Download Entrevista
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
AUDIOPROTESISTAS hoy de Nº 37 UN MUNDO LLENO DE SONIDOS El uso del audífono en la vida cotidiana FORMACIÓN EN AUDIOLOGÍA MUCHO INTERÉS Y UN FUTURO PROMETEDOR PREVENCIÓN CÓMO MEDIR LA PROTECCIÓN AUDITIVA INDIVIDUAL EN EL ÁMBITO LABORAL C/ Navia, 1 bajo - 33205 Gijón (Asturias) Telf. 98 534 80 69 / Fax 98 535 65 00 [email protected] C/ Uría, 70 - 3ºE - 33003 Oviedo (Asturias) Telf. 98 520 66 86/ Fax 98 520 62 74 [email protected] EDITORIAL Por Tomás Pindado PUBLICA EDITORIAL PUZZLE, S.L. C/ Río Segura, 11 Area Industrial de Los Hueros 28819 Villalbilla (Madrid) Tel. 91 879 36 57 Fax: 91 879 36 56 E-mail: [email protected] Web:www.editorialpuzzle.com DIRECTOR Tomás Pindado REDACCIÓN Y MAQUETACIÓN Inmaculada González, Javier Gutiérrez Rosa Mª Hernández, Lucía Huélamo, Fernando L. Redondo FOTOCOMPOSICIÓN, FOTOMECÁNICA E IMPRESIÓN Editorial Puzzle, S.L. ENCUADERNACIÓN Encuadernaciones Europa Editorial Puzzle, S.L. no se identifica necesariamente con las opiniones vertidas en artículos y colaboraciones incluídos en la revista. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido sin permiso previo de la empresa editora. Depósito Legal: B-5336-95 El final solo es el principio C on una veintena de escuelas donde se imparte formación de audioprotesis, podría calcularse que cada año obtienen en España el título de Técnico Superior en Audiología protésica unos 400 nuevos profesionales. El crecimiento exponencial del interés por la audiología se debe a múltiples factores que se han ido superponiendo en los últimos años. Por llevar un cierto orden cronológico, tenemos: la equiparación de los profesionales en activo con las nuevas exigencias legales (personal con derechos adquiridos incluido); los examenes libres de los ópticos y farmacéuticos, que ven en la audiología un campo de indudable futuro, complementario de su quehacer actual; el paro juvenil y la crisis, que motiva a los jóvenes estudiantes a buscar caminos nuevos en el ámbito de la Formación Profesional para su estabilización económica y emocional. Uno de los módulos estrella es la audiología, tanto por sí misma, como por ser un paso intermedio hacia la carrera de medicina. Por otro lado, se han abierto muchas más escuelas de audioprótesis y audiología de las que hay, por poner un ejemplo, en Alemania. Una gran parte de las españolas son privadas, puesto que en el ámbito docente privado, y con una vocación puramente crematìstica como principal acicate, también se confía en el futuro del sector. Ahora bien, todo este impulso académico y económico en favor de la audiología no siempre se concreta en una mejor preparación de los alumnos. Así lo confirman expertos en este campo, como Sebastián Bernal y Jesús Suárez, ambos con horas de vuelo en el terreno docente de la audiología. Los dos coinciden en afirmar que los alumnos actuales tienen gran interés, pero no salen suficientemente preparados. Y paradójicamente, otros países, como Holanda, están reclamando que los novatos profesionales españoles, incluso recién titulados, viajen allí para ejercer la profesión. Lo hacen, aún sabiendo que la preparación académica y, sobre todo, el desempeño profesional, nunca podrá ser igual a los de un veterano. ¿Buscan quizá mano de obra barata? Sea como fuere, el futuro del sector, por muy prometedor que sea, pasa por la inexcusable tarea de formarse con rigor y seguir aprendiendo cada día. El nivel de exigencia solicitado a los profesionales es hoy tan elevado que, si no dan la talla, pueden dejar en un deslucido y anecdótico parche el pronosticado brillante futuro del sector .Obtener la titulación oficial, pues, no es la meta, sino el punto de partida. ISSN: 0210-7902 AUDIOPROTESISTAS DE HOY · 3 2 años os 12 númer € 5 7 solamente 1 año s 6 número Manténgase al día de lo que sucede en el sector de la audioprótesis y actualice su formación audiológica. SUSCRÍBETE a la revista “Audioprotesistas de hoy” por 42 € q 1 año (6 números) por un precio de 42 € o q 2 años (12 números) por un precio de 57 € # LA REVISTA PARA LOS PROFESIONALES DEL CUIDADO AUDITIVO DATOS DEL SUSCRIPTOR Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apellidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domicilio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nº . . . . . . . . . . . . . Piso . . . . . . . . . . . . . . . . . C.P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provincia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DATOS BANCARIOS Nº Cuenta |_|_|_|_| |_|_|_|_| |_|_| |_|_|_|_||_|_|_|_||_|_| Entidad Dirección C.P. Provincia Ciudad Autorizo a cargar en mi cuenta, la cuota de suscripción a la revista AUDIOPROTESISTAS DE HOY”, que serán presentadas por Editorial Puzzle, S.L. Firma del titular EDITORIAL PUZZLE, S.L. C/ Río Segura 11 - Pol. Ind. Los Hueros - 28819 Villalbilla (Madrid) E-mail: [email protected] SUMARIO NOTICIAS ACTUALIDAD Noticias de interés para todos los audioprotesistas. ............ 6 8 XI JORNADA DE LA ANA Jornada Técnica de Actualización. ........................................ 8 MESA REDONDA Acúfenos, hiperacusia y desórdenes del procesamiento auditivo. .............................................................................. 10 ENTREVISTA 14 FORMACIÓN Sebastián Bernal Zafra, presidente de la Asociación Andaluza de Técnicos Superiores en Audiología: Nuevas competencias para una profesión de futuro. ..........14 ADAPTACIÓN PROTÉSICA Cómo suenan en realidad las prótesis auditivas. ................ 17 PREVENCIÓN LABORAL Atenuación y protección auditiva personal. Problemas de medición en los tests de protección auditiva. ................22 TÉCNICA SOLUCIONES Averías en el audífono. Comprobaciones previas. ..............26 17 ENTREVISTA MÁRKETING Paula Brinson-Pyke, directora de Marketing de Micropower EMEA para Asia y Pacífico: “Rayovac está preparada para el futuro. ....................................................28 INFORMÁTICA ADAPTACIÓN Software de adaptación certificado por HIMSA. ..............32 MOTOR Chevrolet Cruze Wagon diesel. Bajo consumo y máxima seguridad. ............................................................................34 26 22 28 AUDIOPROTESISTAS DE HOY · 5 NEWS ACTUALIDAD La pérdida auditiva puede estar relacionada con el deterioro cognitivo La prevalencia de la demencia se duplica cada 20 años debido a lapoblación envejecida a nivel mundial, por lo que identificar los factores y entender las vías que llevan a este deterioro cognitivo en las personas mayores es una prioridad para la salud pública, según los autores del estudio. Fran R. Lin, del Centro Johns Hopkins de envejecimiento y salud, Baltimore, estudió a 1.984 personas mayores (en torno a los 77 años de edad) entre los años 1997-1998. Un total de 1.162 personas sufrían pérdidas auditivas anuales, y en comparación con las personas que no tenían problemas auditivos, éstas tenían un 24 por ciento de riesgo de deterioro cognitivo . "Nuestros resultados demostraron que la pérdida auditiva está independientemente asociada a un acelerado deterioro cognitivo debido a la edad", según los autores. Se restaura la audición en ratones en un modelo de Síndrome de Usher La puesta en marcha de un tratamiento similar en una fase precoz del desarrollo podría corregir los déficits auditivos en humanos. Los autores del trabajo, dirigido por Michelle Hastings, de la Universidad de Medicina y Ciencia Rosalind Franklin, de Chicago, se basaron en la conocida asociación entre las mutaciones en el gen USH1C y algunos casos de síndrome de Usher. 6 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY El tinnitus es común en Nigeria E n Nigeria, entre un 10% y un 33% de la población padece tinnitus. En el estudio se realizaron entrevistas personales a 1.302 personas de 65 años en adelante; la edad, el sexo, la situación económica o el lugar de residencia no estaban relacionados con la presencia de tinnitus. Los investigadores descubrieron una diferencia significativa entre la incidencia de tinnitus entre los sujetos de la tercera edad más jóvenes, de 65 a 69 años (6,5%) y el grupo de más de 80 años (41,9%). En el estudio, los autores se centraron en el tinnitus subjetivo; para seleccionar los factores de riesgo en el estudio, supusieron que la presencia de sinusitis recurrente crónica podía provocar una disfunción de la Trompa de Eustaquio, y como consecuencia causar un desequilibrio en la presión del oído medio y tinnitus. Asimismo, consideraron que las afecciones crónicas que predisponen a la arterioesclerosis guardan correlación porque cuando no se tratan o se complican (suele ser frecuente en esta zona), pueden provocar hipoperfusión en la cóclea o desequilibrio de los fluidos dinámicos del oído interno, lo que puede a su vez causar tinnitus. n Cuidado con las bolsas de las patatas fritas L os fabricantes de patatas fritas norteamericanos, Sun Chips, han creado una bolsa biodegradable para sus patatas. Estas nuevas bolsas, sin embargo, están hechas 100 por 100 de materiales biodegradables, por lo que si se terminan tirando en el lugar equivocado, se descomponen en un plazo de 14 semanas. Todo esto está muy bien, si no fuera porque estas bolsas siguen siendo demasiado ruidosas. De hecho, son 128 veces más ruidosas que una bolsa de patatas corriente. La web Heathaplexvision.com ha puesto a prueba las nuevas bolsas comparándolas con las bolsas de patatas tradicionales. Han medido el ruido de una bolsa normal y de la nueva bolsa reciclable de Sun Chips con un medidor de decibelios. Mientras las bolsas corrientes emiten una presión de sonido de 75-77 dB, las nuevas bolsas emiten una presión sonora de 95-97 dB al manipularlas. Lo que supone un nivel de ruido demasiado elevado. Si el ruido aumenta en 3 dB la presión de sonido se duplica. Un aumento de 21 dB significa que la presión de sonido aumenta 128 veces (el sonido se duplica 7 veces). Una persona podría estar expuesta a un nivel de ruido de 95-97 dB durante un máximo de 30 minutos al día, y en muchos países se recomienda una exposición diaria a ruido inferior a los 85 dB. n NEWS ACTUALIDAD Exóstosis (oído de surfista) Estar en contacto continuo con agua y viento fríos puede producir un crecimiento anormal de hueso en el conducto auditivo externo. El término médico de este crecimiento óseo se denomina exóstosis, también conocido comúnmente como oído de surfista. Este término se debe al hecho de que la causa principal de la exóstosis es un contacto reiterado con agua fría y viento frío, por lo que esta afección suele afectar a surfistas, principalmente a aquellos que surfean en aguas frías. Sin embargo, esta patología no solo afecta a los surfistas, puede afectar también a aquellas personas que practican esquí, kayak, pesca, navegación, submarinismo y cualquier otro deporte en el que los oídos estén en contacto con agua y viento fríos. Una exposición continua al frío del viento y del agua puede provocar un crecimiento anormal del hueso que recubre el conducto auditivo externo para proteger al tímpano de condiciones externas extremas. La exóstosis no es necesariamente peligrosa en sí misma, pero al estrecharse el conducto auditivo se dificulta el drenaje de agua, cerumen y demás residuos que puedan introducirse en el conducto auditivo, lo que favorece las infecciones de oído recurrentes y dolorosas. Tener infecciones frecuentes puede llegar a provocar una pérdida de audición permanente. Si no se sigue un tratamiento, el creci- miento óseo puede llegar evolucionar hasta obstruir por completo el conducto auditivo. Cirugía Existen dos tipos de intervenciones quirúrgicas para extraer el hueso. Uno de los métodos consiste en realizar una pequeña incisión detrás del oído y extirpar la excrecencia de hueso mediante una fresa quirúrgica, mientras que el segundo método consiste en extraer el hueso introduciendo la fresa quirúrgica directamente en el interior del conducto auditivo. Tras la cirugía el paciente debe evitar el contacto con el agua fría o el viento durante un periodo de 2 a 6 semanas. Si se continúa en contacto con estas condiciones extremas sin proteger el conducto auditivo después del tratamiento, las malformaciones de hueso pueden desarrollarse de nuevo. Protección El uso generalizado de los trajes de neopreno permite a los surfistas practicar en aguas mucho más frías, por tanto, protegerse los oídos es fundamental. Con estas condiciones es crucial utilizar tapones, gorros y otro tipo de equipos de surf para proteger los oídos. n La pérdida de audición se oculta Muchas personas con pérdida de audición prefieren mantener oculto su problema, y como consecuencia, no obtienen la ayuda y el apoyo necesarios en el lugar de trabajo. Esto suele provocar jubilaciones anticipadas. Un estudio realizado por Action on Hearing Loss (Acción contra la pérdida de audición), indica que muchas personas con discapacidad auditiva no son sinceras al respecto. Algo menos de la mitad de los encuestados habían hablado del asunto con sus compañeros de trabajo, y un reducido 37% se lo había comunicado al empresario. Más aún, un tercio de los encuestados no se lo había contado a nadie en el trabajo. La pérdida de audición provoca baja autoestima y vergüenza. Según el informe, muchos se sentían aislados y con la sensación de estar menospreciados. Kim Ruberg, secretario general de Hear-it AISBL, comentó: “Me gustaría animar a todas las personas con discapacidad auditiva a ser sinceras al respecto. La vida será mucho más fácil y mejor si se es honesto acerca del problema. Si las personas de su entorno saben que padece una pérdida de audición, lo normal es que sean más consideradas”. AUDIOPROTESISTAS DE HOY · 7 XI JORNADA ANA Jornada Técnica de Actualización Con una notable presencia de estudiantes de audioprotesis venidos de casi una veintena de Escuelas, el pasado noviembre se celebró en Madrid la Jornada Tècnica de la Asociación Nacional de Audioprotesistas, fiel a su cita cada dos años. En esta ocasión, el tema central del evento fue el relacionado con los acúfenos y el papel que el profesional puede y debe desempeñar en un equipo multidisciplinar, en colaboración con un ORL experto. A nte unos 300 asistentes, entre profesionales experimentados y estudiantes del último curso deTécnico Superior en Audioprótesis, el Presidente de la Asociación Nacional de Audioprotesistas, José Ignacio Mijangos, destacó el interés suscitado entre los futuros profesionales, ya que de las 20 escuelas que actualmente hay en España, al evento acudieron alumnos de 16 de ellas. 8 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY Tras afirmar que los jóvenes representan el futuro de la profesión, exhortó a los alumnos de segundo curso presentes, a que estudien no sólo para aprobar sino para adquirir conocimientos y poder demostrarlos a la hora de afrontar los problemas de adaptación protésica. “Tenéis que ayudar a quienes oyen mal a oír bien y que la profesión sea reconocida en la Sociedad. Si trabajamos bien —dijo Mijangos— seremos reconocidos por la Sociedad. Si los audífonos que adaptamos, terminan guardados en un armario, esta- remos trabajando mal. No estaremos dando un servicio y cada vez hablaran peor de los profesionales. Debemos confirmar que el audioprotesista es realmente el profesional de la audición; que es el profesional que entiende, sabe y soluciona problemas”. La intervención de José Ignacio Mijangos concluyó señalando con justamente el 24 de noviembre, día en que se celebraba la Jornada, la Asociación Nacional de Audioprotesistas cambiaba su nombre por el de Asociación Nacional de Audio- protesistas - Audiólogos Protésicos. Seguidamente, Isabel Diges presentó el contenido de la Jornada y a los diversos ponentes que expondrían sus respectivas intervenciones. Por la mañana, tanto la propia Isabel Diges como el Dr. Alejandro Harguindey, se centraron en los acúfenos, abordando su origen fisiológico y etiológico, su diagnóstico y las posibilidades de paliar sus efectos que pueden llevar a cabo los audioprotesistas o audiólogos, siempre encuadrados en equipos multidisciplinares dirigidos por médicos otorrinos. El Dr. Harguindey explicó que el origen de un acúfeno se relaciona con “toda la vía de transmisión del oído que llega hasta el cerebro y esto lo debemos tener claro a la hora de decidir unas prótesis o un tratamiento”. Por otra parte, el Dr. Harguindey explicó que la dificultad de diagnosticar el origen del acúfeno se complica cuando, efectivamente, puede haber un componente psicológico en muchos de los casos detectados. Esta dificultad para delimitar las causas de los acúfenos también se extiende a las posibles soluciones, en función de si se trata de un acúfeno subjetivo o un acúfeno objetivo; de si hay un problema circulatorio, nervioso, cerebral o auditivo. En ‟ un 5 por 100 lo refiere como un síntoma verdaderamente molesto; y a aproximadamente un 1 por 100 no les deja dormir, les impide llevar una vida social normal o una vida laboral y produce efectos severos sobre su calidad de vida. Durante la intervención del Dr. Harguindey e Isabel Diges, se comentó también que el 40 por 100 de los pacientes con acúfenos sufre hiperacusia y que el 86 por 100 de los pacientes con hiperacusia, presentan acúfenos. Tras una mañana exclusivamente centrada en la valoración de los acufenos y sus posibles tratamientos,incluyendo una sesión sobre cómo se realiza la acufonometría, a cargo de Isabel Diges, por la tarde, se sucedieron diversas ponencias de temas diversos, a cargo de Raquel Antón (Evolución de las adaptaciones abiertas), Silvia Palomo (Comparativa de sistemas), Rocio Serrano (Casos prácticos) y Luis Suárez (Adaptaciones abiertas de audífonos intranacales). Asimismo, se celebraron dos mesas redondas; la primera en la mañana, sobre cómo actuar en una unidad de acúfenos, y la segunda por la tarde, sobre Auriculares en el canal (RITE), versus Tubo fino (SLIM TUBE), versus Intracanales (ITC). ALUMNOS MUY MOTIVADOS El número de escuelas de audioprótesis en España ha seguido un crecimiento imparable. Ya son 20 las escuelas que en España imparten esta formación. De ellas, 16 facilitaron que sus alumnos asistieran a la Jornada Técnica convocada por la Asociación Nacional de Audioprotesistas y Audiólogos protésicos. Concretamente, fueron: Fundación Vinjoy (Asturias), IES Los Viveros (Sevilla), IES Santa Bárbara (Málaga), Centro de Estudios Jurídicos (Granada), ETS Antonio de Solís (Sevilla), IES Aynadamar (Granada), IES Oretania (LinaresJaén), IES Al-Basit (Albacete), ETS El Clot (Barcelona), FP Ánsel Casal-Monte Alto (La Coruña), FP Opesa (Madrid), ISEP CEU (Madrid), IES Benjamín Rúa (Madrid) y FP L’Alcúdia (Valencia). La Asociación Nacional de Audioprotesistas ha añadido a su nombre la denominación audiólogos protésicos” todo caso, “más de un 10 por 100 de la población sufre acúfenos de larga duración, de más de cinco minutos. De ellos, El próximo Congreso de la Asociación se hará en Barcelona, durante los días 16 y 17 de noviembre de 2013. De arriba a bajo y de izquierda a derecha, Isabel Diges, Dr. Alejandro Harguindey, Raquel Antón, Silvia Palomo, Rocio Serrano y Luis Suárez. AUDIOPROTESISTAS DE HOY · 9 MESA REDONDA Acúfenos, hiperacusia y desórdenes del procesamiento auditivo La labor del audioprotesista en el tratamiento de ruidos auditivos e hiperacusia debe estar encuadrada en una unidad de acúfenos dirigida por un otorrino experto. El éxito de la adaptación protésica en una hipoacusia con acúfenos dependerá más de las características genéticas del paciente que de la elección de una prótesis con el máximo de prestaciones. T ras las intervenciones de Isabel Diges y el Dr. Alejandro Harguindey en la Jornada Técnica de la ANA, los asistentes formularon diversas preguntas y comentarios sobre la detección y tratamiento de los acúfenos y la hiperacusia, con especial interés en la fórmula correcta de abordar una adaptación protésica cuando hay problemas en el procesamiento auditivo. Público 1: Respecto al desorden del procesamiento auditivo central, ¿Habéis hecho algún estudio en niños que tienen falta de atención? Isabel Diges: Hay una relación entre procesamiento auditivo central y alteraciones del aprendizaje. Las alteraciones 10 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY De izquierda a derecha, el Dr.Alejandro Harguindey, José Ignacio Mijangos e Isabel Diges, durante el turno de preguntas de los asistentes. de procesamiento auditivo pueden provocar falta de atención. Es uno de los factores que se alteran en este tipo de sordera y se puede tratar. Lo que hacemos es recoger y analizar casos. Buscamos en los niños si existe una relación con los genes . La mayoría de los niños que tienen problemas de aprendizaje, tienen falta de atención y desórdenes en el proceso central de la audición. Público 1: ¿Hay tratamiento? Isabel Diges: Sí, pero no uno específico, porque múltiples factores pueden conllevar problemas de atención en los niños, y no solamente estos desórdenes. Entonces tenemos que hacer un buen diagnóstico diferencial de lo que es alteración funcional o alteración muscular. Público 2: ¿Tenéis algún tipo de experiencia en el trastorno del procesamiento auditivo de pacientes con afasia? Isabel Diges: No. Tratamos los desórdenes del procesamiento auditivo. Intentamos poner entre paréntesis central porque si es una afasia, es un mecanismo central. No nos metemos ahí . Ese no es nuestro campo. Seguramente lo que va a haber es un problema neurológico. Público 2: Se deja para que haya una rehabilitación. Isabel Diges: No. Es muy complejo tratarlo. Normalmente los problemas de atención son tratados por los neurólogos con psicoestimulantes. Nosotros, hay muchos casos que estamos contrario a ellos pero eso es ya decisión de los padres. Público 2: El paciente te llega porque tiene también un poquito de pérdida auditiva en agudos. El caso se complica cuando el paciente te lo vuelven a derivar porque tiene un pequeño problema en agudos y no saben si es problema de atención, de discriminación, si es un factor de procesamiento, si es que no oye bien, si necesita audífonos… Isabel Diges: ...en este caso intentamos es evaluar y valorar la fase anterior, a través de los especialistas. E incluso nos ponemos en contacto con ellos para valorar hasta dónde llega el problema. Y después, empezar a trabajar dentro de nuestro campo. No nos metemos así como así. Intentamos controlar mucho los diagnósticos y especialmente las afasias. Público 3: Yo tengo hipersensibilidad auditiva. En 2009 hice una simulación neurosensorial. He notado una cierta mejoría, pero después de dos años la sensibilidad vuelve a estar y es hasta mayor. En el oído izquierdo, mis umbrales están prácticamente todos a -10. En el derecho entre 0, -5 y en frecuencias altas, a partir de 4000 están todos a -10. En cuanto al rango dinámico, el umbral del dolor lo tengo entre 60 y 70 dB. Mi pregunta es si el tratamiento que ustedes comentan sólo lo hay en Madrid o podría recibirlo en Asturias. Isabel Diges: Cuando hay una alteración a nivel de la estructura auditiva o a niveles centrales, a veces la estimulación auditiva no es suficiente y hay que tratarla con fármacos. Todo depende de los resultados de la evaluación, y a partir del diagnóstico se plantea el tratamiento. A veces es muy importante trabajar con un sonómetro, y a veces, este tipo de alteraciones requieren de una combinación de tratamientos. Hay que hacer diagnósticos diferenciales. Público 3: En la consulta del ORL me dijeron que la audición era correcta y que nada se podía hacer... Isabel Diges: Se puede hacer mucho. Dr. Alejandro Harguindey: Habría que considerar todas las técnicas de rehabilitación. Le invito a visitarnos. Público 4: Isabel, has abierto tres frentes que son la pérdida auditiva, hiperacusia y acúfenos. Me gustaría saber, de todas las combinaciones entre ellos, cuál es la que mejor funciona a nivel protésico, y luego también por qué en el abanico de soluciones, cada fabricante ofrece su «invento». Isabel Diges: Nosotros entendemos que en mucha gente con acúfenos se ha formado una especie de triángulo. Pacientes que acumulan acúfenos, con hiperacusia y desórdenes del procesamiento auditivo, requieren una evaluación mucho más específica, porque necesitamos controlar todos los síntomas que tenga el paciente y personalizar los tratamientos. Hace ya varios años, insistía mucho el Dr. Herráiz en que no hay un tratamiento milagroso. Un correcto diagnóstico nos va a permitir que protocolizemos las mejores de las terapéuticas personalizadas a las adaptaciones, porque cada paciente requiere un tratamiento diferente. Digamos que el milagro está en saber y conocer qué tipo de terapéutica es más adecuada. A veces, es verdad que se emplean tratamientos combinados, incluyendo fármacos. El escoger un tipo de terapia sonora adecuada va a estar sujeto a criterios diversos, pero el más importante es la aceptación en el sistema auditivo. Y a partir de ahí, ya se trata de valorar. La evaluación lo es todo. El estudio nos va a permitir que indiquemos los audífonos, los seleccionemos y los adaptemos mejor, sabiendo hasta qué punto va a funcionar o qué beneficio va a aportar. Hoy en día, todas las firmas venden audífonos de tecnologías variadas, prácticamente muy similares y podemos utilizarlos sin ningún problema, pero siempre sabiendo cómo utilizarlos. Público 5: Isabel, sobre los puntos a tener en cuenta en la adaptación protésica, has comentado algo que me ha llamado mucho la atención: que no son los audífonos, sino los genes «más preparados» los que ayudan a obtener mejores. resultados con las prótesis. ¿Por qué? Isabel Diges: Si hay una alteración en la discriminación, puede existir un problema a nivel de la cóclea, que no analiza de forma correcta los sonidos en ciertas frecuencias, y hay áreas de células que además están alteradas. El daño está ahí y no se puede corregir de forma quirúrgica ni farmacológica. Imagína que vamos por una carretera llena de baches. Aunque vayamos con el mejor coche del mundo, pasar de forma tranquila, suave y correcta va a ir en función de los socavones, no de la tecnología que tenga el coche. Lo previsible es que no vamos a ir bien, sino percibiendo los baches, porque hay un daño ya existente en la carretera. Lo mismo pasa en el oído; ya hay un daño en el oído. Aunque pongamos un RIC con una tecnología muy avanzada, una tecnología que puede ayudar a mejorar la audición, tenemos que ver hasta qué punto podemos transmitir esa mejora a los pacientes en estos casos concretos, porque el daño auditivo es previo y permanece. AUDIOPROTESISTAS DE HOY · 11 MESA REDONDA Los audífonos son un gestor de la señal. Amplifican la señal y la modulan en base a cómo nosotros lo programamos, pero si el daño está a nivel coclear y existen estos «baches»… Los baches los va a seguir notando, aunque en función de la tecnología se notarán más o menos. Esto es lo que tenemos que tener en cuenta al adaptar la prótesis. Público 6: Hay algo muy importante en el procesamiento auditivo central, que no es sólo el audífono, sino el acercamiento de la señal. Y ese es el impedimento más importante. El cómo el paciente tiene problemas para discriminar el sonido de fondo. El audífono puede ayudar a procesar el acercamiento de la señal para que el paciente pueda entenderla bien, y mejorar la calidad del sonido. Isabel Diges: Estoy completamente de acuerdo. Esta es una faceta de los tratamientos que es buena, sobre todo, para los niños. Público 7: Con respecto a la calidad del audífono, entiendo que aplicar un audífono de tecnología más avanzada en ningún caso va a ser perjudicial, aunque ese paciente no pueda aprovechar todo el potencial. Entonces, parece lógico poner todos los mejores medios posibles, las mejores prestaciones, para poder solventar el problema. Puede que los beneficios de esa tecnología no se aprovechen al 100% pero si el procesamiento del audífono es mejor, siempre obtendrá un mejor beneficio también. Isabel Diges: Desde luego, estoy de acuerdo en que nunca va a ir a peor. 12 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY Público 7: Había entendido que proponías adaptar un audífono más sencillo en ciertos casos. Isabel Diges: Insisto en que no va a ir a peor. Si lo puede aprovechar, fenomenal. Público 8: Habláis de hipoacusias, acúfenos,… ¿Sería posible, como ocurre en oftalmología, u odontología, hacer una prevención y revisiones en nuestros hijos adolescentes, para prevenir que puedan padecer el día de mañana estas hipoacusias? ¿Se pueden anticipar a edades tempranas? Dr. Alejandro Harguindey: La prevención depende de la información que tenga cada persona sobre este tema y su reacción cuando detecta ruidos. El caso es que hay una gran cantidad de pacientes que en algún momento notan ruidos. Es algo normal. Un grupo de amigos sale, a uno de ellos le da un acufeno durante un par de minutos, y como se le pasa, se le olvida. Si se le hiciera un seguimiento desde el primero de los momentos de un acufeno, se le podría informar de que tiene un riesgo futuro de sufrir un daño doloroso. Esto si hablamos de trauma acústico. Lo mismo ocurre con un niño que ha tenido otitis de pequeño, que ya tiene el sistema auditivo alterado. Si los padres realmente se tomaran cierto interés cuando detectan un problema en la infancia, sí que se encontraría una fórmula de prevención. El problema es que no se da la misma importancia al oído que a la vista. En muchos casos, se llega tarde. Pero, por supuesto se podría hacer prevención. A nivel institucional, desde luego, no hay nada previsto, al margen de la prevención precoz de las hipoacusias en el nacimiento. Público 9: Habéis dicho que no se sabe exactamente de dónde viene el acúfeno, que no procede realmente del oído sino, por ejemplo, de las cervicales. Si adaptamos un audífono existiendo ese ruido ¿Estamos mejorando el acúfeno o todo lo contrario? Isabel Diges: Si tiene un problema de audición, estaremos mejorando su comunicación con el audífono. Dr. Alejandro Harguindey: Si el ruido que tiene en la cabeza procede de las cervicales, hay que ir a la causa, no a tratar el efecto, porque no se conseguirá nada. Si tratas el cuello, desaparece el problema. En ese caso, los aspectos habituales del tratamiento del acúfeno ya no serían necesarios. Josep Gou: Me gustaría hacer un par de puntualizaciones sobre lo que se ha dicho aquí. Puesto que la mayoría de los presentes somos audioprotesistas, hemos de tener claro que los audioprotesistas, antes de intervenir cualquier acúfeno o hiperacusia, debemos disponer de un diagnóstico previo médico. Nosotros no diagnosticamos. Esto es algo importantísimo. El audiprotesista puede complementar el diagnóstico inicial pero no es un médico. Por otro lado, ningún audioprotesista debe actuar para intentar solventar un problema de un acúfeno cuando haya una causa orgánica. Es decir, en el acufeno objetivo, nadie debe intervenir con anterioridad a un médico, que es quien derivará al paciente hacia donde crea más conveniente. Solamente podrá intervenir el audioprotesista de forma directa, y de todas formas si previamente se le ha remitido el paciente por un médico otorrino, en los acúfenos en que no haya una causa orgánica que provoque el problema. En estos casos sí podemos intervenir los audioprotesistas y de una forma muy eficaz. Isabel Diges: Lo que nosotros hemos intentado transmitir en esta jornada es la casi obligación de trabajar dentro de una unidad de acúfenos con un ORL, porque nosotros solos, como audioprotesistas, no podemos hacerlo. Por eso estoy completamente de acuerdo con Josep Gou. Tenemos que trabajar dentro de una unidad de acúfenos. Yo tengo la suerte de trabajar junto con el Dr. Harguindey en la Unidad de Acúfenos. Y vosotros, si trabajáis con algún otorrino, podréis hacerlo exactamente igual que yo. Pero, insisto, tenéis que estar integrados en una Unidad de Acúfenos, que nos va a proveer la seguri- dad de trabajar en equipo y no de una forma individual, en cuyo caso podemos cometer muchos errores y perjudicar más que ayudar al paciente. Dr. Alejandro Harguindey: Es evidente. En mi caso, cuando tengo un problema de un paciente con hipoacusia y acúfenos, lo mando a un audioprotesista con el que mantengo relación directa. Siempre es importante mantener una comunicación fluida, ya sea trabajando directamente juntos, o a distancia. Sobre todo en casos de hiperacusia con trastorno del procesamiento auditivo central, es esencial esta coordinación y comunicación. Si siempre es conveniente mantener una relación estrecha entre el audioprotesista y el otorrino. Cuando un problema de cervicales es el causante del ruido, resulta mucho más lógico buscar una solución terapéutica en el cuello del paciente, que tratar el acúfeno, según explica el Dr. Alejandro Harguindey. La tesis es que resulta más correcto dirigir los esfuerzos hacia la causa que hacia la consecuencia. ENTREVISTA FORMACIÓN Sebastián Bernal Zafra, presidente de la Asociación Andaluza de Técnicos Superiores en Audiología Protésica Nuevas competencias para una profesión de futuro E l 16 y 17 de marzo de 2013 Granada acogerá la II Jornadas Andaluzas de Audiología Protésica, sobre Otoplastia en la Audiología actual. Las jornadas están organizadas por la Asociación Andaluza de Técnicos Superiores en Audiología Protésica cuyo presidente, Sebastián Bernal, también profesor de la escuela de audioprótesis IES Cornelio Balbo de Cádiz , reflexiona sobre la incorporación de la titulación de audiólogo al ordenamiento jurídico español y el creciente interés de los alumnos por este campo. 14 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY – A punto de celebrar las II Jornadas Andaluzas de Audiología Protésica 2013 en Granada, ¿Se repetirá el éxito de las de 2012 en Cádiz? – Las anteriores Jornadas de Cádiz fueron exitosas en el sentido de que era un evento dirigido a audioprotesistas y audiólogos titulados profesionales motivados por avanzar profesionalmente. Queremos y tenemos que mejorar nuestra capacidad a la hora de ejercer nuestra profesión y por ello habíamos diseñado unas Jornadas muy interesantes, con la participación de expertos del extranjero. Tenemos que aprender de la gente de fuera y que puede enseñarnos muchas cosas. Personalmente, siempre he echado de menos tener un nivel de formación de la profesión de audiólogo al nivel de lo que hay fuera de España, y tampoco he tenido muchas ocasiones de asistir a conferencias dadas por compañeros no españoles. Por eso, decidimos invitar a expertos de fuera y creo que todo el mundo quedó satisfecho: por ejemplo, aprendimos cosas del presidente de la Asociación de Audiólogos de Costa Rica, que nos habló sobre el implante coclear, una faceta que afortunadamente se está abriendo al audiólogo. Una faceta que antes era un tabú, hoy en día se está empezando a despejar. Las jornadas 2012 sirvieron para que muchos profesionales se dieran cuenta de que estamos trabajando en serio. Y este año, las jornadas del año 2013 se celebran en marzo sobre el tema de otoplastia y moldes auditivos. El mundo del audífono ha cambiado bastante, no tanto en metodologías, como en los sistemas de adaptación con moldes de tecnología RITE. Esta tecnología es muy distinta a la convencional. Las curvas de respuesta del audífono con moldes convencionales no tienen nada que ver con las de moldes RITE. Por ello, las próximas jornadas se van a dedicar a los moldes: convencionales, RITE, Open Fit o oído abierto y la aplicación de tubos de 2 mm, de 0,9 mm y de 1,3 mm. Es importante conocer las diferencias entre estos tubos, cómo actúan los audífonos con cada tipo y si son o no efectivos en las pérdidas auditivas. – Estamos viendo una afluencia enorme de las escuelas a los eventos profesionales. Alumnos de al menos 16 de las 20 escuelas de audioprótesis españolas acudieron a la pasada Jornada Técnica de la ANA. Hubo casi más estudiantes que profesionales. – Este es un punto importante. Efectivamente hay un interés de la juventud por encontrar una profesión nueva, por abrirse camino en el mundo profesional o laboral de esta profesión, e indudablemente hay mucha expectación en la Audiología. La gente joven ha empezado a descubrirla. Sabe que es una profesión de futuro. Pero ese interés no se ve correspondido con lo que realmente se aprende. Es decir, que aumenta el interés pero, proporcionalmente, disminuye la calidad de la enseñanza. Hoy por hoy, la calidad de la enseñanza, por lo que yo conozco, es muy baja y deja mucho que desear. El alumno no sale preparado, desgraciadamente. Y entonces, estamos poniendo en el mundo laboral a “profesionales”, que ya han terminado sus estudios, pero salen al mercado sin suficientes conocimientos de la realidad audiológica en cuanto a prescripción protésica, adaptación del audífono, compatibilización acústica, pruebas audiométricas y valor de una audiometría. Algunos salen de la Escuela sin saber lo que es una acufenometría, y otros sin haber hecho unas pruebas REM acepta- bles. Por tanto, la calidad de la enseñanza deja mucho que desear, y va en progresión inversa al interés de los alumnos por aprender. – Entonces, ¿más escuelas no garantizan mejor formación? – En absoluto. Yo no creo que hagan falta más escuelas, aunque tampoco veo mal que cualquier ciudad quiera poner una nueva escuela en marcha. No veo por qué no va a poder montarla. Pensemos que en España puede haber diez o doce Facultades de Medicina, de los que salen cada año unos 200 médicos de cada una de ellas. Y, sin embargo, nadie se queja de que haya muchos médicos. Están ahí. Entonces, el hecho de que ‟ falta más? Yo creo que hay suficientes. Pero, si hay alguna ciudad quisiera abrir una nueva escuela de audiología, no me opondría a ello. – Viendo los nuevos campos de actuación profesional, como los acúfenos, la hiperacusia o el deterioro del procesamiento auditivo central, se observa un creciente nivel de exigencia al profesional. – El abanico de conocimientos que debe de atesorar un audiólogo es muy amplio. De hecho, en el primer libro que yo escribí hace unos años, “protesicoaudiología” (editado en enero de 1996), ya decía que la profesión de audioprotesista era difícil, y que el audioprotesista era un au- Los alumnos de audioprótesis tienen gran interés, pero no salen suficientemente preparados” haya tantas escuelas de audioprótesis, no veo que esté mal. Generalmente hay un numerus clausus, un número determinado, que no siempre se llena. Paradójicamente, en 2012, sí que se llenaron las escuelas de audiología, pero por una razón muy simple: es tanto el paro de una juventud que no hace nada, que decide ponerse a estudiar. Ha aumentado el número de alumnos en todos los módulos de FP, y no solamente en el de Audiología. Y es cierto, también, que la gente elige Audiología como una profesión de futuro. Insisto, a mí no me parece mal que existan las escuelas. ¿Se van a abrir más? Pues, creo que no. ¿Hacen diólogo que debía tener conocimientos no sólo de anatomía, patología o fisiología de la audición, sino además de acústica, electrónica, logopedia e informática. Es un abanico bastante amplio. Por tanto, cuanto más extensos sean los conocimientos inherentes a la profesión, mayores serán las exigencias que nos vayan a pedir. Afortunadamente, la Administración ya está autorizando a los audioprotesistas a que seamos quienes hagamos las medidas acústicas de nuestras cabinas audiométricas, algo que antes no sé quién lo hacía, aunque estuviera autorizado. Esa labor, ya la tenemos reconocida también nosotros. AUDIOPROTESISTAS DE HOY ·15 ENTREVISTA FORMACIÓN Según Sebastián Bernal, las curvas de respuesta de los audífonos con moldes convencionales son muy distintas de las de moldes RITE. Por tanto, cuando ahora se pide un certificado de que la cabina está actuando adecuadamente, esa certificación ya la puede emitir el técnico superior en audiología protésica, y esto quiere decir que estamos haciendo actividades propias de nuestra profesión y estamos poniendo en práctica nuestros conocimientos; entre ellos la acústica. – Una de las novedades profesionales recientes es que la Asociación Nacional de Audioprotesistas ha añadido a su denominación ahora la nomenclatura de “audiólogos”. ¿Cómo valora este cambio? – El que se haya cambiado el nombre de la Asociación responde a que, efectivamente, estamos evolucionando. Indudablemente, el audioprotesista evoluciona hacia la audiología y que de hecho somos audiólogos técnicos, así que lo lógico era cambiar de nombre. Afortunadamente, lo han hecho y creo que es una decisión que apuesta por el futuro. – ¿Qué supone el cambio de nomenclatura legal? – Para mí es importante, porque en España faltaba esa figura del audiólogo. Ahora en España, los únicos que pueden 16 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY denominarse por Ley “audiólogos” somos los titulados superiores audiología protésica. – ¿Y los que tienen derechos adquiridos? – No pueden llamarse así. Hay que tener la titulación. – Entonces, ¿hay ahora como dos escalones en la profesión? – A la hora de trabajar, van a trabajar todos, pero de forma distinta. Me explico: por ejemplo, un derecho adquirido no podrá certificar una medición de cabina, porque en sus derechos adquiridos no ha adquirido el reconocimiento para hacer estas certificaciones. Eso antes no lo hacía él. – Pero, a partir de ahora, ¿va a empezar una cierta distancia entre ambos perfiles? – No es correcto decir, a partir de ahora. La distancia siempre la ha habido. Pero ahora es más evidente, aunque todavía hay mucho desconocimiento en la Sociedad sobre la labor del audiólogo. Hay que tener en cuenta que es una figura que antes no existía, y por lo tanto, no se conoce. Quizá nosotros teníamos que haberla dado antes a conocer, incluso a través de la ANA, que no ha dado a conocer la labor del audioprotesista, su forma de actuar, su profesión y sus competencias profesionales. – Y con este aumento en el rigor de la profesión, en la exigencia y la formación, ¿cuándo se va a abordar el problema de que se anuncien falsos audífonos a precios increíbles en televisión, radio e internet? – Es bastante difícil y complicado. Para denunciar a estas personas hay que tener pruebas, y conseguirlas es realmente es difícil. Habrá que ver si lo que están anunciando es un producto sanitario o no. Te pueden decir que anuncian un amplificador. Aunque si en internet buscas la palabra “audífono”, incluso salen los auriculares que nos ponemos para escuchar la radio. Tendríamos que comprobar y denunciar que lo que está vendiendo por pocos euros es un producto sanitario. Y es harto difícil y complicado hacerlo. Eso no quiere decir que no se pueda o deba hacer. Tendríamos que argumentar o aplicar aquellas medidas necesarias y oportunas para poder presentar una denuncia. Pero eso no puede hacerlo una persona sola. El conjunto de la profesión tiene que decirlo y tomar estas decisiones. Y ese conjunto profesional unido, hoy por hoy, no lo hay en España. ADAPTACIÓN PROTÉSICA Prueba práctica a los normoyentes Cómo suenan en realidad las prótesis auditivas Para investigar esta cuestión, Academia de Lübeck organizó un auto-test con usuarios sobre el uso de sus prótesis auditivas en la vida cotidiana. El enfoque atendía principalmente a las siguientes cuestiones: ¿Cómo suenan las prótesis auditivas en las diferentes situaciones de escucha de la vida cotidiana desde primeras horas de la mañana hasta altas horas de la noche? ¿Cuáles son los retos del audífono que debe funcionar ante un constante cambio de las condiciones acústicas, y donde ofrece su mayor beneficio? En este artículo se clarifican tanto las experiencias positivas como negativas cuando se usan audífonos. E sta información puede servir de motivación a los fabricantes de sistemas auditivos para que extraigan sus propias conclusiones y brinden nuevas soluciones a los usuarios de audífonos. Esta información puede servir de motivación a los fabricantes de sistemas auditivos para que extraigan sus propias conclusiones y brinden nuevas soluciones a los usuarios de audífonos. Retrocedamos mentalmente a la época de nuestra formación como audioprotesistas. Una de las primeras actividades que se aprenden durante la etapa de aprendizaje es el control de los audífonos. En el gabinete esta actividad forma parte del trabajo diario de un audioprotesista. Todo audífono entregado o adaptado en el gabinete, ha sido previamente comprobado en su funcionamiento por el profesional protésico. El control es un componente imprescindible. El control ayuda al audioprotesista, en el momento de entregar al cliente el audífono, que todo está correcto y funciona perfectamente. Las quejas de los clientes sobre los cambios de sonoridad de los audífonos con el paso del tiempo ayudan a controlar e identificar las posibles fuentes de error. Desde luego aquí es útil realizar medi- ciones según las normas. Como parte de su formación en el gabinete, los aspirantes a audioprotesistas son preparados en el control y potenciales errores de los audífonos en la teoría y en la práctica. La antología “Lübeck - info 2009-2010”, publicada en junio de 2012 por MedianVerlag, recoge técnicamente, de una forma muy precisa y práctica, la hipóte- Las Figuras 1a y 1b muestran el mismo audífono, en bruto (izquierda) y después de la adaptación a las características anatómicas individuales del oído externo del usuario (derecha). El tubo se ha doblado y luego raspado suavemente con una lija. AUDIOPROTESISTAS DE HOY · 17 ADAPTACIÓN PROTÉSICA Las figuras 2a, 2b y 2c muestran el molde con un tubo de silicona que se fija con pegamento y el pasador cortado al ras con un escalpelo. sis de que un cliente entra en el gabinete porque su audífono no está funcionando de forma correcta. El control del audífono no debería ser incluido en este artículo. A menudo la verificación de la calidad sonora del audífono con el usuario concluye el proceso. Sin embargo, el entorno acústico real, en el que se mueven los fabricantes de audífonos, es mucho más complejo y vivo que un laboratorio. Este artículo describe los requisitos previos y explica el método experimental en los usuarios de audífonos además de identificar posibles criterios para dar un paso más allá, que nos lleve a aumentar la capacidad de satisfacción del cliente. 18 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY Experiencias en el uso de audífonos Llegados a este auto-experimento, sobre la base de lo identificado en los audiogramas de la Figura 3, se utilizaron audífonos con auriculares externos y moldes a medida abiertos ya que el acoplamiento acústico en el oído del individuo es de gran importancia. Puesto que había un antitragus muy pronunciado se optó por una horquilla corta, y particularmente en el inicio del cóndilo de la articulación temporomandibular, con una entalladura distinta y dotada de una corta perforación adicional de 1,2 milímetros. Esto tiene la ventaja de que cualquier ruido al masticar, tragar y hacer movimientos, que pueda llegar desde la man- díbula inferior hasta el conducto auditivo externo, aun portando un molde auditivo, podrá escapar de forma natural del canal auditivo. Los auriculares externos fueron individualizados con pequeños cambios, para adaptarse a las necesidades anatómicas de los usuarios de los audífonos (ver Figura 1a y 1B). Una primera medida fue flexionar el tubo auditivo siguiendo la forma de la cabeza del individuo. Aquí se prestó una atención especial a la Incisura anterior por la que se prolonga el tubo auditivo, por la cabeza, hacia el pabellón auricular. El objetivo del auto-test era que un interlocutor no notara que el usuario adaptado estaba usando audífono. Era importante que ambos conversaran normalmente sin que el usuario tuviera que modificar el volumen del aparato. Para mejorar aún más el efecto de pasar inadvertido, el tubo auditivo se manipuló y desgastó cuidadosamente con lija. En su estado natural, los tubos finos de los RITE mantienen un brillo relativamente fuerte, ya que desgraciadamente la luz se refleja muy bien sobre cualquier superficie lisa. Este brillo se evita con un acabado mate, puesto que el reflejo de la luz sobre las superficies irregulares ya no es tan bueno. Los RITES de los distintos fabricantes, por razones de comparabilidad, son almacenados con un tubo de silicona. Los moldes a medida se fijaron con pegamento y posteriormente se limpiaron los pasadores mediante cortes de escalpelo (ver figuras 2a, 2b y 2c). Asimismo, se omitió dar una capa de cera, en aras de la simplicidad del procedimiento, si bien normalmente es indispensable administrar un protector de cera, ya que tos, o el crepitar de un periódico, eran muy ruidosos en el modo 2. Estos pulsos se redujeron usando el pulso de gestión en modo 1 y transformaron la audición en algo más agradable. En este sentido, antes de cambiar la configuración del audífono, obtuvimos los testimonios típicos de clientes que experimentan este tipo de golpes sonoros, con comentarios como: "los ruidos fuertes y repentinos son muy fuertes" o "noto ruidos repentino en el oído". En definitiva, después de analizar el uso de estos audífonos se puede deducir mucho mejor cómo van a reaccionar los aparatos configurados de este modo (sin prestaciones adaptativas) a las diversas situaciones cotidianas y se confirma la eficacia de las modernos tec- nologías de procesado de las señales sonoras a favor del usuario. Un efecto similar se observó al usar los audífonos en presencia de ruido de viento. La turbulencia que puede surgir en el micrófono del audífono, es responsables de que los niveles de presión sonora se eleven. En el modo 2, el ruido del viento, por ejemplo al montar en bicicleta, son muy fuertes. En el Modo 1, este ruido de viento se reduce mucho y se rebaja hasta un grado aceptable. Mientras el usuario corre a cierta velocidad, cuando el aire llega atrás de la cabeza rozando el audífono, está creando turbulencias que son captadas por los micrófonos, lo que resulta especialmente incómodo. En esos momentos, el usuario de audífonos se da cuenta de que la tecnología actúa adecuadamente en estas situaciones, protegiendo el oído de los ruidos del viento con todas sus ventajas. También fue emocionante e ilustrativo verificar el uso del audífono cuando se escuchaba música. El énfasis en las frecuencias altas permitía que fuera claramente perceptible. Se observó una mejor calidad de la señal en el modo 2, cuando los esquemas de adaptación no estaban activos, ya el usuario podía percibir mejor lo que calificaba de sonido precioso. Pero, lo más interesante fue la experiencia auditiva en conversaciones con otras personas, con ruido de fondo. Como se puede imaginar, se registraba un ruido muy grande; platos, conversaciones en # La revista para los profesionales del cuidado auditivo SUSCRÍBETE a la revista “Audioprotesistas de hoy” por 1 año (6 números) por un precio de 42 € DATOS DEL SUSCRIPTOR Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apellidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domicilio . . . . . . . . . . . . . . . . . Nº . . . Piso . . . . . . . C.P. .................. Ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provincia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DATOS BANCARIOS Nº Cuenta |_|_|_|_| |_|_|_|_| |_|_| |_|_|_|_||_|_|_|_||_|_| Entidad Dirección C.P. Provincia 42 € 9€ 12 de ahorro€ 2 años 12 números 75 € solamente Ciudad Autorizo a cargar en mi cuenta, la cuota de suscripción a la revista AUDIOPROTESISTAS DE HOY”, que serán presentadas por Editorial Puzzle, S.L. Firma del titular 1 año 6 números Manténgase al día de lo que sucede en el sector de la audioprótesis y actualice su formación audiológica. EDITORIAL PUZZLE, S.L. C/ Río Segura 11 - Pol. Ind. Los Hueros - 28819 Villalbilla (Madrid) E-mail: [email protected] ADAPTACIÓN PROTÉSICA tuvo tal como el fabricante había calcuCliniques de medecins esto evita que el cerumen y otras partículas de la piel humana penetren en el tubo y, eventualmente, perjudiquen la audición. En este sentido, era recomendable utilizar un tubo Ceru-stop con su filtro correspondiente o un sistema de filtro HF3. Para probar el audífono en diferentes sistemas de escucha que tuvieran unas condiciones comparables, inicialmente se configuró el ajuste del aparato para corregir pérdidas auditivas de leves a moderadas y se modificó para satisfacer las altas frecuencias (Véase la Figura 3). lado en su primer ajuste. El segundo programa (modo 2) suponía deshabilitar todas las características adaptativas para conocer el comportamiento del audífono “en bruto”. Uno de los aspectos más importantes que debían ser analizados en el test, como resulta habitual hacerlo, era la MPO (Potencia de salida máxima). Puesto que se iba a facilitar el uso del audífono a los usuarios durante un período de una semana, y se perseguía experimentar durante el periodo de prueba las muchas neró un percentil de la medición in situ con niveles de entrada de 50, 65 y 80 decibelios (véase la Figura 4). Aquí se puede observar que los 30 dB (nivel inferior de los ISTS) están por encima del rango audible. Para comprobar la MPO, se utilizó un barrido sinusoidal a 85 decibelios. La curva de reproducción no deberá exceder el límite de inconfort. Ya en la sala de montaje cuando se enciende por primera vez el audífono se percibe una gran cantidad de sonidos que uno ha percibido y no son relevantes para el estudio. La propia respiración, el clic del ratón cuando se programa el audífono, el ruido del ventilador del PC, etcétera. Todo se registra, debido a la pérdida de audición de alta frecuencia introducida, más fuerte de lo que realmente es. El ruido intrínseco del audífono se oía constantemente durante los tiempos de ensayo. La Tabla 1 muestra los eventos acústicos más destacables analizados. Tanto los aspectos positivos como negativos se recogieron. Aunque hay una gran cantidad de eventos sonoros diversos, los que se analizan en este artículo sólo son los relevantes desde el punto de vista profesional: 4 Experiencia de sonido con ruido impulsivo. 4 Percepción del sonido del ruido del viento. 4 Sonido de la música 4 Conversaciones en ambientes con ruido. A lo largo del período de prueba se contabilizaron multitud de señales impulsivas. La información auditiva que ocasionaba, el conjunto de eventos sonoros impulsivos, como el cierre de una puerta, el ruido de las llaves y los cubier- Le pari de l’independance La figura 4 muestra la representación percentil para un nivel de entrada de 50 ISTS decibelios (púrpura) y la medición de la MPO con un barrido sinusoidal y un nivel de entrada de 85 decibelios (verde). También se establecieron dos programas diferentes, ambos basados en el ajuste de partida realizado por el fabricante. En el primer programa (modo 1), si era posible, se ajustaban todos los parámetros regulables para ofrecer el máximo beneficio en patrones adaptativos, como cancelación de feedback o dotarlo de una buena gestión del sonido. El esquema polar del micrófono se man- 20 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY situaciones diferentes acústicas de todos los días, era importante establecer previamente un nivel de presión máximo de salida de sonido que fuera aceptable. Por ello, se hizo una prueba de tolerancia, utilizando varios ejemplos de sonido multimedia en la Academia Lübeck, usando la misma tecnología que se utiliza normalmente para el ajuste fino. Para obtener una impresión visual, se ge- La Figura 3 muestra los datos de la pérdida de audición utilizados para realizar el primer ajuste y el nivel de inconfort. las mesas vecinas, sonidos de la cocina…. Pero todas las conversaciones de audición en presencia de ruido habían sido bien entendidas. El audífono estaba inicialmente en el modo 1, de modo que la regulación adaptativa del audífono ayudaba a lograr muy buena inteligibilidad del interlocutor. Al cambiar al Modo 2, el ruido cambiaba dramáticamente alcanzando un mayor nivel sonoro muy rápidamente. Aparecían eventos sonoros en el fondo y el ruido era escuchado con toda claridad. Con este test, los clientes han llegado a comprender mejor sus propias experiencias de escucha. Los datos sonoros recogidos ayudan a definir cómo es oír con un audífono y cómo responden estos aparatos a las señales de bajo nivel, cuál es la forma de procesar las señales del habla en situaciones de ruido, incluso ante sonidos musicales, y cómo funcionan los ajustes adaptativos en ambientes muy ruidosos. La experiencia adquirida con el test se puede utilizar para comprender mejor y resolver los problemas auditivos durante las fases de ajuste del audífono. Reflexionar sobre estos datos nos puede orientar más eficazmente hacia el ajuste óptimo del audífono en el usuario. Resumen Después de realizar el test, es más fácil ponerse en el lugar del usuario. Para aprovechar los beneficios de este test en sus pacientes, el audioprotesista debe considerar los siguientes puntos: 4 El tubo debe adaptarse lo más posible a la anatomía individual del oído externo del usuario. Esto se logra por la flexión y el cuidadoso lijado del tubo, hasta crear una apariencia discreta en el usuario. 4 Poner en marcha dos programas (modo 1 y modo 2) contribuye muy bien a obtener una comparación fidedigna del comportamiento del audífono en diferentes situaciones de escucha. Es fácil para el usuario utilizar el botón de programación o un mando a distancia en el programa correspondiente para cambiar a voluntad entre el modo 1 y el modo 2. 4 Es fundamental comprobar la MPO (máxima potencia sonora) en todos los casos. Esta comprobación puede realizarse alternativamente con muestras de sonido y /o pruebas de tolerancia reales. Para el test, es mejor configurar el software a un bajo nivel para permitir una audición confortable del usuario incluso en entornos ruidosos. Con el uso experimental del audífono durante unos días por parte del usuario, el audioprotesista puede ganar una experiencia que le ayudará a resolver los problemas específicos del paciente y reconocer los necesarios cambios de la configuración auditiva en función de las necesidades acústicas cotidianas. La Tabla 1 muestra las impresiones sonoras registradas durante una semana de auto-test con el audífono. AUDIOPROTESISTAS DE HOY · 21 PREVENCIÓN LABORAL Atenuación y protección auditiva personal Problemas de medición en los tests de protección auditiva El Profesor Ulrich Voogdt, docente de la Escuela alemana de audioprotesistas de Lübeck (Akademie für Hörgeräte-Akustik) publicaba recientemente un artículo en la revista Hörakustik, que reproducimos en español, sobre la dificultad de verificar la eficacia real de los auriculares de protección contra el ruido en el ámbito laboral. Para el profesor Voogdt resulta incoherente exigir al audioprotesista la responsabilidad de tal verificación por la casi imposibilidad de medir fiablemente la protección, con tolerancias de tan solo 5 dB. M uchos audioprotesistas han descubierto el mercado de la protección auditiva por sí mismos. La aprobación de un nuevo dispositivo de protección auditiva para el ámbito laboral requiere superar determinados tests en laboratorios acreditados. Por otro lado, las guías generales de prevención DGUV exigen al fabricante y al distribuidor que asuman la responsabilidad de la efectividad de esta protección auditiva certificada. Cuando al audioprotesista se le pide medir la capacidad de aislamiento del producto, empiezan a surgir los problemas. El valor de aislamiento de la protección auditiva personal se mide en decibelios (dB). Este valor describe la diferencia entre el volumen sonoro al que está ex- 22 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY puesto el oído y el que alcanza tras la protección auditiva, antes de llegar al tímpano, y por tanto estamos hablando de cuál es la reducción de nivel sonoro en su trayecto hacia el interior del canal auditivo. Veamos un ejemplo: Supongamos una empresa en la que hay un nivel medio de ruido medido de 95 dB. El valor de aislamiento del protector auditivo presenta un SNR (ver notas) de 25 dB (Single Number Rating / valor de aislamiento más simple). El tímpano es capaz de soportar 73 decibelios (95 dB - 25 dB = 70 dB, sin descontar la corrección). La protección auditiva, por lo tanto, es suficiente, con una reducción hasta 70 decibelios, incluso cuando una persona quede expuesta a este volumen durante ocho horas, sin ningún daño. A partir de un nivel medio de 85 dB (A) puede ser irreversible el daño auditivo. Por lo tanto, partir de este nivel sonoro se necesita equipamiento de protección contra el ruido de acuerdo con la legislación vigente sobre ruido y vibración en el trabajo. Las capacidades operativas del equipamiento de protección auditiva pasiva entran en juego respecto a la reducción de la emisión de ruido como a la reducción de la transmisión sonora. El valor de atenuación viene dado en SNR, que se corresponde con un valor de nivel sonoro, aunque debe entenderse que para cada audición el aislamiento del protector auditivo depende de la frecuencia. Así pues, el SNR es un valor medio. Si queremos darle mayor definición al efecto de aislamiento de la protección auditiva, podemos observar los valores LMH (Low, Medium and High – bajos, medios y altos), con dos o incluso tres valores de aislamiento dados, lo que ya nos proporcionará una panorámica más detallada de las características de aislamiento en función de la frecuencia. Para calcular el nivel residual del oído en Alemania se recomienda realizar por norma una prueba de sonoridad HML. De este modo se determina desde un principio si el ruido en el lugar de trabajo presenta frecuencias altas/medias (clase HM) o bien frecuencias bajas (clase L). Y de acuerdo con el resultado, se utiliza como aislamiento acústico un protector auditivo adecuado para el valor M o uno distinto para el valor L. Una evaluación todavía más fiable de la protección auditiva se consigue con una medición de banda estrecha de la atenuación con un ancho de banda de octava en octava. Pero ¿cómo se mide el SNR, los valores LHM y los valores de banda estrecha? ¿Cómo se determina el efecto aislante de los protectores auditivos? Determinación de la atenuación Antes de que la protección auditiva pueda ser facilitada a los operarios como una prevención acústica válida en Europa, debe ser aprobada por la correspondiente asociación profesional. La norma EN 352-2:2002 recoge el diseño que deben cumplir los productos orientados a la protección auditiva individual para su uso seguro en el ámbito industrial y validado por un organismo acreditado (en Alemania, el Instituto de Seguridad Ocupacional - BIA), que previamente sebe reconocerlos como equipos de protección auditiva adecuados. El test se realiza mediante mediciones ob- jetivas de una cabeza de maniquí para pruebas acústicas (dummy head) o la diferencia del promedio de umbrales auditivos subjetivos obtenidos de 16 personas normoyentes en un campo sonoro difuso, con y sin protección auditiva. Las mediciones se realizan en un laboratorio acústico o en un espacio en el que se den muy buenas condiciones de bajo nivel de ruido para valorar los umbrales auditivos humanos normales. En este caso, convendría volver a repetir la medición, ya que la audición puede quedar afectada fácilmente por el menor ruido. Los umbrales de la audición normal y los umbrales de la protección sonora pueden ser medidos de forma muy precisa. La diferencia de valores de estos dos umbrales indica los valores de aislamiento acústico. Sobre la cabeza artificial se pueden determinar los valores de atenuación de los tapones auditivos, pero debe tenerse en cuenta que en una cabeza de maniquí no se reflejan las características anatómicas o fisiológicas particulares del oído humano. Además, la medición del efecto aislante de las orejeras en la cabeza del maniquí es sólo condicionalmente apta, porque la posible excitación de ruido en el cráneo humano y la transmisión al oído interno humano funcionan de forma completamente diferente a la de la cabeza artificial. Asegurar la protección auditiva, en la práctica y por razones de seguridad, se requiere reducir el nivel de ruido remanente determinado que se ha medido como valor de aislamiento. Esta reducción se debe que es desgraciadamente frecuente que los operarios manejen inadecuadamente los dispositivos de protección auditiva y no realicen una inserción completa en el oído. Esta reducción se concreta y aplica en los siguientes dispositivos: n Tapones: 9 dB (A) n Auriculares de protección y orejeras de seguridad: 5 dB (A) n Moldes de protección y moldes a medida: 3 dB (A) El aislamiento de la protección auditiva es máximo en torno a 25-40 decibelios, que en definitiva depende mucho de la frecuencia, el material, la anatomía y la fabricación. Para lograr los valores aislantes más elevados, se combina un sis- AUDIOPROTESISTAS DE HOY 23 PREVENCIÓN LABORAL LO QUE DICE LA NORMATIVA EURO PEA La exposición diaria de un trabajador al ruido, nivel diario equivalente, se expresa en dB(A), medida calculada y referida a ocho horas diarias. En los puntos de trabajo en los que el nivel diario equivalente supere 85 dB(A), el empresario deberá suministrar protectores auditivos a los trabajadores expuestos. En los puestos de trabajo en los que el nivel diario equivalente o el nivel de Pico superen 90 dB(A) o 140 dB respectivamente, todos los trabajadores deberán usar protectores auditivos, cuyo uso obligatorio se señalizará según lo dispuesto en el R. D. 1316/89. Los métodos de evaluación están recogidos en la norma IS0 4869: El método Banda de Octava especifica ocho valores de atenuación en dB, en ocho frecuencias diferentes: 63, 125, 250, 1000, 2000, 4000, 6000 y 8000. Los valores de protección asumida (APVf) son valores de atenuación mínimos de cada frecuencia referida. Estos valores se obtienen sustrayendo, para cada frecuencia considerada, la atenuación media del protector en Altas (H) y Bajas (L) frecuencias. El método HML especifica tres valores de atenuación en decibelios, determinados a partir de la atenuación por banda de octava del protector. Las letras HML representan la atenuación media del protector en Altas (H), Medias (M) y Bajas (L) frecuencias. El método SNR especifica un solo valor de atenuación, la Reducción Simplificada del Nivel de Ruido. El valor SNR indica la atenuación media del protec- tema de protección auditiva en el oído (otoplastia o tapones) con orejeras auditivas. De acuerdo con la guía de prevención DGUV, el fabricante o el distribuidor deben llevar a cabo un ensayo funcional del equipo de protección individual (EPI) dentro de las seis semanas siguientes a su presentación y realizar pruebas de control permanentes (al menos cada dos años). Si esto no se hace, se invalidará la autorización. Y aquí empieza el dilema: ¿Cómo verificar, por ejemplo, que la audición fiablemente medida de unos moldes de protección auditiva alcanzarán los valores de aislamiento especificados cuando estén colocados sobre la cabeza de las personas? El resultado puede diferir como máximo 5 dB de los valores predeterminados. 24 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY tor en todas las bandas de frecuencia. Los valores HML y SNR no son derivados de una media aritmética de los valores de protección asumida de la medición en bandas octava, sino que se derivan de la aplicación de formas logarítmicas indicadas en la norma IS0 4869. Selección del protector y su uso Evitar sobre protección: se debe evitar elegir protectores que proporcionen una atenuación del ruido demasiado elevada ya que se pueden generar problemas de comunicación o resultar menos confortables con lo cual el tiempo que el usuario los lleva puestos se verá reducido. Confort: el protector más eficaz es el que se utiliza continua- Dentro de esta tolerancia, el test se considera superado. Hay varios métodos disponibles: 1. Test de sobrepresión 2. Acústica con micrófono 3. Acústica con audiómetro 4. Acústica con comparación de volumen. 1. Test de sobrepresión La prueba de sobrepresión, en mi opinión, es muy primitiva y desde el punto de vista acústico, por completo irrelevante. Simplemente se comprueba si un pequeño dispositivo genera, a través de un tubo o un filtro profundo, un volumen de presión residual que permanece constante. En caso de fuga, el dispositivo revela que hay una pérdida de presión iluminando una luz. La consecuencia es que una excesiva al- mente. Por eso deben ser los más cómodos posible. De este modo el usuario es motivado a llevarlo durante toda la exposición al ruido, factor determinante para una protección real. Conviene que el protector sea elegido por el usuario. Tipo de protector: en ambientes de altas temperaturas y gran acumulación de polvos es preferible utilizar tapones, mientras que en situaciones de exposición repetida a ruidos de corta duración es preferible usar orejeras o tapones con arnés, ya que su colocación y retirada es más rápida. Todos los protectores auditivos pertenecen a la categoría II de la clasificación de Equipos de Protección Individual (EPIs). tura de los moldes, precisamente, debe ser rechazada en cualquier caso, ya que al presionar el tejido, la articulación temporomandibular (ATM) queda demasiado cerca. Este contacto tan estrecho debe ser evitado porque se amplifica el efecto de oclusión. El creciente movimiento del conducto auditivo externo así como el aumento de tamaño del conducto auditivo crean problemas de fugas acústicas. Además, debe tenerse en cuenta el efecto del filtro. 2. Acústica con micrófonos Está es la consabida medición in situ, que a primera vista puede suministrar una medición muy relevante. Sin embargo, los tubos acústicos in situ generan fugas, especialmente en el rango de bajas frecuencias, que no son controlables. En la adaptación de audífonos las frecuen- cias altas juegan un papel relevante, y en el ruido es muy común también el sonido de baja frecuencia. Las frecuencias bajas enmascaran las frecuencias altas y dañan la audición. En el oído interno, resuenan las bajas frecuencias desde a la ventana oval, a través de las células ciliadas, hasta el helicotrema. De este modo, esto también excita las células ciliadas, que se encuentran a la entrada de la cóclea y detectan los tonos altos. Es importante conocer la eficacia del aislamiento en el rango que va hasta los 250 ó 500 hertzios. en una industria? Queda pendiente determinar el umbral con y sin protección auditiva encima de los auriculares. El audiómetro necesita dos canales, los auriculares serán circumaurales, es decir, que cubran la pinna o parte externa del oído. Los auriculares planos son inapropiados, incluso utilizando a la vez tapones insertados. Además, la mayoría de los audioprotesistas no trabajan con auriculares circumaurales. 3. Acústica con audiómetro Hay dudas razonables en cuanto a la correcta detección del umbral auditivo en normoyentes en campo difuso por parte de los laboratorios de control, así que cuando se aplica en cabinas de adaptación protésica por los audiólogos, con mayor motivo. El espacio, los micrófonos de medición y el dispositivo de medición conectados entre sí mantienen su propio ruido de fondo. La distancia de nivel de ruido hasta el umbral debe ser mayor de diez dB, porque el nivel de ruido de la sonda de medición y la señal se añaden juntas. Una diferencia de nivel de 10 dB todavía significará un error de aproximadamente 0,4 dB. El micrófono de medición debe ser también muy sensible: menos de 10 dB por debajo del umbral de audición. Lo correcto es utilizar siempre, incluso para normoyentes, 10 dB menos. Así pues hay una premisa absoluta: la cabina de adaptación protésica sólo es definitivamente viable para medir el umbral de personas con deficiencia auditiva. Pero ¿cómo debería realizarse esta medición con normoyentes y además, por ejemplo, 3. Acústica por comparación de volumen Ahora llegamos al método subjetivo por comparación de volumen. Es cuando varía la escala de sonoridad y el normoyente debe especificar si la señal ofrecida en campo libre es igual, primero con protección auditiva y luego sin ella. Sin lugar a dudas esta es una posibilidad que, en el caso de realizar varias repeticiones, puede proporcionar resultados útiles. Si la percepción del nivel de señal en cir- cunstancias cambiantes (usabilidad, acomodación, presión de la protección auditiva) permanece sin cambios, la prueba todavía debe seguir siendo estudiada. Conclusión Como puede verse, ninguna solución es perfecta. Las pruebas preceptivas exigidas al fabricante o al audiólogo no aseguran la calidad de una manera objetiva. Apenas se cumplen las tolerancias de 5 dB. Acaso se debería medir sin protección auditiva con auriculares planos o con auriculares de inserción ER 3A y ER 5A respectivamente, el umbral de audición de la protección auditiva y luego en campo libre. Aún así pueden surgir problemas. El número de trabajadores que sufre ruido teniendo una audición normal, y el de los que tienen menos 10dB, es muy pequeño. Ahora bien, se puede argumentar que la protección auditiva no tiene que ser controlada con un valor exacto, a causa de que la mayor importancia radica en el uso correcto y adecuado de la protección auditiva seleccionada. ¿Entonces es lógico revisarlo y demostrar que el resultado es correcto? ¿Por qué entonces esta prueba de funcionamiento es vinculante y exige una tolerancia máxima de 5 dB, cuando no hay un modo de medición adecuado para verificarlo en el ámbito del desempeño profesional del audioprotesista? NOTAS El denominado Single Number Rating es un método de estimar la atenuación de un protector auditivo en función de un único parámetro (single) dado por el fabricante del dispositivo. Los valores de atenuación vigentes para Europa aparecen descritos en la norma EN 24869-1. El SNR es el estándar europeo, calculado de acuerdo con la norma ISO 4869 2.2 (1992). En los Estados Unidos, la nomenclatura cambia, ya que se exige que los dispositivos de protección auditiva tengan un NNR (Noise Reduction Rating) que es muy parecida a la SNR europea en términos de método de cálculo, pero tiene en cuenta diferentes frecuencias y desviaciones estándar. AUDIOPROTESISTAS DE HOY · 25 TÉCNICA SOLUCIONES Averías en el audífono Comprobaciones previas Cuando un audífono entra en el servicio técnico, se pone en marcha un protocolo de actividades orientadas a comprobar el funcionamiento íntegro del audífono y determinar el origen de la avería, ya sea anatómico, electrónico o mecánico. La colaboración entre audioprotesista y servicio técnico es fundamental para recortar costes y tiempos. M uchas de las comprobaciones que pueden realizarse en un audífono averiado podrían hacerse en el gabinete antes de remitir el aparato al servicio técnico, lo que además de aumentar la percepción de satisfacción del usuario por la rapidez en solucionar el problema, ahorraría costes, tiempos y molestias para el propio audioprotesista. El audioprotesista podría verificar varios puntos antes enviar el aparato a reparar. Algunas de estas operaciones de comprobación son sencillas. Por ejemplo, en el caso de un audífono que pita, puede verificar con una lupa si un micrófono está obstruido; quitar o cambiar el filtro 26 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY por uno nuevo y comprobar si la avería se soluciona; o ver otros aspectos del aparato, como si el porta pilas abre o cierra bien, mirar si hay clics en el potenciómetro al girar… Después de hacerlo, el audioprotesista ya puede decidir si lo repara por sí mismo o lo envía al servicio técnico. “En ocasiones —explica Ángel Sotelo, director de Amplitec— hemos recibido audífonos con averías inexplicables que podrían haber sido detectadas previamente en el gabinete del audioprotesista, como por ejemplo un aparato que nos llegó simplemente con la pila colocada al revés, o, en otro caso, cuando el usuario, un usuario quizá de avanzada edad, había intentado introducir una segunda pila en el audífono, sin conseguirlo, pero empujando la primera ya colocada hacia adentro”. A pesar de que el audioprotesista puede solventar los problemas menores, Ángel Sotelo, considera que, en general, casi siempre es mejor remitir el aparato al Servicio Técnico, porque “la manipulación de un audífono no es sencilla. Alguna vez ha ocurrido que el aparato nos llega con piezas más rotas de las que inicialmente tendría, por un intento fallido de reparación. Y esto nosotros lo notamos”, asegura Sotelo. Un protocolo minucioso Para conocer el procedimiento de diagnóstico que contempla el servicio técnico, supongamos que un audioprotesistas ha enviado a reparar un audífono cuyo propietario indica que “pita”. En esta hipóte- sis, el protocolo vigente recoge las siguientes acciones sucesivas: 1. Desde administración, se registra el aparato, se elabora una orden de entrada y se cursa una orden de trabajo. 2. El audífono pasa al servicio técnico, cuya primera labor es diagnosticar el aparato: a. Verificación externa del audífono (suciedad, porta pilas, control de volumen, no obstrucción del filtro…). b. Si el audioprotesista ha acompañado la impresión del molde, se comprueba visualmente si coincide con la carcasa. c. Se analiza electrónicamente el aparato. Se verifica que esté regulado. Se introduce en el analizador, se miden ganancias, presiones de salida, distorsiones, consumo de batería. Así se obtiene un primer diagnóstico. d. Se conecta a la guía de adaptación para verificar los parámetros que lleva introducido el audífono. Puesto que se trata de un aparato adaptado “a medida” desde el punto de vista audiológico y físico, se anota el ajuste inicial, para que antes de devolver el aparato, el ajuste sea exactamente el del principio. e.El aparato se pone al máximo en todos sus parámetros, verificando de nuevo en el analizador la ganancia, presión de salida, distorsión y consumo, para luego cotejar los resultados alcanzados a máximo rendimiento con las especificaciones del aparato según los datos técnicos del fabricante del audífono, y teniendo en cuenta los márgenes de tolerancia admisibles. f. Si no se cumplen las especificaciones en algún parámetro, se abre el aparato para profundizar en el problema encontrado. Se revisa que los micrófonos no tengan cerumen; se verifica que cierre bien (un intra mal cerrado o una carcasa de un retro mal cerrada, pueden generar feedback. Un audífono mojado y luego secado en un radiador, puede provocar un mal cierre de la carcasa); se observa si el venting está bien físicamente; verificar las gomas de flotación, porque si están resecas se vuelven rígidas y provocar pitidos. En definitiva, se localiza la avería. g. Si la causa no está en los componentes electrónicos del aparato, se contempla la posibilidad de que la carcasa no se corresponda con la fisiología actual del paciente. Resulta imprescindible que el audioprotesista acompañe al aparato con una toma de impresión actual, y en este caso, se calibra la carcasa del audífono y se compara con la toma de impresión para verificar su correspondencia exacta. 3. Una vez localizada la avería (anatómica, eléctrica o mecánica), se pasa presupuesto de reparación al audioprotesista, excepto si no existe un acuerdo fijo de servicio técnico de reparación por cada intervención, para todas las incidencias a lo largo del año, con independencia de cuál sea la im- Cuando el audífono pita, el audioprotesista puede verificar con una lupa si un micrófono está obstruído, quitare incluso cambiar el filtro para verificar si la avería se soluciona. portancia de la avería. Si la avería es costosa, se comunica al audioprotesista en cualquier caso la causa y la magnitud del problema. 4. Aceptado el presupuesto, se procede a la reparación. Una vez reparado el audífono, se remite al audioprotesista de origen, con los parámetros de ajuste iniciales que se corresponden con las características del usuario. Si las audiometrías remitidas por el audioprotesista han variado, el servicio técnico puede incorporar los ajustes necesarios para obtener unas prestaciones óptimas. En este sentido, Ángel Sotelo explica que cuando un audioprotesista recibe un audífono de una marca con la que no suele trabajar, y quizá por esa razón carezca del software de adaptación o de cables de conexión adecuados, debe enviar el audífono acompañado de una audiometría y todos los datos que pueda adjuntar. Igualmente, si envía un audífono que pita, el audioprotesista debería remitir además una impresión del oído junto con el aparato a reparar. Pero la realidad no siempre se corresponde con las expectativas deseables. Según Ángel Sotelo “muchas veces esta audiometría está incompleta. A veces sólo nos viene una vía aérea y no la ósea. Otras veces vienen las dos, pero faltan ciertas frecuencias. Si faltan datos en los audiogramas que el audioprotesista nos manda, lógicamente no podemos incluirlos en el ajuste. Devolvemos el audífono, pero no podemos garantizar que con tan escasos datos, al usuario le vaya a ir bien. Lo que nunca se debe olvidar —concluye— es que el profesional de la adaptación es el audioprotesista; no el técnico de reparación”. AUDIOPROTESISTAS DE HOY · 27 ENTREVISTA MARKETING Paula Brinson-Pyke, directora de Marketing de Micropower EMEA para Asia y Pacífico “Rayovac está preparada para el futuro” C on más de cien años de existencia, Rayovac permanece a la vanguardia de la innovación en pilas de audífonos, ofreciendo más potencia, más duración, menor tamaño y mayor respeto al medioambiente. Las dos fábricas de Rayovac, a ambos lados del atlántico, podrían satisfacer por separado la demanda mundial de pilas. Quizá por ello, la próxima meta de la compañía es conquistar nuevos mercados y contrarrestar el avance de fabricantes de países emergentes. Desde 2008, Rayovac premia cada año al mejor audioprotesista de Europa, elegido entre los mejores audiólogos de varios países. Un galardón al que también optarán en 2013, por primera vez, profesionales de Irlanda y Países Bajos. — ¿Por qué un premio al Audiólogo del Año? — El premio al “Audiólogo del Año” se creó en 2008 para reconocer y celebrar los compromisos y logros sobresalientes de los profesionales de la audición en toda Europa. El premio anima a los pacientes a nominar a aquellos audiólogos que ellos consideren que les han brindado un excepcional nivel de servicio y han 30 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY Paula Brinson junto a Tomás Pindado (director de la revista), explica que las necesidades cambiantes de los usuarios y la tecnología determinan la evolución de Rayovac. marcado una diferencia en sus vidas. Cada año, desde 2008, un jurado independiente determina el ganador del premio en diversos países: Reino Unido, Francia, España, Austria y Alemania, junto a otros profesionales dignos de elogio que también hayan sido seleccionados como merecedores un reconocimiento. En 2009 Suecia se añadió a la lista de los países participantes. El candidato final premiado como “Audiólogo Europeo del año” se selecciona de entre los ganadores de cada país. En 2013, la competición se extenderá a Irlanda y los Países Bajos, por primera vez, y dará comienzo el 1 de enero de 2013. Para obtener más información sobre cómo pueden optar los audiólogos españoles al premio, pueden consultar el enlace www.audiologistoftheyear.es — ¿Cuál fue el primer producto de Rayovac? — La historia de Rayovac se remonta a más de 100 años atrás, hasta 1906, cuando era conocida originalmente en Wisconsin como compañía francesa de pilas. Sin embargo el primer desarrollo de Rayovac para la industria de la audición fue en 1937 con la presentación del primer aparato auditivo portátil de tubo de vacío. La primera fábrica de producción de pilas para audífonos de la compañía se abrió en los EE.UU. en 1963; y una segunda planta de fabricación de pilas se inauguró en el Reino Unido en 1983, para servir al mercado europeo. La planta del Reino Unido es ahora una de las fábricas de pilas para audífonos más avanzadas y productivas del mundo. Más de 160 personas trabajan en ella, fabricando cientos de millones de pilas de zinc-aire cada año para su uso en aparatos auditivos de más de 100 países de Europa, Oriente Medio, África y Asia. Rayovac ahora forma parte de la corporación mundial Spectrum Brands Group. — ¿Cómo ha ido cambiando la producción a lo largo de de los años y qué opciones de futuro están investigando? — El mayor catalizador del cambio en el diseño y fabricación de pilas para audífonos ha sido la evolución de las necesidades cambiantes de los usuarios y la tecnología utilizada en los audífonos. Los audífonos digitales representan ahora más del 90% del mercado europeo y esto ha conllevado por nuestra parte realizar grandes mejoras para entregar mayor potencia y mayor capacidad en La tecnología vanguardista de Rayovac ha merecido en dos ediciones consecutivas el Premio Queen’s Award for Enterprise for Innovation, del Reino Unido. Una empresa centenaria Rayovac se fundó en 1906, en Madison, (Wisconsin, Estados Unidos) por iniciativa de James Bowen Ramsay (1869-1952) con el nombre de French Battery Company. Su primer presidente fue Alfred Landau. En 1910, Landau fue sustituido C.F. Burgess, y la compañía comenzó a ser rentable. Después de que un incendio destruyera la planta de fabricación en 1915, Burgess dejó la empresa para fundar su propia compañía. La producción aumentó durante la Primera Guerra Mundial, y en 1920, la compañía ya facturaba 2,74 millones dólares y tenía 600 empleados. En 1930, la empresa cambió su nombre a Ray-O-Vac, como alusión a la entonces nueva tecnología de tubos de vacío. El número de empleados llegó al millar en 1931, y en 1933, la compañía patentó el primer audífono portátil con tubo de vacío. En 2005 Rayovac cambió su nombre corporativo por el de Spectrum Brands. las células de las pilas. Los principios de las pilas de audífonos de zinc-aire siguen siendo los mismos, y exteriormente puede parecer que no han cambiado mucho, pero en el interior se ha introducido una innovación formidable. Dada la cantidad limitada de espacio disponible en el interior de la célula, el desafío para los fabricantes de pilas siempre ha sido producir tanta energía como sea posible sin comprometer el rendimiento. Los cambios significativos se concretan en la forma y técnicas de manejo de los metales y los nuevos desarrollos de los ánodos, que han permitido producir pilas dotadas de más potencia y de mayor duración. En este área, Rayovac ha trabajado junto a fabricantes de dispositivos auditivos y a usuarios para crear patentes diferenciadas y mejoras en el rendimiento de las pilas. Precisamente, Rayovac fue la primera compañía que fabricó pilas en tamaño 10, en 1986, y desde entonces hemos duplicado su capacidad original, de modo que ahora duran el doble de tiempo si se utili- zan en un mismo dispositivo auditivo. — ¿Cuáles son los principales mercados de Rayovac y qué lugar ocupa España en ese ranking? — España es uno de los mayores mercados europeos de pilas para audífonos, junto al Reino Unido, Alemania y Francia. Es un mercado muy importante para Rayovac y la empresa tiene una oficina comercial en Barcelona, y mantenemos colaboraciones desde hace tiempo con profesionales clave del cuidado auditivo español. Como parte de nuestro programa de Responsabilidad Social corporativa, Rayovac está apoyando a instituciones benéficas españolas, como t-oigo, lo que ayuda a crear mayor conciencia , a proporcionar amparo y a dar servicio a las familias cuyos miembros sufren pérdida de audición. Rayovac viene colaborando estrechamente con entidades similares desde hace muchos años y estamos orgullosos de continuar apoyándolas. — El número de pilas vendido es un buen indicador de la dimensión de mercado y también del tipo de pro- AUDIOPROTESISTAS DE HOY 31 ENTREVISTA MARKETING ducto que predomina. ¿Cómo afecta esto a Rayovac? — El mercado de la pilas de audífonos es un sector especializado, pero está creciendo constantemente debido al envejecimiento de la población, al uso binaural de los audífonos, a la evolución de las nuevas tecnologías y a la irrupción de mercados emergentes de la Europa del Este, de Oriente Medio y de Asia-Pacífico. A lo largo de los años, los audífonos se han convertido en dispositivos cada vez más pequeños, tanto por razones estéticas como prácticas. El resultado es una tendencia hacia pilas más pequeñas y packs de presentación de mayor tamaño. Además el ritmo de cambio de la tecnología del audífono se acelera a medida que los fabricantes de audífonos añaden nuevas características a sus dispositivos y requieren de más potencia. Para mantener nuestra posición como líderes del mercado, trabajamos duro para anticiparnos a estos cambios mediante la constante mejora de la potencia y la fiabilidad de las pilas, para satisfacer las necesidades auditivas de personas de todo el mundo. Esta dinámica ha dado lugar a una sucesión de desarrollos innovadores y a avances tecnológicos que han permitido que las baterías alimenten dispositivos cada vez más sofisticados. En cuanto a las más recientes mejoras del producto, la tecnología patentada se ha desarrollado para proporcionar la potencia instantánea requerida por los aparatos inalámbricos, y los nuevos diseños de células se han diseñado para mejorar el contacto eléctrico dentro de la pila, reduciendo la impedancia y proporcionando una tensión de funcionamiento alta y estable. Además, un innovador sistema de gestión 82 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY de aire asegura que la pila sólo utiliza la cantidad precisa de oxígeno requerida en cada momento. Esto, además de aumentar la longevidad de la pila, también mejora la coherencia del conjunto. — ¿Cómo es el proceso de fabricación de pilas y qué cantidad se fabrica cada año? — La fabricación de pilas zinc-aire es un proceso altamente técnico. Nuestros equipos son continuamente desafiados a suministrar la energía necesaria para los nuevos dispositivos auditivos lanzados en el mercado. Nuestra relación técnica con todos los principales fabricantes de aparatos auditivos permite a Rayovac seguir desde un primer plano estos desarrollos. Como el único fabricante con dos instalaciones de fabricación [una en el Reino Unido y otra en Estados Unidos] estamos bien posicionados para enfrentar cualquier contingencia. Ambas plantas son capaces de sobrepasar en mucho la demanda mundial de pilas de zinc-aire. La crisis económica mundial presenta sus propios retos, pero Rayovac está bien posicionada para capear esta particular tormenta, con un enfoque orientado al crecimiento del negocio en nuevos mercados, con una inversión en innovación y con robustos sistemas de control de costes que nos aseguren seguir siendo muy competitivos en el actual clima eco- nómico. Una prueba de ello es nuestro éxito en ganar el premio “Queen’s Award for Enterprise for Innovation in 2011” y el Premio “Queen’s Award for Enterprise for International Trade in 2012”. Ambos galardones ilustran nuestro compromiso por mantener nuestra posición en el mercado y nos lleva a estar seguros de que lograremos todavía un mayor crecimiento en los próximos años. — ¿Qué cambios han percibido en las necesidades del cliente? — Las pilas se han adaptado continuamente a las nuevas demandas de los audífonos y desempeñan un papel importante en su evolución. Hoy en día esto significa, cada vez más, responder a la tecnología verde y al desarrollo sostenible. En los últimos años ha habido un interés considerable en que la tecnología de pilas sea respetuosa con el medio ambiente e implica el desarrollo de pilas libres de mercurio en respuesta a la legislación ambiental y a las demandas del consumidor de disponer de productos más limpios. Si bien el mercurio sólo se utiliza es muy pequeñas cantidades en baterías para audífonos, es un metal pesado e indeseable para el medio ambiente, particularmente cuando se tiran al vertedero. Varios estados de EE.UU. ya han prohibido el uso de mercurio en todas las pilas de botón (óxido de plata, alcalinas y de zinc-aire) y los gobiernos de todo el mundo —incluyendo los de Europa— están mirando de cerca esta cuestión. Para hacer frente a este desafío, Rayovac ha realizado enormes progresos en un tiempo relativamente corto y ha tenido éxito en la introducción de pilas sin mercurio. A medida que se han presentado a los consumidores europeos en los últimos años, la respuesta ha sido muy positiva y estas pilas han satisfecho las necesidades del mercado. Sin embargo, con el probable aumento de la demanda, Rayovac está trabajando en el siguiente nivel de rendimiento con una nueva generación de productos sin mercurio que seguiremos ofreciendo para satisfacer las demandas de los consumidores y de los audífonos futuros. — ¿Cómo incide la presencia de fabricantes de países emergentes? — Naturalmente somos conscientes de lo que está ocurriendo en todo el mundo. Que haya competencia es bueno y siempre da lugar a más oportunidades. Estamos orgullosos de nuestra capacidad de fabricación y de las economías de escala que nos proporciona, y valoramos los vínculos que, a lo largo del tiempo, venimos mantenemos con la industria, empresas colaboradoras y asociaciones de todo el mundo. Estamos constantemente buscando expandir nuestra presencia en el mercado y desarrollar nuevas relaciones comerciales, cuando ello sea posible. Por tanto, estamos seguros de poder mantener nuestra posición en el mercado, aunque ‟ El escocés Stephen Douglas recoge el premio a Audiológo del Año 2012. En esta ocasión los españoles no tuvieron fortuna, pero ya están disponibles las bases para 2013. Rayovac? — Rayovac mira hacia el futuro comprometida con la innovación continua de sus productos y la apuesta por nuevas líneas de producción que son necesarias para sostener el crecimiento continuo del Buscamos constantemente cómo expandir nuestra presencia en el mercado al mismo tiempo, estamos siempre atentos a las nuevas circunstancias y a seguir la evolución de la industria de cerca. — ¿Cuáles son los planes futuros de mercado. La nueva tecnología sin mercurio, por ejemplo, forma parte de una larga lista de innovaciones que Rayovac ha intro- ducido mediante una estrecha colaboración con los fabricantes de audífonos y con grupos de pacientes que tienen problemas de audición para mejorar la potencia, fiabilidad y vida útil de las pilas. Otras innovaciones incluyen baterías especializadas para personas con implantes cocleares, pilas de alta potencia para los nuevos dispositivos digitales, así como nuevos tamaños de pila e innovaciones en el envase de presentación. Con una inversión de varios millones de euros en la planta de Reino Unido cada año, vamos a seguir asegurándonos de que tenemos la capacidad de cumplir con sus crecientes pedidos de pilas, mejoras de apoyo previstas productos y satisfacer la creciente demanda en mercados emergentes como los de China, India y Rusia. AUDIOPROTESISTAS DE HOY · 33 INFORMÁTICA ADAPTACIÓN Software de adaptación certificado por HIMSA En esta tabla encontrará las últimas alemanes Noé módulos certificados y sistemas de cualquier fabricante. Una lista completa de los productos certificados de Noé, consulte el sitio web www.himsa.com 32 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY * Cada sistema ha sido probado en nuestras propias condiciones de prueba. Más detalles se pueden encontrar en la dirección web: www.himsa.com AUDIOPROTESISTAS DE HOY · 33 MOTOR Chevrolet Cruze Wagon diesel Bajo consumo y máxima seguridad E l Cruze, lanzado en 2009, es el modelo de Chevrolet más exitoso a nivel mundial. Con la llegada de la versión con carrocería familiar a los concesionarios europeos, Chevrolet ofrece un coche versátil para las familias y aquellos que viajan largas temporadas y necesitan un maletero mayor de lo habitual. Las medidas del coche son equilibradas: 4,675 mm. de longitud, una anchura de 1,797 mm. y una altura de 1,521 mm. (incluyendo las barras del techo, que vienen incluidas de serie y le dan un aspecto más dinámico). Pocas diferencia hay también en el respecto a otras carrocerías: vemos el característico habitáculo Chevrolet, con un diseño de doble cabina inspirado en el Corvette y el salpicadero envolvente, que se extiende hasta las puertas. 34 · AUDIOPROTESISTAS DE HOY Los relojes enmarcados por biseles cromados y el volante de tres radios (con mandos de audio y del control de velocidad). Los bolsillos de las puertas con posabotellas integrados (1,5 litros delante, 0,5 litros detrás). Luego está la guantera de dos niveles iluminada, bolsillos en respaldos de asientos y un compartimento para pequeños objetos en el panel de instrumentos. Bajo el reposabrazos central hay otro compartimento con un puerto USB y una toma auxiliar que cambiará cuando llegue el sistema MyLink. El amplio espacio interior para los ocupantes tiene un símil en el espacio de carga. El maletero alfombrado mide 1.024 mm de largo con la configuración básica y permite almacenar 500 litros (hasta la línea de la ventanilla). Con los asientos traseros abatidos (60/40), el compartimento de almacenamiento crece hasta 1.478 litros (hasta el techo). La carga útil máxima alcanza unos 530 kilogramos. El Cruze Station Wagon cuenta con tres elementos clave de seguridad activa: el control electrónico de estabilidad (ESC), ayuda al conductor a no perder el control en situaciones de conducción complicadas y mantiene el vehículo en la direc- ción deseada. Cuenta con ABS con EBD (distribución electrónica de fuerza de frenado) y también control de tracción, que limita el giro de las ruedas si una o las dos ruedas motrices delanteras pierden tracción. Cuenta con una estructura rígida de la carrocería: hay travesaños tubulares soldados en las puertas, barras de acero ultrarresistente y travesaños de la suspensión trasera. Los pedales se retraen en caso de choque, para reducir el riesgo de lesión en las extremidades inferiores del conductor. Luego está el consumo. Las cifras oficiales son 4,5 litros cada 100 kilómetros en ciclo combinado “la unidad diesel 1.7 es la más eficiente y limpia jamás instalada en un Chevrolet Cruze”. Lo mejor •Respuesta y consumos del motor 1.7 diésel. •Espacio interior y versatilidad. •Relación calidad/precio.