Download Pep Guía del Usuario

Document related concepts
Transcript
pep
pep
Guía del
Usuario
Auxiliares Auditivos BTE
Pep · Instrucciones de Uso BTE
03
Número de Serie del Auxiliar Auditivo:
Izquierdo
Derecho
Modelo del Auxiliar Auditivo:
Izquierdo
Derecho
Tamaño de Batería: 13A
Programa de
escucha #
1
2
3
Ambiente de
escucha
Botón multi control:
Volumen y Cambio de Programa:r Derecho
Cambio de Programa únicamente:r Derecho
Cambio de Volumen únicamente:r Derecho Deshabilitado:
r Derecho r Izquierdo
r Izquierdo
r Izquierdo
r Izquierdo
Oído preferido para teléfono:
r Oído derecho
r Oído Izquierdo
r Indistinto
04
sonic · PEP
Pep · Instrucciones de Uso BTE
Los siguientes auxiliares auditivos están incluidos
en esta Guía del Usuario:
Pep BTE
Pep Power BTE
PE20 BTE
PE20 BTEP
3
BL_ILLU_miniBTE_WithEarhook_BW_HI
05
06
sonic · PEP
Indice
Felicitaciones por su compra! 09
Advertencias Generales y Guías de Seguridad 10
Expectativas de la Audición 16
Su Auxiliar Auditivo PEP BTE con Codo 18
Su Auxiliar Auditivo PEP BTE con Tubo Delgado 19
Colocándose su Auxiliar Auditivo con Codo 20
Quitándose su Auxiliar Auditivo con Codo 21
Colocándose su Auxiliar Auditivo con Tubo Delgado 22
Quitándose su Auxiliar Auditivo con Tubo Delgado 23
Encendiendo y Apagando su Auxiliar Auditivo
24
Cambiando el Volumen
25
Cambiando los Programas 26
Usando la Bobina Telefónica 27
Usando el Teléfono
28
Cambiando la Batería 29
Información Importante sobre las Baterías 31
Pep · Instrucciones de Uso BTE
07
Usando la Entrada Directa de Audio y FM 32
Cuidando su Auxiliar Auditivo 34
Limpieza del Molde Otico
36
Limpiando el Tubo Delgado y el Domo
38
Cambiando el Domo
39
Cambiando el Tubo Delgado 40
Protección Ambiental
41
Aprobación del Producto, Marcas y Cumplimientos 42
Compatibilidad de Teléfonos Celulares y Auxiliares Auditivos
43
Garantía y Reparaciones 44
Accesorios 45
Problemas Comunes y Soluciones 46
Información para el Audioprotesista
50
Cumplimiento de los Requisitos para Europa 52
Información y Explicación de los Símbolos
53
Servicio 55
08
sonic · PEP
pep
Pep · Instrucciones de Uso BTE
09
Felicitaciones por su compra!
Con un poco de práctica, estará en camino
para una mejor audición! La amplificación
del sonido provisto por sus auxiliares
auditivos fue ajustada por su audioprotesista
a las necesidades individuales de su pérdida
auditiva.
Por favor lea todo el contenido de esta libreta antes
de usar sus auxiliares auditivos. Contiene instrucciones
e información importante acerca del uso y manejo
de sus auxiliares auditivos y baterías. Con un uso y
cuidado adecuados, sus auxiliares auditivos mejoraran
su conexión con el mundo a su alrededor.
10
sonic · PEP
Advertencias Generales
y Guías de Seguridad
Los Auxiliares Auditivos y las baterías pueden ser
peligrosos si se tragan o se usan inapropiadamente.
Tales acciones pueden resultar en daños severos,
sordera permanente o incluso fatalidad.
Familiarícese completamente con las siguientes
advertencias y guías de seguridad antes de usar
sus auxiliares auditivos.
Advertencias de Riesgo
Nunca permita que otras personas utilicen sus
auxiliares auditivos. Estos están ajustados a los
requerimientos auditivos de usted y podrían
permanentemente dañar la audición de otras
personas.
Evite usar sus auxiliares auditivos mientras juega
deportes de contacto (por ejemplo rugby, fútbol,
etc.), ya que un golpe en el oído podría causar
daño.
Los auxiliares auditivos, sus partes y baterías
deben ser guardados fuera del alcance de los
infantes, niños y cualquiera que pudiera tragar
estas partes o causarse daños a sí mismos de
otra manera.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
11
Tenga cuidado cuando cambie y descarte las
baterías y manténgalas fuera del alcance
de los infantes, niños, personas con incapacidad
mental o mascotas.
Limpie sus auxiliares auditivos y sus partes
regularmente como se recomienda.
Microorganismos de auxiliares auditivos sucios
pudiesen causar irritación de piel.
Tenga cuidado con el líquido que escurra
de las baterías, ya que es una sustancia peligrosa.
Nunca intente recargar baterías que no sean
recargables .
Tenga cuidado con la posibilidad de que sus
auxiliares auditivos pudieran dejar de funcionar
sin previo aviso. Tenga esto en mente mientras
circula entre el tráfico o de otra manera dependa
de sonidos de advertencia.
Quítese los auxiliares auditivos antes de aplicarse
crema para afeitar, spray para el cabello, aceites,
perfumes, repelentes para insectos, lociones, etc.
Permita que el producto se seque antes de usar
sus auxiliares auditivos.
El tráfico u otros sonidos de advertencia pueden
reducirse de nivel por un micrófono direccional
cuando estos sonidos vienen desde atrás de
usted.
12
sonic · PEP
Advertencia para el audioprotesista y el paciente
Debe tenerse especial cuidado cundo se adapte
y se use un auxiliar auditivo con una capacidad
máxima de presión de sonido de 132 dB SPL IEC
60318-4 ya que podría existir el riesgo de
perjudicar la audición restante del paciente.
Advertencia para el audioprotesista y el paciente
Cuando el DAI (Entrada Directa de Audio) es
conectada a un equipo que utiliza corriente
alterna para su funcionamiento, este equipo
debe cumplir con los estándares de seguridad
de la norma IEC-60601 o equivalente.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
13
Información de Seguridad
·· Los auxiliares auditivos deben ser usados solamente
como se lo indique y se los ajuste su audioprotesista
entrenado. El mal uso o ajustes inapropiados
pueden resultar en una pérdida auditiva repentina
y permanente.
·· Nunca ponga sus auxiliares auditivos o baterías
en la boca, ya que pueden ser tragados fácilmente.
·· Mantenga las baterías lejos de medicamentos,
ya que podrían fácilmente confundirse con píldoras.
·· En el evento de que una batería o auxiliar auditivo
fuese tragado, vea a un doctor inmediatamente.
·· Tome en cuenta que el uso de un auxiliar auditivo
puede causar exceso de cerumen y acumularse
en el canal auditivo el cual requiere remoción por
un profesional médico.
·· Consulte a su médico si el exceso de cerumen,
irritación de piel, u objetos extraños no le permitan
usar un auxiliar auditivo.
·· Un molde ótico es un producto hecho a la medida.
Si experimenta molestias o irritación en su oído,
por favor vea a su audioprotesista inmediatamente
para que le modifiquen el molde ótico.
·· En raros casos, un auxiliar auditivo o molde ótico
puede causar una descarga del oído o reacción
alérgica. Vea a un médico inmediatamente si estas
condiciones ocurriesen.
14
sonic · PEP
·· Nunca inserte herramientas de limpieza en la
entrada del micrófono o profundamente en la salida
del sonido. Esto podría dañar los auxiliares auditivos.
·· No exponga los auxiliares auditivos a calor extremo
al dejarlos en el automóvil, cerca de un calentador,
etc.
·· Evite exponer sus instrumentos al agua y humedad,
como por ejemplo, salas de vapor, regaderas, lluvia
intensa, etc.
·· No use sus auxiliares auditivos mientras nada
o bucea, ya que no fueron diseñados para tales
actividades.
·· No sumerja sus auxiliares auditivos en el agua
u otros líquidos.
·· Nunca trate de secar sus instrumentos con
un secador de pelo, horno de microondas, etc.
·· Se recomienda quitarse sus auxiliares auditivos
antes de dormir.
·· Proteja sus instrumentos manteniéndolos
en su estuche cuando no los esté usando.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
15
16
sonic · PEP
Expectativas de la Audición
Establezca Expectativas Apropiadas
Es importante que usted tenga las expectativas
correctas referentes a sus auxiliares auditivos.
Los auxiliares auditivos le dan una mejor audición,
pero no son una cura para la pérdida auditiva.
Para las personas cuyas expectativas son demasiado
altas (“Pensé que harían que mi audición fuera normal”) estarán mas bien desilusionadas y quizás se
den por vencidas.
Los Auxiliares Auditivos pueden:
·· Ayudar a su audición y entender mejor en muchas
situaciones.
·· Le permitirá participar más en situaciones grupales y
reuniones.
Los Auxiliares Auditivos No Pueden:
·· Devolverle la audición normal.
Los Auxiliares Auditivos quizás no:
·· Le permitan escuchar sonidos muy suaves.
·· Bloqueen TODOS los sonidos de fondo –especialmente en grupos ruidosos. Incluso la gente sin
pérdida auditiva puede tener dificultad para escuchar cuando hay ruido de fondo.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
17
Sea Paciente
A diferencia de los anteojos, que corrigen su visión
tan pronto como se los pone, los auxiliares auditivos
necesitan de algún tiempo para un ajuste adecuado.
Puede tomarle varias semanas o meses para ajustarse
completamente a sus auxiliares auditivos, así que trate de ser paciente. Durante más o menos la primera
semana, intente varias situaciones de escucha, tal
como conversaciones uno a uno, con familia y amigos,
con dos o tres personas en casa, o en ambientes
tranquilos. También, trate de tener conversaciones
en lugares más ruidosos como fiestas, restaurantes,
juntas y al aire libre. No olvide que algunas situaciones
son simplemente demasiado ruidosas en general – aún
para la gente sin pérdida auditiva.
El uso consistente de sus auxiliares auditivos se
recomienda ampliamente. En la mayoría de los casos
el uso infrecuente no le permite obtener el beneficio
completo de su auxiliar auditivo.
El uso del auxiliar auditivo es solo una parte de
la rehabilitación auditiva total, y puede necesitarse
que sea complementada por un entrenamiento
auditivo e instrucciones en lectura de labios.
18
Bernafon Veras IFU micro BTE
sonic · PEP
Auxiliar Auditivo PEP BTE con codo
VR_ILU_microBTEwithHook_BW_HI
4
1
5
1
2
6
3
1 Micrófonos
2 Botón Multicontrol
3 Entrada Directa de Audio
(con adaptador DAI opcional)
Molde ótico (usado con codo)
1 Tubo
2 Salida del Sonido
3 Canal
4 Hélix
5 Ventilación
4 Codo
5 Salida del Sonido
6 Portapila
1
4
2
3
5
· Instrucciones de Uso BTE
Bernafon Veras IFUPep
micro
BTE
Su Auxiliar Auditivo
PEP BTE VR_ILU_microBTEwithSpira_BW_HI
con Tubo Delgado
5
1
1
6
2
7
3
4
8
9
1 Micrófonos
2 Botón Multicontrol
3 Portapila
4 Entrada Directa de Audio
(con adaptador DAI opcional)
5 Adaptador
6 Tubo
7 Salida del sonido
8 Domo
9 Seguro de Retención
Marcador de oído
Izquierdo/Derecho
Un marcador de color Rojo = Derecho
dentro del portapila le Azul = Izquierdo
ayudará a diferenciar
el instrumento izquierdo
del derecho.
19
20
sonic · PEP
Colocándose su Auxiliar Auditivo con Codo
Bernafon
Veras
IFU micro BTE
Lleva paciencia y práctica insertar
el molde
correctamente. Si tiene dificultad por favorVR_ILU_InsertingMicroBTEhook1_BW_HI
consulte a su
audioprotesista.
·· Sostenga el molde por el tubo de forma que la parte del Hélix quede apuntando hacia arriba y la parte del canal apunta a la entrada del canal auditivo.
·· Inserte la parte del canal en el canal auditivo, girando ligeramente para facilitar la colocación de la Bernafon Veras IFU micro BTE
porción del hélix en su lugar. Hélix
Puede ayudar jalando hacia abajo el VR_ILU_InsertingMicroBTEhook2_BW_HI
lóbulo de la oreja con la otra mano,
o jalar la parte superior de la oreja hacia atrás y hacia arriba.
·· Deslice su dedo índice por debajo de la piel justo frente a la oreja. Si puede tocar el hélix de su molde, es porque no lo insertó correctamente. Empújelo detrás del repliegue
de su oreja.
·· Levante el audífono en su sitio detrás de la oreja. Tenga cuidado de no retorcer el tubo.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
21
Quitándose su Auxiliar Auditivo con Codo
·· Primero levante el auxiliar auditivo de su oreja.
·· Empuje la parte posterior de la oreja con el pulgar
para soltar la parte del hélix del molde, luego use su
dedo índice para quitarlo.
·· Tome la parte del hélix y gire hacia adelante.
·· Tire del molde derecho hacia afuera del oído sosteniendo la parte del hélix.
Importante!
No quite el molde jalando del auxiliar auditivo.
Esto podría desconectar el auxiliar auditivo del
molde o dañar el tubo.
22
sonic · PEP
Bernafon Veras IFU micro BTE
Colocándose el Auxiliar Auditivo con Tubo Delgado
VR_ILU_InsertingMicroBTEspira1_BW_HI
·· Primero, coloque el auxiliar auditivo detrás de la oreja.
·· Tome la curva del Tubo Delgado y empuje el domo dentro del canal auditivo hasta que el tubo se apoye contra la parte lateral de su cabeza.Bernafon Veras IFU micro BTE
·· Use su dedo para empujar el seguro de retención confortablemente en la cuenca de su oreja.
VR_ILU_InsertingMicroBTEspira2_BW_HI
·· Si el Tubo Delgado sobresale de su oreja, inserte el domo más adentro.
Bernafon
Veras IFU micro BTE
Si el seguro de retención VR_ILU_InsertingMicroBTEspira3_BW_HI
sobresale, es que no está en la posición correcta.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
23
Quitándose su Auxiliar Auditivo con Tubo Delgado
·· Sostenga el Tubo Delgado y suavemente jale el domo
fuera de su canal auditivo.
·· Levante su auxiliar auditivo de atrás de su oreja.
Importante!
No se quite el instrumento jalándolo de la
carcasa del auxiliar auditivo. Esto podría
desconectar el instrumento del Tubo Delgado.
24
sonic · PEP
Encendiendo y Apagando su Auxiliar Auditivo
Bernafon Veras IFU micro BTE
Para encender el auxiliar auditivo
Cierre elVR_ILU_OnOffFunctionMicroBTE_BW_HI
portapila completamente.
El auxiliar auditivo emitirá un largo pitido cuando se encienda.
Para apagar el auxiliar auditivo
Luego de apagar el auxiliar auditivo, limpie todo resto de humedad con un paño suave. Luego abra el
portapila ligeramente hasta sentir un click.
Click de "Encendido"
Click de "Apagado"
Bernafon Veras IFU micro B
25
Pep · Instrucciones
de Uso BTE
VR_ILU_MultiControlMicroBTE_BW
Cambiando el Volumen
Para subir el volumen
Haga una presión corta al botón multicontrol de arriba, repitiendo hasta alcanzar el nivel de sonoridad deseado.
El auxiliar auditivo emitirá un pitido cuando alcance el nivel más alto.
Para bajar el volumen
Haga una presión corta al botón multicontrol de abajo, repitiendo hasta alcanzar el nivel de sonoridad
deseado. El auxiliar auditivo emitirá un pitido cuando
alcance el nivel más bajo.
Nota!
Sus auxiliares auditivos automáticamente
regresaran al volumen preestablecido cuando
se encienden, cuando la batería esta baja, o cuando el programa es cambiado. Si usted encuentra que frecuentemente
necesita estar subiendo o bajando el volumen,
su audioprotesista podría necesitar ajustar la
calibración.
26
sonic · PEP
Cambiando los Programas
Sus auxiliares auditivos pueden ser configurados
con múltiples programas de escucha. Por favor vea
detrás de la portada de esta Guía del Usuario para
encontrar qué programa(s) han sido configurados
por su audioprotesista. Usted puede cambiar los
programas como sigue:
Botón Multicontrol
Una larga presión (alrededor de 2 segundos) en el
botón que sube o que baja hará que el programa de
escucha cambie. Escuchara el mismo número de tonos
como el programa en que esté cada vez que oprima el
botón multicontrol de arriba o de abajo.
Cuando apague el auxiliar auditivo y luego vuelva
a encenderlo, este automáticamente retornara a su
programa de escucha estándar (programa 1).
Nota!
Su audioprotesista puede personalizar
el comportamiento del botón de programa.
Por favor consulte al reverso de la portada
para encontrar cómo su control pudo haber
sido configurado.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
27
Usando la Bobina Telefónica
La bobina telefónica lo ayudará a escuchar mejor cuando use un teléfono o en edificios que tengan instalado aro magnético (lugares de trabajo, salas,
teatros, etc.)
Cuando la bobina telefónica esté activada, usted escuchará directamente a través del teléfono o aro
magnético. Para acceder a la bobina telefónica, debe ir al programa de telebobina. Por favor consulte al
principio de este manual cuál es el programa de bobina telefónica.
Este símbolo o similar lo encontrará donde
haya un aro magnético instalado.
Nota!
No todos los teléfonos son compatibles con la bobina telefónica de sus auxiliares auditivos. 28
sonic · PEP
Usando el Teléfono
Su audioprotesista le asignará un programa de teléfono. Ud. podrá acceder a él presionando el botón
multiprograma. Consulte el principio del manual para
ver cómo fue configurado su auxiliar auditivo.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
29
Cambiando la Batería
Cuando la pila esté baja, su auxiliar auditivo emitirá un pitido a intervalos regulares. Ud. deberá estar preparado para reemplazar la batería. El tiempo Bernafon Veras IFU micro BTE
que la batería dejará de trabajar
depende del tipo y
VR_ILU_BatteryReplacementMicroBTEout_BW_HI
fabricante de la batería. Las baterías
libres de mercurio generalmente causaran pitidos de alerta
más temprano.
Antes de cambiar la batería, elimine todo resto de humedad con un paño suave.
·· Abra el portapila pero no lo fuerce.
Bernafon Veras IFU micro BTE
·· Quite la pila gastada (Fig. 1).
VR_ILU_BatteryReplacementMicroBTEin_BW_HI
Fig.
1
·· Quite la etiqueta de Fig. 2
la pila nueva (Fig 2).
·· Coloque la pila en el portapila con la parte lisa hacia arriba (signo +) (fig. 3).
·· Cierre el portapila con firmeza.
Fig. 3
30
Bernafon Veras IFU micro BTE
sonic · PEP
VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerCompactBTE_BW_HI
Portapila con seguro contra niños opcional
Inserte un pequeño
destornillador o lapicero en
la hendidura en la parte
inferior del auxiliar auditivo y empuje para abrir.
Nota!
No fuerce el portapila hasta la posición más
abierta. Una fuerza excesiva puede deformar
el portapilas, lo cual reducirá la efectividad
del cierre de seguridad.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
31
Información Importante de la Batería
·· La vida de la batería variará de acuerdo a las condiciones de uso (por ejemplo, las baterías se
drenarán mas rápidamente en ambientes ruidosos).
·· Siempre lleve baterías de repuesto con usted.
·· Una batería gastada deberá ser reemplazada inmediatamente.
·· Si no va a utilizar su auxiliar auditivo por algunos días,
quite las baterías.
·· Cualquier signo de humedad encontrada en el portapila deberá ser removida con un paño suave.
·· Siempre quite las baterías de zinc-aire antes de secar sus auxiliares auditivos con el kit de secado.
·· Las baterías usadas podrán ser devueltas al audioprotesista o proveedor auditivo para un desecho seguro.
·· Nunca tire las pilas al fuego. Pueden explotar y
causar lesiones.
·· Nunca tire las pilas a la basura, pueden causar
contaminación ambiental.
·· Las baterías pueden causar daño si son ingeridas.
Mantenga las baterías alejadas de mascotas o niños
pequeños. En caso de ingestión, contacte a su médico
inmediatamente.
32
sonic · PEP
Usando la Entrada Directa de Audio y FM
El adaptador de Entrada Directa de Audio (DAI) le
permite a sus auxiliares auditivos recibir señales
directamente de fuentes externas como TV, MP3. Bernafon Veras IFU micro BTE
Un receptor de FM permite a su auxiliar
auditivo VR_ILU_DaiFMAdapterOnMicroBTE_BW_HI
recibir señales directamente de un transmisor externo inalámbrico.
Colocando la Bota DAI/ Adaptador FM
·· Abra el portapila.
·· Deslice el adaptador dentro
del auxiliar auditivo.
·· Cierre el portapila.
·· Inserte el cordón DAI o el receptor de FM dentro del adaptador.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
33
Configuración con DAI o Adaptador de FM:
Número de Memoria
Función
1
Micrófono
2
DAI/FM + Micrófono
3
DAI/FM solo
Nota!
Cuando un adaptador de DAI es colocado, los programas del auxiliar auditivo son configurados diferente. Por favor vea el
principio de esta guía para detalles.
Precaución!
La seguridad de los auxiliares auditivos con DAI es determinada por fuentes de señal externas. Cuando el DAI es conectado a un dispositivo activado eléctricamente, el
equipamiento debe cumplir con EN 60601-1-1,
EN 60065 o estándares de seguridad equivalentes.
34
sonic · PEP
Cuidado de sus Auxiliares Auditivos
Los oídos saludables producen cerumen, una sustancia cerosa que puede obstruir sus auxiliares
auditivos. Por favor siga estas instrucciones de limpieza para evitar la acumulación de cerumen y asegurar un desempeño óptimo.
Todas las Noches
·· Verifique que sus auxiliares auditivos no tengan
cerumen y límpielos con una tela o pañuelos suaves.
·· Utilice la herramienta de limpieza provista para
remover el cerumen que pueda haberse acumulado en el filtro o ventilación si tiene un molde personalizado.
·· Abra el portapila completamente para permitir que
circule el aire.
·· Un kit de secado es recomendado para remover la
humedad que pueda acumularse en los auxiliares
auditivos.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
35
Si su auxiliar auditivo entra en contacto con el agua
Si su auxiliar auditivo llegase a entrar en contacto
con el agua y dejara de trabajar, por favor siga las
siguientes recomendaciones:
·· Suavemente seque el agua de la parte de afuera
del auxiliar auditivo.
·· Abra el compartimiento de la batería y quite la
batería.
·· Suavemente seque el agua en el porta pila.
·· Deje que el instrumento se seque con el porta pila abierto por aproximadamente 30 minutos.
·· Inserte una nueva batería (vea la página 34) y cierre
el porta pila. Su auxiliar auditivo debería trabajar
normalmente otra vez.
Nota!
Si su instrumento no trabaja correctamente consulte a su audioprotesista.
36
sonic · PEP
Limpieza del Molde Otico
Si tiene un molde ótico, debe lavarlo regularmente. El auxiliar auditivo nunca debe ser lavado o humedecido!
·· Manipule sus auxiliares auditivos sobre una superficie suave para prevenir daños en caso de caídas.
·· Desconecte el molde ótico del auxiliar auditivo sujetando el final del codo firmemente con una mano y
sujetando el tubo firmemente con la otra mano (Fig 1).
·· Jale el tubo fuera del codo.
·· Limpie el molde en agua tibia jabonosa.
·· Enjuague el molde y déjelo secar completamente.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
·· Utilice una presión de aire para quitar restos de
humedad del tubo (Fig 2).
·· Cuando reinserte el molde al auxiliar auditivo, es importante la posición correcta, como se Bernafon Veras IFU micro BTE
muestra en la figura 1.
VR_ILU_CleaningEarmoldAttachMicroBTE_BW_HI
Fig. 1
Fig. 2
37
38
sonic · PEP
Limpiando el Tubo Delgado y el Domo
Si su auxiliar auditivo tiene un Tubo Delgado en lugar
de molde, asegúrese que el Tubo Delgado y el domo
estén libres de cerumen todo el tiempo.
·· Sujete el adaptador firmemente y desconecte el tubo delgado del auxiliar auditivo jalándolo.
·· Utilice un paño seco o pañuelo desechable para limpiar por fuera el tubo fino y domo.
·· Para remover el cerumen del tubo delgado, inserte la
herramienta de limpieza desde el extremo en que se
conecta al auxiliar auditivo. Empuje la herramienta de limpieza por todo lo largo del tubo hasta que salga por el extremo de salida del
sonido.
·· Jale la herramienta de limpieza hacia fuera del domo y deséchela.
·· Conecte el tubo delgado al adaptador.
Importante!
Para evitar bloquear el tubo delgado, no utilice
agua para limpiarlo.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
39
Cambiando el Domo
El Domo deberá ser cambiado regularmente. La frecuencia de cambio de Domo dependerá de qué
tan rápido el cerumen penetre en él. Repuestos de
domos se podrán obtener con su proveedor auditivo.
·· Remueva el viejo Domo jalándolo del final del Tubo Delgado.
·· Con los dedos limpios, empuje el nuevo Domo dentro del Tubo Delgado. Cuando esté conectado correctamente, el Domo debe tocar el anillo de plástico alrededor del Tubo Delgado.
Precaución!
Si el Domo no está ajustado con seguridad al
Tubo Delgado, se puede caer dentro de su conducto auditivo. Si eso sucede, por favor consulte con un especialista.
40
sonic · PEP
Cambiando el Tubo Delgado
Si el Tubo Delgado se decolora, se pone rígido o quebradizo, deberá ser reemplazado.
·· Sostenga el auxiliar auditivo por el adaptador y agarre
el tubo cerca del conector.
·· Jale firmemente para remover el viejo tubo.
Bernafon Veras IFU micro BTE
·· Coloque el Tubo Delgado empujándolo firmemente
VR_ILU_ExchangingSpiraMicroBTE_BW_HI
dentro
del conector.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
41
Protección Ambiental
Su auxiliar auditivo contiene componentes electrónicos
sujeto a la Directiva 2001/96/EC sobre residuos
eléctricos y equipamiento electrónico (WEEE).
Ayude a proteger el medio ambiente no arrojando los auxiliares auditivos y las baterías con su basura
casera. Por favor recicle sus auxiliares auditivos y
baterías de acuerdo a las leyes locales o llévelos con
su proveedor auditivo para un adecuado desecho.
42
sonic · PEP
Aprobación del Producto, Marcas y Cumplimientos
Todos los auxiliares auditivos Sonic cumplen con
los estándares internacionales concernientes a la
compatibilidad electromagnética. Debido al espacio
limitado disponible en los auxiliares auditivos, todas
las marcas de aprobación relevantes se encuentran
en este documento.
Interferencia Electromagnética
Su auxiliar auditivo ha sido minuciosamente probado
contra interferencias electromagnéticas. Sin embargo,
algunos productos pueden emitir energía electromagnética
provocando interferencias imprevistas con auxiliares
auditivos. Los ejemplos incluyen aparatos de cocina de
inducción, sistemas de alarmas, celulares, máquinas
de fax, computadores personales, rayos X, tomógrafos,
etc.
Protección contra la entrada perjudicial de agua
y partículas
Las cubiertas del dispositivo cumplen con los requisitos de clase IP57 de acuerdo con
EN 60529:1991/A1:2000.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
43
Compatibilidad de Teléfonos Celulares y
Auxiliares Auditivos
Algunos usuarios de auxiliares auditivos han reportado
un zumbido en sus aparatos cuando están usando
teléfonos celulares, indicando que el teléfono celular
y los auxiliares auditivos podrían no ser compatibles.
La compatibilidad de un auxiliar auditivo particular
y un teléfono celular pueden predecirse agregando
la inmunidad del auxiliar auditivo a la clasificación de
emisiones de teléfonos celulares (ANSI C63.19-2006
Métodos Estándares Nacionales Americanos de
Medición de Compatibilidad entre Aparatos de
Comunicación Inalámbricos y Auxiliares Auditivos).
Por ejemplo, la suma de un auxiliar auditivo con
un rango de 2 (M2/T2) y el teléfono con un rango
de 3 (M3/T3), resultaría en un rango combinado de 5.
De acuerdo con el estándar, cualquier rango
combinado que sea igual a al menos 5 proveería
un “uso normal”; un rango combinado de 6 o mayor
indicaría “desempeño perfecto.” La inmunidad de su
audífono PEP es al menos de M2/T2.
Los equipos de medición de desempeño, categorías
y sistemas de clasificación están basados sobre la
mejor información disponible, pero Sonic no puede
garantizar que todos los usuarios estén satisfechos. 44
sonic · PEP
Garantía y Reparación
Su auxiliar auditivo tiene una garantía limitada, que cubre defectos en materiales y mano de obra.
Esta garantía cubre el auxiliar auditivo, pero no los
accesorios como baterías, tubo, domos, moldes, etc.
Esta garantía será nula si el defecto resulta del mal uso o maltrato. La garantía también carecerá de valor si el auxiliar auditivo fue reparado por personas no
autorizadas.
Por favor revise la garantía con su audioprotesista o
proveedor y asegúrese que su garantía es llenada
correctamente.
Nota!
Su proveedor de auxiliares auditivos podría
hacer algunos cargos de servicio por procesar
reparaciones en garantía.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
45
Accesorios
Sonic ofrece un amplio rango de accesorios opcionales
que pueden ser comprados para mejorar su sistema
auditivo.
Dependiendo de su tipo de auxiliar auditivo y leyes
locales, están disponibles los siguientes accesorios:
·· Kit de limpieza y secado
·· Adaptador DAI/FM
·· Domos y Tubo Delgado
Para mayor información en accesorios por favor
contacte a su audioprotesista o proveedor.
46
sonic · PEP
Problemas Comunes y Soluciones
Problema
Posible Causa
El instrumento
silba o chilla
El instrumento no está colocado
correctamente
Acumulación de cerumen
en el canal auditivo
El instrumento puede estar
demasiado suelto
El tubo partido o conectado
inapropiadamente
No hay volumen,
el nivel es muy
suave o tiene
un ruido como
zumbido
Instrumento apagado
Batería sin carga o mal colocada
Nivel de volumen demasiado suave
El instrumento podría estar
en la posición de tele bobina
Acumulación de cera en el conducto
Contactos de batería
sucios o corroídos
La salida del sonido del auxiliar
auditivo bloqueada o corroída.
La entrada del micrófono
podría estar bloqueada
Su pérdida auditiva puede haber
aumentado.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
47
Soluciones
Re inserte el instrumento
Consulte a su audioprotesista o médico especialista
Consulte a su proveedor audioprotesista
Consulte a su proveedor audioprotesista
Verifique que el porta pila este cerrado completamente
Inserte una batería nueva
Aumente el volumen con el Control de Volumen
Asegúrese que esta en el programa deseado
Consulte a su proveedor audioprotesista o medico especialista
Abra y cierre el porta pila varias veces y limpie
cuidadosamente los contactos de la batería
con la punta de un hisopo seco
Verifique que el tubo, domo y/o molde no tengan
humedad o cerumen
Consulte a su audioprotesista, no trate de limpiarlo
usted mismo
Consulte a su audioprotesista
48
sonic · PEP
Problema
Posible Causa
Zumbido,
desvanecimiento,
debilidad o sonidos
de motor
Contactos de batería
sucios o corroídos
Humedad en el auxiliar auditivo
Batería baja
El instrumento
cambia de
encendido a
apagado
periódicamente
Batería baja
Pep · Instrucciones de Uso BTE
Soluciones
Abra y cierre el portapilas varias veces o limpie
los contactos de batería con un hisopo seco
Coloque el instrumento en un equipo especial
de secado para auxiliares auditivos. Quite primero
la batería. Consulte a su proveedor
Coloque una pila nueva
Coloque una pila nueva
49
50
sonic · PEP
Información para el Audioprotesista
Un audioprotesista debe aconsejar a un usuario
prospecto de auxiliares auditivos que consulte con
un médico especialista (especialmente un médico
audiólogo) rápidamente, antes de venderle un auxiliar
auditivo, si el audioprotesista determina a través
de la consulta, observación actual o revisión de
cualquier otra información disponible concerniente
al usuario prospecto de auxiliar auditivo que tenga
cualquiera de las siguientes condiciones:
·· Deformidad visible congénita o traumática
del oído externo o medio.
·· Historial de drenaje activo por el oído dentro
de los últimos 90 días.
·· Historial de pérdida auditiva repentina o rápida
dentro de los últimos 90 días.
·· Mareo crónico o agudo o vértigo.
·· Pérdida auditiva unilateral por un hecho reciente
o repentino dentro de los últimos 90 días.
·· Audiometría aérea-ósea con un diferencial mayor
a 15 decibeles a 500 Hertz (Hz), 1000 Hz, y 2000 Hz.
·· Evidencia visible de acumulación de cerumen
significativa o un cuerpo extraño en el canal auditivo.
·· Dolor o molestia en el oído.
Pep · Instrucciones de Uso BTE
51
Advertencias al Audioprotesista y al paciente
Deberá ejercerse especial cuidado al seleccionar
un auxiliar auditivo cuyo nivel de presión de sonido
exceda 132 decibeles debido al hecho de que puede
existir el riesgo de dañar la audición remanente
al usuario de auxiliares auditivos.
Niños con pérdida auditiva
Un niño con pérdida auditiva deberá ser dirigido
a un médico especialista para una evaluación médica
y a otros profesionales para evaluación y rehabilitación
ya que la pérdida auditiva puede causar problemas
con el desarrollo del lenguaje y crecimiento
educacional y social de un niño.
52
sonic · PEP
Cumplimiento de los Requisitos para Europa
Este equipo está en conformidad con los requerimientos de la Directiva 93/42/EEC del Consejo de Comunidades Europeas concernientes a equipos médicos,
MDD. Esto esta certificado aplicando esta marca.
Declaraciones de Conformidad disponibles en:
Sonic Innovations, Inc.
2501 Cottontail Lane
Somerset, NJ 08873
Pep · Instrucciones de Uso BTE
53
Información y Explicación de los Símbolos
Las marcas de conformidad CE
indican cumplimiento con todas
las Directivas Europeas aplicables.
Este símbolo indica que los productos
descritos en estas instrucciones de
uso se adhieren a los requerimientos
para una aplicación parte de tipo B
de EN 60601-1.
La superficie de los auxiliares
auditivos está especificada como
parte de aplicación Tipo B.
Este símbolo indica que es importante
para el usuario leer y tomar en cuenta
la información relevante en estas
instrucciones de uso.
IP57
Este símbolo indica la clase de
protección contra la entrada
perjudicial de agua y partículas de
acuerdo con EN 60529.
IP5X Indica protección contra el polvo.
IPX7 indica la protección contra los
efectos de la inmersión temporal
en el agua.
54
sonic · PEP
Este signo indica información de
seguridad importante que debe ser
observada para minimizar riesgos
o para evitar situaciones peligrosas
Información importante para
seguridad y manejo del producto
El bote de basura con ruedas y
tachado indica que aplica la Directiva
Europea en desperdicios de equipo
electrónico
Condiciones Este producto está diseñado de tal
de Operación manera que funcione sin problemas
o restricciones si se usa como fue
planeado, al menos que se indique de
otra manera en estas instrucciones.
Condiciones
de transporte y
almacenamiento
Durante el transporte o almacenaje,
la temperatura no deberá exceder
el valor límite de –13°/140° Fahrenheit
(–25°/60° Celsius)
Pep · Instrucciones de Uso BTE
55
Servicio
Si ninguna de las acciones listadas en las páginas
anteriores corrige un problema que usted
pudiera tener con su auxiliar auditivo, contacte
a su representante de servicio autorizado Sonic.
No intente darle servicio a sus auxiliares auditivos
usted mismo o su garantía quedara nula.
Coloque el sello con el nombre y domicilio del distribuidor aquí:
World Headquarters
Sonic Innovations, Inc.
2501 Cottontail Lane
Somerset, NJ 08873 USA
+ 1 888 423 7834
07.13 | 125182 | ES
www.sonici.com
International
Sonic AG
Morgenstrasse 131B
3018 Bern, Switzerland
+ 41 31 560 21 21