abono de los trabajos..........................................................................
23
1.3.7.1.- Forma y plazos de abono de las obras............................................................
23
1.3.7.2.- Relaciones valoradas y certificaciones.............................................................
24
1.3.7.3.- Mejora de obras libremente ejecutadas...........................................................
24
1.3.7.4.- Abono de trabajos presupuestados con partida alzada....................................... 24
1.3.7.5.- Abono de trabajos especiales no contratados...................................................
24
1.3.7.6.- Abono de trabajos ejecutados durante el plazo de garantía................................ 24
1.3.8.- Indemnizaciones Mutuas........................................................................................
24
1.3.8.1.- Indemnización por retraso del plazo de terminación de las obras........................
24
1.3.8.2.- Demora de los pagos por parte del Promotor...................................................
25
1.3.9.- Varios.................................................................................................................
25
1.3.9.1.- Mejoras, aumentos y/o reducciones de obra....................................................
25
1.3.9.2.- Unidades de obra defectuosas.......................................................................
25
1.3.9.3.- Seguro de las obras.....................................................................................
25
1.3.9.4.- Conservación de la obra...............................................................................
25
1.3.9.5.- Uso por el Contratista de edificio o bienes del Promotor....................................
25
1.3.9.6.- Pago de arbitrios.........................................................................................
25
1.3.10.- Retenciones en concepto de garantía.......................................................................
25
1.3.11.- Plazos de ejecución: Planning de obra......................................................................
26
1.3.12.- Liquidación económica de las obras.........................................................................
26
1.3.13.- Liquidación final de la obra.....................................................................................
26
2.- PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES............................................................. 27
2.1.- Prescripciones sobre los materiales.............................................................................. 27
2.1.1.- Garantías de calidad (Marcado CE)..........................................................................
27
2.1.2.- Hormigones.........................................................................................................
29
2.1.2.1.- Hormigón estructural...................................................................................
29
2.1.3.- Aceros para hormigón armado................................................................................
31
2.1.3.1.- Aceros corrugados.......................................................................................
31
2.1.4.- Aceros para estructuras metálicas...........................................................................
32
2.1.4.1.- Aceros en perfiles laminados.........................................................................
32
2.1.5.- Aislantes e impermeabilizantes...............................................................................
33
2.1.5.1.- Aislantes conformados en planchas rígidas......................................................
33
2.2.- Prescripciones en cuanto a la Ejecución por Unidad de Obra......................................... 33
2.2.1.- Acondicionamiento del terreno................................................................................
36
2.2.2.- Cimentaciones......................................................................................................
39
2.2.3.- Estructuras..........................................................................................................
40
2.2.4.- Instalaciones........................................................................................................
42
2.2.5.- Cubiertas.............................................................................................................
44
2.2.6.- Urbanización interior de la parcela...........................................................................
45
2.2.7.- Gestión de residuos...............................................................................................
46
4
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
ÍNDICE
2.2.8.- Seguridad y salud.................................................................................................
46
2.3.- Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado......................................... 46
5
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
1.- PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS
1.1.- Disposiciones Generales
1.1.1.- Disposiciones de carácter general
1.1.1.1.- Objeto del Pliego de Condiciones
La finalidad de este Pliego es la de fijar los criterios de la relación que se establece entre los agentes que
intervienen en las obras definidas en el presente proyecto y servir de base para la realización del contrato de obra
entre el Promotor y el Contratista.
1.1.1.2.- Contrato de obra
Se recomienda la contratación de la ejecución de las obras por unidades de obra, con arreglo a los documentos del
proyecto y en cifras fijas. A tal fin, el Director de Obra ofrece la documentación necesaria para la realización del
contrato de obra.
1.1.1.3.- Documentación del contrato de obra
Integran el contrato de obra los siguientes documentos, relacionados por orden de prelación atendiendo al valor de
sus especificaciones, en el caso de posibles interpretaciones, omisiones o contradicciones:
Las condiciones fijadas en el contrato de obra
El presente Pliego de Condiciones
La documentación gráfica y escrita del Proyecto: planos generales y de detalle, memorias, anejos, mediciones
y presupuestos
En el caso de interpretación, prevalecen las especificaciones literales sobre las gráficas y las cotas sobre las
medidas a escala tomadas de los planos.
1.1.1.4.- Proyecto Arquitectónico
El Proyecto Arquitectónico es el conjunto de documentos que definen y determinan las exigencias técnicas,
funcionales y estéticas de las obras contempladas en el artículo 2 de la Ley de Ordenación de la Edificación. En él
se justificará técnicamente las soluciones propuestas de acuerdo con las especificaciones requeridas por la
normativa técnica aplicable.
Cuando el proyecto se desarrolle o complete mediante proyectos parciales u otros documentos técnicos sobre
tecnologías específicas o instalaciones del edificio, se mantendrá entre todos ellos la necesaria coordinación, sin
que se produzca una duplicidad en la documentación ni en los honorarios a percibir por los autores de los distintos
trabajos indicados.
Los documentos complementarios al Proyecto serán:
Todos los planos o documentos de obra que, a lo largo de la misma, vaya suministrando la Dirección de Obra
como interpretación, complemento o precisión.
El Libro de Órdenes y Asistencias.
El Programa de Control de Calidad de Edificación y su Libro de Control.
El Estudio de Seguridad y Salud o Estudio Básico de Seguridad y Salud en las obras.
El Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, elaborado por cada Contratista.
Licencias y otras autorizaciones administrativas.
1.1.1.5.- Reglamentación urbanística
La obra a construir se ajustará a todas las limitaciones del proyecto aprobado por los organismos competentes,
especialmente las que se refieren al volumen, alturas, emplazamiento y ocupación del solar, así como a todas las
condiciones de reforma del proyecto que pueda exigir la Administración para ajustarlo a las Ordenanzas, a las
Normas y al Planeamiento Vigente.
1.1.1.6.- Formalización del Contrato de Obra
Los Contratos se formalizarán, en general, mediante documento privado, que podrá elevarse a escritura pública a
petición de cualquiera de las partes.
El cuerpo de estos documentos contendrá:
La comunicación de la adjudicación.
6
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
La copia del recibo de depósito de la fianza (en caso de que se haya exigido).
La cláusula en la que se exprese, de forma categórica, que el Contratista se obliga al cumplimiento estricto del
contrato de obra, conforme a lo previsto en este Pliego de Condiciones, junto con la Memoria y sus Anejos, el
Estado de Mediciones, Presupuestos, Planos y todos los documentos que han de servir de base para la
realización de las obras definidas en el presente Proyecto.
El Contratista, antes de la formalización del contrato de obra, dará también su conformidad con la firma al pie del
Pliego de Condiciones, los Planos, Cuadro de Precios y Presupuesto General.
Serán a cuenta del adjudicatario todos los gastos que ocasione la extensión del documento en que se consigne el
Contratista.
1.1.1.7.- Jurisdicción competente
En el caso de no llegar a un acuerdo cuando surjan diferencias entre las partes, ambas quedan obligadas a
someter la discusión de todas las cuestiones derivadas de su contrato a las Autoridades y Tribunales
Administrativos con arreglo a la legislación vigente, renunciando al derecho común y al fuero de su domicilio,
siendo competente la jurisdicción donde estuviese ubicada la obra.
1.1.1.8.- Responsabilidad del Contratista
El Contratista es responsable de la ejecución de las obras en las condiciones establecidas en el contrato y en los
documentos que componen el Proyecto.
En consecuencia, quedará obligado a la demolición y reconstrucción de todas las unidades de obra con deficiencias
o mal ejecutadas, sin que pueda servir de excusa el hecho de que la Dirección Facultativa haya examinado y
reconocido la construcción durante sus visitas de obra, ni que hayan sido abonadas en liquidaciones parciales.
1.1.1.9.- Accidentes de trabajo
Es de obligado cumplimiento el Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción y demás legislación vigente que, tanto
directa como indirectamente, inciden sobre la planificación de la seguridad y salud en el trabajo de la construcción,
conservación y mantenimiento de edificios.
Es responsabilidad del Coordinador de Seguridad y Salud, en virtud del Real Decreto 1627/97, el control y el
seguimiento, durante toda la ejecución de la obra, del Plan de Seguridad y Salud redactado por el Contratista.
1.1.1.10.- Daños y perjuicios a terceros
El Contratista será responsable de todos los accidentes que, por inexperiencia o descuido, sobrevinieran tanto en
la edificación donde se efectúen las obras como en las colindantes o contiguas. Será por tanto de su cuenta el
abono de las indemnizaciones a quien corresponda y cuando a ello hubiere lugar, y de todos los daños y perjuicios
que puedan ocasionarse o causarse en las operaciones de la ejecución de las obras.
Asimismo, será responsable de los daños y perjuicios directos o indirectos que se puedan ocasionar frente a
terceros como consecuencia de la obra, tanto en ella como en sus alrededores, incluso los que se produzcan por
omisión o negligencia del personal a su cargo, así como los que se deriven de los subcontratistas e industriales que
intervengan en la obra.
Es de su responsabilidad mantener vigente durante la ejecución de los trabajos una póliza de seguros frente a
terceros, en la modalidad de "Todo riesgo al derribo y la construcción", suscrita por una compañía aseguradora con
la suficiente solvencia para la cobertura de los trabajos contratados. Dicha póliza será aportada y ratificada por el
Promotor o Propiedad, no pudiendo ser cancelada mientras no se firme el Acta de Recepción Provisional de la obra.
1.1.1.11.- Anuncios y carteles
Sin previa autorización del Promotor, no se podrán colocar en las obras ni en sus vallas más inscripciones o
anuncios que los convenientes al régimen de los trabajos y los exigidos por la policía local.
1.1.1.12.- Copia de documentos
El Contratista, a su costa, tiene derecho a sacar copias de los documentos integrantes del Proyecto.
7
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
1.1.1.13.- Suministro de materiales
Se especificará en el Contrato la responsabilidad que pueda caber al Contratista por retraso en el plazo de
terminación o en plazos parciales, como consecuencia de deficiencias o faltas en los suministros.
1.1.1.14.- Hallazgos
El Promotor se reserva la posesión de las antigüedades, objetos de arte o sustancias minerales utilizables que se
encuentren en las excavaciones y demoliciones practicadas en sus terrenos o edificaciones. El Contratista deberá
emplear, para extraerlos, todas las precauciones que se le indiquen por parte del Director de Obra.
El Promotor abonará al Contratista el exceso de obras o gastos especiales que estos trabajos ocasionen, siempre
que estén debidamente justificados y aceptados por la Dirección Facultativa.
1.1.1.15.- Causas de rescisión del contrato de obra
Se considerarán causas suficientes de rescisión de contrato:
La muerte o incapacitación del Contratista.
La quiebra del Contratista.
Las alteraciones del contrato por las causas siguientes:
a. La modificación del proyecto en forma tal que represente alteraciones fundamentales del mismo a juicio del
Director de Obra y, en cualquier caso, siempre que la variación del Presupuesto de Ejecución Material, como
consecuencia de estas modificaciones, represente una desviación mayor del 20%.
b. Las modificaciones de unidades de obra, siempre que representen variaciones en más o en menos del 40%
del proyecto original, o más de un 50% de unidades de obra del proyecto reformado.
La suspensión de obra comenzada, siempre que el plazo de suspensión haya excedido de un año y, en todo
caso, siempre que por causas ajenas al Contratista no se dé comienzo a la obra adjudicada dentro del plazo de
tres meses a partir de la adjudicación. En este caso, la devolución de la fianza será automática.
Que el Contratista no comience los trabajos dentro del plazo señalado en el contrato.
El incumplimiento de las condiciones del Contrato cuando implique descuido o mala fe, con perjuicio de los
intereses de las obras.
El vencimiento del plazo de ejecución de la obra.
El abandono de la obra sin causas justificadas.
La mala fe en la ejecución de la obra.
1.1.1.16.- Omisiones: Buena fe
Las relaciones entre el Promotor y el Contratista, reguladas por el presente Pliego de Condiciones y la
documentación complementaria, presentan la prestación de un servicio al Promotor por parte del Contratista
mediante la ejecución de una obra, basándose en la BUENA FE mutua de ambas partes, que pretenden
beneficiarse de esta colaboración sin ningún tipo de perjuicio. Por este motivo, las relaciones entre ambas partes y
las omisiones que puedan existir en este Pliego y la documentación complementaria del proyecto y de la obra, se
entenderán siempre suplidas por la BUENA FE de las partes, que las subsanarán debidamente con el fin de
conseguir una adecuada CALIDAD FINAL de la obra.
1.1.2.- Disposiciones relativas a trabajos, materiales y medios auxiliares
Se describen las disposiciones básicas a considerar en la ejecución de las obras, relativas a los trabajos, materiales
y medios auxiliares, así como a las recepciones de los edificios objeto del presente proyecto y sus obras anejas.
1.1.2.1.- Accesos y vallados
El Contratista dispondrá, por su cuenta, los accesos a la obra, el cerramiento o el vallado de ésta y su
mantenimiento durante la ejecución de la obra, pudiendo exigir el Director de Ejecución de la Obra su modificación
o mejora.
1.1.2.2.- Replanteo
El Contratista iniciará "in situ" el replanteo de las obras, señalando las referencias principales que mantendrá como
base de posteriores replanteos parciales. Dichos trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluidos en su
oferta económica.
Asimismo, someterá el replanteo a la aprobación del Director de Ejecución de la Obra y, una vez éste haya dado
su conformidad, preparará el Acta de Inicio y Replanteo de la Obra acompañada de un plano de replanteo
definitivo, que deberá ser aprobado por el Director de Obra. Será responsabilidad del Contratista la deficiencia o la
8
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
omisión de este trámite.
1.1.2.3.- Inicio de la obra y ritmo de ejecución de los trabajos
El Contratista dará comienzo a las obras en el plazo especificado en el respectivo contrato, desarrollándose de
manera adecuada para que dentro de los períodos parciales señalados se realicen los trabajos, de modo que la
ejecución total se lleve a cabo dentro del plazo establecido en el contrato.
Será obligación del Contratista comunicar a la Dirección Facultativa el inicio de las obras, de forma fehaciente y
preferiblemente por escrito, al menos con tres días de antelación.
1.1.2.4.- Orden de los trabajos
La determinación del orden de los trabajos es, generalmente, facultad del Contratista, salvo en aquellos casos en
que, por circunstancias de naturaleza técnica, se estime conveniente su variación por parte de la Dirección
Facultativa.
1.1.2.5.- Facilidades para otros contratistas
De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa, el Contratista dará todas las facilidades razonables para la
realización de los trabajos que le sean encomendados a los Subcontratistas u otros Contratistas que intervengan
en la ejecución de la obra. Todo ello sin perjuicio de las compensaciones económicas a que haya lugar por la
utilización de los medios auxiliares o los suministros de energía u otros conceptos.
En caso de litigio, todos ellos se ajustarán a lo que resuelva la Dirección Facultativa.
1.1.2.6.- Ampliación del proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor
Cuando se precise ampliar el Proyecto, por motivo imprevisto o por cualquier incidencia, no se interrumpirán los
trabajos, continuándose según las instrucciones de la Dirección Facultativa en tanto se formula o se tramita el
Proyecto Reformado.
El Contratista está obligado a realizar, con su personal y sus medios materiales, cuanto la Dirección de Ejecución
de la Obra disponga para apeos, apuntalamientos, derribos, recalces o cualquier obra de carácter urgente,
anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será consignado en un presupuesto adicional o abonado
directamente, de acuerdo con lo que se convenga.
1.1.2.7.- Interpretaciones, aclaraciones y modificaciones del proyecto
El Contratista podrá requerir del Director de Obra o del Director de Ejecución de la Obra, según sus respectivos
cometidos y atribuciones, las instrucciones o aclaraciones que se precisen para la correcta interpretación y
ejecución de la obra proyectada.
Cuando se trate de interpretar, aclarar o modificar preceptos de los Pliegos de Condiciones o indicaciones de los
planos, croquis, órdenes e instrucciones correspondientes, se comunicarán necesariamente por escrito al
Contratista, estando éste a su vez obligado a devolver los originales o las copias, suscribiendo con su firma el
enterado, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos e instrucciones que reciba tanto del Director de
Ejecución de la Obra, como del Director de Obra.
Cualquier reclamación que crea oportuno hacer el Contratista en contra de las disposiciones tomadas por la
Dirección Facultativa, habrá de dirigirla, dentro del plazo de tres días, a quien la hubiera dictado, el cual le dará el
correspondiente recibo, si éste lo solicitase.
1.1.2.8.- Prorroga por causa de fuerza mayor
Si, por causa de fuerza mayor o independientemente de la voluntad del Contratista, éste no pudiese comenzar las
obras, tuviese que suspenderlas o no le fuera posible terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una
prórroga proporcionada para su cumplimiento, previo informe favorable del Director de Obra. Para ello, el
Contratista expondrá, en escrito dirigido al Director de Obra, la causa que impide la ejecución o la marcha de los
trabajos y el retraso que por ello se originaría en los plazos acordados, razonando debidamente la prórroga que
por dicha causa solicita.
9
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
1.1.2.9.- Responsabilidad de la dirección facultativa en el retraso de la obra
El Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obras estipulados, alegando como causa la
carencia de planos u órdenes de la Dirección Facultativa, a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por
escrito, no se le hubiese proporcionado.
1.1.2.10.- Trabajos defectuosos
El Contratista debe emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas en el proyecto, y realizará todos y
cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo estipulado.
Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio, el Contratista es responsable de la ejecución
de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que puedan existir por su mala ejecución, no siendo un
eximente el que la Dirección Facultativa lo haya examinado o reconocido con anterioridad, ni tampoco el hecho de
que estos trabajos hayan sido valorados en las Certificaciones Parciales de obra, que siempre se entenderán
extendidas y abonadas a buena cuenta.
Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el Director de Ejecución de la Obra advierta vicios o
defectos en los trabajos ejecutados, o que los materiales empleados o los aparatos y equipos colocados no reúnen
las condiciones preceptuadas, ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos o una vez finalizados con
anterioridad a la recepción definitiva de la obra, podrá disponer que las partes defectuosas sean sustituidas o
demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado a expensas del Contratista. Si ésta no estimase justa la
decisión y se negase a la sustitución, demolición y reconstrucción ordenadas, se planteará la cuestión ante el
Director de Obra, quien mediará para resolverla.
1.1.2.11.- Vicios ocultos
El Contratista es el único responsable de los vicios ocultos y de los defectos de la construcción, durante la
ejecución de las obras y el periodo de garantía, hasta los plazos prescritos después de la terminación de las obras
en la vigente L.O.E., aparte de otras responsabilidades legales o de cualquier índole que puedan derivarse.
Si el Director de Ejecución de la Obra tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos de
construcción en las obras ejecutadas, ordenará, cuando estime oportuno, realizar antes de la recepción definitiva
los ensayos, destructivos o no, que considere necesarios para reconocer o diagnosticar los trabajos que suponga
defectuosos, dando cuenta de la circunstancia al Director de Obra.
El Contratista demolerá, y reconstruirá posteriormente a su cargo, todas las unidades de obra mal ejecutadas, sus
consecuencias, daños y perjuicios, no pudiendo eludir su responsabilidad por el hecho de que el Director de Obra
y/o el Director del Ejecución de Obra lo hayan examinado o reconocido con anterioridad, o que haya sido
conformada o abonada una parte o la totalidad de las obras mal ejecutadas.
1.1.2.12.- Procedencia de materiales, aparatos y equipos
El Contratista tiene libertad de proveerse de los materiales, aparatos y equipos de todas clases donde considere
oportuno y conveniente para sus intereses, excepto en aquellos casos en los se preceptúe una procedencia y
características específicas en el proyecto.
Obligatoriamente, y antes de proceder a su empleo, acopio y puesta en obra, el Contratista deberá presentar al
Director de Ejecución de la Obra una lista completa de los materiales, aparatos y equipos que vaya a utilizar, en la
que se especifiquen todas las indicaciones sobre sus características técnicas, marcas, calidades, procedencia e
idoneidad de cada uno de ellos.
1.1.2.13.- Presentación de muestras
A petición del Director de Obra, el Contratista presentará las muestras de los materiales, aparatos y equipos,
siempre con la antelación prevista en el calendario de obra.
1.1.2.14.- Materiales, aparatos y equipos defectuosos
Cuando los materiales, aparatos, equipos y elementos de instalaciones no fuesen de la calidad y características
técnicas prescritas en el proyecto, no tuvieran la preparación en él exigida o cuando, a falta de prescripciones
formales, se reconociera o demostrara que no son los adecuados para su fin, el Director de Obra, a instancias del
Director de Ejecución de la Obra, dará la orden al Contratista de sustituirlos por otros que satisfagan las
condiciones o sean los adecuados al fin al que se destinen.
Si, a los 15 días de recibir el Contratista orden de que retire los materiales que no estén en condiciones, ésta no
ha sido cumplida, podrá hacerlo el Promotor o Propiedad a cuenta de Contratista.
10
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
En el caso de que los materiales, aparatos, equipos o elementos de instalaciones fueran defectuosos, pero
aceptables a juicio del Director de Obra, se recibirán con la rebaja del precio que aquél determine, a no ser que el
Contratista prefiera sustituirlos por otros en condiciones.
1.1.2.15.- Gastos ocasionados por pruebas y ensayos
Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o elementos que intervengan en la ejecución
de las obras correrán a cargo y cuenta del Contratista.
Todo ensayo que no resulte satisfactorio, no se realice por omisión del Contratista, o que no ofrezca las suficientes
garantías, podrá comenzarse nuevamente o realizarse nuevos ensayos o pruebas especificadas en el proyecto, a
cargo y cuenta del Contratista y con la penalización correspondiente, así como todas las obras complementarias a
que pudieran dar lugar cualquiera de los supuestos anteriormente citados y que el Director de Obra considere
necesarios.
1.1.2.16.- Limpieza de las obras
Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus alrededores tanto de escombros como de materiales
sobrantes, retirar las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como ejecutar todos los trabajos y
adoptar las medidas que sean apropiadas para que la obra presente buen aspecto.
1.1.2.17.- Obras sin prescripciones explícitas
En la ejecución de trabajos que pertenecen a la construcción de las obras, y para los cuales no existan
prescripciones consignadas explícitamente en este Pliego ni en la restante documentación del proyecto, el
Contratista se atendrá, en primer término, a las instrucciones que dicte la Dirección Facultativa de las obras y, en
segundo lugar, a las normas y prácticas de la buena construcción.
1.1.3.- Disposiciones de las recepciones de edificios y obras anejas
1.1.3.1.- Consideraciones de carácter general
La recepción de la obra es el acto por el cual el Contratista, una vez concluida la obra, hace entrega de la misma al
Promotor y es aceptada por éste. Podrá realizarse con o sin reservas y deberá abarcar la totalidad de la obra o
fases completas y terminadas de la misma, cuando así se acuerde por las partes.
La recepción deberá consignarse en un acta firmada, al menos, por el Promotor y el Contratista, haciendo constar:
Las partes que intervienen.
La fecha del certificado final de la totalidad de la obra o de la fase completa y terminada de la misma.
El coste final de la ejecución material de la obra.
La declaración de la recepción de la obra con o sin reservas, especificando, en su caso, éstas de manera
objetiva, y el plazo en que deberán quedar subsanados los defectos observados. Una vez subsanados los
mismos, se hará constar en un acta aparte, suscrita por los firmantes de la recepción.
Las garantías que, en su caso, se exijan al Contratista para asegurar sus responsabilidades.
Asimismo, se adjuntará el certificado final de obra suscrito por el Director de Obra y el Director de la Ejecución de
la Obra.
El Promotor podrá rechazar la recepción de la obra por considerar que la misma no está terminada o que no se
adecúa a las condiciones contractuales.
En todo caso, el rechazo deberá ser motivado por escrito en el acta, en la que se fijará el nuevo plazo para
efectuar la recepción.
Salvo pacto expreso en contrario, la recepción de la obra tendrá lugar dentro de los treinta días siguientes a la
fecha de su terminación, acreditada en el certificado final de obra, plazo que se contará a partir de la notificación
efectuada por escrito al promotor. La recepción se entenderá tácitamente producida si transcurridos treinta días
desde la fecha indicada el promotor no hubiera puesto de manifiesto reservas o rechazo motivado por escrito.
El cómputo de los plazos de responsabilidad y garantía será el establecidos en la L.O.E., y se iniciará a partir de la
fecha en que se suscriba el acta de recepción, o cuando se entienda ésta tácitamente producida según lo previsto
en el apartado anterior.
11
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
1.1.3.2.- Recepción provisional
Treinta días antes de dar por finalizadas las obras, comunicará el Director de Ejecución de la Obra al Promotor o
Propiedad la proximidad de su terminación a fin de convenir el acto de la Recepción Provisional.
Ésta se realizará con la intervención de la Propiedad, del Contratista, del Director de Obra y del Director de
Ejecución de la Obra. Se convocará también a los restantes técnicos que, en su caso, hubiesen intervenido en la
dirección con función propia en aspectos parciales o unidades especializadas.
Practicado un detenido reconocimiento de las obras, se extenderá un acta con tantos ejemplares como
intervinientes y firmados por todos ellos. Desde esta fecha empezará a correr el plazo de garantía, si las obras se
hallasen en estado de ser admitidas. Seguidamente, los Técnicos de la Dirección extenderán el correspondiente
Certificado de Final de Obra.
Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar expresamente en el Acta y se darán al
Contratista las oportunas instrucciones para subsanar los defectos observados, fijando un plazo para subsanarlos,
expirado el cual se efectuará un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional de la obra.
Si el Contratista no hubiese cumplido, podrá declararse resuelto el contrato con la pérdida de la fianza.
1.1.3.3.- Documentación final de la obra
El Director de Ejecución de la Obra, asistido por el Contratista y los técnicos que hubieren intervenido en la obra,
redactará la documentación final de las obras, que se facilitará al Promotor, con las especificaciones y contenidos
dispuestos por la legislación vigente, en el caso de viviendas, con lo que se establece en los párrafos 2, 3, 4 y 5,
del apartado 2 del artículo 4º del Real Decreto 515/1989, de 21 de Abril. Esta documentación incluye el Manual de
Uso y Mantenimiento del Edificio.
1.1.3.4.- Medición definitiva y liquidación provisional de la obra
Recibidas provisionalmente las obras, se procederá inmediatamente por el Director de Ejecución de la Obra a su
medición definitiva, con precisa asistencia del Contratista o de su representante. Se extenderá la oportuna
certificación por triplicado que, aprobada por el Director de Obra con su firma, servirá para el abono por el
Promotor del saldo resultante menos la cantidad retenida en concepto de fianza.
1.1.3.5.- Plazo de garantía
El plazo de garantía deberá estipularse en el contrato privado y, en cualquier caso, nunca deberá ser inferior a seis
meses
1.1.3.6.- Conservación de las obras recibidas provisionalmente
Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las recepciones provisional y definitiva,
correrán a cargo y cuenta del Contratista.
Si el edificio fuese ocupado o utilizado antes de la recepción definitiva, la guardería, limpieza y reparaciones
ocasionadas por el uso correrán a cargo de la Propiedad y las reparaciones por vicios de obra o por defectos en las
instalaciones, serán a cargo del Contratista.
1.1.3.7.- Recepción definitiva
La recepción definitiva se realizará después de transcurrido el plazo de garantía, en igual modo y con las mismas
formalidades que la provisional. A partir de esa fecha cesará la obligación del Contratista de reparar a su cargo
aquellos desperfectos inherentes a la normal conservación de los edificios, y quedarán sólo subsistentes todas las
responsabilidades que pudieran derivar de los vicios de construcción.
1.1.3.8.- Prorroga del plazo de garantía
Si, al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva de la obra, no se encontrase ésta en las condiciones
debidas, se aplazará dicha recepción definitiva y el Director de Obra indicará al Contratista los plazos y formas en
que deberán realizarse las obras necesarias. De no efectuarse dentro de aquellos, podrá resolverse el contrato con
la pérdida de la fianza.
12
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
1.1.3.9.- Recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida
En caso de resolución del contrato, el Contratista vendrá obligado a retirar, en el plazo fijado, la maquinaria,
instalaciones y medios auxiliares, a resolver los subcontratos que tuviese concertados y a dejar la obra en
condiciones de ser reanudada por otra empresa sin problema alguno.
Las obras y trabajos terminados por completo se recibirán provisionalmente con los trámites establecidos
anteriormente. Transcurrido el plazo de garantía, se recibirán definitivamente según lo dispuesto anteriormente.
Para las obras y trabajos no determinados, pero aceptables a juicio del Director de Obra, se efectuará una sola y
definitiva recepción.
1.2.- Disposiciones Facultativas
1.2.1.- Definición y atribuciones de los agentes de la edificación
Las atribuciones de los distintos agentes intervinientes en la edificación son las reguladas por la Ley 38/99 de
Ordenación de la Edificación (L.O.E.).
Se definen agentes de la edificación todas las personas, físicas o jurídicas, que intervienen en el proceso de la
edificación. Sus obligaciones quedan determinadas por lo dispuesto en la L.O.E. y demás disposiciones que sean
de aplicación y por el contrato que origina su intervención.
Las definiciones y funciones de los agentes que intervienen en la edificación quedan recogidas en el capítulo III
"Agentes de la edificación", considerándose:
1.2.1.1.- El Promotor
Es la persona física o jurídica, pública o privada, que individual o colectivamente decide, impulsa, programa y
financia, con recursos propios o ajenos, las obras de edificación para sí o para su posterior enajenación, entrega o
cesión a terceros bajo cualquier título.
Asume la iniciativa de todo el proceso de la edificación, impulsando la gestión necesaria para llevar a cabo la obra
inicialmente proyectada, y se hace cargo de todos los costes necesarios.
Según la legislación vigente, a la figura del promotor se equiparan también las de gestor de sociedades
cooperativas, comunidades de propietarios, u otras análogas que asumen la gestión económica de la edificación.
Cuando las Administraciones públicas y los organismos sujetos a la legislación de contratos de las
Administraciones públicas actúen como promotores, se regirán por la legislación de contratos de las
Administraciones públicas y, en lo no contemplado en la misma, por las disposiciones de la L.O.E.
1.2.1.2.- El Proyectista
Es el agente que, por encargo del promotor y con sujeción a la normativa técnica y urbanística correspondiente,
redacta el proyecto.
Podrán redactar proyectos parciales del proyecto, o partes que lo complementen, otros técnicos, de forma
coordinada con el autor de éste.
Cuando el proyecto se desarrolle o complete mediante proyectos parciales u otros documentos técnicos según lo
previsto en el apartado 2 del artículo 4 de la L.O.E., cada proyectista asumirá la titularidad de su proyecto.
1.2.1.3.- El Constructor o Contratista
Es el agente que asume, contractualmente ante el Promotor, el compromiso de ejecutar con medios humanos y
materiales, propios o ajenos, las obras o parte de las mismas con sujeción al Proyecto y al Contrato de obra.
CABE EFECTUAR ESPECIAL MENCIÓN DE QUE LA LEY SEÑALA COMO RESPONSABLE EXPLÍCITO DE LOS VICIOS O
DEFECTOS CONSTRUCTIVOS AL CONTRATISTA GENERAL DE LA OBRA, SIN PERJUICIO DEL DERECHO DE
REPETICIÓN DE ÉSTE HACIA LOS SUBCONTRATISTAS.
1.2.1.4.- El Director de Obra
Es el agente que, formando parte de la dirección facultativa, dirige el desarrollo de la obra en los aspectos
técnicos, estéticos, urbanísticos y medioambientales, de conformidad con el proyecto que la define, la licencia de
edificación y demás autorizaciones preceptivas, y las condiciones del contrato, con el objeto de asegurar su
adecuación al fin propuesto.
Podrán dirigir las obras de los proyectos parciales otros técnicos, bajo la coordinación del Director de Obra.
13
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
1.2.1.5.- El Director de la Ejecución de la Obra
Es el agente que, formando parte de la Dirección Facultativa, asume la función técnica de dirigir la Ejecución
Material de la Obra y de controlar cualitativa y cuantitativamente la construcción y calidad de lo edificado. Para
ello es requisito indispensable el estudio y análisis previo del proyecto de ejecución una vez redactado por el
Arquitecto, procediendo a solicitarle, con antelación al inicio de las obras, todas aquellas aclaraciones,
subsanaciones o documentos complementarios que, dentro de su competencia y atribuciones legales, estimare
necesarios para poder dirigir de manera solvente la ejecución de las mismas.
1.2.1.6.- Las entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación
Son entidades de control de calidad de la edificación aquéllas capacitadas para prestar asistencia técnica en la
verificación de la calidad del proyecto, de los materiales y de la ejecución de la obra y sus instalaciones de acuerdo
con el proyecto y la normativa aplicable.
Son laboratorios de ensayos para el control de calidad de la edificación los capacitados para prestar asistencia
técnica, mediante la realización de ensayos o pruebas de servicio de los materiales, sistemas o instalaciones de
una obra de edificación.
1.2.1.7.- Los suministradores de productos
Se consideran suministradores de productos los fabricantes, almacenistas, importadores o vendedores de
productos de construcción.
Se entiende por producto de construcción aquel que se fabrica para su incorporación permanente en una obra,
incluyendo materiales, elementos semielaborados, componentes y obras o parte de las mismas, tanto terminadas
como en proceso de ejecución.
1.2.2.- Agentes que intervienen en la obra según Ley 38/99 (L.O.E.)
La relación de agentes intervinientes se encuentra en la memoria descriptiva del proyecto.
1.2.3.- Agentes en materia de seguridad y salud según R.D. 1627/97
La relación de agentes intervinientes en materia de seguridad y salud se encuentra en la memoria descriptiva del
proyecto.
1.2.4.- La Dirección Facultativa
En correspondencia con la L.O.E., la Dirección Facultativa está compuesta por la Dirección de Obra y la Dirección
de Ejecución de la Obra. A la Dirección Facultativa se integrará el Coordinador en materia de Seguridad y Salud en
fase de ejecución de la obra, en el caso de que se haya adjudicado dicha misión a facultativo distinto de los
anteriores.
Representa técnicamente los intereses del promotor durante la ejecución de la obra, dirigiendo el proceso de
construcción en función de las atribuciones profesionales de cada técnico participante.
1.2.5.- Visitas facultativas
Son las realizadas a la obra de manera conjunta o individual por cualquiera de los miembros que componen la
Dirección Facultativa. La intensidad y número de visitas dependerá de los cometidos que a cada agente le son
propios, pudiendo variar en función de los requerimientos específicos y de la mayor o menor exigencia presencial
requerible al técnico al efecto en cada caso y según cada una de las fases de la obra. Deberán adaptarse al
proceso lógico de construcción, pudiendo los agentes ser o no coincidentes en la obra en función de la fase
concreta que se esté desarrollando en cada momento y del cometido exigible a cada cual.
1.2.6.- Obligaciones de los agentes intervinientes
Las obligaciones de los agentes que intervienen en la edificación son las contenidas en los artículos 9, 10, 11, 12,
13, 14, 15 y 16, del capítulo III de la L.O.E. y demás legislación aplicable.
1.2.6.1.- El Promotor
Ostentar sobre el solar la titularidad de un derecho que le faculte para construir en él.
Facilitar la documentación e información previa necesaria para la redacción del proyecto, así como autorizar al
Director de Obra, al Director de la Ejecución de la Obra y al Contratista posteriores modificaciones del mismo que
fueran imprescindibles para llevar a buen fin lo proyectado.
Elegir y contratar a los distintos agentes, con la titulación y capacitación profesional necesaria, que garanticen el
14
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
cumplimiento de las condiciones legalmente exigibles para realizar en su globalidad y llevar a buen fin el objeto de
lo promovido, en los plazos estipulados y en las condiciones de calidad exigibles mediante el cumplimiento de los
requisitos básicos estipulados para los edificios.
Gestionar y hacerse cargo de las preceptivas licencias y demás autorizaciones administrativas procedentes que, de
conformidad con la normativa aplicable, conlleva la construcción de edificios, la urbanización que procediera en su
entorno inmediato, la realización de obras que en ellos se ejecuten y su ocupación.
Garantizar los daños materiales que el edificio pueda sufrir, para la adecuada protección de los intereses de los
usuarios finales, en las condiciones legalmente establecidas, asumiendo la responsabilidad civil de forma personal
e individualizada, tanto por actos propios como por actos de otros agentes por los que, con arreglo a la legislación
vigente, se deba responder.
La suscripción obligatoria de un seguro, de acuerdo a las normas concretas fijadas al efecto, que cubra los daños
materiales que ocasionen en el edificio el incumplimiento de las condiciones de habitabilidad en tres años o que
afecten a la seguridad estructural en el plazo de diez años, con especial mención a las viviendas individuales en
régimen de autopromoción, que se regirán por lo especialmente legislado al efecto.
Contratar a los técnicos redactores del preceptivo Estudio de Seguridad y Salud o Estudio Básico, en su caso, al
igual que a los técnicos coordinadores en la materia en la fase que corresponda, todo ello según lo establecido en
el R.D. 1627/97, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas en materia de seguridad y
salud en las obras de construcción.
El Promotor no podrá dar orden de inicio de las obras hasta que el Contratista haya redactado su Plan de
Seguridad y, además, éste haya sido aprobado por el Coordinador en Materia de Seguridad y Salud en fase de
Ejecución de la obra, dejando constancia expresa en el Acta de Aprobación realizada al efecto.
Efectuar el denominado Aviso Previo a la autoridad laboral competente, haciendo constar los datos de la obra,
redactándolo de acuerdo a lo especificado en el Anexo III del RD 1627/97. Copia del mismo deberá exponerse en
la obra de forma visible, actualizándolo si fuese necesario.
Suscribir el acta de recepción final de las obras, una vez concluidas éstas, haciendo constar la aceptación de las
obras, que podrá efectuarse con o sin reservas y que deberá abarcar la totalidad de las obras o fases completas.
En el caso de hacer mención expresa a reservas para la recepción, deberán mencionarse de manera detallada las
deficiencias y se deberá hacer constar el plazo en que deberán quedar subsanados los defectos observados.
Entregar al adquirente y usuario inicial, en su caso, el denominado Libro del Edificio que contiene el manual de uso
y mantenimiento del mismo y demás documentación de obra ejecutada, o cualquier otro documento exigible por
las Administraciones competentes.
1.2.6.2.- El Proyectista
Redactar el proyecto por encargo del Promotor, con sujeción a la normativa urbanística y técnica en vigor y
conteniendo la documentación necesaria para tramitar tanto la licencia de obras y demás permisos administrativos
-proyecto básico- como para ser interpretada y poder ejecutar totalmente la obra, entregando al Promotor las
copias autorizadas correspondientes, debidamente visadas por su colegio profesional.
Definir el concepto global del proyecto de ejecución con el nivel de detalle gráfico y escrito suficiente y calcular los
elementos fundamentales del edificio, en especial la cimentación y la estructura. Concretar en el Proyecto el
emplazamiento de cuartos de máquinas, de contadores, hornacinas, espacios asignados para subida de conductos,
reservas de huecos de ventilación, alojamiento de sistemas de telecomunicación y, en general, de aquellos
elementos necesarios en el edificio para facilitar las determinaciones concretas y especificaciones detalladas que
son cometido de los proyectos parciales, debiendo éstos adaptarse al Proyecto de Ejecución, no pudiendo
contravenirlo en modo alguno. Deberá entregarse necesariamente un ejemplar del proyecto complementario al
Arquitecto antes del inicio de las obras o instalaciones correspondientes.
Acordar con el Promotor la contratación de colaboraciones parciales de otros técnicos profesionales.
Facilitar la colaboración necesaria para que se produzca la adecuada coordinación con los proyectos parciales
exigibles por la legislación o la normativa vigente y que sea necesario incluir para el desarrollo adecuado del
proceso edificatorio, que deberán ser redactados por técnicos competentes, bajo su responsabilidad y suscritos por
persona física. Los proyectos parciales serán aquellos redactados por otros técnicos cuya competencia puede ser
distinta e incompatible con las competencias del Arquitecto y, por tanto, de exclusiva responsabilidad de éstos.
Elaborar aquellos proyectos parciales o estudios complementarios exigidos por la legislación vigente en los que es
legalmente competente para su redacción, excepto declinación expresa del Arquitecto y previo acuerdo con el
Promotor, pudiendo exigir la compensación económica en concepto de cesión de derechos de autor y de la
propiedad intelectual si se tuviera que entregar a otros técnicos, igualmente competentes para realizar el trabajo,
15
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
documentos o planos del proyecto por él redactado, en soporte papel o informático.
Ostentar la propiedad intelectual de su trabajo, tanto de la documentación escrita como de los cálculos de
cualquier tipo, así como de los planos contenidos en la totalidad del proyecto y cualquiera de sus documentos
complementarios.
1.2.6.3.- El Constructor o Contratista
Tener la capacitación profesional o titulación que habilita para el cumplimiento de las condiciones legalmente
exigibles para actuar como constructor.
Organizar los trabajos de construcción para cumplir con los plazos previstos, de acuerdo al correspondiente Plan
de Obra, efectuando las instalaciones provisionales y disponiendo de los medios auxiliares necesarios.
Comunicar a la autoridad laboral competente la apertura del centro de trabajo en la que incluirá el Plan de
Seguridad y Salud al que se refiere el artículo 7 del RD 1627/97 de 24 de octubre.
Adoptar todas las medidas preventivas que cumplan los preceptos en materia de Prevención de Riesgos laborales y
Seguridad y Salud que establece la legislación vigente, redactando el correspondiente Plan de Seguridad y
ajustándose al cumplimiento estricto y permanente de lo establecido en el Estudio de Seguridad y Salud,
disponiendo de todos los medios necesarios y dotando al personal del equipamiento de seguridad exigibles, así
como cumplir las órdenes efectuadas por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud en la fase de Ejecución
de la obra.
Supervisar de manera continuada el cumplimiento de las normas de seguridad, tutelando las actividades de los
trabajadores a su cargo y, en su caso, relevando de su puesto a todos aquellos que pudieran menoscabar las
condiciones básicas de seguridad personales o generales, por no estar en las condiciones adecuadas.
Examinar la documentación aportada por los técnicos redactores correspondientes, tanto del Proyecto de Ejecución
como de los proyectos complementarios, así como del Estudio de Seguridad y Salud, verificando que le resulta
suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra contratada o, en caso contrario, solicitando las
aclaraciones pertinentes
Facilitar la labor de la Dirección Facultativa, suscribiendo el Acta de Replanteo, ejecutando las obras con sujeción
al Proyecto de Ejecución que deberá haber examinado previamente, a la legislación aplicable, a las Instrucciones
del Arquitecto Director de Obra y del Director de la Ejecución Material de la Obra, a fin de alcanzar la calidad
exigida en el proyecto.
Efectuar las obras siguiendo los criterios al uso que son propios de la correcta construcción, que tiene la obligación
de conocer y poner en práctica, así como de las leyes generales de los materiales o lex artis, aún cuando éstos
criterios no estuvieran específicamente reseñados en su totalidad en la documentación de proyecto. A tal efecto,
ostenta la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordina las tareas de los subcontratistas.
Disponer de los medios materiales y humanos que la naturaleza y entidad de la obra impongan, disponiendo del
número adecuado de oficiales, suboficiales y peones que la obra requiera en cada momento, bien por personal
propio o mediante subcontratistas al efecto, procediendo a solapar aquellos oficios en la obra que sean
compatibles entre sí y que permitan acometer distintos trabajos a la vez sin provocar interferencias, contribuyendo
con ello a la agilización y finalización de la obra dentro de los plazos previstos.
Ordenar y disponer en cada momento de personal suficiente a su cargo para que efectúe las actuaciones
pertinentes para ejecutar las obras con solvencia, diligentemente y sin interrupción, programándolas de manera
coordinada con el Arquitecto Técnico o Aparejador, Director de Ejecución Material de la Obra.
Supervisar personalmente y de manera continuada y completa la marcha de las obras, que deberán transcurrir sin
dilación y con adecuado orden y concierto, así como responder directamente de los trabajos efectuados por sus
trabajadores subordinados, exigiéndoles el continuo autocontrol de los trabajos que efectúen, y ordenando la
modificación de todas aquellas tareas que se presenten mal efectuadas.
Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales utilizados y elementos constructivos, comprobando
los preparados en obra y rechazando, por iniciativa propia o por prescripción facultativa del Director de la
Ejecución de la obra, los suministros de material o prefabricados que no cuenten con las garantías, documentación
mínima exigible o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación, debiendo recabar de la
Dirección Facultativa la información que necesite para cumplir adecuadamente su cometido.
Dotar de material, maquinaria y utillajes adecuados a los operarios que intervengan en la obra, para efectuar
adecuadamente las instalaciones necesarias y no menoscabar con la puesta en obra las características y
naturaleza de los elementos constructivos que componen el edificio una vez finalizado.
Poner a disposición del Arquitecto Técnico o Aparejador los medios auxiliares y personal necesario para efectuar
16
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
las pruebas pertinentes para el Control de Calidad, recabando de dicho técnico el plan a seguir en cuanto a las
tomas de muestras, traslados, ensayos y demás actuaciones necesarias.
Cuidar de que el personal de la obra guarde el debido respeto a la Dirección Facultativa.
Auxiliar al Director de la Ejecución de la Obra en los actos de replanteo y firmar posteriormente y una vez
finalizado éste, el acta correspondiente de inicio de obra, así como la de recepción final.
Facilitar a los Arquitectos Directores de Obra los datos necesarios para la elaboración de la documentación final de
obra ejecutada.
Suscribir las garantías de obra que se señalan en el Artículo 19 de la Ley de Ordenación de la Edificación y que, en
función de su naturaleza, alcanzan períodos de 1 año (daños por defectos de terminación o acabado de las obras),
3 años (daños por defectos o vicios de elementos constructivos o de instalaciones que afecten a la habitabilidad) o
10 años (daños en cimentación o estructura que comprometan directamente la resistencia mecánica y la
estabilidad del edificio).
1.2.6.4.- El Director de Obra
Dirigir la obra coordinándola con el Proyecto de Ejecución, facilitando su interpretación técnica, económica y
estética a los agentes intervinientes en el proceso constructivo.
Detener la obra por causa grave y justificada, que se deberá hacer constar necesariamente en el Libro de Ordenes
y Asistencias, dando cuenta inmediata al Promotor.
Redactar las modificaciones, ajustes, rectificaciones o planos complementarios que se precisen para el adecuado
desarrollo de las obras. Es facultad expresa y única la redacción de aquellas modificaciones o aclaraciones
directamente relacionadas con la adecuación de la cimentación y de la estructura proyectadas a las características
geotécnicas del terreno; el cálculo o recálculo del dimensionado y armado de todos y cada uno de los elementos
principales y complementarios de la cimentación y de la estructura vertical y horizontal; los que afecten
sustancialmente a la distribución de espacios y las soluciones de fachada y cubierta y dimensionado y composición
de huecos, así como la modificación de los materiales previstos.
Asesorar al Director de la Ejecución de la Obra en aquellas aclaraciones y dudas que pudieran acontecer para el
correcto desarrollo de la misma, en lo que respecta a las interpretaciones de las especificaciones de proyecto.
Asistir a las obras a fin de resolver las contingencias que se produzcan para asegurar la correcta interpretación y
ejecución del proyecto, así como impartir las soluciones aclaratorias que fueran necesarias, consignando en el
Libro de Ordenes y Asistencias las instrucciones precisas que se estimara oportunas reseñar para la correcta
interpretación de lo proyectado, sin perjuicio de efectuar todas las aclaraciones y órdenes verbales que estimare
oportuno.
Firmar el Acta de replanteo o de comienzo de obra y el Certificado Final de Obra, así como firmar el visto bueno de
las certificaciones parciales referidas al porcentaje de obra efectuada y, en su caso y a instancias del Promotor, la
supervisión de la documentación que se le presente relativa a las unidades de obra realmente ejecutadas previa a
su liquidación final, todo ello con los visados que en su caso fueran preceptivos.
Informar puntualmente al Promotor de aquellas modificaciones sustanciales que, por razones técnicas o
normativas, conllevan una variación de lo construido con respecto al proyecto básico y de ejecución y que afecten
o puedan afectar al contrato suscrito entre el promotor y los destinatarios finales de las viviendas.
Redactar la documentación final de obra, en lo que respecta a la documentación gráfica y escrita del proyecto
ejecutado, incorporando las modificaciones efectuadas. Para ello, los técnicos redactores de proyectos y/o estudios
complementarios deberán obligatoriamente entregarle la documentación final en la que se haga constar el estado
final de las obras y/o instalaciones por ellos redactadas, supervisadas y realmente ejecutadas, siendo
responsabilidad de los firmantes la veracidad y exactitud de los documentos presentados.
Al Proyecto Final de Obra se anexará el Acta de Recepción Final; la relación identificativa de los agentes que han
intervenido en el proceso de edificación, incluidos todos los subcontratistas y oficios intervinientes; las
instrucciones de Uso y Mantenimiento del Edificio y de sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le
sea de aplicación.
La documentación a la que se hace referencia en los dos apartados anteriores es parte constituyente del Libro del
Edificio y el Promotor deberá entregar una copia completa a los usuarios finales del mismo que, en el caso de
edificios de viviendas plurifamiliares, se materializa en un ejemplar que deberá ser custodiado por el Presidente de
la Comunidad de Propietarios o por el Administrador, siendo éstos los responsables de divulgar al resto de
propietarios su contenido y de hacer cumplir los requisitos de mantenimiento que constan en la citada
documentación.
17
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
Además de todas las facultades que corresponden al Arquitecto Director de Obra, expresadas en los artículos
precedentes, es misión específica suya la dirección mediata, denominada alta dirección en lo que al cumplimiento
de las directrices generales del proyecto se refiere, y a la adecuación de lo construido a éste.
Cabe señalar expresamente que la resistencia al cumplimiento de las órdenes de los Arquitectos Directores de
Obra en su labor de alta dirección se considerará como falta grave y, en caso de que, a su juicio, el incumplimiento
de lo ordenado pusiera en peligro la obra o las personas que en ella trabajan, podrá recusar al Contratista y/o
acudir a las autoridades judiciales, siendo responsable el Contratista de las consecuencias legales y económicas.
1.2.6.5.- El Director de la Ejecución de la Obra
Corresponde al Arquitecto Técnico o Aparejador, según se establece en el Artículo 13 de la LOE y demás legislación
vigente al efecto, las atribuciones competenciales y obligaciones que se señalan a continuación:
La Dirección inmediata de la Obra.
Verificar personalmente la recepción a pié de obra, previo a su acopio o colocación definitiva, de todos los
productos y materiales suministrados necesarios para la ejecución de la obra, comprobando que se ajustan con
precisión a las determinaciones del proyecto y a las normas exigibles de calidad, con la plena potestad de
aceptación o rechazo de los mismos en caso de que lo considerase oportuno y por causa justificada, ordenando la
realización de pruebas y ensayos que fueran necesarios.
Dirigir la ejecución material de la obra de acuerdo con las especificaciones de la memoria y de los planos del
Proyecto, así como, en su caso, con las instrucciones complementarias necesarias que recabara del Director de
Obra.
Anticiparse con la antelación suficiente a las distintas fases de la puesta en obra, requiriendo las aclaraciones al
Arquitecto o Arquitectos Directores de Obra que fueran necesarias y planificando de manera anticipada y
continuada con el Contratista principal y los subcontratistas los trabajos a efectuar.
Comprobar los replanteos, los materiales, hormigones y demás productos suministrados, exigiendo la presentación
de los oportunos certificados de idoneidad de los mismos.
Verificar la correcta ejecución y disposición de los elementos constructivos y de las instalaciones, extendiéndose
dicho cometido a todos los elementos de cimentación y estructura horizontal y vertical, con comprobación de sus
especificaciones concretas de dimensionado de elementos, tipos de viguetas y adecuación a ficha técnica
homologada, diámetros nominales, longitudes de anclaje y adecuados solape y doblado de barras.
Observancia de los tiempos de encofrado y desencofrado de vigas, pilares y forjados señalados por la Instrucción
del Hormigón vigente y de aplicación.
Comprobación del correcto dimensionado de rampas y escaleras y de su adecuado trazado y replanteo con acuerdo
a las pendientes, desniveles proyectados y al cumplimiento de todas las normativas que son de aplicación; a
dimensiones parciales y totales de elementos, a su forma y geometría específica, así como a las distancias que
deben guardarse entre ellos, tanto en horizontal como en vertical.
Verificación de la adecuada puesta en obra de fábricas y cerramientos, a su correcta y completa trabazón y, en
general, a lo que atañe a la ejecución material de la totalidad de la obra y sin excepción alguna, de acuerdo a los
criterios y leyes de los materiales y de la correcta construcción (lex artis) y a las normativas de aplicación.
Asistir a la obra con la frecuencia, dedicación y diligencia necesarias para cumplir eficazmente la debida
supervisión de la ejecución de la misma en todas sus fases, desde el replanteo inicial hasta la total finalización del
edificio, dando las órdenes precisas de ejecución al Contratista y, en su caso, a los subcontratistas.
Consignar en el Libro de Ordenes y Asistencias las instrucciones precisas que considerara oportuno reseñar para la
correcta ejecución material de las obras.
Supervisar posteriormente el correcto cumplimiento de las órdenes previamente efectuadas y la adecuación de lo
realmente ejecutado a lo ordenado previamente.
Verificar el adecuado trazado de instalaciones, conductos, acometidas, redes de evacuación y su dimensionado,
comprobando su idoneidad y ajuste tanto a la especificaciones del proyecto de ejecución como de los proyectos
parciales, coordinando dichas actuaciones con los técnicos redactores correspondientes.
Detener la Obra si, a su juicio, existiera causa grave y justificada, que se deberá hacer constar necesariamente en
el Libro de Ordenes y Asistencias, dando cuenta inmediata a los Arquitectos Directores de Obra que deberán
necesariamente corroborarla para su plena efectividad, y al Promotor.
Supervisar las pruebas pertinentes para el Control de Calidad, respecto a lo especificado por la normativa vigente,
en cuyo cometido y obligaciones tiene legalmente competencia exclusiva, programando bajo su responsabilidad y
debidamente coordinado y auxiliado por el Contratista, las tomas de muestras, traslados, ensayos y demás
18
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
actuaciones necesarias de elementos estructurales, así como las pruebas de estanqueidad de fachadas y de sus
elementos, de cubiertas y sus impermeabilizaciones, comprobando la eficacia de las soluciones.
Informar con prontitud a los Arquitectos Directores de Obra de los resultados de los Ensayos de Control conforme
se vaya teniendo conocimiento de los mismos, proponiéndole la realización de pruebas complementarias en caso
de resultados adversos.
Tras la oportuna comprobación, emitir las certificaciones parciales o totales relativas a las unidades de obra
realmente ejecutadas, con los visados que en su caso fueran preceptivos.
Colaborar activa y positivamente con los restantes agentes intervinientes, sirviendo de nexo de unión entre éstos,
el Contratista, los Subcontratistas y el personal de la obra.
Elaborar y suscribir responsablemente la documentación final de obra relativa a los resultados del Control de
Calidad y, en concreto, a aquellos ensayos y verificaciones de ejecución de obra realizados bajo su supervisión
relativos a los elementos de la cimentación, muros y estructura, a las pruebas de estanqueidad y escorrentía de
cubiertas y de fachadas, a las verificaciones del funcionamiento de las instalaciones de saneamiento y desagües de
pluviales y demás aspectos señalados en la normativa de Control de Calidad.
Suscribir conjuntamente el Certificado Final de Obra, acreditando con ello su conformidad a la correcta ejecución
de las obras y a la comprobación y verificación positiva de los ensayos y pruebas realizadas.
Si se hiciera caso omiso de las órdenes efectuadas por el Arquitecto Técnico, Director de la Ejecución de las Obras,
se considerara como falta grave y, en caso de que, a su juicio, el incumplimiento de lo ordenado pusiera en peligro
la obra o las personas que en ella trabajan, podrá acudir a las autoridades judiciales, siendo responsable el
Contratista de las consecuencias legales y económicas.
1.2.6.6.- Las entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación
Prestar asistencia técnica y entregar los resultados de su actividad al agente autor del encargo y, en todo caso, al
director de la ejecución de las obras.
Justificar la capacidad suficiente de medios materiales y humanos necesarios para realizar adecuadamente los
trabajos contratados, en su caso, a través de la correspondiente acreditación oficial otorgada por las Comunidades
Autónomas con competencia en la materia.
1.2.6.7.- Los suministradores de productos
Realizar las entregas de los productos de acuerdo con las especificaciones del pedido, respondiendo de su origen,
identidad y calidad, así como del cumplimiento de las exigencias que, en su caso, establezca la normativa técnica
aplicable.
Facilitar, cuando proceda, las instrucciones de uso y mantenimiento de los productos suministrados, así como las
garantías de calidad correspondientes, para su inclusión en la documentación de la obra ejecutada.
1.2.6.8.- Los propietarios y los usuarios
Son obligaciones de los propietarios conservar en buen estado la edificación mediante un adecuado uso y
mantenimiento, así como recibir, conservar y transmitir la documentación de la obra ejecutada y los seguros y
garantías con que ésta cuente.
Son obligaciones de los usuarios sean o no propietarios, la utilización adecuada de los edificios o de parte de los
mismos de conformidad con las instrucciones de uso y mantenimiento contenidas en la documentación de la obra
ejecutada.
1.2.7.- Documentación final de obra: Libro del Edificio
De acuerdo al Artículo 7 de la Ley de Ordenación de la Edificación, una vez finalizada la obra, el proyecto con la
incorporación, en su caso, de las modificaciones debidamente aprobadas, será facilitado al promotor por el
Director de Obra para la formalización de los correspondientes trámites administrativos.
A dicha documentación se adjuntará, al menos, el acta de recepción, la relación identificativa de los agentes que
han intervenido durante el proceso de edificación, así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento
del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de aplicación.
Toda la documentación a que hacen referencia los apartados anteriores, que constituirá el Libro del Edificio, será
entregada a los usuarios finales del edificio.
19
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
1.2.7.1.- Los propietarios y los usuarios
Son obligaciones de los propietarios conservar en buen estado la edificación mediante un adecuado uso y
mantenimiento, así como recibir, conservar y transmitir la documentación de la obra ejecutada y los seguros y
garantías con que ésta cuente.
Son obligaciones de los usuarios sean o no propietarios, la utilización adecuada de los edificios o de parte de los
mismos de conformidad con las instrucciones de uso y mantenimiento contenidas en la documentación de la obra
ejecutada.
1.3.- Disposiciones Económicas
1.3.1.- Definición
Las condiciones económicas fijan el marco de relaciones económicas para el abono y recepción de la obra. Tienen
un carácter subsidiario respecto al contrato de obra, establecido entre las partes que intervienen, Promotor y
Contratista, que es en definitiva el que tiene validez.
1.3.2.- Contrato de obra
Se aconseja que se firme el contrato de obra, entre el Promotor y el Contratista, antes de iniciarse las obras,
evitando en lo posible la realización de la obra por administración. A la Dirección Facultativa (Director de Obra y
Director de Ejecución de la Obra) se le facilitará una copia del contrato de obra, para poder certificar en los
términos pactados.
Sólo se aconseja contratar por administración aquellas partidas de obra irrelevantes y de difícil cuantificación, o
cuando se desee un acabado muy esmerado.
El contrato de obra deberá prever las posibles interpretaciones y discrepancias que pudieran surgir entre las
partes, así como garantizar que la Dirección Facultativa pueda, de hecho, COORDINAR, DIRIGIR y CONTROLAR la
obra, por lo que es conveniente que se especifiquen y determinen con claridad, como mínimo, los siguientes
puntos:
Documentos a aportar por el Contratista.
Condiciones de ocupación del solar e inicio de las obras.
Determinación de los gastos de enganches y consumos.
Responsabilidades y obligaciones del Contratista: Legislación laboral.
Responsabilidades y obligaciones del Promotor.
Presupuesto del Contratista.
Revisión de precios (en su caso).
Forma de pago: Certificaciones.
Retenciones en concepto de garantía (nunca menos del 5%).
Plazos de ejecución: Planning.
Retraso de la obra: Penalizaciones.
Recepción de la obra: Provisional y definitiva.
Litigio entre las partes.
Dado que este Pliego de Condiciones Económicas es complemento del contrato de obra, en caso de que no exista
contrato de obra alguno entre las partes se le comunicará a la Dirección Facultativa, que pondrá a disposición de
las partes el presente Pliego de Condiciones Económicas que podrá ser usado como base para la redacción del
correspondiente contrato de obra.
1.3.3.- Criterio General
Todos los agentes que intervienen en el proceso de la construcción, definidos en la Ley 38/1999 de Ordenación de
la Edificación (L.O.E.), tienen derecho a percibir puntualmente las cantidades devengadas por su correcta
actuación con arreglo a las condiciones contractualmente establecidas, pudiendo exigirse recíprocamente las
garantías suficientes para el cumplimiento diligente de sus obligaciones de pago.
1.3.4.- Fianzas
El Contratista presentará una fianza con arreglo al procedimiento que se estipule en el contrato de obra:
20
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
1.3.4.1.- Ejecución de trabajos con cargo a la fianza
Si el contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para ultimar la obra en las condiciones
contratadas, el Director de Obra, en nombre y representación del Promotor, los ordenará ejecutar a un tercero, o
podrá realizarlos directamente por administración, abonando su importe con la fianza depositada, sin perjuicio de
las acciones a que tenga derecho el Promotor, en el caso de que el importe de la fianza no bastase para cubrir el
importe de los gastos efectuados en las unidades de obra que no fuesen de recibo.
1.3.4.2.- Devolución de las fianzas
La fianza recibida será devuelta al Contratista en un plazo establecido en el contrato de obra, una vez firmada el
Acta de Recepción Definitiva de la obra. El Promotor podrá exigir que el Contratista le acredite la liquidación y
finiquito de sus deudas causadas por la ejecución de la obra, tales como salarios, suministros y subcontratos.
1.3.4.3.- Devolución de la fianza en el caso de efectuarse recepciones parciales
Si el Promotor, con la conformidad del Director de Obra, accediera a hacer recepciones parciales, tendrá derecho el
Contratista a que se le devuelva la parte proporcional de la fianza.
1.3.5.- De los precios
El objetivo principal de la elaboración del presupuesto es anticipar el coste del proceso de construir la obra.
Descompondremos el presupuesto en unidades de obra, componente menor que se contrata y certifica por
separado, y basándonos en esos precios, calcularemos el presupuesto.
1.3.5.1.- Precio básico
Es el precio por unidad (ud, m, kg, etc.) de un material dispuesto a pie de obra, (incluido su transporte a obra,
descarga en obra, embalajes, etc.) o el precio por hora de la maquinaria y de la mano de obra.
1.3.5.2.- Precio unitario
Es el precio de una unidad de obra que obtendremos como suma de los siguientes costes:
Costes directos: calculados como suma de los productos "precio básico x cantidad" de la mano de obra,
maquinaria y materiales que intervienen en la ejecución de la unidad de obra.
Medios auxiliares: Costes directos complementarios, calculados en forma porcentual como porcentaje de otros
componentes, debido a que representan los costes directos que intervienen en la ejecución de la unidad de
obra y que son de difícil cuantificación. Son diferentes para cada unidad de obra.
Costes indirectos: aplicados como un porcentaje de la suma de los costes directos y medios auxiliares, igual
para cada unidad de obra debido a que representan los costes de los factores necesarios para la ejecución de
la obra que no se corresponden a ninguna unidad de obra en concreto.
En relación a la composición de los precios, el vigente Reglamento general de la Ley de Contratos de las
Administraciones Públicas (Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre) establece que la composición y el cálculo
de los precios de las distintas unidades de obra se base en la determinación de los costes directos e indirectos
precisos para su ejecución, sin incorporar, en ningún caso, el importe del Impuesto sobre el Valor Añadido que
pueda gravar las entregas de bienes o prestaciones de servicios realizados.
Considera costes directos:
La mano de obra que interviene directamente en la ejecución de la unidad de obra.
Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que quedan integrados en la unidad de que se trate o
que sean necesarios para su ejecución.
Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tengan lugar por el accionamiento o funcionamiento de
la maquinaria e instalaciones utilizadas en la ejecución de la unidad de obra.
Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria e instalaciones anteriormente citadas.
Deben incluirse como costes indirectos:
Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra, comunicaciones, edificación de almacenes, talleres, pabellones
temporales para obreros, laboratorio, etc., los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la
obra y los imprevistos. Todos estos gastos, excepto aquéllos que se reflejen en el presupuesto valorados en
unidades de obra o en partidas alzadas, se cifrarán en un porcentaje de los costes directos, igual para todas las
unidades de obra, que adoptará, en cada caso, el autor del proyecto a la vista de la naturaleza de la obra
proyectada, de la importancia de su presupuesto y de su previsible plazo de ejecución.
Las características técnicas de cada unidad de obra, en las que se incluyen todas las especificaciones necesarias
21
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
para su correcta ejecución, se encuentran en el apartado de 'Prescripciones en cuanto a la Ejecución por Unidad de
Obra.', junto a la descripción del proceso de ejecución de la unidad de obra.
Si en la descripción del proceso de ejecución de la unidad de obra no figurase alguna operación necesaria para su
correcta ejecución, se entiende que está incluida en el precio de la unidad de obra, por lo que no supondrá cargo
adicional o aumento de precio de la unidad de obra contratada.
Para mayor aclaración, se exponen algunas operaciones o trabajos, que se entiende que siempre forman parte del
proceso de ejecución de las unidades de obra:
El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra, incluso carga y descarga de los
camiones.
Eliminación de restos, limpieza final y retirada de residuos a vertedero de obra.
Transporte de escombros sobrantes a vertedero autorizado.
Montaje, comprobación y puesta a punto.
Las correspondientes legalizaciones y permisos en instalaciones.
Maquinaria, andamiajes y medios auxiliares necesarios.
Trabajos que se considerarán siempre incluidos y para no ser reiterativos no se especifican en cada una de las
unidades de obra.
1.3.5.3.- Presupuesto de Ejecución Material (PEM)
Es el resultado de la suma de los precios unitarios de las diferentes unidades de obra que la componen.
Se denomina Presupuesto de Ejecución Material al resultado obtenido por la suma de los productos del número de
cada unidad de obra por su precio unitario y de las partidas alzadas. Es decir, el coste de la obra sin incluir los
gastos generales, el beneficio industrial y el impuesto sobre el valor añadido.
1.3.5.4.- Gastos Generales
Porcentaje que mayora el PEM y sirve para cubrir a la empresa constructora los costes indirectos generales, es
decir, los gastos administrativos, financieros, cargas fiscales (IVA excluido), tasas de la Administración legalmente
establecidas, no imputables a una obra en concreto sino sobre el conjunto de la actividad empresarial de la
empresa.
Los Gastos Generales deberán figurar claramente en el Presupuesto de Ejecución por Contrata. En el caso que los
Gastos generales NO figurasen en dicho resumen, se entiende que quedan incluidos dentro de los correspondientes
precios unitarios.
El porcentaje de Gastos Generales quedará establecido en el correspondiente contrato de obra.
1.3.5.5.- Beneficio Industrial
Porcentaje que mayora el PEM y constituye el margen de beneficio de la empresa constructora en la realización de
la obra.
El Beneficio Industrial deberá figurar claramente en el Presupuesto de Ejecución por Contrata.
1.3.5.6.- Presupuesto de Ejecución por Contrata
Es la suma del PEM más los Gastos Generales y el Beneficio Industrial.
El IVA se aplica sobre esta suma, pero no integra el precio.
1.3.5.7.- Precios contradictorios
Sólo se producirán precios contradictorios cuando el Promotor, por medio del Director de Obra, decida introducir
unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas, o cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia
imprevista.
El Contratista siempre estará obligado a efectuar los cambios indicados.
A falta de acuerdo, el precio se resolverá contradictoriamente entre el Director de Obra y el Contratista antes de
comenzar la ejecución de los trabajos y en el plazo que determine el contrato de obra o, en su defecto, antes de
quince días hábiles desde que se le comunique fehacientemente al Director de Obra. Si subsiste la diferencia, se
acudirá, en primer lugar, al concepto más análogo dentro del cuadro de precios del proyecto y, en segundo lugar,
al banco de precios de uso más frecuente en la localidad.
Los contradictorios que hubiese se referirán siempre a los precios unitarios de la fecha del contrato de obra. Nunca
se tomará para la valoración de los correspondientes precios contradictorios la fecha de la ejecución de la unidad
22
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
de obra en cuestión.
1.3.5.8.- Reclamación de aumento de precios
Si el Contratista, antes de la firma del contrato de obra, no hubiese hecho la reclamación u observación oportuna,
no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro
correspondiente del presupuesto que sirva de base para la ejecución de las obras.
1.3.5.9.- Formas tradicionales de medir o de aplicar los precios
En ningún caso podrá alegar el Contratista los usos y costumbres locales respecto de la aplicación de los precios o
de la forma de medir las unidades de obra ejecutadas. Se estará a lo previsto en el Presupuesto y en el criterio de
medición en obra recogido en el Pliego.
1.3.5.10.- De la revisión de los precios contratados
El presupuesto presentado por el Contratista se entiende que es cerrado, por lo que no se aplicará revisión de
precios.
Sólo se procederá a efectuar revisión de precios cuando haya quedado explícitamente determinado en el contrato
de obra entre el Promotor y el Contratista.
1.3.5.11.- Acopio de materiales
El Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos de obra que el Promotor ordene por
escrito.
Los materiales acopiados, una vez abonados por el propietario, son de la exclusiva propiedad de éste, siendo el
Contratista responsable de su guarda y conservación.
1.3.6.- Obras por administración
Se denominan "Obras por administración" aquellas en las que las gestiones que se precisan para su realización las
lleva directamente el Promotor, bien por sí mismo, por un representante suyo o por mediación de un Contratista.
Las obras por administración se clasifican en dos modalidades:
Obras por administración directa.
Obras por administración delegada o indirecta.
Según la modalidad de contratación, en el contrato de obra se regulará:
Su liquidación.
El abono al Contratista de las cuentas de administración delegada.
Las normas para la adquisición de los materiales y aparatos.
Responsabilidades del Contratista en la contratación por administración en general y, en particular, la debida
al bajo rendimiento de los obreros.
1.3.7.- Valoración y abono de los trabajos
1.3.7.1.- Forma y plazos de abono de las obras
Se realizará por certificaciones de obra y se recogerán las condiciones en el contrato de obra establecido entre las
partes que intervienen (Promotor y Contratista) que, en definitiva, es el que tiene validez.
Los pagos se efectuarán por la propiedad en los plazos previamente establecidos en el contrato de obra, y su
importe corresponderá precisamente al de las certificaciones de la obra conformadas por el Director de Ejecución
de la Obra, en virtud de las cuáles se verifican aquéllos.
El Director de Ejecución de la Obra realizará, en la forma y condiciones que establezca el criterio de medición en
obra incorporado en las Prescripciones en cuanto a la Ejecución por unidad de obra, la medición de las unidades de
obra ejecutadas durante el período de tiempo anterior, pudiendo el Contratista presenciar la realización de tales
mediciones.
Para las obras o partes de obra que, por sus dimensiones y características, hayan de quedar posterior y
definitivamente ocultas, el contratista está obligado a avisar al Director de Ejecución de la Obra con la suficiente
antelación, a fin de que éste pueda realizar las correspondientes mediciones y toma de datos, levantando los
planos que las definan, cuya conformidad suscribirá el Contratista.
A falta de aviso anticipado, cuya existencia corresponde probar al Contratista, queda éste obligado a aceptar las
decisiones del Promotor sobre el particular.
23
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
1.3.7.2.- Relaciones valoradas y certificaciones
En los plazos fijados en el contrato de obra entre el Promotor y el Contratista, éste último formulará una relación
valorada de las obras ejecutadas durante las fechas previstas, según la medición practicada por el Director de
Ejecución de la Obra.
Las certificaciones de obra serán el resultado de aplicar, a la cantidad de obra realmente ejecutada, los precios
contratados de las unidades de obra. Sin embargo, los excesos de obra realizada en unidades, tales como
excavaciones y hormigones, que sean imputables al Contratista, no serán objeto de certificación alguna.
Los pagos se efectuarán por el Promotor en los plazos previamente establecidos, y su importe corresponderá al de
las certificaciones de obra, conformadas por la Dirección Facultativa. Tendrán el carácter de documento y entregas
a buena cuenta, sujetas a las rectificaciones y variaciones que se deriven de la Liquidación Final, no suponiendo
tampoco dichas certificaciones parciales la aceptación, la aprobación, ni la recepción de las obras que comprenden.
Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que la valoración se refiere. Si la
Dirección Facultativa lo exigiera, las certificaciones se extenderán a origen.
1.3.7.3.- Mejora de obras libremente ejecutadas
Cuando el Contratista, incluso con la autorización del Director de Obra, emplease materiales de más esmerada
preparación o de mayor tamaño que el señalado en el proyecto o sustituyese una clase de fábrica por otra que
tuviese asignado mayor precio, o ejecutase con mayores dimensiones cualquier parte de la obra, o, en general,
introdujese en ésta y sin solicitársela, cualquier otra modificación que sea beneficiosa a juicio de la Dirección
Facultativa, no tendrá derecho más que al abono de lo que pudiera corresponderle en el caso de que hubiese
construido la obra con estricta sujeción a la proyectada y contratada o adjudicada.
1.3.7.4.- Abono de trabajos presupuestados con partida alzada
El abono de los trabajos presupuestados en partida alzada se efectuará previa justificación por parte del
Contratista. Para ello, el Director de Obra indicará al Contratista, con anterioridad a su ejecución, el procedimiento
que ha de seguirse para llevar dicha cuenta.
1.3.7.5.- Abono de trabajos especiales no contratados
Cuando fuese preciso efectuar cualquier tipo de trabajo de índole especial u ordinaria que, por no estar contratado,
no sea de cuenta del Contratista, y si no se contratasen con tercera persona, tendrá el Contratista la obligación de
realizarlos y de satisfacer los gastos de toda clase que ocasionen, los cuales le serán abonados por la Propiedad
por separado y en las condiciones que se estipulen en el contrato de obra.
1.3.7.6.- Abono de trabajos ejecutados durante el plazo de garantía
Efectuada la recepción provisional, y si durante el plazo de garantía se hubieran ejecutado trabajos cualesquiera,
para su abono se procederá así:
Si los trabajos que se realicen estuvieran especificados en el Proyecto, y sin causa justificada no se hubieran
realizado por el Contratista a su debido tiempo, y el Director de obra exigiera su realización durante el plazo
de garantía, serán valorados a los precios que figuren en el Presupuesto y abonados de acuerdo con lo
establecido en el presente Pliego de Condiciones, sin estar sujetos a revisión de precios.
Si se han ejecutado trabajos precisos para la reparación de desperfectos ocasionados por el uso del edificio,
por haber sido éste utilizado durante dicho plazo por el Promotor, se valorarán y abonarán a los precios del
día, previamente acordados.
Si se han ejecutado trabajos para la reparación de desperfectos ocasionados por deficiencia de la construcción
o de la calidad de los materiales, nada se abonará por ellos al Contratista.
1.3.8.- Indemnizaciones Mutuas
1.3.8.1.- Indemnización por retraso del plazo de terminación de las obras
Si, por causas imputables al Contratista, las obras sufrieran un retraso en su finalización con relación al plazo de
ejecución previsto, el Promotor podrá imponer al Contratista, con cargo a la última certificación, las penalizaciones
establecidas en el contrato, que nunca serán inferiores al perjuicio que pudiera causar el retraso de la obra.
24
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
1.3.8.2.- Demora de los pagos por parte del Promotor
Se regulará en el contrato de obra las condiciones a cumplir por parte de ambos.
1.3.9.- Varios
1.3.9.1.- Mejoras, aumentos y/o reducciones de obra
Sólo se admitirán mejoras de obra, en el caso que el Director de Obra haya ordenado por escrito la ejecución de
los trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los contratados, así como de los materiales y maquinaria previstos
en el contrato.
Sólo se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas, en el caso que el Director de Obra haya
ordenado por escrito la ampliación de las contratadas como consecuencia de observar errores en las mediciones de
proyecto.
En ambos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes, antes de su ejecución o empleo,
convengan por escrito los importes totales de las unidades mejoradas, los precios de los nuevos materiales o
maquinaria ordenados emplear y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el
importe de las unidades contratadas.
Se seguirán el mismo criterio y procedimiento, cuando el Director de Obra introduzca innovaciones que supongan
una reducción en los importes de las unidades de obra contratadas.
1.3.9.2.- Unidades de obra defectuosas
Las obras defectuosas no se valorarán.
1.3.9.3.- Seguro de las obras
El Contratista está obligado a asegurar la obra contratada durante todo el tiempo que dure su ejecución, hasta la
recepción definitiva.
1.3.9.4.- Conservación de la obra
El Contratista está obligado a conservar la obra contratada durante todo el tiempo que dure su ejecución, hasta la
recepción definitiva.
1.3.9.5.- Uso por el Contratista de edificio o bienes del Promotor
No podrá el Contratista hacer uso de edificio o bienes del Promotor durante la ejecución de las obras sin el
consentimiento del mismo.
Al abandonar el Contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras, como por resolución del contrato,
está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que se estipule en el contrato de obra.
1.3.9.6.- Pago de arbitrios
El pago de impuestos y arbitrios en general, municipales o de otro origen, sobre vallas, alumbrado, etc., cuyo
abono debe hacerse durante el tiempo de ejecución de las obras y por conceptos inherentes a los propios trabajos
que se realizan, correrán a cargo del Contratista, siempre que en el contrato de obra no se estipule lo contrario.
1.3.10.- Retenciones en concepto de garantía
Del importe total de las certificaciones se descontará un porcentaje, que se retendrá en concepto de garantía. Este
valor no deberá ser nunca menor del cinco por cien (5%) y responderá de los trabajos mal ejecutados y de los
perjuicios que puedan ocasionarle al Promotor.
Esta retención en concepto de garantía quedará en poder del Promotor durante el tiempo designado como
PERIODO DE GARANTÍA, pudiendo ser dicha retención, "en metálico" o mediante un aval bancario que garantice el
importe total de la retención.
Si el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para ultimar la obra en las condiciones
contratadas, el Director de Obra, en representación del Promotor, los ordenará ejecutar a un tercero, o podrá
realizarlos directamente por administración, abonando su importe con la fianza depositada, sin perjuicio de las
acciones a que tenga derecho el Promotor, en el caso de que el importe de la fianza no bastase para cubrir el
importe de los gastos efectuados en las unidades de obra que no fuesen de recibo.
La fianza retenida en concepto de garantía será devuelta al Contratista en el plazo estipulado en el contrato, una
vez firmada el Acta de Recepción Definitiva de la obra. El promotor podrá exigir que el Contratista le acredite la
25
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
liquidación y finiquito de sus deudas atribuibles a la ejecución de la obra, tales como salarios, suministros o
subcontratos.
1.3.11.- Plazos de ejecución: Planning de obra
En el contrato de obra deberán figurar los plazos de ejecución y entregas, tanto totales como parciales. Además,
será conveniente adjuntar al respectivo contrato un Planning de la ejecución de la obra donde figuren de forma
gráfica y detallada la duración de las distintas partidas de obra que deberán conformar las partes contratantes.
1.3.12.- Liquidación económica de las obras
Simultáneamente al libramiento de la última certificación, se procederá al otorgamiento del Acta de Liquidación
Económica de las obras, que deberán firmar el Promotor y el Contratista. En este acto se dará por terminada la
obra y se entregarán, en su caso, las llaves, los correspondientes boletines debidamente cumplimentados de
acuerdo a la Normativa Vigente, así como los proyectos Técnicos y permisos de las instalaciones contratadas.
Dicha Acta de Liquidación Económica servirá de Acta de Recepción Provisional de las obras, para lo cual será
conformada por el Promotor, el Contratista, el Director de Obra y el Director de Ejecución de la Obra, quedando
desde dicho momento la conservación y custodia de las mismas a cargo del Promotor.
La citada recepción de las obras, provisional y definitiva, queda regulada según se describe en las Disposiciones
Generales del presente Pliego.
1.3.13.- Liquidación final de la obra
Entre el Promotor y Contratista, la liquidación de la obra deberá hacerse de acuerdo con las certificaciones
conformadas por la Dirección de Obra. Si la liquidación se realizara sin el visto bueno de la Dirección de Obra, ésta
sólo mediará, en caso de desavenencia o desacuerdo, en el recurso ante los Tribunales.
26
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
2.- PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES
2.1.- Prescripciones sobre los materiales
Para facilitar la labor a realizar, por parte del Director de la Ejecución de la Obra, para el control de recepción en
obra de los productos, equipos y sistemas que se suministren a la obra de acuerdo con lo especificado en el
artículo 7.2. del CTE, en el presente proyecto se especifican las características técnicas que deberán cumplir los
productos, equipos y sistemas suministrados.
Los productos, equipos y sistemas suministrados deberán cumplir las condiciones que sobre ellos se especifican en
los distintos documentos que componen el Proyecto. Asimismo, sus calidades serán acordes con las distintas
normas que sobre ellos estén publicadas y que tendrán un carácter de complementariedad a este apartado del
Pliego. Tendrán preferencia en cuanto a su aceptabilidad aquellos materiales que estén en posesión de Documento
de Idoneidad Técnica que avale sus cualidades, emitido por Organismos Técnicos reconocidos.
Este control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas comprenderá según el artículo 7.2. del CTE:
El control de la documentación de los suministros, realizado de acuerdo con el artículo 7.2.1.
El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad, según el artículo 7.2.2.
El control mediante ensayos, conforme al artículo 7.2.3.
Por parte del Constructor o Contratista debe existir obligación de comunicar a los suministradores de productos las
cualidades que se exigen para los distintos materiales, aconsejándose que previamente al empleo de los mismos
se solicite la aprobación del Director de Ejecución de la Obra y de las entidades y laboratorios encargados del
control de calidad de la obra.
El Contratista será responsable de que los materiales empleados cumplan con las condiciones exigidas,
independientemente del nivel de control de calidad que se establezca para la aceptación de los mismos.
El Contratista notificará al Director de Ejecución de la Obra, con suficiente antelación, la procedencia de los
materiales que se proponga utilizar, aportando, cuando así lo solicite el Director de Ejecución de la Obra, las
muestras y datos necesarios para decidir acerca de su aceptación.
Estos materiales serán reconocidos por el Director de Ejecución de la Obra antes de su empleo en obra, sin cuya
aprobación no podrán ser acopiados en obra ni se podrá proceder a su colocación. Así mismo, aún después de
colocados en obra, aquellos materiales que presenten defectos no percibidos en el primer reconocimiento, siempre
que vaya en perjuicio del buen acabado de la obra, serán retirados de la obra. Todos los gastos que ello
ocasionase serán a cargo del Contratista.
El hecho de que el Contratista subcontrate cualquier partida de obra no le exime de su responsabilidad.
La simple inspección o examen por parte de los Técnicos no supone la recepción absoluta de los mismos, siendo
los oportunos ensayos los que determinen su idoneidad, no extinguiéndose la responsabilidad contractual del
Contratista a estos efectos hasta la recepción definitiva de la obra.
2.1.1.- Garantías de calidad (Marcado CE)
El término producto de construcción queda definido como cualquier producto fabricado para su incorporación, con
carácter permanente, a las obras de edificación e ingeniería civil que tengan incidencia sobre los siguientes
requisitos esenciales:
Resistencia mecánica y estabilidad.
Seguridad en caso de incendio.
Higiene, salud y medio ambiente.
Seguridad de utilización.
Protección contra el ruido.
Ahorro de energía y aislamiento térmico.
El marcado CE de un producto de construcción indica:
Que éste cumple con unas determinadas especificaciones técnicas relacionadas con los requisitos esenciales
contenidos en las Normas Armonizadas (EN) y en las Guías DITE (Guías para el Documento de Idoneidad
Técnica Europeo).
Que se ha cumplido el sistema de evaluación de la conformidad establecido por la correspondiente Decisión de
la Comisión Europea.
Siendo el fabricante el responsable de su fijación y la Administración competente en materia de industria la que
vele por la correcta utilización del marcado CE.
27
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
Es obligación del Director de la Ejecución de la Obra verificar si los productos que entran en la obra están
afectados por el cumplimiento del sistema del marcado CE y, en caso de ser así, si se cumplen las condiciones
establecidas en el Real Decreto 1630/1992 por el que se transpone a nuestro ordenamiento legal la Directiva de
Productos de Construcción 89/106/CEE.
El marcado CE se materializa mediante el símbolo “CE” acompañado de una información complementaria.
El fabricante debe cuidar de que el marcado CE figure, por orden de preferencia:
En
En
En
En
el producto propiamente dicho.
una etiqueta adherida al mismo.
su envase o embalaje.
la documentación comercial que le acompaña.
Las letras del símbolo CE se realizan según el dibujo adjunto y deben tener una dimensión vertical no inferior a 5
mm.
Además del símbolo CE deben estar situadas en una de las cuatro posibles localizaciones una serie de inscripciones
complementarias, cuyo contenido específico se determina en las normas armonizadas y Guías DITE para cada
familia de productos, entre las que se incluyen:
el número de identificación del organismo notificado (cuando proceda)
el nombre comercial o la marca distintiva del fabricante
la dirección del fabricante
el nombre comercial o la marca distintiva de la fábrica
las dos últimas cifras del año en el que se ha estampado el marcado en el producto
el número del certificado CE de conformidad (cuando proceda)
el número de la norma armonizada y en caso de verse afectada por varias los números de todas ellas
la designación del producto, su uso previsto y su designación normalizada
información adicional que permita identificar las características del producto atendiendo a sus especificaciones
técnicas
Las inscripciones complementarias del marcado CE no tienen por qué tener un formato, tipo de letra, color o
composición especial, debiendo cumplir únicamente las características reseñadas anteriormente para el símbolo.
28
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
Ejemplo de marcado CE:
Símbolo
0123
Empresa
Dirección registrada
Fábrica
Año
0123-CPD-0456
EN 197-1
CEM I 42,5 R
Nº de organismo notificado
Nombre del fabricante
Dirección del fabricante
Nombre de la fábrica
Dos últimas cifras del año
Nº del certificado de conformidad CE
Norma armonizada
Designación normalizada
Límite de cloruros (%)
Límite de pérdida por calcinación de cenizas (%) Información adicional
Nomenclatura normalizada de aditivos
Dentro de las características del producto podemos encontrar que alguna de ellas presente la mención "Prestación
no determinada" (PND).
La opción PND es una clase que puede ser considerada si al menos un estado miembro no tiene requisitos legales
para una determinada característica y el fabricante no desea facilitar el valor de esa característica.
2.1.2.- Hormigones
2.1.2.1.- Hormigón estructural
2.1.2.1.1.- Condiciones de suministro
El hormigón se debe transportar utilizando procedimientos adecuados para conseguir que las masas lleguen al
lugar de entrega en las condiciones estipuladas, sin experimentar variación sensible en las características que
poseían recién amasadas.
Cuando el hormigón se amasa completamente en central y se transporta en amasadoras móviles, el volumen de
hormigón transportado no deberá exceder del 80% del volumen total del tambor. Cuando el hormigón se amasa,
o se termina de amasar, en amasadora móvil, el volumen no excederá de los dos tercios del volumen total del
tambor.
Los equipos de transporte deberán estar exentos de residuos de hormigón o mortero endurecido, para lo cual se
limpiarán cuidadosamente antes de proceder a la carga de una nueva masa fresca de hormigón. Asimismo, no
deberán presentar desperfectos o desgastes en las paletas o en su superficie interior que puedan afectar a la
homogeneidad del hormigón.
El transporte podrá realizarse en amasadoras móviles, a la velocidad de agitación, o en equipos con o sin
agitadores, siempre que tales equipos tengan superficies lisas y redondeadas y sean capaces de mantener la
homogeneidad del hormigón durante el transporte y la descarga.
2.1.2.1.2.- Recepción y control
Previamente a efectuar el pedido del hormigón se deben planificar una serie de tareas, con objeto de facilitar las
operaciones de puesta en obra del hormigón:
Preparar los accesos y viales por los que transitarán los equipos de transporte dentro de la obra.
Preparar la recepción del hormigón antes de que llegue el primer camión.
Programar el vertido de forma que los descansos o los horarios de comida no afecten a la puesta en obra del
hormigón, sobre todo en aquellos elementos que no deban presentar juntas frías. Esta programación debe
comunicarse a la central de fabricación para adaptar el ritmo de suministro.
29
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
Inspecciones:
Cada carga de hormigón fabricado en central, tanto si ésta pertenece o no a las instalaciones de obra, irá
acompañada de una hoja de suministro que estará en todo momento a disposición de la Dirección de Obra, y
en la que deberán figurar, como mínimo, los siguientes datos:
Nombre de la central de fabricación de hormigón.
Número de serie de la hoja de suministro.
Fecha de entrega.
Nombre del peticionario y del responsable de la recepción.
Especificación del hormigón.
En el caso de que el hormigón se designe por propiedades:
Designación.
Contenido de cemento en kilos por metro cúbico (kg/m³) de hormigón, con una tolerancia de
±15 kg.
Relación agua/cemento del hormigón, con una tolerancia de ±0,02.
En el caso de que el hormigón se designe por dosificación:
Contenido de cemento por metro cúbico de hormigón.
Relación agua/cemento del hormigón, con una tolerancia de ±0,02.
Tipo de ambiente.
Tipo, clase y marca del cemento.
Consistencia.
Tamaño máximo del árido.
Tipo de aditivo, si lo hubiere, y en caso contrario indicación expresa de que no contiene.
Procedencia y cantidad de adición (cenizas volantes o humo de sílice) si la hubiere y, en caso
contrario, indicación expresa de que no contiene.
Designación específica del lugar del suministro (nombre y lugar).
Cantidad de hormigón que compone la carga, expresada en metros cúbicos de hormigón fresco.
Identificación del camión hormigonera (o equipo de transporte) y de la persona que proceda a la
descarga.
Hora límite de uso para el hormigón.
Ensayos:
La comprobación de las propiedades o características exigibles a este material se realiza según la Instrucción
de Hormigón Estructural EHE.
2.1.2.1.3.- Conservación, almacenamiento y manipulación
En el vertido y colocación de las masas, incluso cuando estas operaciones se realicen de un modo continuo
mediante conducciones apropiadas, se adoptarán las debidas precauciones para evitar la disgregación de la
mezcla.
2.1.2.1.4.- Recomendaciones para su uso en obra
El tiempo transcurrido entre la adición de agua de amasado al cemento y a los áridos y la colocación del
hormigón, no debe ser mayor de hora y media. En tiempo caluroso, o bajo condiciones que contribuyan a un
rápido fraguado del hormigón, el tiempo límite deberá ser inferior, a menos que se adopten medidas especiales
que, sin perjudicar la calidad del hormigón, aumenten el tiempo de fraguado.
Hormigonado en tiempo frío:
La temperatura de la masa de hormigón, en el momento de verterla en el molde o encofrado, no será inferior
a 5°C.
Se prohíbe verter el hormigón sobre elementos (armaduras, moldes, etc.) cuya temperatura sea inferior a
cero grados centígrados.
En general, se suspenderá el hormigonado siempre que se prevea que, dentro de las cuarenta y ocho horas
siguientes, pueda descender la temperatura ambiente por debajo de cero grados centígrados.
En los casos en que, por absoluta necesidad, se hormigone en tiempo de heladas, se adoptarán las medidas
necesarias para garantizar que, durante el fraguado y primer endurecimiento del hormigón, no se producirán
deterioros locales en los elementos correspondientes, ni mermas permanentes apreciables de las
características resistentes del material.
30
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
Hormigonado en tiempo caluroso:
Si la temperatura ambiente es superior a 40°C o hay un viento excesivo, se suspenderá el hormigonado,
salvo que, previa autorización expresa de la Dirección de Obra, se adopten medidas especiales.
2.1.3.- Aceros para hormigón armado
2.1.3.1.- Aceros corrugados
2.1.3.1.1.- Condiciones de suministro
Los aceros se deben transportar protegidos adecuadamente contra la lluvia y la agresividad de la atmósfera
ambiental.
2.1.3.1.2.- Recepción y control
Inspecciones:
Productos certificados
Para aquellos aceros que posean un distintivo reconocido o un CC-EHE, cada partida de acero acreditará
que está en posesión del mismo, así como de un certificado específico de adherencia, e irá acompañada
del oportuno certificado de garantía del fabricante, en el que se indiquen los valores límites de las
siguientes características:
Características de adherencia.
Características mecánicas mínimas garantizadas por el fabricante.
Ausencia de grietas después del ensayo de doblado-desdoblado.
Llevar grabadas las marcas de identificación relativas al tipo de acero (geometría del corrugado),
país de origen (el indicativo correspondiente a España y Portugal es el número 7) y marca del
fabricante.
Productos no certificados
En el caso de productos que no posean un distintivo reconocido o un CC-EHE, deberá ir acompañada del
certificado específico de adherencia y de los resultados de los ensayos correspondientes a la composición
química, características mecánicas y características geométricas, efectuados por un organismo
capacitado para otorgar el CC-EHE, que justifiquen que el acero cumple las siguientes características:
Características de adherencia.
Características mecánicas mínimas garantizadas por el fabricante.
Ausencia de grietas después del ensayo de doblado-desdoblado.
Llevar grabadas las marcas de identificación relativas al tipo de acero (geometría del corrugado),
país de origen (el indicativo correspondiente a España y Portugal es el número 7) y marca del
fabricante.
Ensayos:
La comprobación de las propiedades o características exigibles a este material se realiza según la Instrucción
de Hormigón Estructural EHE.
2.1.3.1.3.- Conservación, almacenamiento y manipulación
Durante el almacenamiento las armaduras se protegerán adecuadamente contra la lluvia y de la agresividad de la
atmósfera ambiental. Hasta el momento de su empleo, se conservarán en obra, cuidadosamente clasificadas
según sus tipos, calidades, diámetros y procedencias.
Antes de su utilización y especialmente después de un largo periodo de almacenamiento en obra, se examinará el
estado de su superficie, con el fin de asegurarse de que no presenta alteraciones perjudiciales. Una ligera capa
de óxido en la superficie de las barras no se considera perjudicial para su utilización. Sin embargo, no se
admitirán pérdidas de peso por oxidación superficial, comprobadas después de una limpieza con cepillo de
alambres hasta quitar el óxido adherido, que sean superiores al 1% respecto al peso inicial de la muestra.
En el momento de su utilización, las armaduras pasivas deben estar exentas de sustancias extrañas en su
superficie tales como grasa, aceite, pintura, polvo, tierra o cualquier otro material perjudicial para su buena
conservación o su adherencia.
31
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
2.1.3.1.4.- Recomendaciones para su uso en obra
Para prevenir la corrosión, se deberá tener en cuenta todas las consideraciones relativas a los espesores de
recubrimiento.
Con respecto a los materiales empleados, se prohíbe poner en contacto las armaduras con otros metales de muy
diferente potencial galvánico.
Se prohíbe emplear materiales componentes (agua, áridos, aditivos y/o adiciones) que contengan iones
despasivantes, como cloruros, sulfuros y sulfatos, en proporciones superiores a las establecidas.
2.1.4.- Aceros para estructuras metálicas
2.1.4.1.- Aceros en perfiles laminados
2.1.4.1.1.- Condiciones de suministro
Los aceros se deben transportar de una manera segura, de forma que no se produzcan deformaciones
permanentes y los daños superficiales sean mínimos. Los componentes deben estar protegidos contra posibles
daños en los puntos de eslingado (por donde se sujetan para izarlos).
Los componentes prefabricados que se almacenan antes del transporte o del montaje deben estar apilados por
encima del terreno y sin contacto directo con éste. Debe evitarse cualquier acumulación de agua. Los
componentes deben mantenerse limpios y colocados de forma que se eviten las deformaciones permanentes.
2.1.4.1.2.- Recepción y control
Inspecciones:
Para los productos planos:
Salvo acuerdo en contrario, el estado de suministro de los productos planos de los tipos S235, S275 y
S355 de grado JR queda a elección del fabricante.
Si en el pedido se solicita inspección y ensayo, se deberá indicar:
Tipo de inspección y ensayos (específicos o no específicos).
El tipo de documento de la inspección.
Para los productos largos:
Salvo acuerdo en contrario, el estado de suministro de los productos largos de los tipos S235, S275 y
S355 de grado JR queda a elección del fabricante.
Ensayos:
La comprobación de las propiedades o características exigibles a este material se realiza según la normativa
vigente.
2.1.4.1.3.- Conservación, almacenamiento y manipulación
Si los materiales han estado almacenados durante un largo periodo de tiempo, o de una manera tal que pudieran
haber sufrido un deterioro importante, deberán ser comprobados antes de ser utilizados, para asegurarse de que
siguen cumpliendo con la norma de producto correspondiente. Los productos de acero resistentes a la corrosión
atmosférica pueden requerir un chorreo ligero antes de su empleo para proporcionarles una base uniforme para
la exposición a la intemperie.
El material deberá almacenarse en condiciones que cumplan las instrucciones de su fabricante, cuando se
disponga de éstas.
2.1.4.1.4.- Recomendaciones para su uso en obra
El material no deberá emplearse si se ha superado la vida útil en almacén especificada por su fabricante.
32
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
2.1.5.- Aislantes e impermeabilizantes
2.1.5.1.- Aislantes conformados en planchas rígidas
2.1.5.1.1.- Condiciones de suministro
Los aislantes se deben suministrar en forma de paneles, envueltos en films plásticos en sus seis caras.
Los paneles se agruparán formando palets para su mejor almacenamiento y transporte.
En caso de desmontar los palets, los paquetes resultantes deben transportarse de forma que no se desplacen por
la caja del transporte.
2.1.5.1.2.- Recepción y control
Inspecciones:
Este material debe estar provisto del marcado CE, que es una indicación de que cumple los requisitos
esenciales y ha sido objeto de un procedimiento de evaluación de la conformidad.
Si el material ha de ser componente de la parte ciega del cerramiento exterior de un espacio habitable, el
fabricante declarará el valor del factor de resistencia a la difusión del agua.
Ensayos:
La comprobación de las propiedades o características exigibles a este material se realiza según la normativa
vigente.
2.1.5.1.3.- Conservación, almacenamiento y manipulación
Los palets completos pueden almacenarse a la intemperie por un periodo limitado de tiempo.
Se apilarán horizontalmente sobre superficies planas y limpias.
Se protegerán de la insolación directa y de la acción del viento.
2.1.5.1.4.- Recomendaciones para su uso en obra
Se seguirán las recomendaciones de aplicación y de uso proporcionadas por el fabricante en su documentación
técnica.
2.2.- Prescripciones en cuanto a la Ejecución por Unidad de Obra.
Las prescripciones para la ejecución de cada una de las diferentes unidades de obra se organizan en los siguientes
apartados:
MEDIDAS PARA ASEGURAR LA COMPATIBILIDAD ENTRE LOS DIFERENTES PRODUCTOS, ELEMENTOS Y SISTEMAS CONSTRUCTIVOS QUE
COMPONEN LA UNIDAD DE OBRA.
Se especifican, en caso de que existan, las posibles incompatibilidades, tanto físicas como químicas, entre los
diversos componentes que componen la unidad de obra, o entre el soporte y los componentes.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Se describe la unidad de obra, detallando de manera pormenorizada los elementos que la componen, con la
nomenclatura específica correcta de cada uno de ellos, de acuerdo a los criterios que marca la propia normativa.
NORMATIVA DE APLICACIÓN.
Se especifican las normas que afectan a la realización de la unidad de obra.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Indica cómo se ha medido la unidad de obra en la fase de redacción del proyecto, medición que luego será
comprobada en obra.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
Antes de iniciarse los trabajos de ejecución de cada una de las unidades de obra, el Director de la Ejecución de la
Obra habrá recepcionado los materiales y los certificados acreditativos exigibles, en base a lo establecido en la
documentación pertinente por el técnico redactor del proyecto. Será preceptiva la aceptación previa por parte del
Director de la Ejecución de la Obra de todos los materiales que constituyen la unidad de obra.
33
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
Así mismo, se realizarán una serie de comprobaciones previas sobre las condiciones del soporte, las condiciones
ambientales del entorno, y la cualificación de la mano de obra, en su caso.
DEL SOPORTE.
Se establecen una serie de requisitos previos sobre el estado de las unidades de obra realizadas previamente,
que pueden servir de soporte a la nueva unidad de obra.
AMBIENTALES.
En determinadas condiciones climáticas (viento, lluvia, humedad, etc.) no podrán iniciarse los trabajos de
ejecución de la unidad de obra, o será necesario adoptar una serie de medidas protectoras.
DEL CONTRATISTA.
En algunos casos, será necesaria la presentación al Director de la Ejecución de la Obra de una serie de
documentos por parte del Contratista, que acrediten su cualificación para realizar cierto tipo de trabajos.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
En este apartado se desarrolla el proceso de ejecución de cada unidad de obra, asegurando en cada momento las
condiciones que permitan conseguir el nivel de calidad previsto para cada elemento constructivo en particular.
FASES DE EJECUCIÓN.
Se enumeran, por orden de ejecución, las fases de las que consta el proceso de ejecución de la unidad de obra.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
Se hace referencia a las condiciones en las que debe finalizarse cada unidad de obra, una vez aceptada, para
que no interfiera negativamente en el proceso de ejecución del resto de unidades y quede garantizado su buen
funcionamiento.
Una vez terminados los trabajos correspondientes a la ejecución de cada unidad de obra, el Contratista retirará los
medios auxiliares y procederá a la limpieza del elemento realizado y de las zonas de trabajo, recogiendo los restos
de materiales y demás residuos originados por las operaciones realizadas para ejecutar la unidad de obra, siendo
todos ellos clasificados, cargados y transportados a centro de reciclaje, vertedero específico o centro de acogida o
transferencia.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
En algunas unidades de obra se establecen las condiciones en que deben protegerse para la correcta conservación
y mantenimiento en obra, hasta su recepción final.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Indica cómo se comprobarán en obra las mediciones de Proyecto, una vez superados todos los controles de calidad
y obtenida la aceptación final por parte del Director de Ejecución de la Obra.
La medición del número de unidades de obra que ha de abonarse se realizará, en su caso, de acuerdo con las
normas que establece este capítulo, tendrá lugar en presencia y con intervención del Contratista, entendiendo que
éste renuncia a tal derecho si, avisado oportunamente, no compareciese a tiempo. En tal caso, será válido el
resultado que el Director de Ejecución de la Obra consigne.
Todas las unidades de obra se abonarán a los precios establecidos en el Presupuesto. Dichos precios se abonarán
por las unidades terminadas y ejecutadas con arreglo al presente Pliego de Condiciones Técnicas Particulares y
Prescripciones en cuanto a la Ejecución por Unidad de Obra.
Estas unidades comprenden el suministro, cánones, transporte, manipulación y empleo de los materiales,
maquinaria, medios auxiliares, mano de obra necesaria para su ejecución y costes indirectos derivados de estos
conceptos, así como cuantas necesidades circunstanciales se requieran para la ejecución de la obra, tales como
indemnizaciones por daños a terceros u ocupaciones temporales y costos de obtención de los permisos necesarios,
así como de las operaciones necesarias para la reposición de servidumbres y servicios públicos o privados
afectados tanto por el proceso de ejecución de las obras como por las instalaciones auxiliares.
Igualmente, aquellos conceptos que se especifican en la definición de cada unidad de obra, las operaciones
descritas en el proceso de ejecución, los ensayos y pruebas de servicio y puesta en funcionamiento, inspecciones,
permisos, boletines, licencias, tasas o similares.
No será de abono al Contratista mayor volumen de cualquier tipo de obra que el definido en los planos o en las
modificaciones autorizadas por la Dirección Facultativa. Tampoco le será abonado, en su caso, el coste de la
restitución de la obra a sus dimensiones correctas, ni la obra que hubiese tenido que realizar por orden de la
Dirección Facultativa para subsanar cualquier defecto de ejecución.
34
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
TERMINOLOGÍA APLICADA EN EL CRITERIO DE MEDICIÓN.
A continuación, se detalla el significado de algunos de los términos utilizados en los diferentes capítulos de obra.
ACONDICIONAMIENTO DEL TERRENO.
Volumen de tierras en perfil esponjado. La medición se referirá al estado de las tierras una vez extraídas. Para
ello, la forma de obtener el volumen de tierras a transportar, será la que resulte de aplicar el porcentaje de
esponjamiento medio que proceda, en función de las características del terreno.
Volumen de relleno en perfil compactado. La medición se referirá al estado del relleno una vez finalizado el
proceso de compactación.
Volumen teórico ejecutado. Será el volumen que resulte de considerar las dimensiones de las secciones teóricas
especificadas en los planos de Proyecto, independientemente de que las secciones excavadas hubieran quedado
con mayores dimensiones.
CIMENTACIONES.
Superficie teórica ejecutada. Será la superficie que resulte de considerar las dimensiones de las secciones
teóricas especificadas en los planos de Proyecto, independientemente de que la superficie ocupada por el
hormigón hubiera quedado con mayores dimensiones.
Volumen teórico ejecutado. Será el volumen que resulte de considerar las dimensiones de las secciones teóricas
especificadas en los planos de Proyecto, independientemente de que las secciones de hormigón hubieran
quedado con mayores dimensiones.
ESTRUCTURAS.
Volumen teórico ejecutado. Será el volumen que resulte de considerar las dimensiones de las secciones teóricas
especificadas en los planos de Proyecto, independientemente de que las secciones de los elementos
estructurales hubieran quedado con mayores dimensiones.
ESTRUCTURAS METÁLICAS.
Peso nominal medido. Serán los kg que resulten de aplicar a los elementos estructurales metálicos los pesos
nominales que, según dimensiones y tipo de acero, figuren en tablas.
ESTRUCTURAS (FORJADOS).
Deduciendo los huecos de superficie mayor de X m². Se medirá la superficie de los forjados de cara exterior a
cara exterior de los zunchos que delimitan el perímetro de su superficie, descontando únicamente los huecos o
pasos de forjados que tengan una superficie mayor de X m².
En los casos de dos paños formados por forjados diferentes, objeto de precios unitarios distintos, que apoyen o
empotren en una jácena o muro de carga común a ambos paños, cada una de las unidades de obra de forjado
se medirá desde fuera a cara exterior de los elementos delimitadores al eje de la jácena o muro de carga
común.
En los casos de forjados inclinados se tomará en verdadera magnitud la superficie de la cara inferior del
forjado, con el mismo criterio anteriormente señalado para la deducción de huecos.
ESTRUCTURAS (MUROS).
Deduciendo los huecos de superficie mayor de X m². Se aplicará el mismo criterio que para fachadas y
particiones.
FACHADAS Y PARTICIONES.
Deduciendo los huecos de superficie mayor de X m². Se medirán los paramentos verticales de fachadas y
particiones descontando únicamente aquellos huecos cuya superficie sea mayor de X m², lo que significa que:
Cuando los huecos sean menores de X m² se medirán a cinta corrida como si no hubiera huecos. Al no
deducir ningún hueco, en compensación de medir hueco por macizo, no se medirán los trabajos de
formación de mochetas en jambas y dinteles.
Cuando los huecos sean mayores de X m², se deducirá la superficie de estos huecos, pero se sumará a la
medición la superficie de la parte interior del hueco, correspondiente al desarrollo de las mochetas.
Deduciendo todos los huecos. Se medirán los paramentos verticales de fachadas y particiones descontando la
superficie de todos los huecos, pero se incluye la ejecución de todos los trabajos precisos para la resolución del
hueco, así como los materiales que forman dinteles, jambas y vierteaguas.
A los efectos anteriores, se entenderá como hueco, cualquier abertura que tenga mochetas y dintel para puerta
o ventana. En caso de tratarse de un vacío en la fábrica sin dintel, antepecho ni carpintería, se deducirá
siempre el mismo al medir la fábrica, sea cual fuere su superficie.
En el supuesto de cerramientos de fachada donde las hojas, en lugar de apoyar directamente en el forjado,
apoyen en una o dos hiladas de regularización que abarquen todo el espesor del cerramiento, al efectuar la
medición de las unidades de obra se medirá su altura desde el forjado y, en compensación, no se medirán las
35
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
hiladas de regularización.
INSTALACIONES.
Longitud realmente ejecutada. Medición según desarrollo longitudinal resultante, considerando, en su caso, los
tramos ocupados por piezas especiales.
REVESTIMIENTOS (YESOS Y ENFOSCADOS DE CEMENTO).
Deduciendo, en los huecos de superficie mayor de X m², el exceso sobre los X m². Los paramentos verticales y
horizontales se medirán a cinta corrida, sin descontar huecos de superficie menor a X m². Para huecos de
mayor superficie, se descontará únicamente el exceso sobre esta superficie. En ambos casos se considerará
incluida la ejecución de mochetas, fondos de dinteles y aristados. Los paramentos que tengan armarios
empotrados no serán objeto de descuento, sea cual fuere su dimensión.
2.2.1.- Acondicionamiento del terreno
Unidad de obra ADE010: Excavación en zanjas y pozos para cimentaciones en cualquier tipo de
terreno, con medios mecánicos, retirada de los materiales excavados y carga a camión, sin incluir
transporte a vertedero autorizado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Excavación de tierras a cielo abierto para formación de zanjas para cimentaciones hasta una profundidad de 2 m,
en cualquier tipo de terreno, con medios mecánicos, hasta alcanzar la cota de profundidad indicada en el Proyecto.
Incluso transporte de la maquinaria, refinado de paramentos y fondo de excavación, extracción de tierras fuera de
la excavación, retirada de los materiales excavados y carga a camión, sin incluir transporte a vertedero autorizado.
NORMATIVA DE APLICACIÓN.
Ejecución:
CTE. DB SE-C Seguridad estructural: Cimientos.
NTE-ADZ. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Zanjas y pozos.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Volumen medido sobre las secciones teóricas de la excavación, según documentación gráfica de Proyecto.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
DEL SOPORTE.
Se comprobará la posible existencia de servidumbres, elementos enterrados, redes de servicio o cualquier
tipo de instalaciones que puedan resultar afectadas por las obras a iniciar.
Se dispondrá de la información topográfica y geotécnica necesaria, recogida en el correspondiente estudio
geotécnico del terreno realizado por un laboratorio homologado, y que incluirá, entre otros datos: tipo,
humedad y compacidad o consistencia del terreno.
Se dispondrán puntos fijos de referencia en lugares que puedan verse afectados por la excavación, a los
cuales se referirán todas las lecturas de cotas de nivel y desplazamientos horizontales y verticales de los
puntos del terreno.
Se comprobará el estado de conservación de los edificios medianeros y de las construcciones próximas que
puedan verse afectadas por las excavaciones
DEL CONTRATISTA.
Si existieran instalaciones en servicio que pudieran verse afectadas por los trabajos a realizar, solicitará de
las correspondientes compañías suministradoras su situación y, en su caso, la solución a adoptar, así como
las distancias de seguridad a tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica.
Notificará al Director de Ejecución de la Obra, con la antelación suficiente, el comienzo de las excavaciones.
En caso de realizarse cualquier tipo de entibación del terreno, presentará al Director de Ejecución de la
Obra, para su aprobación, los cálculos justificativos de la solución a adoptar.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Replanteo general y fijación de los puntos y niveles de referencia.
Colocación de las camillas en las esquinas y extremos de las alineaciones.
Excavación en sucesivas franjas horizontales y extracción de tierras.
Refinado de fondos y laterales a mano, con extracción de las tierras.
Carga a camión de las tierras excavadas.
36
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
El fondo de la excavación quedará nivelado, limpio y ligeramente apisonado.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
Las excavaciones quedarán protegidas frente a filtraciones y acciones de erosión o desmoronamiento por parte de
las aguas de escorrentía.
Se tomarán las medidas oportunas para asegurar que sus características geométricas permanecen inamovibles.
En tanto se efectúe la consolidación definitiva de las paredes y fondo de las excavaciones se conservarán las
entibaciones realizadas, que sólo podrán quitarse, total o parcialmente, previa comprobación del Director de
Ejecución de la Obra, y en la forma y plazos que éste dictamine.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Se medirá el volumen teórico ejecutado según especificaciones de Proyecto, sin incluir los incrementos por excesos
de excavación no autorizados, ni el relleno necesario para reconstruir la sección teórica por defectos imputables al
Contratista. Se medirá la excavación una vez realizada y antes de que sobre ella se efectúe ningún tipo de relleno.
Si el Contratista cerrase la excavación antes de conformada la medición, se entenderá que se aviene a lo que
unilateralmente determine el Director de Ejecución de la Obra.
Unidad de obra ANE010: Encachado de 25 cm en caja para base solera, con aporte de grava de cantera
de piedra granítica, Ø40/70 mm, compactación mediante equipo manual con bandeja vibrante.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Formación de encachado de 25 cm de espesor en caja para base de solera, mediante relleno y extendido en
tongadas de espesor no superior a 20 cm de gravas procedentes de cantera granítica de 40/80 mm; y posterior
compactación mediante equipo manual con bandeja vibrante, sobre la explanada homogénea y nivelada (no
incluida en este precio). Incluso carga, transporte y descarga a pie de tajo de los áridos a utilizar en los trabajos
de relleno y regado de los mismos.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
DEL SOPORTE.
Se comprobará que el terreno que forma la explanada que servirá de apoyo tiene la resistencia adecuada.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Transporte y descarga del material a pie de tajo.
Extendido del material de relleno en capas de grosor uniforme.
Riego de la capa.
Compactación y nivelación.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
El grado de compactación será adecuado y la superficie quedará plana.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
Se protegerá el relleno frente al paso de vehículos para evitar rodaduras.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto.
Unidad de obra ANS010: Solera de HM-25/B/20/I fabricado en central y vertido desde camión, de 15
cm de espesor, con fibras de polipropileno, para base de un solado.
37
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Formación de solera de 15 cm de espesor, de hormigón en masa HM-25/B/20/I fabricado en central y vertido
desde camión, con fibras de polipropileno, para servir de base a un solado, sin tratamiento de su superficie;
realizada sobre capa base existente (no incluida en este precio). Incluso p/p de preparación de la superficie de
apoyo del hormigón, vibrado del hormigón con regla vibrante, formación de juntas de hormigonado y plancha de
poliestireno expandido de 2 cm de espesor para la ejecución de juntas de contorno, colocada alrededor de
cualquier elemento que interrumpa la solera, como pilares y muros; y emboquillado o conexión de los elementos
exteriores (cercos de arquetas, sumideros, botes sifónicos, etc.) de las redes de instalaciones ejecutadas bajo la
solera.
NORMATIVA DE APLICACIÓN.
Elaboración, transporte y puesta en obra del hormigón: Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08).
Ejecución: NTE-RSS. Revestimientos de suelos: Soleras.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
DEL SOPORTE.
Se comprobará que la superficie base presenta una planeidad adecuada, cumple los valores resistentes
tenidos en cuenta en la hipótesis de cálculo, y no tiene blandones, bultos ni materiales sensibles a las
heladas.
El nivel freático no originará sobreempujes.
AMBIENTALES.
Se suspenderán los trabajos de hormigonado cuando llueva con intensidad, nieve, exista viento excesivo,
una temperatura ambiente superior a 40°C o se prevea que dentro de las 48 horas siguientes pueda
descender la temperatura ambiente por debajo de los 0°C.
DEL CONTRATISTA.
Dispondrá en obra de una serie de medios, en previsión de que se produzcan cambios bruscos de las
condiciones ambientales durante el hormigonado o posterior periodo de fraguado, no pudiendo comenzarse
el hormigonado de los diferentes elementos sin la autorización por escrito del Director de Ejecución de la
obra.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Preparación de la superficie de apoyo del hormigón, comprobando la densidad y las rasantes.
Replanteo de las juntas de hormigonado.
Tendido de niveles mediante toques, maestras de hormigón o reglas.
Riego de la superficie base.
Preparación de juntas.
Puesta en obra del hormigón.
Curado del hormigón
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
La superficie de la solera cumplirá las exigencias de planeidad y resistencia, y se dejará a la espera del
solado.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
Se protegerá el hormigón fresco frente a lluvias, heladas y temperaturas elevadas.
No se superarán las cargas previstas.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin deducir la superficie ocupada
por los soportes situados dentro de su perímetro.
38
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
2.2.2.- Cimentaciones
Unidad de obra CRL010: Capa de hormigón de limpieza HM-10/B/20/I fabricado en central y vertido
con cubilote, de 10 cm de espesor.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Formación de capa de hormigón de limpieza y nivelado de fondos de cimentación, de 10 cm de espesor, mediante
el vertido con cubilote de hormigón en masa HM-10/B/20/I fabricado en central en el fondo de la excavación
previamente realizada.
NORMATIVA DE APLICACIÓN.
Elaboración, transporte y puesta en obra del hormigón:
Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08).
Ejecución:
CTE. DB SE-C Seguridad estructural: Cimientos.
CTE. DB HS Salubridad.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Superficie medida sobre la superficie teórica de la excavación, según documentación gráfica de Proyecto.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
DEL SOPORTE.
Se comprobará, visualmente o mediante las pruebas que se juzguen oportunas, que el terreno de apoyo de
aquella se corresponde con las previsiones del Proyecto.
El resultado de tal inspección, definiendo la profundidad de la cimentación de cada uno de los apoyos de la
obra, su forma y dimensiones, y el tipo y consistencia del terreno, se incorporará a la documentación final
de obra.
En particular, se debe comprobar que el nivel de apoyo de la cimentación se ajusta al previsto y,
apreciablemente, la estratigrafía coincide con la estimada en el estudio geotécnico, que el nivel freático y las
condiciones hidrogeológicas se ajustan a las previstas, que el terreno presenta, apreciablemente, una
resistencia y una humedad similares a la supuesta en el estudio geotécnico, que no se detectan defectos
evidentes tales como cavernas, fallas, galerías, pozos, etc, y, por último, que no se detectan corrientes
subterráneas que puedan producir socavación o arrastres.
Una vez realizadas estas comprobaciones, se confirmará la existencia de los elementos enterrados de la
instalación de puesta a tierra, y que el plano de apoyo del terreno es horizontal y presenta una superficie
limpia.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Replanteo.
Colocación de toques y/o formación de maestras.
Puesta en obra del hormigón.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
La superficie quedará horizontal y plana.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Se medirá la superficie teórica ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin incluir los incrementos por
excesos de excavación no autorizados.
Unidad de obra CSZ010: Zapata de cimentación de hormigón armado HA-25/B/20/IIa fabricado en
central y vertido con cubilote, acero UNE-EN 10080 B 500 S, cuantía 34 kg/m³.
MEDIDAS PARA ASEGURAR LA COMPATIBILIDAD ENTRE LOS DIFERENTES PRODUCTOS, ELEMENTOS Y SISTEMAS CONSTRUCTIVOS QUE
COMPONEN LA UNIDAD DE OBRA.
Dependiendo de la agresividad del terreno o la presencia de agua con sustancias agresivas, se elegirá el cemento
adecuado para la fabricación del hormigón, así como su dosificación y permeabilidad y el espesor de recubrimiento
de las armaduras.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Formación de zapata de cimentación de hormigón armado HA-25/B/20/IIa fabricado en central y vertido con
cubilote, con una cuantía aproximada de acero UNE-EN 10080 B 500 S de 25 kg/m³.
39
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
NORMATIVA DE APLICACIÓN.
Elaboración, transporte y puesta en obra del hormigón:
Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08).
Ejecución:
CTE. DB SE-C Seguridad estructural: Cimientos.
NTE-CSZ. Cimentaciones superficiales: Zapatas.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Volumen medido sobre las secciones teóricas de la excavación, según documentación gráfica de Proyecto.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
DEL SOPORTE.
Se comprobará la existencia de la capa de hormigón de limpieza, que presentará un plano de apoyo
horizontal y una superficie limpia.
AMBIENTALES.
Se suspenderán los trabajos de hormigonado cuando llueva con intensidad, nieve, exista viento excesivo,
una temperatura ambiente superior a 40°C o se prevea que dentro de las 48 horas siguientes pueda
descender la temperatura ambiente por debajo de los 0°C.
DEL CONTRATISTA.
Dispondrá en obra de una serie de medios, en previsión de que se produzcan cambios bruscos de las
condiciones ambientales durante el hormigonado o posterior periodo de fraguado, no pudiendo comenzarse
el hormigonado de los diferentes elementos sin la autorización por escrito del Director de Ejecución de la
obra.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Replanteo y trazado de las zapatas y de los pilares u otros elementos estructurales que apoyen en las
mismas.
Colocación de separadores y fijación de las armaduras.
Puesta en obra del hormigón.
Coronación y enrase de cimientos.
Curado del hormigón.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
El conjunto será monolítico y transmitirá correctamente las cargas al terreno.
La superficie quedará sin imperfecciones.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
No se depositarán sobrecargas en las proximidades de la cimentación.
Se vigilará la presencia de corrientes de agua para evitar el desmoronamiento bajo la cimentación y la presencia
de aguas agresivas.
Se protegerá el hormigón fresco frente a lluvias, heladas y temperaturas elevadas.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Se medirá el volumen teórico ejecutado según especificaciones de Proyecto, sin incluir los incrementos por excesos
de excavación no autorizados.
2.2.3.- Estructuras
Unidad de obra EAM010: Estructura metálica realizada con pórticos de acero laminado S275JR, 10 < L
< 15 m, separación de 6 m entre pórticos.
40
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
MEDIDAS PARA ASEGURAR LA COMPATIBILIDAD ENTRE LOS DIFERENTES PRODUCTOS, ELEMENTOS Y SISTEMAS CONSTRUCTIVOS QUE
COMPONEN LA UNIDAD DE OBRA.
La zona de soldadura no se pintará.
No se pondrá en contacto directo el acero con otros metales ni con yesos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Suministro y montaje de pórticos y correas de acero laminado UNE-EN 10025 S275JR, en perfiles laminados en
caliente, de las series IPN, IPE, HEA, HEB o HEM, mediante uniones soldadas, para distancias entre apoyos de 10
< L < 15 m, separación de 6 m entre pórticos y una altura de soportes de hasta 5 m. Trabajado y montado en
taller, con preparación de superficies en grado SA21/2 según UNE-EN ISO 8501-1 y aplicación posterior de dos
manos de imprimación con pintura de minio electrolítico con un espesor de 40 micras por mano. Incluso p/p de
conexiones a cimentación, preparación de bordes, soldaduras, cortes, piezas especiales, despuntes y reparación en
obra de cuantos retoques y/o desperfectos se originen por razones de transporte, manipulación o montaje, con el
mismo grado de preparación de superficies e imprimación.
NORMATIVA DE APLICACIÓN.
Ejecución:
CTE. DB SE-A Seguridad estructural: Acero.
UNE-ENV 1090-1. Ejecución de estructuras de acero. Parte 1: Reglas generales y reglas para
edificación.
NTE-EAF. Estructuras de acero: Forjados.
NTE-EAS. Estructuras de acero: Soportes.
NTE-EAV. Estructuras de acero: Vigas.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Superficie medida por su intradós en verdadera magnitud, según documentación gráfica de Proyecto.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
AMBIENTALES.
No se realizarán trabajos de soldadura cuando la temperatura sea inferior a 0°C.
DEL CONTRATISTA.
Presentará para su aprobación, al Director de Ejecución de la Obra, el programa de montaje de la
estructura, basado en las indicaciones del Proyecto, así como la documentación que acredite que los
soldadores que intervengan en su ejecución estén certificados por un organismo acreditado.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Replanteo y marcado de los ejes.
Izado y presentación de los extremos del pórtico mediante grúa.
Aplomado.
Resolución de las uniones a la base de cimentación.
Reglaje de la pieza y ajuste definitivo de las uniones.
Comprobación final del aplomado.
Reparación de defectos superficiales.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
El acabado superficial será el adecuado para el posterior tratamiento de protección.
La estructura será estable y transmitirá correctamente las cargas.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
Se evitará la actuación sobre el elemento de acciones mecánicas no previstas en el cálculo.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Se medirá, en verdadera magnitud, por el intradós, la superficie realmente ejecutada según especificaciones de
Proyecto.
41
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
2.2.4.- Instalaciones
Unidad de obra IEC020: Caja general de protección, equipada con bornes de conexión, bases
unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 250 A, esquema 7.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Suministro e instalación en el interior de hornacina mural de caja general de protección, equipada con bornes de
conexión, bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 250 A, esquema 7, para
protección de la línea general de alimentación, formada por una envolvente aislante, precintable y autoventilada,
según UNE-EN 60439-1, grado de inflamabilidad según se indica en UNE-EN 60439-3, grado de protección IP 43
según UNE 20324 e IK 08 según UNE-EN 50102, que se cerrará con puerta metálica con grado de protección IK 10
según UNE-EN 50102, protegida de la corrosión y con cerradura o candado. Normalizada por la empresa
suministradora y preparada para acometida subterránea. Incluso elementos de fijación y conexión con la
conducción enterrada de puesta a tierra. Totalmente montada, conexionada y probada.
NORMATIVA DE APLICACIÓN.
Instalación:
REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.
ITC-BT-13 y GUIA-BT-13. Instalaciones de enlace. Cajas generales de protección.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Unidad proyectada, según documentación gráfica de Proyecto.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
DEL SOPORTE.
Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está
completamente terminada.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Replanteo de la situación de los conductos y anclajes de la caja.
Fijación del marco.
Colocación de la puerta.
Conexionado.
Colocación de tubos y piezas especiales.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
Se garantizará el acceso permanente desde la vía pública y las condiciones de seguridad.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto.
Unidad de obra IEL010: Línea general de alimentación fija en superficie formada por cables unipolares
con conductores de cobre, RZ1-K (AS) 4G16+1x10 mm², siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, en
canal protectora de PVC rígido de 40x90 mm.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Suministro e instalación de línea general de alimentación fija en superficie, que enlaza la caja general de
protección con la centralización de contadores, formada por cables unipolares con conductores de cobre, RZ1-K
(AS) 4G16+1x10 mm², siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, en canal protectora de PVC rígido, de 40x90 mm.
Incluso p/p de accesorios y elementos de sujeción. Totalmente montada, conexionada y probada.
NORMATIVA DE APLICACIÓN.
Instalación:
REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.
ITC-BT-14 y GUIA-BT-14. Instalaciones de enlace. Línea general de alimentación.
Instalación y colocación de las canales:
UNE 20460-5-52. Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 5: Selección e instalación de
materiales eléctricos. Capítulo 52: Canalizaciones.
ITC-BT-19 y GUIA-BT-19. Instalaciones interiores o receptoras. Prescripciones generales..
ITC-BT-20 y GUIA-BT-20. Instalaciones interiores o receptoras. Sistemas de instalación.
42
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
ITC-BT-21 y GUIA-BT-21. Instalaciones interiores o receptoras. Tubos y canales protectoras.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
DEL SOPORTE.
Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio
suficiente para su instalación.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Replanteo y trazado de la línea.
Colocación y fijación de la canal.
Tendido de cables.
Conexionado.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
Los registros serán accesibles desde zonas comunitarias.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto.
Unidad de obra ISB020b: Bajante circular de acero prelacado, de Ø 120 mm.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Suministro y montaje de bajante circular de acero prelacado, de Ø 120 mm, para recogida de aguas de cubierta,
formada por piezas preformadas, con sistema de unión por remaches, y sellado con silicona en los empalmes,
colocadas con abrazaderas metálicas, instalada en el exterior del edificio. Incluso p/p de codos, soportes y piezas
especiales. Totalmente montada, conexionada y probada.
NORMATIVA DE APLICACIÓN.
Instalación: CTE. DB HS Salubridad.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
DEL SOPORTE.
Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio
suficiente para su instalación.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Replanteo y trazado del conducto.
Presentación en seco de tubos y piezas especiales.
Marcado de la situación de las abrazaderas.
Fijación de las abrazaderas.
Montaje del conjunto, empezando por el extremo superior.
Resolución de las uniones entre piezas.
Realización de pruebas de servicio.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
La bajante no presentará fugas y tendrá libre desplazamiento respecto a los movimientos de la estructura.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
Se protegerá frente a golpes.
43
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
Unidad de obra ISC010: Canalón cuadrado de acero prelacado, de desarrollo 333 mm.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Suministro y montaje de canalón cuadrado de acero prelacado, de desarrollo 333 mm, para recogida de aguas de
cubierta, formado por piezas preformadas, fijadas mediante soportes lacados colocados cada 50 cm. Totalmente
equipado. Incluso p/p de piezas especiales, remates finales del mismo material, y piezas de conexión a bajantes.
Totalmente montado, conexionado y probado.
NORMATIVA DE APLICACIÓN.
Instalación: CTE. DB HS Salubridad.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
DEL SOPORTE.
Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio
suficiente para su instalación.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Replanteo y trazado del canalón.
Colocación y sujeción de abrazaderas.
Montaje de las piezas, partiendo del punto de desagüe.
Empalme de las piezas.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
El canalón no presentará fugas.
El agua circulará correctamente.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
Se protegerá frente a golpes.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto.
2.2.5.- Cubiertas
Unidad de obra QTA010: Cubierta inclinada de chapa de acero galvanizado espesor 0,6 mm.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Suministro y montaje de cobertura de faldones de cubiertas inclinadas, con una pendiente mayor del 30%, con
chapa de acero galvanizado de 0,6 mm de espesor, en perfil comercial galvanizado por ambas caras fijado a
cualquier tipo de correa estructural (sin incluir). Incluso p/p de solapes, recercado de huecos, accesorios de
fijación, limahoyas, cumbrera, remates laterales, juntas de estanqueidad, encuentros especiales con paramentos
verticales y elementos de fijación.
NORMATIVA DE APLICACIÓN.
Ejecución:
UNE-ENV 1090-2. Ejecución de estructuras de acero. Parte 2: Reglas suplementarias para chapas y
piezas delgadas conformadas en frío.
NTE-QTG. Cubiertas: Tejados galvanizados.
NTE-QTZ. Cubiertas: Tejados de zinc.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Superficie medida en verdadera magnitud, según documentación gráfica de Proyecto.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
DEL SOPORTE.
La naturaleza del soporte permitirá el anclaje mecánico de los rastreles, y su dimensionamiento garantizará
la estabilidad, con flecha mínima, del conjunto.
44
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
AMBIENTALES.
Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Delimitación de los huecos de iluminación y ventilación.
Limpieza y presentación de las chapas.
Colocación de las chapas.
Ensamble, reglaje y sujeción de las chapas mediante tornillos autorroscantes.
Ejecución de encuentros especiales y remates.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
Serán básicas las condiciones de estanqueidad, el mantenimiento de la integridad de la cobertura frente a la
acción del viento y la libre dilatación de todos los elementos metálicos.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
Se evitará la actuación sobre el elemento de acciones mecánicas no previstas en el cálculo.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Se medirá, en verdadera magnitud, la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto.
2.2.6.- Urbanización interior de la parcela
Unidad de obra UIP010: Proyector para jardín con pica para tierra, de 150 mm de diámetro y 220 mm
de altura, para 1 lámpara fluorescente compacta TCA-SE de 16 W.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Suministro y montaje de proyector para jardín con pica para tierra, de 150 mm de diámetro y 220 mm de altura,
para 1 lámpara fluorescente compacta TCA-SE de 16 W, con cuerpo de poliamida reforzada con fibra de vidrio,
vidrio transparente, balasto electrónico, portalámparas E 27, clase de protección II, grado de protección IP 65,
aislamiento clase F, cable y enchufe. Incluso accesorios, elementos de anclaje y conexionado. Totalmente
instalado.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Unidad proyectada, según documentación gráfica de Proyecto.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
DEL SOPORTE.
Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Preparación de la superficie de apoyo.
Fijación del proyector.
Colocación de accesorios.
Limpieza del elemento.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
El nivel de iluminación será adecuado y uniforme.
Tendrá una adecuada fijación al soporte.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
Se protegerá frente a golpes y salpicaduras.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto.
45
Proyecto:
Situación:
Promotor:
Fecha:
2.2.7.- Gestión de residuos
Unidad de obra GTA010: Transporte de tierras con camión a centro de reciclaje, vertedero específico o
centro de acogida o transferencia, situado a una distancia no limitada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Transporte de tierras con camión de los productos procedentes de la excavación de cualquier tipo de terreno a
centro de reciclaje, vertedero específico o centro de acogida o transferencia, situado a una distancia no limitada,
considerando el tiempo de espera para la carga a máquina en obra, ida, descarga y vuelta. Sin incluir la carga en
obra.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Volumen medido sobre las secciones teóricas de las excavaciones, incrementadas cada una de ellas por su
correspondiente coeficiente de esponjamiento, de acuerdo con el tipo de terreno considerado.
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.
DEL SOPORTE.
Se comprobará que están perfectamente señalizadas sobre el terreno las zonas de trabajo y vías de
circulación, para la organización del tráfico.
PROCESO DE EJECUCIÓN.
FASES DE EJECUCIÓN.
Transporte de tierras a vertedero autorizado, con protección de las mismas mediante su cubrición con lonas
o toldos.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
Las vías de circulación utilizadas durante el transporte quedarán completamente limpias de cualquier tipo de
restos.
COMPROBACIÓN EN OBRA DE LAS MEDICIONES EFECTUADAS EN PROYECTO Y ABONO DE LAS MISMAS.
Se medirá, incluyendo el esponjamiento, el volumen de tierras realmente transportado según especificaciones de
Proyecto.
2.2.8.- Seguridad y salud
Unidad de obra YIJ010: Parte proporcional de medidas de seguridad
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Suministro de gafas de protección contra impactos (amortizables en 3 usos), según R.D. 773/97. Homologadas y
marcadas con certificado CE.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO.
Unidad proyectada, según Estudio o Estudio Básico de Seguridad y Salud.
2.3.- Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado
De acuerdo con el artículo 7.4 del CTE, en la obra terminada, bien sobre el edificio en su conjunto, o bien sobre
sus diferentes partes y sus instalaciones, parcial o totalmente terminadas, deben realizarse, además de las que
puedan establecerse con carácter voluntario, las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u
ordenadas por la Dirección Facultativa y las exigidas por la legislación aplicable.
46
5. PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Cuadro de mano de obra
Importe
Nº
Designación
Precio
(euros)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ayudante
Peón ordinario
Oficial 1ª electricista
Oficial 2ª electricista
Oficial 1ª electricista.
Oficial 1ª fontanero.
Oficial 1ª construcción.
Oficial 1ª montador de estructura metálica.
Ayudante montador de estructura metálica.
Ayudante construcción.
Ayudante electricista.
Ayudante fontanero.
Peón ordinario construcción.
13,00
12,50
15,00
15,00
15,00
15,00
14,50
14,50
13,00
13,00
13,00
13,00
12,50
Cantidad
(Horas)
Total
(euros)
11,932 H
23,864 H
11,000 H
2,000 H
9,340 h
22,740 h
175,581 h
77,340 h
77,340 h
153,600 h
9,340 h
22,740 h
98,836 h
155,12
298,30
165,00
30,00
140,10
341,10
2.545,92
1.121,43
1.005,42
1.996,80
121,42
295,62
1.235,45
Importe total:
9.451,68
ATZENETA, ENERO DE 2010
LA ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Página 1
Cuadro de maquinaria
Importe
Nº
Designación
Precio
(euros)
1
2
3
4
5
6
7
Compresor 4 m3/min 2 martillos
Excavadora hidráulica s/neumáticos 100 CV.
Pala cargadora s/neumáticos 85 CV/1,2 m³.
Camión con cuba de agua.
Bandeja vibrante de 300 kg, anchura de trabajo 70
cm, reversible.
Camión basculante de 20 t. de carga.
Regla vibrante de 3 m.
Cantidad
Total
(euros)
3,50
42,00
42,00
36,00
23,864 H
27,073 h
1,432 h
1,432 h
83,52
1.137,07
60,14
51,55
6,30
42,00
4,67
1,432 h
12,000 h
10,961 h
9,02
504,00
51,19
Importe total:
1.896,49
ATZENETA, ENERO DE 2010
LA ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Página 1
Cuadro de materiales
Importe
Nº
Designación
Precio
(euros)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Tubo PVC rígido D=110mm, canalizaciones eléctricas
subterráneas, grado de protección 7, suministrado
en piezas de 5m
Pica toma de tierra, secc:1.5mm2,long:1500mm
Bajante báculo longitud 625mm
Caja conexión báculo
Soporte fundición vuelo 150mm de desarrollo y
125mm de altura
Soporte fundición saliente 270mm de desarrollo y
125mm de altura
Cable tipo manguera 2x16mm2 1000V tensión nominal
de aislamiento, para instalación eléctrica.
Grava de cantera de piedra granítica, de 40 a 70
mm de diámetro.
Grava de cantera, de 19 a 25 mm de diámetro.
Acero en barras corrugadas, UNE-EN 10080 B 500 S,
elaborado en taller y colocado en obra, diámetros
varios.
Separador de plástico rígido, homologado para
cimentaciones.
Acero laminado UNE-EN 10025 S275JR, en perfiles
laminados en caliente, pórticos nave, para
aplicaciones estructurales.
Hormigón HA-25/B/20/IIa, fabricado en central
vertido con cubilote.
Hormigón HM-10/B/20/I, fabricado en central
vertido con cubilote.
Hormigón HM-25/B/20/I, fabricado en central
vertido desde camión.
Chapa de acero galvanizado, espesor 0,6 mm.
Remate lateral de acero galvanizado, espesor 0,6
mm, desarrollo 250 mm.
Remate lateral de acero galvanizado, espesor 0,6
mm, desarrollo 500 mm.
Remate lateral de acero galvanizado, espesor 0,6
mm, desarrollo 750 mm.
Tornillo autorroscante de 6,5x70 mm de acero
inoxidable, con arandela.
Panel rígido de poliestireno expandido, según
UNE-EN 13163, mecanizado lateral recto, de 20 mm
de espesor, resistencia térmica 0,55 (m²K)/W,
conductividad térmica 0,036 W/(mK), para junta de
dilatación.
Fibras de polipropileno para prevenir fisuras por
retracción en soleras y pavimentos de hormigón.
Marco y puerta metálica con cerradura o candado,
con grado de protección IK 10 según UNE-EN 50102,
protegidos de la corrosión y normalizados por la
empresa suministradora, para caja general de
protección.
Minio electrolítico.
Proyector para exteriores, para 1 lámpara de vapor
de sódio de 150 W, con cuerpo de poliamida
reforzada con fibra de vidrio, vidrio
transparente, balasto electrónico, portalámparas E
27, clase de protección II, grado de protección IP
65, aislamiento clase F, cable y enchufe.
Lámpara fluorescente de Vapor de Sódio.
Material auxiliar para iluminación exterior.
Canal protectora de PVC rígido, de 40x90 mm, para
alojamiento de cables eléctricos, incluso p/p de
accesorios. Según UNE-EN 50085-1, con grado de
protección IP 4X según UNE 20324.
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Cantidad
Empleada
Total
(euros)
3,27
22,66
25,19
12,56
15,000 Ml
0,160 Ud
1,000 Ud
1,000 Ud
49,05
3,63
25,19
12,56
31,28
1,000 Ud
31,28
31,28
1,000 Ud
31,28
1,04
60,000 Ml
62,40
14,00
7,23
30,427 m³
0,500 t
425,98
3,62
0,91
3.516,722 kg
3.200,22
0,10
620,598 Ud
62,06
0,99
40.102,020 kg
39.701,00
60,00
108,605 m³
6.516,30
50,65
11,332 m³
573,97
53,95
6,10
19,907 m³
1.057,100 m²
1.073,98
6.448,31
2,85
480,500 m²
1.369,43
3,95
240,250 m²
948,99
5,10
144,150 m²
735,17
0,50
2.883,000 Ud
1.441,50
1,34
6,300 m²
8,44
3,88
11,339 kg
44,00
110,00
5,30
1,000 Ud
190,962 kg
110,00
1.012,10
95,00
16,12
0,81
8,000 Ud
8,000 Ud
8,000 Ud
760,00
128,96
6,48
6,50
151,000 m
981,50
Página 1
Cuadro de materiales
Importe
Nº
Designación
Precio
(euros)
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Arqueta de conexión eléctrica, prefabricada de
hormigón, sin fondo, registrable, de 40x40x50 cm
de medidas interiores, con paredes rebajadas para
la entrada de tubos, capaz de soportar una carga
de 400 kN.
Marco de chapa galvanizada y tapa de hormigón
armado aligerado, de 49,5x48,5 cm, para arqueta de
conexión eléctrica, capaz de soportar una carga de
125 kN.
Caja general de protección, equipada con bornes de
conexión, bases unipolares previstas para colocar
fusibles de intensidad máxima 250 A, esquema 7,
para protección de la línea general de
alimentación, formada por una envolvente aislante,
precintable y autoventilada, según UNE-EN 60439-1,
grado de inflamabilidad según se indica en UNE-EN
60439-3, grado de protección IP 43 según UNE 20324
e IK 08 según UNE-EN 50102. Preparada para
conexión de orquestas y equipos eléctricos.
Tubo de PVC liso, serie B, de 110 mm de diámetro
exterior y 3,2 mm de espesor, según UNE-EN 1329-1.
Tubo de PVC liso, serie B, de 160 mm de diámetro
exterior y 3,2 mm de espesor, según UNE-EN 1329-1.
Cable unipolar RZ1-K (AS), no propagador de la
llama, con conductor de cobre clase 5 (-K) de 10
mm² de sección, con aislamiento de polietileno
reticulado (R) y cubierta de compuesto
termoplástico a base de poliolefina con baja
emisión de humos y gases corrosivos (Z1), siendo
su tensión asignada de 0,6/1 kV. Según UNE
21123-4.
Cable unipolar RZ1-K (AS), no propagador de la
llama, con conductor de cobre clase 5 (-K) de 16
mm² de sección, con aislamiento de polietileno
reticulado (R) y cubierta de compuesto
termoplástico a base de poliolefina con baja
emisión de humos y gases corrosivos (Z1), siendo
su tensión asignada de 0,6/1 kV. Según UNE
21123-4.
Material auxiliar para instalaciones eléctricas.
Canalón cuadrado de acero prelacado, de desarrollo
333 mm, según UNE-EN 612. Incluso p/p de soportes,
esquinas, tapas, remates finales, piezas de
conexión a bajantes y piezas especiales.
Bajante circular de acero prelacado, de Ø 120 mm.
Incluso p/p de conexiones, codos y piezas
especiales.
Abrazadera para bajante circular de acero
prelacado, de Ø 120 mm.
Material auxiliar para canalones y bajantes de
instalaciones de evacuación de chapa de acero
prelacado.
Parte proporcional de medidos de seguridad.
Certificado CE según R.D. 1407/92, R.D. 159/95 y
O.M. de 20 de febrero de 1997. Con marcado según
lo exigido en UNE-EN 166.
Cantidad
Empleada
Total
(euros)
30,00
1,000 Ud
30,00
21,60
1,000 Ud
21,60
200,00
1,000 Ud
200,00
3,73
3,000 m
11,19
5,44
3,000 m
16,32
1,65
151,000 m
249,15
2,25
3,50
604,000 m
31,200 Ud
1.359,00
109,20
12,89
65,100 m
839,14
11,65
11,440 m
133,28
1,67
5,200 Ud
8,68
1,80
18,100 Ud
32,58
775,02
1,000 Ud
775,02
Importe total:
69.552,56
ATZENETA, ENERO DE 2010
LA ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Página 2
Cuadro de precios auxiliares
Nº
Designación
Importe
(euros)
1
m³ de Clasificación a pie de obra de los residuos de la
construcción en inertes-pétreos, no peligrosos o peligrosos, con
medios manuales.
Código
mo062
%
Ud
h
%
Descripción
Peón ordinario construcción.
Medios auxiliares
Precio
12,50
0,94
Cantidad
0,075
2,000
Importe:
0,94
0,02
0,96
ATZENETA, ENERO DE 2010
LA ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Página 1
Presupuesto y medición
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Presupuesto parcial nº 1 Demoliciones
Página 1
Código
Ud
Denominación
1.1 U01042
M2
Demolición de soleras de hormigón en masa, hasta 15cm de espesor, con compresor, incluso
limpieza y retirada de escombros a pié de carga, sin transporte al vertedero.
Uds.
4
4
4
4
2
4
2
Largo
1,20
1,40
3,95
7,36
6,07
8,65
8,55
Medición
Ancho
1,20
1,40
3,95
0,40
0,40
0,40
0,40
Total M2 ............:
Alto
Precio
Total
Subtotal
5,760
7,840
62,410
11,776
4,856
13,840
6,840
113,322
Total presupuesto parcial nº 1 ...
4,78
541,68
541,68
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Presupuesto parcial nº 2 Acondicionamiento del terreno
Página 2
Código
Ud
Denominación
2.1 ADE010
m³
Excavación en zanjas y pozos para cimentaciones en cualquier tipo de terreno, con medios
mecánicos, retirada de los materiales excavados y carga a camión, sin incluir transporte a
vertedero autorizado.
Uds.
4
4
4
4
2
4
2
Largo
1,20
1,40
3,95
7,36
6,07
8,65
8,55
Medición
Ancho
1,20
1,40
3,95
0,40
0,40
0,40
0,40
Total m³ ............:
Alto
0,85
0,75
1,55
0,65
0,65
0,65
0,65
Precio
Total
Subtotal
4,896
5,880
96,736
7,654
3,156
8,996
4,446
131,764
Total presupuesto parcial nº 2 ...
11,45
1.508,70
1.508,70
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Presupuesto parcial nº 3 Cimentaciones
Página 3
Código
Ud
Denominación
3.1 CRL010
m²
Capa de hormigón de limpieza HM-10/B/20/I fabricado en central y vertido con cubilote, de 10 cm
de espesor.
Uds.
4
4
4
4
2
4
2
Largo
1,20
1,40
3,95
7,36
6,07
8,65
8,55
Medición
Ancho
1,20
1,40
3,95
0,40
0,40
0,40
0,40
Total m² ............:
3.2 CSZ010
m³
Alto
Precio
Total
Subtotal
5,760
7,840
62,410
11,776
4,856
13,840
6,840
113,322
6,76
766,06
Zapata de cimentación de hormigón armado HA-25/B/20/IIa fabricado en central y vertido con
cubilote, acero UNE-EN 10080 B 500 S, cuantía 34 kg/m³.
Uds.
4
4
4
4
2
4
2
Largo
1,20
1,40
3,95
7,36
6,07
8,65
8,55
Ancho
1,20
1,40
3,95
0,40
0,40
0,40
0,40
Total m³ ............:
Alto
0,60
0,50
1,30
0,40
0,40
0,40
0,40
Subtotal
3,456
3,920
81,133
4,710
1,942
5,536
2,736
103,433
Total presupuesto parcial nº 3 ...
103,59
10.714,62
11.480,68
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Presupuesto parcial nº 4 Estructuras
Página 4
Código
Ud
Denominación
4.1 EAM010
m²
Estructura metálica realizada con pórticos de acero laminado S275JR, 10 < L < 15 m, separación
de 10 m entre pórticos, incluyendo pilares con doble UPN 140 y HEB 450, vigas IPN 600 y IPN 220,
y vigas de atado doble IPN 200, cartelas según documentación grafica (28.380,20 Kg), placas de
anclaje con pernos y rigidizadores (2.160,00 Kg) y doble correa ZF-200x2,5 (9.412,00 Kg).
Uds.
1
Largo
30,90
Medición
Ancho
30,90
Total m² ............:
Alto
Precio
Total
Subtotal
954,810
954,810
Total presupuesto parcial nº 4 ...
47,13
45.000,20
45.000,20
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Presupuesto parcial nº 5 Instalaciones
Página 5
Código
Ud
Denominación
5.1 U44008
Ud
Conexión a la instalación actual de Baja tensión para poder dotar de alumbrado al pabellón,
incluyendo excavación para llevar el cableado, colocación de arena en la base, cableado, relleno
posterior de la zanja y pavimentación posterior. Incluso instalación para toma de tierra y
acometida a la red eléctrica, totalmente instalado.
Uds.
1
Largo
Medición
Ancho
Total Ud ............:
5.2 UBE010
Ud
Largo
Ancho
Total Ud ............:
Ud
Largo
Ancho
Total Ud ............:
m
Largo
151,00
Ancho
Total m ............:
Ud
1,000
645,17
645,17
Alto
Subtotal
1,000
1,000
72,19
72,19
Alto
Subtotal
1,000
1,000
381,48
381,48
Línea general de alimentación fija en superficie formada por cables unipolares con conductores
de cobre, RZ1-K (AS) 4G16+1x10 mm², siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, en canal protectora
de PVC rígido de 40x90 mm.
Uds.
1
5.5 UIP010
Subtotal
1,000
Caja general de protección, equipada con bornes de conexión, bases unipolares previstas para
colocar fusibles de intensidad máxima 250 A, esquema 7., preparada para conectar a la misma el
equipo de las orquestas, colgada de la estructura .
Uds.
1
5.4 IEL010
Total
Arqueta de conexión eléctrica, prefabricada de hormigón, sin fondo, registrable, de 40x40x50 cm
de medidas interiores, con marco de chapa galvanizada y tapa de hormigón armado aligerado, de
49,5x48,5 cm.
Uds.
1
5.3 IEC020
Alto
Precio
Alto
Subtotal
151,000
151,000
19,93
3.009,43
Proyector para exteriores, modelo Laica o similar de 150 W de Vapor de sodio.
Uds.
8
Largo
Ancho
Total Ud ............:
Alto
Subtotal
8,000
8,000
Total presupuesto parcial nº 5 ...
127,88
1.023,04
5.131,31
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Presupuesto parcial nº 6 Cubiertas
Página 6
Código
Ud
Denominación
6.1 QTA010
m²
Cubierta inclinada de chapa simple trapezoidal de acero galvanizado y prelacado, de espesor 0,6
mm., con acabado color a determinar por la dirección facultativa. La unión entre chapas se sellara
longitudinalmente y transversalmente mediante tiras de butilo.
Uds.
1
Largo
31,00
Medición
Ancho
31,00
Total m² ............:
6.2 ISC010
m
Largo
31,00
Ancho
Total m ............:
m
Total
Subtotal
961,000
961,000
16,32
15.683,52
24,99
1.549,38
17,77
184,81
Canalón cuadrado de acero prelacado, de desarrollo 333 mm.
Uds.
2
6.3 ISB020b
Alto
Precio
Alto
Subtotal
62,000
62,000
Bajante circular de acero prelacado, de Ø 120 mm.
Uds.
2
Largo
5,20
Ancho
Total m ............:
Alto
Subtotal
10,400
10,400
Total presupuesto parcial nº 6 ...
17.417,71
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Presupuesto parcial nº 7 Revestimientos
Página 7
Código
Ud
Denominación
7.1 ANE010
m²
Encachado de 25 cm en caja para base solera, con aporte de grava de cantera de piedra granítica,
Ø40/70 mm, compactación mediante equipo manual con bandeja vibrante.
Uds.
4
4
4
4
2
4
2
Largo
1,20
1,40
3,95
7,36
6,07
8,65
8,55
Medición
Ancho
1,20
1,40
3,95
0,40
0,40
0,40
0,40
Total m² ............:
7.2 ANS010
Encuentros especiales
m²
Alto
Precio
Total
Subtotal
5,760
7,840
62,410
11,776
4,856
13,840
6,840
113,322
7,71
873,71
Solera de HM-25/B/20/I fabricado en central y vertido desde camión, de 15 cm de espesor, con
fibras de polipropileno, para dejar visto.
Uds.
4
4
4
4
2
4
2
0,05
Largo
1,20
1,40
3,95
7,36
6,07
8,65
8,55
103,43
Ancho
1,20
1,40
3,95
0,40
0,40
0,40
0,40
Total m² ............:
Alto
Subtotal
5,760
7,840
62,410
11,776
4,856
13,840
6,840
5,172
118,494
Total presupuesto parcial nº 7 ...
12,48
1.478,81
2.352,52
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Presupuesto parcial nº 8 Gestión de residuos
Página 8
Código
Ud
Denominación
8.1 GTA010
Ud
Clasificación de residuos y transporte de resituos y de tierras con camión a centro de reciclaje,
vertedero específico o centro de acogida o transferencia, situado a una distancia no limitada.
Uds.
1
Largo
Medición
Ancho
Total Ud ............:
Alto
Precio
Total
Subtotal
1,000
1,000
Total presupuesto parcial nº 8 ...
781,65
781,65
781,65
CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Presupuesto parcial nº 9 Seguridad y salud
Código
Ud
Denominación
9.1 YIJ010
Ud
Parte proporcional de medidas de seguridad
Uds.
1
Largo
Medición
Ancho
Total Ud ............:
Alto
Página 9
Precio
Total
814,24
814,24
Subtotal
1,000
1,000
Total presupuesto parcial nº 9 ...
814,24
Presupuesto de ejecución material
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Demoliciones .............................................…
Acondicionamiento del terreno ............................…
Cimentaciones ............................................…
Estructuras ..............................................…
Instalaciones ............................................…
Cubiertas ................................................…
Revestimientos ...........................................…
Gestión de residuos ......................................…
Seguridad y salud ........................................…
541,68
1.508,70
11.480,68
45.000,20
5.131,31
17.417,71
2.352,52
781,65
814,24
Total:
85.028,69
Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad de
OCHENTA Y CINCO MIL VEINTIOCHO EUROS CON SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS.
ATZENETA, ENERO DE 2010
LA ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
Proyecto: CONSTRUCCION DE UN PABELLON PARA ACTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Importe
Demoliciones
Acondicionamiento del terreno
Cimentaciones
Estructuras
Instalaciones
Cubiertas
Revestimientos
Gestión de residuos
Seguridad y salud
Presupuesto de ejecución material
13% de gastos generales
6% de beneficio industrial
541,68
1.508,70
11.480,68
45.000,20
5.131,31
17.417,71
2.352,52
781,65
814,24
85.028,69
11.053,73
5.101,72
Suma
16% IVA
101.184,14
16.189,46
Presupuesto de ejecución por contrata
117.373,60
Asciende el presupuesto de ejecución por contrata a la expresada cantidad de CIENTO DIECISIETE MIL
TRESCIENTOS SETENTA Y TRES EUROS CON SESENTA CÉNTIMOS.
ATZENETA, ENERO DE 2010
LA ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
RESUMEN GENERAL DEL PRESUPUESTO
PRESUPUESTO DE EJECUCION MATERIAL =
85.028,69 €
GASTOS GENERALES
13% s/PEM
BENEFICIO INDUSTRIAL
6% s/PEM
SUMA ANTERIOR
16% I.V.A. SOBRE SUMA ANTERIOR
11.053,73
5.101,72
101.184,14
16.189,46
PRESUPUESTO EJECUCION POR CONTRATA:
117.373,60 €
HONORARIOS REDACCION PROYECTO
I.V.A. 16% s:
4.642,57
SUMA
HONORARIOS REDACCION ESTUDIO Seguridad y salud
410,00
I.V.A. 16% s:
SUMA
€
€
€
€
4.642,57 €
742,81 €
5.385,38 €
410,00 €
65,60 €
475,60 €
HONORARIOS DIRECCION OBRA
I.V.A. 16% s:
1.989,67
SUMA
1.989,67 €
318,35 €
2.308,02 €
HONORARIOS DIRECCION EJECUCION OBRA
I.V.A. 16% s:
1.989,67
SUMA
1.989,67 €
318,35 €
2.308,02 €
HONORARIOS COORDINACION Seguridad y salud
I.V.A. 16% s:
1.100,00
SUMA
1.100,00 €
176,00 €
1.276,00 €
TOTAL HONORARIOS:
TOTAL PRESUPUESTO:
11.753,02 €
129.126,62 €
Asciende el presente presupuesto la cantidad total de Euros de :
CIENTO VEINTINUEVE MIL CIENTO VEINTISEIS EUROS CON SESENTA Y DOS CENTIMOS
En Castellón a abril de 2009
FDO: ANTONIA CLERIG ARNAU
6. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
MEMORIA.
1. INTRODUCCIÓN.
2. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACIÓN
3. PRESUPUESTO Y MANO DE OBRA.
4. REALIZACIÓN DE LA OBRA
5. DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN
6. REPARACIÓN, ENTRETENIMIENTO, CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
1.
INTRODUCCIÓN.
Comprende el presente Estudio Básico de Seguridad y salud Laboral la documentación
necesaria para la construcción de un pabellón para actos culturales y deportivos en Atzeneta.
Este estudio básico de Seguridad y Salud establece, durante la construcción de la obra, las
previsiones en cuanto a prevención de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales,
y las instalaciones preceptivas de higiene y bienestar de los trabajadores.
Servirá para dar unas directrices básicas a la empresa constructora para llevar a cabo sus
obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su desarrollo,
bajo el control de la dirección facultativa, de acuerdo con el Rd. 1627/97 del 24 de Octubre,
por el que se implanta la obligatoriedad de la inclusión de un Estudio Básico de Seguridad y
Salud Laboral en el Trabajo en los proyectos de edificación y obras públicas.
2.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACIÓN.
Las características de la obra se encuentran definidas en el proyecto anteriormente expuesto
Se trata de construir un pabellón para poder ser utilizado tanto en actos deportivos como
cualquier acto cultural.
Las actuaciones a realizar consisten en realizar las siguientes obras:
1.- Se realizara la excavación necesaria para la cimentación del pabellón, que tendrá un
espacio libre de pilares y cubierto de 30x30 m.
2.- Se levantara la estructura metálica y se cubrirá con chapa lacada.
3.- Se colocaran proyectores de forma que el pabellón quede iluminado para que pueda
utilizarse por la noche.
3.
PRESUPUESTO Y MANO DE OBRA.
El presupuesto de ejecución material de la obra asciende a la cantidad de 85.028,69 Euros.
La obra tiene previsto un plazo de ejecución de 3 meses desde su iniciación.
Dadas las características de la obra se prevé un número medio de 7 operarios, si bien esta
cantidad podrá variar según el estado de la obra.
4.
REALIZACIÓN DE LA OBRA.
4.1.
UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA.
- Limpieza.
- Pavimentación.
- Pequeñas obras de albañilería.
4.2.
-
RIESGOS
4.2.1. RIESGOS PROFESIONALES.
Caída a distinto nivel.
Caída de materiales.
Cortes, pinchazos y golpes con máquinas, herramientas y materiales.
Caídas al mismo nivel.
Proyección de partículas a los ojos.
Electrocuciones.
Incendios y explosiones.
Atropellos y vuelcos.
4.2.2. RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS.
- Caídas al mismo nivel.
- Atropellos.
Caída de objetos.
4.3.
4.3.1.
PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES
PROTECCIONES INDIVIDUALES.
Protección de la cabeza.
- Cascos para todas las personas que participen en la obra, incluidos los visitantes.
- Gafas contra impactos y antipolvo.
- Mascarillas antipolvo.
- Pantalla contra proyección de partículas.
- Filtros para mascarillas.
- Protectores auditivos.
Protección del cuerpo.
- Cinturones de Seguridad, cuya clase se adaptará a los riesgos específicos de cada trabajo.
- Monos de trabajo: Se tendrán en cuenta las reposiciones a lo largo de la obra según
convenio colectivo provincial.
Protección de las extremidades superiores.
- Guantes de goma finos, para operarios que trabajen en el hormigón.
- Guantes de cuero y anticorte para manejo de materiales y objetos.
Protección de las extremidades inferiores.
- Botas de agua de acuerdo con MT-27.
- Calzado de seguridad.
4.3.2.
PROTECCIONES COLECTIVAS
Señalización general.
- Señales de STOP en salidas de vehículos.
- Obligatorio uso de casco, cinturón de seguridad, gafas, mascarilla, protectores auditivos,
botas y guantes.
- Riesgo eléctrico, caída de objetos, caída a distinto nivel, maquinaria pesada en movimiento.
- Entrada y salida de vehículos.
- Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra.
- Señal informativa de localización del botiquín y del extintor.
- Cinta de balizamiento.
Desbroce, explanación y excavación.
- Avisador acústico en máquinas.
- Vallas: se utilizarán vallas para cortar el paso a vehículos durante las obras o mientas no
sean aptas al trafico
Protección contra incendios.
- Se emplearán extintores portátiles de polvo polivalente.
4.3.3. PREVENCIÓN DE INCENDIOS
Metodología del proceso constructivo. Durante la fase de construcción la fuente de riesgo de
incendio está basada fundamentalmente en dos situaciones concretas: el control sobre los
elementos fácilmente combustibles y el control sobre las fuentes de energía.
En el primer caso tendrá que tenerse en cuenta las formas de almacenaje de materiales,
tanto por sus cantidades como por la proximidad a otros elementos fácilmente combustibles.
Análisis de riesgos.
- Acopio de materiales.
-
Productos de deshecho.
-
Talleres de obra.
-
Trabajo con uso de llama abierta.
-
Instalaciones provisionales de energía.
Medidas preventivas.
-
Se almacenarán en recintos separados los materiales inflamables que han de utilizarse en
los diferentes trabajos.
-
Igualmente combustibles líquidos y lubrificantes han de estar en un local aislado,
convenientemente aireado y con todos los recipientes cerrados.
-
Las operaciones de transvase de los combustibles tienen que hacerse con una buena
ventilación, fuera de la influencia de chispas y fuentes de ignición.
-
La prohibición de fumar o encender cualquier tipo de llama tiene que formar parte de la
conducta a seguir en estos trabajos.
-
Cuando se trasvasen líquidos combustibles o se llenen depósitos se tendrán que parar los
motores accionados por el combustible que se está transvasando.
-
El material utilizado en el montaje de las instalaciones de electricidad tiene que estar en
perfectas condiciones de uso.
Los cuadros y equipos de esta clase tienen que fijarse sólidamente a puntos fijos, no se
admitirán en andamios ni en tierra.
A las situaciones descritas anteriormente (almacenaje, maquinaria fija o móvil, transvase de
combustible, montaje de instalaciones energéticas) y en todas aquellas en que se manipula
una fuente de ignición, tendrá que colocarse extintores (la carga y su capacidad estará en
consonancia con la naturaleza del material combustible y con el volumen líquidos inflamable).
No se podrán efectuar trabajos de corte y soldadura en lugares donde haya explosivos,
vapores inflamables, o donde a pesar de todas las medidas de precaución no se pueda
garantizar la seguridad ante un eventual incendio.
Cuando se hagan fisuras, escorrentías o agujeros de paso de canalizaciones, tienen que
obstruirse rápidamente para evitar el paso del humo o llamas de un recinto a otro, evitándose
así la propagación del incendio.
4.3.4.
NIVEL SONORO Y POLVO.
Niveles sonoros habituales en la industria de la construcción.
Compresor
82-94
dB (A)
Equipo de clavar pilones (distancia 15cm.)
82
dB (A)
Hormigonera
60-72
dB (A)
Martillo neumático (en sitio cerrado)
103
dB (A)
Martillo neumático (al aire libre)
94
dB (A)
Piedra esmeril
60-75
dB (A)
Camiones
80
dB (A)
Excavadoras
95
dB (A)
Grúas automóviles
85
dB (A)
Martillo perforado
110
dB (A)
Motoaradora
105
dB (A)
Pala cargadora de orugas
95-100 dB (A)
Pala cargadora con neumáticos
84-90
dB (A)
Pistola de clavar clavos (impacto)
105
dB (A)
Rotaflex (desbabadora)
105
dB (A)
Sierra de disco
100
dB (A)
Tractor de orugas
100
dB (A)
El artículo 147 de la ley General de Seguridad e Higiene en el Trabajo establece la necesidad
de hacer servir protecciones individuales cuando el nivel sonoro pasa de los 80 dB (A),
suponiendo que ya se haya intentado la eliminación o la reducción por otros medios.
En los siguientes trabajos, en los cuales es habitual la producción del polvo, se deberán usar
protecciones individuales (gafas, mascarillas, etc.)
Ensuciar y limpiar locales.
Demoliciones.
Perforaciones.
Manipulación de cimentación.
Trabajar con chorro de arena.
Corte de ladrillos y otros materiales con sierra mecánica.
Polvo y serrín de madera.
Polvo y humo de soldadura eléctrica, especialmente si se trabaja en un local cerrado.
Movimientos de tierras.
Circulación normal de vehículos.
4.3.5.- MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS.
Botiquines.Se dispondrá, como indica el artículo 43, apartado 5 de la Ordenanza General de Seguridad e
Higiene en el Trabajo y el Anexo 4 (Parte A) del Real Decreto 1627/1997, de un botiquín bien
señalizado y situado convenientemente que contenga los elementos especificados en la
misma.
Los botiquines se revisarán mensualmente y se repondrá inmediatamente el material usado o
caducado.
Asistencia a accidentados.Se deberá informar al personal de la obra del emplazamiento de los diferentes Centros
Médicos (servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc.)
donde deba trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento.
Es conveniente disponer en obra y en sitio bien visible, de una lista con los teléfonos y
direcciones de los centros asignados para garantizar un rápido transporte de los posibles
accidentados a los ventros de asistencia, así como los teléfonos de taxis y ambulancias.
Reconocimiento Médico.En cumplimiento de los art. 44 y 52 del Reglamento de los Servicios Médicos de Empresa
(B.O.E:) de 27-11-1.959, Orden de 21 de Noviembre de 1.959) y artículo 58 de la Ordenanza
Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica, todo personal que empiece a trabajar en la
obra deberá pasar un reconocimiento previo al trabajo y que será repetido en el periodo de
una año.
Se practicarán reconocimientos semestrales o mensuales en los casos que señala el
Reglamento citado, en su art. 50, y si como consecuencia de este reconocimiento fuese
aconsejable el cambio de puesto de trabajo, la Empresa quedará obligada a realizarlo.
4.3.6. APLICACIÓN DE LA SEGURIDAD AL PROCESO CONSTRUCTIVO.
En este apartado se analiza la seguridad de cada partida teniendo en cuenta las siguientes
directivas:
Descripción de los trabajos.
-
Riesgos más frecuentes.
-
Normas de Seguridad.
-
Protecciones personales.
-
Protecciones colectivas.
MOVIMIENTO DE TIERRAS.
Descripción de los trabajos.
Los trabajos de movimientos de tierras (especialmente importantes en el Proyecto de
Urbanización adjunto) consisten en la ejecución del vaciado a cielo abierto o en semisótano
de las zanjas y pozos para cimentación, así como las zanjas para albañiles, colectores,
acometidas, terraplenado, refino y nivelado del terreno y fundamentalmente en este caso,
consecución de los perfiles previstos para el viario.
Se efectuara todo el movimiento de tierras con medios mecánicos (retroexcavadora, pala
frontal, etc.) mientras que el refino de zanjas se efectuará de modo manual.
Detección de los riesgos más frecuentes.
En el vaciado y excavación de zanjas y pozos la estabilidad del terreno, mientras se excavan
o permanecen abiertos es la condición fundamental para evitar los riesgos de accidentes.
En los planos de proyecto se reflejarán los taludes que deben darse a los cortes, en base a
las características del terreno, o bien los sistemas de entibación a establecer si se precisan,
cuando no sea factible abrir las zanjas con los taludes requeridos.
En el cuadro siguiente tenemos unos valores orientativos para obtener taludes estables
según diferentes tipos de terreno.
TALUDES ESTABLES SEGÚN TIPOS DE TERRENO.
Naturaleza, estables
Excavación
Excavación
Según tipo de
en terreno
en terreno
Terreno
natural
removido o
terraplén reciente.
Seco Saturado
Seco Saturado
Roca dura
115
115
Roca blanda
5/7
517
Terrubios rocosos
1/1
5/4
1/1
5/4
mezclados con tierra vegetal
1/1
513
10/7
5/3
Tierras arcillosas
5/4
3/1
10/7
3/1
Gravas y arenas
10/7
5/3
10/7
5/3
Tierras finas sin arcilla
513
5/1
5/3
3/1
Tierras fuertes (mezcla
de arcilla y arena),
Otro tipo de posibles riesgos los determina la propia maquinaria de construcción. Los
accidentes por este tipo de maquinaria son en general graves y en algunos casos mortales.
No obstante diremos que las causas de los accidentes se pueden agrupar en:
1.- Imputables a la maquina.
2.- Imputables al hombre.
3.- Imputables a la organización de los trabajos.
4.- Imputables a fallos mecánicos.
Las causas imputables a la máquina obedecen en general a errores de diseño y defectos de
fabricación, al no ser diseñadas y fabricadas de manera que todos sus elementos agresivos
estén debidamente protegidos. Con la entrada en vigor del Reglamento de Seguridad de las
Máquinas (R.D. 1495/86 de 26 de Mayo) se han ido reduciendo estas causas de siniestros.
Las causas imputables al hombre tienen su base en la falta de formación del trabajador, la
imprudencia y la falta de atención. Gran número de accidentes se originan por interferencias
de tránsito de personas, de máquinas y de vehículos entre sí.
Por último están las causas imputables a fallos mecánicos. Los accidentes de este tipo se
producen en general por la utilización de la maquinaria en condiciones no aceptables de
mantenimiento y funcionamiento. Por ello es necesaria la implantación de normas de
mantenimiento periódicas y preventivas.
Normas básicas de seguridad.
(Además de las que establece específicamente en el Pliego de Condiciones Técnicas del
Proyecto)
Se señalizará mediante señales luminosas y cintas de balizamiento, y se cubrirán las zanjas
mediante un entablado de madera o una chapa de acero resistente al paso y peso de las
personas.
Se efectuará control de taludes y paredes de excavación, con indicaciones especiales para
tiempos posteriores a posibles lluvias o heladas.
En lo referente a la maquinaria y en especial a la retroexcavadora, las normas de actuación
serán:
-
Se colocarán señalización y topes para evitar que se acerque demasiado a los bordes de
los taludes.
-
Se evitará subir a la máquina con el calzado lleno de grasa o de barro.
-
Se mantendrá la cabina en las debidas condiciones de orden y limpieza.
-
No se permitirá la presencia de personas en las proximidades de la máquina cuando ésta
se encuentre en funcionamiento.
-
Al circular la máquina, lo hará siempre con la cuchara en la posición de traslado.
-
Se prestará atención a las líneas, tanto aéreas como subterráneas. En caso de contacto,
permanecerá el conductor quieto en la cabina hasta que la red sea desconectada, o se
deshaga el contacto. Si es preciso bajar de la máquina, lo hará de un salto lo más alejado
posible de la misma.
-
Al finalizar la jornada o durante los descansos se observaron los siguientes puntos:
A) El calzo debe apoyarse en el suelo, o en su sitio en la máquina.
B) Se dejarán los calzos apoyados en el suelo.
C) La batería debe quedar desconectada.
Está totalmente prohibido:
A) Bajarse del vehículo sin dejarlo frenado y sin que esté sobre superficie horizontal.
B) Permitir que nadie manipule en la cabina cuando no esté debidamente autorizado.
C) Transportar personal en la máquina.
-
Se utilizará la retroexcavadora adecuada al trabajo a realizar. Se utilizarán orugas en
terrenos blandos y trayectos cortos, o mejor sin desplazamientos. Se utilizará retro con
neumáticos en terrenos duros y abrasivos para materiales sueltos y trayectos largos o de
continuo desplazamiento.
Durante un trabajo con equipo retro, es necesario hacer retroceder la máquina cuando la
cuchara comienza a excavar por debajo de la máquina, pues puede dejarle a punto de volcar
en la excavación.
Protecciones colectivas.
Se dispondrán pasos protegidos sobre zonas excavadas si se precisan en obra y
obligatoriamente en zonas de paso de peatones y señalización de las mismas.
INSTALACIONES PROVISIONALES DE OBRA.
INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR.
Se habilitarán unos servicios provisionales de obra, que se utilizarán durante toda la
ejecución de la misma, así como vestuarios dotados de taquillas metálicas.
Estos servicios de higiene, podrán ser prefabricados, utilizando de entre los existentes en el
mercado cualquiera que cumpla la normativa vigente. Sus elementos, dimensiones y
características se adaptarán a lo especificado en los artículos 39, 40 y 42 de la Ordenanza
General de Seguridad e Higiene y a los artículos 335, 336 y 337 de la Ordenanza Laboral de
la Construcción, Vidrio y Cerámica.
Considerando el número previsto de operarios, se preverá la realización de las siguientes
instalaciones:
VESTUARIOS:
Para cubrir las necesidades de personal previsto, se dispondrá de un recinto de unos 15 m2.,
equipado con una taquilla por trabajador con cerradura y asientos.
INSTALACIONES PROVISIONALES VARIAS.
Se colocarán carteles en los accesos a la obra con las indicaciones, prohibiciones y
recomendaciones necesarias y oportunas, tales como “SALIDA DE VEHICULOS”, “USO
OBLIGATORIO DEL CASCO”, etc...
Dentro de la obra, se adoptarán las señales de prevención indicadoras de los diferentes
riesgos existentes, según Normas AISS – SEOPAN.
4.3.7.
FORMACION.
Se impartirá formación en materia de Seguridad Higiene al personal de la obra.
4.3.8. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS.
Se deberá informar en la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos
(servicios propios, mutuas patronales, mutualidades laborales, ambulatorios, etc.) donde
debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento.
Se dispondrá en la obra y en sitio bien visible de una lista con los teléfonos y direcciones de
los centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc. para garantizar un rápido
transporte de los posibles accidentados a los centros de asistencia.
5.
DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN.
Son de obligado cumplimiento las disposiciones contenidas en:
- Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales (B.O.E. 10-11-95)
- Estatuto de los trabajadores.
- Ley General de la Seguridad Social:
R.D ley 1/1986 del 14-3-96 (B.O.E. 26-3-86) por el que se aprueba La Ley General de
la Seguridad Social
Decreto 2.065/1974 del 30-5-74 (B.O.E. 20 y 22-7-74)
R.D 1/1994 del 3-6-94 (B.O.E. 29-6-94) por el que se aprueba el texto refundido de la
Ley General de la Seguridad Social
- Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.M. 9-3-71) (B.O.E. 16-3-71)
- Plan Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.M. 9-3-71) (B.O.E. 11-3-71)
- Comités de Seguridad e Higiene en el Trabajo (Decreto 432/71, 11-3-71) (B.O.E. 16-3-71)
- Reglamento de Seguridad e Higiene en la Industria de la Construcción (O.M. 20-552)(B.O.E.15-6-52).
- Reglamento de los Servicios Médicos de la Empresa (O.M. 21-11-59) (B.O.E 27-11-59)
- Ordenanza de Trabajo de la construcción, Vidrio y Cerámica (O.M. 28-8-70) (B.O.E 5/7/8/99-70)
- Homologación de medios de protección personal de los trabajadores (O.M. 17-5-74) (B.O.E
29-5-74)
- Reglamento electrónico de baja tensión (O.M. 20-9-73) (B.O.E 14-6-77)
- Convenio colectivo Provincial de la construcción
- Real Decreto 1627/1997 por el que se establece las disposiciones mínimas de Seguridad y
Salud en las obras de construcción (B.O.E 25-10-97, nº 256).
6.
REPARACIÓN,
MANTENIMIENTO.
ENTRETENIMIENTO,
CONSERVACIÓN
6.1.
UNIDADES DE TRABAJO PREVISIBLES PARA LA RECYM.
- Trabajos en limpieza de márgenes.
- Trabajos de mantenimiento de firme
6.2.
RIESGOS.
Por su forma y materiales empleados, los riesgos previstos para la reparación,
entretenimiento, conservación y mantenimiento de la obra, son los típicos, no resultando
ninguno de ellos incrementados por efectos fuera de lo normal, debiéndose desviar el trafico
en las zonas de actuación.
6.2.1. RIESGOS PROFESIONALES.
- Atropellos.
- Cortes y caídas
-
6.2.2. RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS.
no se estiman riesgos a terceros
CASTELLON, Enero de 2010.
LA ARQUITECTA
ANTONIA CLERIG ARNAU
Y