Download riflescope
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
www.hawkeoptics.com RIFLESCOPE USER MANUAL MONTAJE DE LA MIRA TELESCÓPICA ATTENTION: Assurez-vous que l’arme N’EST PAS CHARGÉE. Vous devez toujours manipuler les armes à feu avec la plus grande prudence. Compruebe siempre que el diámetro del tubo de la mira telescópica coincida con el diámetro de los anillos de alcance que usted desea utilizar. Hay dos diámetros para el tubo del cuerpo, 1” (25 mm) y 30 mm. Compre siempre las mejores monturas que se pueda permitir para asegurarse de que la base de la montura se ajusta a su rifle. Los rifles de alto retroceso pueden requerir la fijación de monturas con un pasador de tope de retroceso. Todas las Monturas Hawke Match están equipadas con un pasador de tope de retroceso. • Fije los anillos a la base del rifle – no los apriete. • Coloque la mira telescópica en los anillos. La mirilla debe ser montada lo más baja posible sin tocar el cilindro o el receptor. • Antes de apretar los anillos, mire a través de la mirilla en su posición normal de disparo. Ajuste la mirilla (hacia delante o hacia atrás) hasta que encuentre el punto más alejado hacia adelante (para garantizar un margen ocular máximo) para permitirle ver un campo de visión total. • Gire la mirilla en los anillos hasta que el dibujo del retículo esté perpendicular al calibre y la torreta de elevación esté en lo más alto. • Apriete los tornillos de manera uniforme en cada lado. ADVERTENCIA: EVITE APRETAR DEMASIADO LOS ANILLOS. ESTO PUEDE DAÑAR LA MIRILLA, AFECTANDO SU RENDIMIENTO O DEJÁNDOLO INOPERATIVO. AJUSTE DE LAS LENTES OCULARES Todas las miras telescópicas Hawke están equipadas con un enfoque ocular ajustable. Para enfocar las características personales de su ojo a la mira telescópica, dando una imagen cristalina del retículo, lleve a cabo el siguiente ajuste. 1. Enfoque con el anillo de bloqueo 2. Enfoque sin el anillo de bloqueo • Sujete la mirilla a tres o cuatro pulgadas de su ojo y mire a través de la lente ocular hacia una zona lisa, brillante e iluminada como una pared o el cielo abierto. • Si el retículo no está bien definido instantáneamente, afloje el anillo de bloqueo de la campana de ocular (si está montada). Gire la pieza ocular (en todas las direcciones) unas cuantas veces. Rápidamente, eche un vistazo de nuevo a través de la mirilla. Si el enfoque ha mejorado, pero sigue sin ser perfecto, siga enfocando. • Si el enfoque es peor, gírelo de manera opuesta. • Cuando el retículo aparezca de forma nítida, vuelva a apretar el anillo de bloqueo (si está montado). ADVERTENCIA: NO MIRE NUNCA HACIA EL SOL CON UNA MIRA TELESCÓPICA – PUEDE DAÑAR PERMANENTEMENTE SUS OJOS CUANDO INSTALE UNA MIRA TELESCÓPICA EN UN RIFLE CON ALTOS NIVELES DE RETROCESO, ASEGÚRESE SIEMPRE QUE EXISTA EL MARGEN OCULAR APROPIADO. ESTO EVITARÁ DAÑOS EN EL OJO. 37 38 TORRETAS PRECERO Antes de montar la mira telescópica retire las tapas de elevación y resistencia aerodinámica (si están montadas) para exponer los ajustadores. A continuación se muestran ejemplos típicos de torretas: 1. Perfil bajo rearmable 2. Dedo de rearme 3. Estilo de posición de agarre rearmable 4. Perfil bajo rearmable 5. Bloqueo y rearme 6. Torreta a cero 1. La observación pre-cero se puede hacer tanto visualmente como con un colimador de referencia de alineación. Los colimadores de referencia de alineación como el “Hawke Shot Saver” son la mejor manera de lograr el pre-cero. Si no hay disponible un colimador de referencia de alineación, se recomienda hacer el pre-cero de forma visual. Para la referencia de alineación visualmente: • Con el arma en posición fija de reposo, abra la acción del arma y mire a través del orificio a un objetivo predeterminado (a aproximadamente 50 yardas de distancia). 2. • Las mirillas fijadas con un objetivo ajustable o el enfoque lateral deben ajustarse a una posición de 50 yardas. Ajuste la mirilla de potencia variable a media potencia. 3. • Retire las tapas de las torretas de elevación y de resistencia aerodinámica. Fije los ajustadores de elevación y de resistencia aerodinámica a la posición del retículo en el centro del objetivo. 4. • Para el ajuste de la resistencia aerodinámica, gire la torreta de ajuste aerodinámico en sentido horario para trasladar el punto de impacto a la izquierda y en sentido antihorario para trasladar el punto de impacto de la derecha. De la misma manera, ajuste la elevación girando el ajuste de elevación en sentido horario para bajar el punto de impacto y en sentido antihorario para elevar el punto de impacto. 6. 5. Ajuste de la torreta: Cada clic de ajuste se mide en minutos de ángulo sobre el objetivo. Un clic de movimiento equivale a 1/4” de movimiento sobre un objetivo fijado a 100 yardas de distancia. Por lo tanto, en los diferentes rangos, cada clic de ajuste cambia: Beispiel: Ein Klick bei: -50 yds -100 yds 1/8” 1/4” -200 yds 1/2” 3/4” 39 NOTA: Al usar los anillos ajustables para la resistencia aerodinámica, hacer la corrección de la resistencia aerodinámica principal con ellos. En determinadas situaciones de disparo como el disparo de aire de rango estrecho cuando no hay disponibles anillos ajustables de elevación especializados, los anillos deben ser compensados. Debe hacerse un ajuste de precisión final con las torretas de ajuste de la mirilla. -300 yds 40 PONER A CERO CON FUEGO REAL ADVERTENCIA: TODOS LOS DISPAROS DEBEN REALIZARSE EN UN CAMPO DE TIRO AUTORIZADO O UN ÁREA SEGURA. SE RECOMIENDA PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA. El alineamiento final de su rifle debe realizarse con fuego real, basado en su distancia de objetivo preferido. PELIGRO: Si se ha usado un colimador de referencia de alineamiento u otro dispositivo de obstrucción del ánima, debe ser retirado antes de la puesta a cero con fuego real. Una obstrucción puede provocar daños graves al arma y posibles daños personales a usted mismo u otras personas cercanas. El avistamiento debe hacerse a la distancia en la que normalmente dispararía. El paralaje debe establecerse a esa distancia durante el proceso de avistamiento. Ajustar la mirilla de potencia variable a potencia más alta, después desde la posición de reposo fija disparar tres rondas al objetivo. Observar el punto de impacto en el objetivo y ajustar los ajustadores de elevación y de resistencia aerodinámica como sea necesario para corregir la puntería. Repetir hasta que el objetivo de cero sea el correcto. NOTA: Cada clic de ajuste cambia el alcance de la bala a una distancia de disparo de 100 yardas por el total mostrado en los diales de los tornillos de elevación y de resistencia aerodinámica (ver pág. 3) Torretas rearmables: Después del cero, afloje los dos tornillos Phillips de la parte superior de la torreta una media vuelta, con cuidado de no perturbar el cero “perdiendo” un clic o dos al aflojar los tornillos. Gire el tambor/parte superior de la torreta (que ahora debería girar libremente) para alinear el “o” con la línea del índice del cuerpo de la torreta (ver pág. 3 fig.6). Reapriete los tornillos de las torretas de ajuste de elevación y resistencia aerodinámica. 41 MIRILLAS CON RETÍCULOS ILUMINADOS Si su mira telescópica está equipada con un retículo iluminado, el reostato está ubicado o bien en la parte superior de la campana ocular (fig.1) o en la “tercera torreta” (fig.2). Si ha comprado una mirilla digital Hawke, los botones de iluminación pueden estar en la parte superior de la campana ocular (fig.3). 1. 2. 3. 4. El reostato proporciona el ajuste para varios grados de brillo del retículo. Al usar el retículo iluminado, se recomiendan los ajustes de brillo más altos para usar de día cuando la luz ambiental es brillante. Esto permitirá al retículo ser visible frente a fondos oscuros tales como bosques. En los momentos de poca luz como el amanecer o el atardecer, se recomiendan los ajustes de brillo más bajos. Estos ajustes no oscurecerán el objetivo. Para la iluminación digital ver las instrucciones aparte. NOTA: LOS AJUSTES MÁS BAJOS PUEDEN NO SER VISIBLES DURANTE LA LUZ DE DÍA BRILLANTE. Las pilas son de litio tipo botón CR2032 . Para insertar la pila, desenrosque la tapa del compartimento de la pila en la parte superior de la torreta de ajuste del reostato, e inserte una pila nueva con el polo “+” arriba (fig.4). 42 AJUSTE DEL PARALAJE MANTENIMIENTO DE SU MIRA TELESCÓPICA Las miras telescópicas Hawke incluyen dos tipos de ajuste de paralaje. 1. Objetivo frontal. 2. Rueda lateral. Cada mira telescópica Hawke es un instrumento de precisión que necesita un alto nivel de cuidados. Durante la fabricación, la mirilla es purgada con nitrógeno seco y sellada para otorgarle toda una vida de fiabilidad. No intente desmontarla ni limpiarla internamente. Mantenga las tapas protectoras de las lentes en su lugar cuando la mirilla no esté en uso. Al montar las miras telescópicas con el ajuste de paralaje de rueda lateral es recomendable comprobar que los anillos de la mirilla no aprieten demasiado la mirilla. Un anillo frontal muy apretado puede provocar que se atasque o que haya un contragolpe en el mecanismo de la rueda lateral. Sobreapretar los anillos puede dañar el tubo de la mira telescópica. Esto no queda cubierto por la garantía. Para la mejor precisión, todas las miras telescópicas deben estar libres de errores del paralaje en la distancia del objetivo requerida. Las miras telescópicas ajustables sin paralaje están ajustadas a 100 yardas para estar libres de errores de paralaje. Las ópticas Crossbow están ajustadas para estar libres de errores de paralaje a 50 yardas. Cualquier otra distancia puede causar un error de paralaje, esto se manifestará como movimiento del retículo en el objetivo. Las miras telescópicas con ajuste de paralaje permiten al tirador corregir este error para cualquier distancia de objetivo. Tras el proceso de puesta a cero, se recomienda que se compruebe el ajuste de paralaje. La mira telescópica tiene impresas marcas de distancia preajustadas en el ajustador de paralaje, éstas son solo una guía para empezar. Los tiradores deben comprobar y ajustar los ajustes de paralaje mediante el uso de un objetivo con la distancia medida para ajustar el sistema óptico a sus condiciones personales oculares. Es mejor primero colocar el rifle sobre un banco de apoyo, ajustar el aumento de la mira telescópica al ajuste máximo, luego proceda a comprobar las marcas de paralaje, si es necesario, esté preparado para remarcar el ajustador a sus propios ajustes personales. Los recubrimientos externos de las lentes deben limpiarse ocasionalmente con el paño para lentes proporcionado o con un papel para lentes de calidad óptica. Retire cualquier suciedad externa o arena con un pincel suave para evitar rayar el recubrimiento de la lente. Advertencia: Frotar innecesariamente o usar un paño grueso puede causar daños permanentes al recubrimiento de la lente Para limpiar la superficie externa de la mirilla, se recomienda usar un paño impregnado con silicona para proteger la mirilla frente a la corrosión. Consejos para un almacenamiento seguro: • Guardar siempre en un entorno sin humedad. • No guardar nunca la mirilla en lugares tales como la guantera del coche en días calurosos; las temperaturas altas podrían afectar adversamente a los lubricantes y sellantes. • Se recomienda retirar las pilas si se guarda durante largos periodos de tiempo. • Evitar que la luz solar directa pueda entrar en el objetivo o en las lentes oculares, podrían provocarse daños como resultado de la concentración (efecto ‘quemado’) de los rayos solares. Ajuste siempre el paralaje primero, después de eso, ajuste el enfoque del retículo en la campana ocular. El paralaje es un ajuste crítico al disparar para caza menor o a dianas de papel a grandes distancias. Para la caza mayor a distancias más cercanas el error de paralaje no es tan importante. 43 44 TIPOS DE RETÍCULOS CALCULADORA DE RETÍCULOS BALÍSTICOS Hawke tiene muchos diseños de retículo exclusivos. Para ver la gama completa de retículos disponibles de Hawke, visite www.hawkeoptics.com. SOFTWARE BRC HAWKE SOFTWARE AVANZADO DISEÑADO PARA GARANTIZAR QUE EL TIRADOR ESTÉ SIEMPRE SOBRE EL OBJETIVO Todos los retículos de Hawke están diseñados para ofrecer la mayor precisión. La BRC de Hawke es de uso gratuito y está disponible para todos los tiradores en www.hawkeoptics.com Esto permite una fácil configuración de los puntos objetivo adicionales, y otras ventajas tales como las etiquetas impresas de la tapa de la lente elevable y los gráficos de trayectoria. La BRC funciona con todos los calibres y todos los aumentos. Es fácil de usar y la descarga es gratuita. Con la BRC, podrá: Mil Dot 30/30 Duplex • Buscar en el listado los puntos de objetivo preestablecidos aptos para su propio calibre • Elegir un retículo preferido para su calibre de disparo y sus requisitos • Ajustar los preajustes para trabajar en medidas métricas o imperiales • Cambiar las distancias de cero, bloquear la velocidad, el aumento y el valor de deterioro estimado/coeficiente balístico (ED/BC) 10x Half Mil Dot MAP 6A • Trazar la trayectoria de su rifle y encontrar puntos de objetivo • Llevar a cabo cálculos de búsqueda de rango avanzado SR6 SR12 45 46 ACCESORIOS GARANTÍA 1. Tapas de filtro opacas (tapas de lentes cubiertas): Tapas de filtro opacas rápidas de instalar y retirar, ideales para guardar, transportar y usar en el campo. 2. Tapas de lentes elevables: Tapas de lentes elevables hechas de caucho semiflexible y lentes transparentes y ámbar de alta calidad. 3. Tapas de las lentes atornillas: Tapas de las lentes atornilladas diseñadas para proteger las lentes cuando no se usan (no admiten pantallas). 4. Pantallas: Las pantallas Hawke (se venden aparte) garantizan que la luz se mantenga al mínimo. 5. Pantallas de nido de abeja: Las pantallas de nido de abeja de 1/4” (6 mm) reducen el brillo de las lentes de forma tan efectiva como una pantalla de largo estándar. 1. 2. 3. 4. Su nueva mira telescópica tiene una garantía de vida limitada (restringida a 10 años en Europa) contra daños tempranos debidos a defectos en materiales y/o mano de obra, sujeta a las siguientes condiciones: • La garantía no cubre los fallos debidos a daños ocasionados por abuso. • La garantía no cubre los fallos derivados de un excesivo desgaste y rotura incluso dentro del periodo de garantía. • Su reclamación debe ir acompañada de la prueba de compra generada por ordenador o un recibo de caja. • En caso de que apareciera cualquier defecto de origen, registre su reclamación de garantía en su comercio minorista o en www.hawkeoptics.com Esta garantía está limitada al comprador original y es adicional a sus derechos legales 5. Hawke es una marca comercial registrada. Los retículos SR son diseños registrados de © Hawke Optics Patente EE.UU Nº 29/230,616 Registro europeo Nº 000 262 795-001-004 47 48