Download St. Mary`s Catholic Church
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Third Sunday of Advent December 14, 2014 St. Mary’s Catholic Church Iglesia Católica Santa María 2211 East Lakeview Drive Johnson City, TN 37601 423 282 6367 http://www.stmarysjc.org Clergy/Clero Father Peter Iorio, Pastor Fr. Julian Cardona, Associate Pastor Deacon George Fredericks Deacon Mike Jacobs Deacon Rich Carner Our Mission “St Mary’s Catholic Church in Johnson City, Tennessee gathers as a diverse and welcoming Eucharistic community baptized in Jesus Christ to proclaim the Gospel. We celebrate the sacraments and serve our community through works of compassion love and mercy.” Church Office Hours/ Horas de Oficina de la Iglesia Monday-Thursday/ Lunes a Jueves: Friday/Viernes: 8:00 AM - 4:00 PM 8:00 AM - 1:00 PM School Office Hours/ Horas de Oficina de la Escuela Monday-Friday/Lune's a Viernes: 7:30 AM - 3:30 PM Confession/Confesión Wednesday Evenings 6:00-7:00 Miércoles Por las Tardes 6:00-7:00 Saturday Mornings 9:00–10:00 Sábados Por las Mañanas 9:00-10:00 Bulletin Deadline Friday at 1:00 pm for the bulletin to be published 8 days later. Send your announcements to [email protected]. Parish Staff Position Sue Hinderlider Dolores Fredericks Judy Holt Stephanie Mann Maureen Raible Laura Duncan Susan Phillips Randi McKee Ken McCarten Pastoral Associate Director of Music and Liturgy Children’s Faith Formation Parish Youth Ministry Bookkeeper Parish Nurse Parish Secretary School Principal Maintenance Supervisor Nuestra Misión “La Iglesia Católica Santa Maria, en Johnson City, Tennessee, se congrega como una comunidad Eucarística diversa y acogedora, bautizada en Jesucristo para proclamar el Evangelio. Celebramos los sacramentos y servimos a nuestra comunidad mediante obras de compasión, amor y misericordia.” Mass S m chedule/Horario de Misas Saturday/Sábado: Sunday/Domingo: Monday-Friday/ Lunes a Viernes: 8:30 AM, 5:00 PM Vigil/Vigilia 8:00 & 10:00 AM English/Ingles 12:00 PM Spanish/Español 7:00 AM & 8:30 AM A Rosary is said every day after the 8:30 Mass. Se reza el Rosario todos los días después de la Misa de 8:30. Nursery available during 5, 10 and 12 Mass La guardería está disponible durante las Misas de 5, 10 y 12 Sacraments/ Sacramentos For information and instruction please call the Church Office. Para información y instrucción llame a la Oficina de la Iglesia. Plazo para el Boletín Viernes a las 1:00 de la tarde para el boletín que se publica 8 días después. Mande sus anuncios a [email protected]. Parish Communication/Comité de Comunicación Parroquial PPC Liaison: Bulletin and Calendars Directory Rafie Boghozian Nick Johnson Susan Phillips Susan Phillips 423-854-9791 423-767-5340 423-282-6367 423-282-6367 Parish Pastoral Council/Consejo Parroquial [email protected] Chairperson Stephanie Murphy Vice-Chairperson Ana Smith Secretary Laura Ballantyne • New Parishioners Please pick up a New Parishioner Packet in the gathering area. Complete the forms and return them to the Church Office. • Donate Altar Flowers To donate fresh flowers to decorate the Church please contact the Church Office. • Hearing Aids Hearing aids are available outside of the Day Chapel. Ask an usher for assistance. • Justice for Immigrants wwwjusticeforimmigrants.org Support the Bishops’ Initiative. Please visit the website to learn about issues and send an electronic post card to your representatives. • Anointing of the Sick Please notify the Church Office when someone is hospitalized or sick and requires a pastoral visit. • Catholic Charities Catholic Charities is located at 1409 West Market St, Suite 109, Johnson City, TN 37604. Telephone 423-328-0070 • English as a Second Language Classes (ESL) ESL classes are offered throughout the year. Classes are Sundays at 10:00 am in St Anne’s Hall. For more information contact ETSU Language and Culture Resource Center (LCRC) (423) 439-8342. The total colección for the weekend of December 6-7 was: La colecta para el fin de semana 6-7 de Diciembre fue: Regular Offertory/Ofertorio Designated Funds/Fondos Designados Debt/Deuda Financiera $21,512.58 $3,390.14 $1,575.00 Total $26,477.72 [email protected] [email protected] [email protected] Parish Finance Council /Junta de Finanzas Chairperson Mary Finucane Vice-Chairperson Bill Speed Jim Bready, Joe Brown, Mark Fried, Jim Graeca, Jim Haselsteiner, Paul Kelley, Ed LaRocco • Nuevos Feligreses Por favor, obtenga un paquete de Nuevos Feligreses del área afuera del Santuario. Favor de completar el formulario y devolverlo a la Oficina de la Iglesia. • Donar Flores Para El Altar Para donar flores frescas para decorar la Iglesia, por favor contacte la Oficina de la Iglesia. • Audífonos Audífonos están disponibles fuera de la Capilla Diaria. Pregunte a un ujier para obtener asistencia. • Justicia Para Los Inmigrantes wwwjusticeforimmigrants.org Apoye la iniciativa episcopal. Por favor visite la página de Internet para aprender sobre estos temas y enviar una tarjeta postal electrónica a sus representantes en el gobierno. • Unción de los Enfermos Por favor notifique a la Oficina de la Iglesia cuando alguien que usted conoce esta hospitalizado o enfermo y necesita una visita pastoral. • Caridades Católicas La oficina de Caridades Católicas esta localizada en 1409 West Market St, Suite 109, Johnson City, TN 37604. Teléfono 423-328-0070 • Inglés Como Segundo Idioma Clases de Inglés como un segundo idioma se ofrecen durante todo el año. Las clases son los Domingos a las 10:00 de la mañana en St. Anne. Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de Recursos del Idioma y la Cultura (423) 439-8342. The Week Ahead/La Semana Anticipada MASS INTENTIONS/INTENCIONES DECEMBER/DICIMBRE 14-21 Sunday/Domingo 12/14 After Mass 10:00 am 6:00 pm Knights of Columbus Pancake Breakfast (School) ESL Classes/Clases de Inglés (St Anne’s) Confirmation Classes (Basement) † Lawrence, Irene and Karen Dubois By Chris & Carol Manhard CCW Ladies with December Birthdays People of the Parish 7:00 am † 8:30 am † Sam Preston By CCW Roseanne Doldt By Divine Mercy Prayer Cenacle Tues. 7:00 am 8:30 am † † All Aborted Babies Dot Smith By Halkowitz Family Wed. 7:00 am † 8:30 am † Ed Ryan Fourth Degree Knights of Columbus Orville Humsacker By Dorothy Burley Sun. 8:00 am 10:00 am Monday/Lunes 12/15 6:00 6:00 6:00 6:00 pm pm pm pm CRSP (St Anne’s) Youth (Basement) Boy Scouts (School) Choir Practice for 8:00 am Choir (Church) 12:00 pm Mon. Tuesday/Martes 12/16 9:00 4:00 6:00 6:30 am pm pm pm 9:30 4:00 6:30 6:30 6:30 6:30 am pm pm pm pm pm Tuesday Morning Coffee (Kitchen) Cursillo Women’s Prayer Group (Day Chapel) Posadas (Church) Parish Council (Conference Room) Wednesday/Miércoles 12/17 CCW Bible Study Group (Kitchen) Healing Ministry (Conference Room) Contemporary Choir Rehearsal (Church) Hispanic Choir Rehearsal (Choir Room) Journey (Conference Room) Children, Youth and Adult Faith Formation (Church and School) Thur. Thursday/Jueves 12/18 10:00 am 5:00 pm 6:00 pm 6:00 pm 7:00 pm Divine Mercy Prayer Cenacle (Kitchen) Saint Mary’s School Christmas Program (Church) RCIA & RICA (Entire School) Denver Bible Study (School Religion Classroom) Knights of Columbus (St Anne’s) Friday/Viernes 12/19 Saint Mary’s School Half Day for Students Saturday/Sábado 12/20 9:00 am 5:00 pm Food Pantry CRSP (St Anne’s) Sunday/Domingo 12/21 After Mass 10:00 am 3:00 pm Bake Sale (Gathering Area) English Classes (St Anne’s) Latin Mass (Church) Fri. Sat. 7:00 am 8:30 am † 7:00 am † 8:30 am † 8:30am Jackie Norkiewicz By Mel LaRocco People of the Parish 8:00am † 10:00am † 12:00pm Elizabeth Ashworth By Cline Family Mary & Bryan McHugh By Joseph McHugh † St Dominic St Anne Join us After Mass Today, December 14 Knights of Columbus Pancake Breakfast 8:30-11:30 All Souls of Our Dearly Departed By St Mary’s Parish December 16 at 7:00 pm December 18 at 7:00 pm Up Coming Events Eventos Próximos Feast of the Holy Family Sunday, December 28. Holy hour for families and the con nuing work of the synod on the family called by Pope Francis. Come pray in front of our Lord in the Blessed Sacrament for one hour between 5 PM and 6 PM in the church. Let us pray for the holiness of our families. Melinda Williams By David & Debra Reynolds Ed Ryan By Pat Berg † 5:00pm Sun. Jerry Staurberg By Pat Wroe Kathryn Capretta By Barbara Clifton Dec. 14 8:30 am Knights of Columbus Pancake Breakfast At the School Desayuno de Tortitas en la escuela Dec. 21 Bake Sale After Masses—Gathering Area Dec. 16 at 6:00 pm Las Posadas—Gym Dec. 23 at 6:00 pm Las Posada—Gym Christmas Mass Schedule Christmas Eve 4:00 pm 6:30 pm Midnight Christmas Day 10:00 am Parish & Family Life/Comité de Vida Familiar y Parroquial PPC Liaisons: Council of Catholic Women (CCW) Knights of Columbus Bereavement Meals Coffee Social Newcomer’s Committee Social Committee Grupo de Eventos Boy Scouts Cub Scouts Girl Scouts Community Gardens Social Committee Widow and Widower’s Ministry Peter Torok Esmeralda Lopez 423-926-3320 423-975-0938 [email protected] Grand Knight Mark Durland Kathy Workman Pat Berg Parish Office Petra Calvert Daniela Castellanos Tony Lettich Jim Holbrook Service Council Roz Seymour Petra Calvert Marie Bailey 423-534-8836 423-753-2750 423-773-7710 423-282-6367 423-943-6248 423-534-1252 423-753-3684 423-753-8531 423-929-8185 423-282-2940 423 943-6248 423-928-5616 [email protected] Family Counseling Please keep in mind that St. Mary’s Church has a counselor who can help you and your family. Jean Lucas Daniels, PhD 423-975-6552 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Consejería Familiar Por favor, tenga en cuenta que la Iglesia de Santa María tiene un consejero que puede ayudarle a usted y a su familia. Jean Lucas Daniels, PhD 423-975-6552 [email protected] Social Awareness & Action / Comité de Acción y Conciencia Social PPC Liaison: Saint Vincent de Paul Family Promise Justice-Peace-Integrity of Creation (JPIC) Melting Pot Parish Twinning Respect Life St. Vincent de Paul Society Virginia Kanner Linda Bready Donald & Cindy Davis Laura Ballantyne Linda Moulton 423-483-1192 [email protected] 423-434-0836 423-854-0152 [email protected] 423-928-5807 [email protected] 423-283-0733 [email protected]. Jennie Gerace 423-926-2504 Donald & Cindy Davis Murv Perry Linda Bready 423-854-0152 423-926-1538 423-434-0836 [email protected] [email protected] Food Pantry challenge for this month is for every family to bring a cereal and a jar of jelly. Actualización para Noviembre de 2014 para la Despensa de Comida de San Vicente De Paúl Solicitudes 41 Cajas distribuidas 28 Cantidad de personas servidos 70 El desafió para la despensa de comida de este mes es que todas las familias traigan 1 caja de cereal y mermelada. Pantry needs: canned fruit, cranberry sauce, cake mix, fros ng, shampoo, paper products and cleaning supplies Christmas Basket needs: corn, green beans, sweet potatoes, Jiffy mix, canned milk, gela n, stuffing, instant potatoes, macaroni and cheese and cans of gravy Necesidad: latas de fruta, salsa de arándano, mezcla para pastel, glaseado, champú, productos de papel y productos de limpieza. Necesidad para las cestas de Navidad: latas de maíz, judías verdes, papas instantáneas, Mezcla Jiffy para panecillos de maíz, gelatina y macarrones con queso. November Update for the St Vincent DePaul Food Pantry Requests 41 Boxes Distributed 28 Number of persons served 70 Cash donaƟons also help with ham and turkey for the holidays. Please mark your donaƟon Food Pantry Holiday. Las donaciones en efectivo también ayudan con jamón y pavo durante las fiestas. Por favor indique que su donación es para “Food Pantry Holiday.” Thank you for your support of the St. Vincent DePaul Food Pantry Gracias por su apoyo a la despensa de comida de San Vicente De Paúl We distributed 76 Thanksgiving boxes and served 157 people Distribuimos 76 cajas para el Día de Acción de Gracias y servimos a 157 personas St. Vincent de Paul Monthly Report October 2014 Informe Mensual de San Vicente de Paúl Octubre 2014 Total Money Distributed Medical Utilities Mortgage/Rent Operation/Check Print Voicemail $4,829.96 $25.42 $1,552.37 $2,937.82 $249.69 $64.65 Amount Used to Help Parishioners $1,741.72 Thank you for your continued support! Total Distribuido Medico Servicios (luz, agua, teléfono) Hipoteca/Alquiler Operaciones Correo de Voz $4,829.96 $25.42 $1,552.37 $2,937.82 $249.69 $64.65 Cantidad utilizada para ayudar a los feligreses $1,741.72 ¡Gracias por su apoyo continuo! Prayers for Our Military If you have a family member in the military please call the Church Office. Oraciones Para Nuestros Militares Si tiene un familiar que es militar, por favor llame a la Oficina de la Iglesia. Marines/ Infateria Marina Louie Avila, Okinawa , Japan Travis Rockhill, Iwakuni, Japan Christopher Walto Jeremy Martin, Afghanistan Benjamin Wiley, Quantico, VA Anthony Doyle, San Diego, CA Army/ Fuerzas Armadas George Berg, Germany George Thomas Ayoob IV, Fort Benning, GA Navy/ Fuerza Naval Erin Stinett, Norfolk, VA Andrew Bossert, Charleston, SC Christopher Hlavac, Fort Sam Houston, TX Air Force/ Fuerza Aérea Joseph Bamber, Edwards AFB, CA Lia Ayoob, Charleston, SC Justin Colmer, Osan South Korea Parish Ladies, The CCW Christmas Dinner will be Thursday, December 18 at 6:00 pm at the Olive Garden. It will be a night of “Charitable Giving”. Please bring a pair of warm gloves, socks or scarf and a canned food item for our Saint Vincent de Paul Food Pantry. ALL LADIES ARE WELCOME! CCW Survey Please help us! St. Mary’s Council of Catholic Women (CCW) is conducting a survey to help us communicate and grow. The survey is available on Survey Monkey https://www.surveymonkey.com/s/GS6YXWM If you do not have access to a computer you may obtain a paper survey in the Gathering Area. Reminder $10.00 CCW 2015 dues are payable now! As the holiday season approaches there is a great need for ministers in all areas. Ushers, musicians, The Catholic Education Trust Fund choir and decorators can always be used. Please call The Catholic Education Trust Fund (CETF) approved $3800 this Dolores Fredericks for more information fall so that St. Mary’s Faith Formation could provide supplemental 423 283 0103. funding for our youth to participate in the 2015 Steubenville Conference and for two staff members to attend the National Conference for Catechetical Leadership (NCCL) Convention in Angels Please bring your unwrapped items in a plastic May, 2015. Since 2004, the CETF has provided $878,000 ($50,000 here at St. Mary’s) in funding for parish-based religious education bag with the tag to the church office. needs in the Diocese of Knoxville. Poland Pilgrimage & World Youth Day 2016 Informational Meeting Have you ever dreamed of walking in the footsteps of St. John Paul, visiting the Franciscan Monastery founded by St. Maximillian Kolbe, going to Glogowiec the birthplace of St. Faustina, venerating the “Queen of Poland” in Czestochowa or celebrating Mass with our Holy Father? Then this pilgrimage is a dream come true for you. To view the complete amazing itinerary visit the Office of Youth & Young Adult Ministry webpage on dioknox.org You are invited to attend an informational meeting presented by Select Internationals’ representative, Lisa Morris. The first deposit to save your place is due January 5, 2015 so now is the time to plan and act. This pilgrimage is for anyone who will be 18 years old before July 2016. For more information, please contact Stephanie Mann. Worship and Spiritual Life/Adoración y Vida Espiritual PPC Liaison: Ana Smith and Kevin Swanson 423-943-3395 423-309-2058 [email protected] Director of Music & Liturgy 5:00 Choir Director Dolores Fredericks Chris Neal 423-283-0103 423-538-6833 [email protected] [email protected] Arts & Environment Cindy Howard 423-282-6495 [email protected] Deacon Richard Carner 423-930-6408 [email protected] Altar Servers/Monaguillos Training Schedule Spanish Mass Rogelio Reyes 423-747-6103 or Esperanza Mijares 423-631-6884 Coro Hispano Raymond Isaac 423-467-3330 Extraordinary Ministers of Holy Communion/Los Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión Training: Deacon Mike Jacobs 423-538-5559 Schedule Judy Carroll 423-913-2685 Spanish Mass Victor & Rosalba Granados 423-470-5747 Readers/Lectores English Masses Leola Brown 423-538-7599l Spanish Mass Dielta Oakley 423-952-0357 Ushers/Ujieres English Masses Freddy Gonzalez 423-282-3871 Spanish Mass Daniela Castellanos 423-534-1252 or Agustin Raygoza 423-330-7966 Perpetual Adoration Barbara Clifton 423-282-8827 Contemplative Living Lindy Cutshall 423-426-3520 CRSP (Christ Renews His Parish) Lupita Tapia 423-943-8908 Cursillo Movement Jim & Judy Holt 423-282-1616 Healing Ministry Emma Jacobs 423-538-5559 Labyrinth Roz Seymour 423-282-2940 Perpetual Adoration “Our Lady of the Most Blessed Sacrament help us spread the glory of Your Son through perpetual exposition of the Holy Eucharist.” -Pope John Paul II [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Adoración Perpetua “Nuestra Señora del Santísimo Sacramento, ayúdanos a difundir la gloria de tu Hijo a través de la exposición permanente de la Santa Eucaristía”. -Papa Juan Pablo II Monday/Lunes 3am 4am Tuesday/Martes 12am 1am Wednesday/ Miércoles 1am 2am 11pm Thursday/Jueves 1am 2am 3am Friday/Viernes 1am 2am 3am 4am 10pm Saturday/Sábado 12a m 2am 3am 4am 9am 2pm Sunday// Domingo 12am 6pm 8pm To volunteer for uncommitted hours, please call the Church Office at 423 282 6367. [email protected] 6pm 9pm 10pm Para ser voluntario de horas no comprometidas, por favor llame a la Oficina de la Iglesia 423 282 6367 Please pray for our Seminarians http://dioknox.org/vocations/seminarians/ MORE THAN DISCIPLES Each of today’s four scriptural roles—disciple, prophet, apostle, herald—forms a facet of our life in Christ as we live it day by day. Isaiah tells us that a prophet is anointed, as we were anointed at our baptism in water and the Spirit, to bring glad tidings and to promote God’s reign of healing, justice, and peace. An apostle, like Paul, is one who is “sent.” Each of us, in his or her own way, is sent by Christ to be a voice of rejoicing, to encourage prophetic voices in the world, and to make sure that the work of the Spirit thrives. John the Baptist shows us the job of the herald, making the Lord’s way straight, announcing the coming of the Light of the world. Today we also hear from Mary, model disciple. Her song, the Magnificat, shows us the world we must believe in and work for: one in which God is praised, where God’s favor is bestowed on the humble, where the hungry are filled and the rich are sent away empty, a world that continues to know and rejoice in the mercy of God that lasts for all ages. Copyright © J. S. Paluch Co. MÁS QUE DISCÍPULOS Cada uno de los cuatro roles en las Escrituras de hoy —discípulo, profeta, apóstol, testigo— forma una faceta de la vida en Cristo que vivimos día a día. Isaías nos dice que el profeta es ungido, tal como fuimos ungidos en el Bautismo con agua y con el Espíritu, para traer la Buena Nueva y promover el Reino de Dios, un reino de salvación, justicia y paz. El apóstol, como Pablo, es un “enviado”. Cada uno de nosotros, a su manera, es enviado por Cristo a ser una voz de alegría, a animar las voces proféticas en el mundo y asegurar que prospere la obra del Espíritu. Juan Bautista nos muestra la labor del testigo, enderezando el camino del Señor, anunciando la venida de la Luz del Mundo. Hoy escuchamos también a María, discípulo modelo. Su canto, el “Magnificat”, nos muestra el mundo en que debemos creer y por el cual laborar: uno en donde Dios sea alabado, donde el favor de Dios se derrama sobre los humildes, donde los hambrientos quedan repletos y los ricos se despiden vacíos, un mundo que continúa conociendo y celebrando la misericordia de Dios que perdura por todos los siglos. Copyright © J. S. Paluch Co. READINGS FOR THE WEEK Monday: Nm 24:2-7, 15-17a; Ps 25:4-5ab, 6, 7bc-9; Mt 21:23-27 Tuesday: Zep 3:1-2, 9-13; Ps 34:2-3, 6-7, 17-18, 19, 23; Mt 21:28-32 Wednesday: Gn 49:2, 8-10; Ps 72:1-4ab, 7-8, 17; Mt 1:1-17 Thursday: Jer 23:5-8; Ps 72:1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25 Friday: Jgs 13:2-7, 24-25a; Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17; Lk 1:5-25 Saturday: Is 7:10-14; Ps 24:1-4ab, 5-6; Lk 1:26-38 Sunday: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29; Rom 16:25-27; Lk 1:26-38 LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Nm 24:2-7, 15-17a; Sal 25 (24):4-5ab, 6, 7bc-9; Mt 21:23-27 Martes: Sof 3:1-2, 9-13; Sal 34 (33):2-3, 6-7, 17-18, 19, 23; Mt 21:28-32 Miércoles: Gn 49:2, 8-10; Sal 72 (71):1-4ab, 7-8, 17; Mt 1:1-17 Jueves: Jer 23:5-8; Sal 72 (71):1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25 Viernes: Jgs 13:2-7, 24-25a; Sal 71 (70):3-4a, 5-6ab, 16-17; Lc 1:5-25 Sábado: Is 7:10-14; Sal 24 (23):1-4ab, 5-6; Lc 1:2638 Domingo: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Sal 89 (88):2-5, 27, 29; Rom 16:25-27; Lc 1:26-38 SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Third Sunday of Advent Tuesday: Las Posadas begins; Hanukkah begins at sunset LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Tercer Domingo de Adviento Martes: Las Posadas comienzan; Januká comienza al atardecer MEASURING SUCCESS Success is to be measured not so much by the position that one has reached in life as by the obstacles that one has overcome while trying to succeed. —Booker T. Washington UNDERSTANDING SCRIPTURE Most people are bothered by those passages in Scripture which they can’t understand; but . . . I have noticed that the passages in Scripture which trouble me most are those I do understand. —Mark Twain MIDIENDO EL ÉXITO El éxito debe medirse, no por la posición a que una persona ha llegado, sino por su esfuerzo por triunfar. —Booker T. Washington COMPRENDER LA SAGRADA ESCRITURA A la mayoría de las personas le preocupa los pasajes de las Escrituras que no comprenden, pero . . . los que me preocupan a mí son los que sí comprendo. —Mark Twain Education & Formation/Comité de Educación y Formación PPC Liaison: St. Mary's School School Board Home & School Association Parish Faith Formation Coordinator of Children's Faith Formation Coordinator of Parish Youth Ministry Adult Faith Formation Bible Study Journey Sacramental Preparation Baptism Bautismos Confirmation Matrimony/Matrimonios Church Reconciliation/Eucharist RCIA Coordinator Spanish RICA Coordinator Protecting God's Children Lea Brown Randi McKee Karen Purcott Angie Huffine Sue Hinderlider Judy Holt Stephanie Mann Sue Hinderlider Dcn George Fredericks Deacon Mike & Emma Jacobs 423-282-6367 423-282-6367 423-282-6367 423-282-6367 423-283-0103 423-538-5559 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] or [email protected] Deacon George Fredericks Catalina Diaz or Dielta Oakley Sue Hinderlider Office/Oficina de la Iglesia Sue Hinderlider Kendra Dowlatshahi Catalina Diaz Sue Hinderlider 423-283-0103 423-773-5446 423-952-0537 423-282-6367 423-282-6367 423-282-6367 423-929-3481 423-773-5446 423-282-6367 [email protected] [email protected] Upcoming VIRTUS Training 423-538-7599 423-282-3397 423-282-2472 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Próximos entrenamientos de VIRTUS December 15, 2014 @ St. Mary’s School Register online at www.virtus.org. 15 de diciembre de 2014 Escuela de Santa Maria Regístrese en línea en www.virtus.org. Join Father Peter on a mission trip to the Visita on Clinic in Hai January 11- 17. We are in need of medical staff of all skill levels. There is also a especial need for den sts, ophthalmologists and optometrists. Please contact Don Davis at [email protected] or at 423 854 0152. Únete a Padre Pedro en un viaje de misión a la clínica de Visitación en Haití el 11 de enero al 17. Estamos necesitados de personal médico de todos los niveles. También tenemos una necesidad especial de dentistas, oftalmólogos y optometristas. Póngase en contacto con Don Davis en [email protected] o en 423 854 0152. You've Got Mail Everyone loves to receive mail, especially when they are separated from your loved ones. The youth of the diocese in conjunc on with this year’s Diocesan Youth Conference, themed "Contagious Catholicism," would like to write le ers to ac ve duty service members from the Diocese of Knoxville. We need your help to make this possible. If you know of an ac ve duty service member who is away from home please email name and address to [email protected] , or: Holy Trinity Catholic Church A n: Sco Mulligan DYC P.O. BOX 304 Jefferson City, TN 37760 Clases de Salud Oral para las Mujeres Hispanas Una estudiante del Departamento de Higiene Dental de ETSU, Megan Szabo, va a dar tres clases sobre la salud oral diseñadas para las mujeres hispanas que enen por lo menos 18 años. La primera clase será el martes, 16 de diciembre de 11:00 AM a 1:00 PM en el edificio Santa Ana (St. Anne’s). Se ofrecerá un almuerzo ligero. Estas clases son parte de un proyecto de inves gación el cual se compromete a proteger todos los datos personales. Para más información, llame al 423-863-5295. ¡Las esperamos! Oral Health Classes for Hispanic Women A dental hygiene student from ETSU, Megan Szabo, is going to teach three classes about oral health designed especially for Hispanic women that are at least 18 years old. The first mee ng will be Tuesday, December 16th from 11:00 to 1:00 in St. Anne’s. A light meal will be offered. These classes are part of a research project dedicated to protec ng all personal informa on. For more informa on, call 423-863-5295. Looking forward to seeing you there! A Special Day for Married Couples Un Día Especial Para Las Parejas Casadas Saturday, January 17, 2015 9:00 am to 3:00 pm St Dominic Parish Life Center Kingsport, TN Childcare will be available Sábado, 17 de enero, 2015 9:00 am hasta las 3:00 pm Centro de Vida Parroquial Iglesia St. Dominic Kingsport, TN Niñeras estarán disponibles/ More details coming soon. Más detalles se ofrecerán pronto. Holiday Deadlines Due to Christmas, New Years and Epiphany our publisher, JS Paluch has changed our bulletin deadlines. Please send your bulletin items to [email protected] or [email protected] by the following dates; December 10 for the December 21 issue. December 16 for the December 28 issue December 19 for the January 4 issue Thank you. On Line Shopping for the Holidays??? Sign up for Amazon Smile and choose St. Mary’s Church, Johnson City This is a great way to help support your church and school. Prayer Ministry Send any prayer needs to Maria Whiston at [email protected]. Maria will forward the emails to the prayer warriors of St Mary’s. Please remember to honor one’s privacy and dignity when sending a prayer request. Victims Assistance The Diocese of Knoxville Victim’s Assistance Coordinator, Marla Lenihan, can be reached at 865-482-1388 to answer any questions regarding the reporting procedure. Anyone with knowledge of or reasonable cause to suspect an incident of abuse is asked to report it to the appropriate civil authorities and the Diocese of Knoxville at 865-584-3307. Asistencia Para Victimas La coordinadora de asistencia para víctimas en la Diócesis de Knoxville es Marla Lenihan. Para respuestas a cualquier pregunta sobre el proceso de como reportar un caso de abuso, puede llamar al 865-482-1388. Cualquier persona con conocimientos o causas razonables para sospechar de un incidente de abuso, se le pide informarlo a las autoridades civiles y a la Diócesis de Knoxville llamando al 865-584-3307.