Download riflescope

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
www.hawkeoptics.com
RIFLESCOPE
USER MANUAL
MONTAJE DE LA MIRA TELESCÓPICA
ATTENTION: Assurez-vous que l’arme N’EST PAS CHARGÉE.
Vous devez toujours manipuler les armes à feu avec la plus
grande prudence.
Compruebe siempre que el diámetro del tubo de la mira
telescópica coincida con el diámetro de los anillos de
alcance que usted desea utilizar. Hay dos diámetros para
el tubo del cuerpo, 1” (25 mm) y 30 mm. Compre siempre
las mejores monturas que se pueda permitir para
asegurarse de que la base de la montura se ajusta
a su rifle. Los rifles de alto retroceso pueden requerir la
fijación de monturas con un pasador de tope de
retroceso. Todas las Monturas Hawke Match están
equipadas con un pasador de tope de retroceso.
• Fije los anillos a la base del rifle – no los apriete.
• Coloque la mira telescópica en los anillos. La mirilla
debe ser montada lo más baja posible sin tocar el
cilindro o el receptor.
• Antes de apretar los anillos, mire a través de la mirilla en
su posición normal de disparo. Ajuste la mirilla (hacia
delante o hacia atrás) hasta que encuentre el punto más
alejado hacia adelante (para garantizar un margen
ocular máximo) para permitirle ver un campo de visión total.
• Gire la mirilla en los anillos hasta que el dibujo del retículo
esté perpendicular al calibre y la torreta de elevación
esté en lo más alto.
• Apriete los tornillos de manera uniforme en cada lado.
ADVERTENCIA: EVITE APRETAR DEMASIADO LOS ANILLOS.
ESTO PUEDE DAÑAR LA MIRILLA, AFECTANDO SU
RENDIMIENTO O DEJÁNDOLO INOPERATIVO.
AJUSTE DE LAS LENTES OCULARES
Todas las miras telescópicas Hawke están equipadas
con un enfoque ocular ajustable. Para enfocar las
características personales de su ojo a la mira telescópica,
dando una imagen cristalina del retículo, lleve a cabo
el siguiente ajuste.
1. Enfoque con el anillo de bloqueo
2. Enfoque sin el anillo de bloqueo
• Sujete la mirilla a tres o cuatro pulgadas de su ojo y mire
a través de la lente ocular hacia una zona lisa, brillante
e iluminada como una pared o el cielo abierto.
• Si el retículo no está bien definido instantáneamente,
afloje el anillo de bloqueo de la campana de ocular
(si está montada). Gire la pieza ocular (en todas las
direcciones) unas cuantas veces. Rápidamente, eche
un vistazo de nuevo a través de la mirilla. Si el enfoque
ha mejorado, pero sigue sin ser perfecto, siga enfocando.
• Si el enfoque es peor, gírelo de manera opuesta.
• Cuando el retículo aparezca de forma nítida, vuelva a
apretar el anillo de bloqueo (si está montado).
ADVERTENCIA: NO MIRE NUNCA HACIA EL SOL CON UNA
MIRA TELESCÓPICA – PUEDE DAÑAR PERMANENTEMENTE
SUS OJOS
CUANDO INSTALE UNA MIRA TELESCÓPICA EN UN RIFLE
CON ALTOS NIVELES DE RETROCESO, ASEGÚRESE
SIEMPRE QUE EXISTA EL MARGEN OCULAR APROPIADO.
ESTO EVITARÁ DAÑOS EN EL OJO.
37
38
TORRETAS
PRECERO
Antes de montar la mira telescópica retire las tapas de
elevación y resistencia aerodinámica (si están montadas)
para exponer los ajustadores. A continuación se muestran
ejemplos típicos de torretas:
1. Perfil bajo rearmable
2. Dedo de rearme
3. Estilo de posición de agarre rearmable
4. Perfil bajo rearmable
5. Bloqueo y rearme
6. Torreta a cero
1.
La observación pre-cero se puede hacer tanto
visualmente como con un colimador de referencia de
alineación. Los colimadores de referencia de alineación
como el “Hawke Shot Saver” son la mejor manera de
lograr el pre-cero. Si no hay disponible un colimador de
referencia de alineación, se recomienda hacer el
pre-cero de forma visual.
Para la referencia de alineación visualmente:
• Con el arma en posición fija de reposo, abra la acción
del arma y mire a través del orificio a un objetivo
predeterminado (a aproximadamente 50 yardas de distancia).
2.
• Las mirillas fijadas con un objetivo ajustable o el enfoque
lateral deben ajustarse a una posición de 50 yardas.
Ajuste la mirilla de potencia variable a media potencia.
3.
• Retire las tapas de las torretas de elevación y de
resistencia aerodinámica. Fije los ajustadores de
elevación y de resistencia aerodinámica a la posición
del retículo en el centro del objetivo.
4.
• Para el ajuste de la resistencia aerodinámica, gire la
torreta de ajuste aerodinámico en sentido horario para
trasladar el punto de impacto a la izquierda y en sentido
antihorario para trasladar el punto de impacto de la
derecha. De la misma manera, ajuste la elevación
girando el ajuste de elevación en sentido horario para
bajar el punto de impacto y en sentido antihorario para
elevar el punto de impacto.
6.
5.
Ajuste de la torreta:
Cada clic de ajuste se mide en minutos de ángulo sobre
el objetivo. Un clic de movimiento equivale a 1/4” de
movimiento sobre un objetivo fijado a 100 yardas de
distancia. Por lo tanto, en los diferentes rangos, cada clic
de ajuste cambia:
Beispiel: Ein Klick bei:
-50 yds
-100 yds
1/8” 1/4”
-200 yds
1/2” 3/4”
39
NOTA: Al usar los anillos ajustables para la resistencia
aerodinámica, hacer la corrección de la resistencia
aerodinámica principal con ellos. En determinadas
situaciones de disparo como el disparo de aire de rango
estrecho cuando no hay disponibles anillos ajustables
de elevación especializados, los anillos deben ser
compensados. Debe hacerse un ajuste de precisión final
con las torretas de ajuste de la mirilla.
-300 yds
40
PONER A CERO CON FUEGO REAL
ADVERTENCIA: TODOS LOS DISPAROS DEBEN REALIZARSE
EN UN CAMPO DE TIRO AUTORIZADO O UN ÁREA SEGURA.
SE RECOMIENDA PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA.
El alineamiento final de su rifle debe realizarse con fuego
real, basado en su distancia de objetivo preferido.
PELIGRO: Si se ha usado un colimador de referencia de
alineamiento u otro dispositivo de obstrucción del ánima,
debe ser retirado antes de la puesta a cero con fuego
real. Una obstrucción puede provocar daños graves al
arma y posibles daños personales a usted mismo u otras
personas cercanas.
El avistamiento debe hacerse a la distancia en la que
normalmente dispararía. El paralaje debe establecerse
a esa distancia durante el proceso de avistamiento.
Ajustar la mirilla de potencia variable a potencia más alta,
después desde la posición de reposo fija disparar tres
rondas al objetivo. Observar el punto de impacto en el
objetivo y ajustar los ajustadores de elevación y de
resistencia aerodinámica como sea necesario para
corregir la puntería. Repetir hasta que el objetivo de
cero sea el correcto.
NOTA: Cada clic de ajuste cambia el alcance de la bala
a una distancia de disparo de 100 yardas por el total
mostrado en los diales de los tornillos de elevación y de
resistencia aerodinámica (ver pág. 3)
Torretas rearmables:
Después del cero, afloje los dos tornillos Phillips de la parte
superior de la torreta una media vuelta, con cuidado de
no perturbar el cero “perdiendo” un clic o dos al aflojar
los tornillos. Gire el tambor/parte superior de la torreta
(que ahora debería girar libremente) para alinear el “o”
con la línea del índice del cuerpo de la torreta
(ver pág. 3 fig.6). Reapriete los tornillos de las torretas
de ajuste de elevación y resistencia aerodinámica.
41
MIRILLAS CON RETÍCULOS ILUMINADOS
Si su mira telescópica está equipada con un retículo
iluminado, el reostato está ubicado o bien en la parte
superior de la campana ocular (fig.1) o en la “tercera
torreta” (fig.2). Si ha comprado una mirilla digital Hawke,
los botones de iluminación pueden estar en la parte
superior de la campana ocular (fig.3).
1.
2.
3.
4.
El reostato proporciona el ajuste para varios grados de
brillo del retículo. Al usar el retículo iluminado, se
recomiendan los ajustes de brillo más altos para usar de
día cuando la luz ambiental es brillante. Esto permitirá al
retículo ser visible frente a fondos oscuros tales como
bosques. En los momentos de poca luz como el amanecer
o el atardecer, se recomiendan los ajustes de brillo más
bajos. Estos ajustes no oscurecerán el objetivo. Para la
iluminación digital ver las instrucciones aparte.
NOTA: LOS AJUSTES MÁS BAJOS PUEDEN NO SER VISIBLES
DURANTE LA LUZ DE DÍA BRILLANTE.
Las pilas son de litio tipo botón CR2032 . Para insertar la
pila, desenrosque la tapa del compartimento de la pila
en la parte superior de la torreta de ajuste del reostato,
e inserte una pila nueva con el polo “+” arriba (fig.4).
42
AJUSTE DEL PARALAJE
MANTENIMIENTO DE SU MIRA TELESCÓPICA
Las miras telescópicas Hawke incluyen dos tipos de ajuste de
paralaje. 1. Objetivo frontal. 2. Rueda lateral.
Cada mira telescópica Hawke es un instrumento de
precisión que necesita un alto nivel de cuidados. Durante
la fabricación, la mirilla es purgada con nitrógeno seco y
sellada para otorgarle toda una vida de fiabilidad.
No intente desmontarla ni limpiarla internamente.
Mantenga las tapas protectoras de las lentes en su lugar
cuando la mirilla no esté en uso.
Al montar las miras telescópicas con el ajuste de paralaje de
rueda lateral es recomendable comprobar que los anillos de
la mirilla no aprieten demasiado la mirilla. Un anillo frontal muy
apretado puede provocar que se atasque o que haya un
contragolpe en el mecanismo de la rueda lateral.
Sobreapretar los anillos puede dañar el tubo de la mira
telescópica. Esto no queda cubierto por la garantía.
Para la mejor precisión, todas las miras telescópicas deben
estar libres de errores del paralaje en la distancia del objetivo
requerida. Las miras telescópicas ajustables sin paralaje están
ajustadas a 100 yardas para estar libres de errores de paralaje.
Las ópticas Crossbow están ajustadas para estar libres de
errores de paralaje a 50 yardas. Cualquier otra distancia
puede causar un error de paralaje, esto se manifestará como
movimiento del retículo en el objetivo. Las miras telescópicas
con ajuste de paralaje permiten al tirador corregir este error
para cualquier distancia de objetivo. Tras el proceso de puesta
a cero, se recomienda que se compruebe el ajuste de paralaje.
La mira telescópica tiene impresas marcas de distancia
preajustadas en el ajustador de paralaje, éstas son solo una
guía para empezar. Los tiradores deben comprobar y ajustar
los ajustes de paralaje mediante el uso de un objetivo con la
distancia medida para ajustar el sistema óptico a sus
condiciones personales oculares. Es mejor primero colocar el
rifle sobre un banco de apoyo, ajustar el aumento de la mira
telescópica al ajuste máximo, luego proceda a comprobar
las marcas de paralaje, si es necesario, esté preparado para
remarcar el ajustador a sus propios ajustes personales.
Los recubrimientos externos de las lentes deben limpiarse
ocasionalmente con el paño para lentes proporcionado
o con un papel para lentes de calidad óptica. Retire
cualquier suciedad externa o arena con un pincel suave
para evitar rayar el recubrimiento de la lente.
Advertencia: Frotar innecesariamente o usar un paño
grueso puede causar daños permanentes al
recubrimiento de la lente
Para limpiar la superficie externa de la mirilla, se
recomienda usar un paño impregnado con silicona
para proteger la mirilla frente a la corrosión.
Consejos para un almacenamiento seguro:
• Guardar siempre en un entorno sin humedad.
• No guardar nunca la mirilla en lugares tales como la
guantera del coche en días calurosos; las temperaturas
altas podrían afectar adversamente a los lubricantes y
sellantes.
• Se recomienda retirar las pilas si se guarda durante
largos periodos de tiempo.
• Evitar que la luz solar directa pueda entrar en el objetivo
o en las lentes oculares, podrían provocarse daños
como resultado de la concentración (efecto
‘quemado’) de los rayos solares.
Ajuste siempre el paralaje primero, después de eso, ajuste el
enfoque del retículo en la campana ocular. El paralaje es un
ajuste crítico al disparar para caza menor o a dianas de papel
a grandes distancias. Para la caza mayor a distancias más
cercanas el error de paralaje no es tan importante.
43
44
TIPOS DE RETÍCULOS
CALCULADORA DE RETÍCULOS BALÍSTICOS
Hawke tiene muchos diseños de retículo exclusivos.
Para ver la gama completa de retículos disponibles
de Hawke, visite www.hawkeoptics.com.
SOFTWARE BRC HAWKE  SOFTWARE AVANZADO DISEÑADO PARA
GARANTIZAR QUE EL TIRADOR ESTÉ SIEMPRE SOBRE EL OBJETIVO
Todos los retículos de Hawke están diseñados para
ofrecer la mayor precisión. La BRC de Hawke es de uso
gratuito y está disponible para todos los tiradores en
www.hawkeoptics.com
Esto permite una fácil configuración de los puntos
objetivo adicionales, y otras ventajas tales como las
etiquetas impresas de la tapa de la lente elevable y los
gráficos de trayectoria. La BRC funciona con todos los
calibres y todos los aumentos. Es fácil de usar y la
descarga es gratuita.
Con la BRC, podrá:
Mil Dot
30/30 Duplex
• Buscar en el listado los puntos de objetivo
preestablecidos aptos para su propio calibre
• Elegir un retículo preferido para su calibre de disparo y
sus requisitos
• Ajustar los preajustes para trabajar en medidas métricas
o imperiales
• Cambiar las distancias de cero, bloquear la velocidad,
el aumento y el valor de deterioro estimado/coeficiente
balístico (ED/BC)
10x Half Mil Dot
MAP 6A
• Trazar la trayectoria de su rifle y encontrar puntos de
objetivo
• Llevar a cabo cálculos de búsqueda de rango avanzado
SR6
SR12
45
46
ACCESORIOS
GARANTÍA
1. Tapas de filtro opacas (tapas de lentes cubiertas):
Tapas de filtro opacas rápidas de instalar y retirar,
ideales para guardar, transportar y usar en el campo.
2. Tapas de lentes elevables: Tapas de lentes elevables
hechas de caucho semiflexible y lentes transparentes y
ámbar de alta calidad.
3. Tapas de las lentes atornillas: Tapas de las lentes
atornilladas diseñadas para proteger las lentes cuando
no se usan (no admiten pantallas).
4. Pantallas: Las pantallas Hawke (se venden aparte)
garantizan que la luz se mantenga al mínimo.
5. Pantallas de nido de abeja: Las pantallas de nido de
abeja de 1/4” (6 mm) reducen el brillo de las lentes de
forma tan efectiva como una pantalla de largo estándar.
1.
2.
3.
4.
Su nueva mira telescópica tiene una garantía de vida
limitada (restringida a 10 años en Europa) contra daños
tempranos debidos a defectos en materiales y/o mano
de obra, sujeta a las siguientes condiciones:
• La garantía no cubre los fallos debidos a daños
ocasionados por abuso.
• La garantía no cubre los fallos derivados de un excesivo
desgaste y rotura incluso dentro del periodo de garantía.
• Su reclamación debe ir acompañada de la prueba de
compra generada por ordenador o un recibo de caja.
• En caso de que apareciera cualquier defecto de
origen, registre su reclamación de garantía en su
comercio minorista o en www.hawkeoptics.com
Esta garantía está limitada al comprador original y es
adicional a sus derechos legales
5.
Hawke es una marca comercial registrada. Los retículos SR son diseños
registrados de © Hawke Optics Patente EE.UU Nº 29/230,616 Registro
europeo Nº 000 262 795-001-004
47
48