Download Parroquia de San Carlos Borromeo celebra 125 años

Document related concepts

Diócesis de Oakland wikipedia , lookup

Arquidiócesis de San Francisco wikipedia , lookup

Jacques Hamel wikipedia , lookup

Catedral de San Francisco de Sales (Oakland) wikipedia , lookup

Frank Duff wikipedia , lookup

Transcript
El
Heraldo
c a t ó l i c o
A n u n c i a n d o
l a
N u e v a
D i ó c e s i s d e O a k ­l a n d
Fotos: josé Luis aguirre
Arquidiócesis de San Francisco
B u e n a
Alrededor de 2,600 personas asisten semanalmente a misa a San Carlos Borromeo, una de las parroquias más antiguas de San Francisco que en los últimos años ha sido
sometida a varias remodelaciones.
Parroquia de San Carlos Borromeo celebra 125 años
Por José Luis Aguirre
El Heraldo Católico
Con una misa bilingüe oficiada por el
Arzobispo George Niederauer, la parroquia de San Carlos Borromeo, en el distrito de la Misión en San Francisco, celebró
125 años de fundación a finales de marzo.
Norberto Joya, director del coro de la
misa de las 5:30 de la tarde, ha sido
testigo del crecimiento y transformación
de su parroquia durante las últimas dos
décadas.
“Desde que mi familia llegó de El Salvador, siempre hemos asistido a esta
iglesia”, dice el joven de 22 años, quien,
además de haver estudiado en la escuela
de la parroquia, fue bautizado, recibió su
primera comunión y confirmación en San
Carlos Borromeo.
“Somos una iglesia muy unida”, asegura
Joya. “El padre (Moisés Agudo) siempre
dice que su deseo es que todos nos conozcamos, desde los que se sientan en las
primeras bancas hasta los que se ubican
en las últimas”.
San Carlos Borromeo es una parroquia
predominantemente hispana. Los domingos ofrece cuatro misas en español y una
en inglés. Se estima que alrededor de
En este
número:
M a y o
2 0 1 2 “Somos una iglesia muy
unida”.
Norberto Joya
San Carlos Borromeo
2,600 personas asisten semanalmente a
las diferentes misas.
“Se nota el amor que tienen las familias
hacia el Señor, afirma Joya. “Se siente
la comunidad y fue esa unión la que
me motivó a involucrarme en el coro, el
grupo juvenil y la catequesis”, afirma el
estudiante de justicia crimina para servir
a los jóvenes que están en la cárcel.
Legado significativo
Ese espíritu de ayuda a los demás, es el
legado que le dejó a Joya la educación
católica que recibió en la escuela y en
su iglesia.
La parroquia de San Carlos Borromeo es
una de las más antiguas de la ciudad, y
durante los últimos años ha sido sometida
a varias remodelaciones.
“Hemos querido rejuvenecer y embellecer
la parroquia para que cuando la gente llegue
conozca la belleza, que es el mismo JesucrisContinúa en la página 10
íderes exigen
3 Llibertad
religiosa
Al finalizar la misa, el Arzobispo George Niederauer bendijo a los feligreses, entre
ellos a Mateo Vargas de tres años de edad, quien está sentado en los hombros de
su padre Luis.
acoge
4 RICA
nuevos
feligreses
aliado de
5 FlasACEfamilias
en
la educación
V o l .
3 4
•
N o . 5
r e f l e x i ó n
¿Cree que soy una buena madre a pesar de mis errores?
Estimado Tío Toño:
Hace cuatro años mi
hermana menor y yo quedamos embarazadas sólo
a un mes de diferencia y
en condiciones emocionales muy distintas. Ella
se acababa de separar
de su pareja, a quien ni
siquiera le interesó que
iba a ser papá. Por mi
parte, yo estaba muy feliz,
debido a que iba a ser mi
cuarto hijo. Mi esposo y
yo estábamos sumamente
ilusionados.
Las dos tuvimos problemas en el embarazo. Mi
hermana a los ocho meses
tuvo dolores muy fuertes
y yo le pedí a Dios y a la
Virgen que le ayudará, y
así fue. Sin embargo, yo
a los siete meses sentí un
intenso dolor, también le
pedí a Dios que me ayudará, pero el tenía otro
plan. Ese día perdí a mi
bebé.
mi hermana y a mi lindo
sobrinito que hoy por hoy
es la alegría de la casa.
El amor de madre me
hizo ver la vida desde
otro punto de vista, por
ello quiero dar gracias a
Dios en esta fecha del Día
de las Madres, porque me
ayudó a aceptar lo que
me pasó y poder haber
ayudado a mi hermana
y a mi sobrinito Juan
cuando más lo necesitaban. Lo que me quedó un
poco en mí corazón es el
sentimiento de culpa por
haber sido envidiosa con
mi hermana.
Que Dios
bendiga a
todas las
madres
todos los
días y las
felicito en su
día.
Quiero aprovechar para
felicitar a todas las
mamás en su día.
María Guadalupe
Hay que reconocer que
el sentimiento de dolor lo
puede a uno olvidarse de
la voluntad de Dios. Y te
recuerdo que la envidia
es tan vieja como el ser
humano.
Recordemos el pasaje
cuando Caín mató a Abel.
Ambos entregaron una
ofrenda de sus labores a
Dios. Y Dios prefirió la
Comencé a ver mi situación desde mi fe e interpreté que tal vez Dios
quería que ayudáramos a
¿Sabías que?
Los frutos del Espíritu Santo
San Pablo, en su carta a
los gálatas, se refirió a los
cristianos como árboles
que deben dar buen fruto.
En este sentido, los frutos
del Espíritu santo son las
acciones o perfecciones
que forman en nosotros el
Espíritu Santo como primicias de la gloria eterna.
La tradición de la Iglesia
Católica menciona doce
frutos del Espíritu Santo:
1. Caridad: El acto que
refleja nuestro amor a
Dios y al prójimo.
2. Gozo espiritual: El
que nace del amor divino y del bien de nuestros prójimos.
3. Paz: Tranquilidad de
ánimo.
4. Paciencia: Sufri-
Heraldo
Todas las mamás en un momentos pueden equivocarse por distintas razones, pero
su amor maternal y su fe las ayuda a enmendar sus errores.
de Abel. Eso despertó la
envidia de Caín y mató a
su hermano.
darnos cuenta de todo lo
que nos ha dado a pesar
que le fallamos.
La envidia cegó a Caín,
y por ello se puede decir
que la envidia nace cuando vemos en la otra persona lo que no tenemos,
sin valorar y dar gracias a
Dios por todo lo que nos
ha dado. El Señor Todo
Poderoso nos ayuda a
Por otra parte, recuerda
que el amor te prepara
a los momentos más
difíciles sin importar tus
errores. Pedro lo experimentó cuando Jesús se les
apareció por tercera vez
después de haber resucitado. Jesús escogió a Pedro
miento sin inquietud en
medio de la adversidad.
condición.
como encargado de su
rebaño.
Al terminar de comer
Jesús le preguntó tres
veces: “Pedro me amas”
(Jn 21:17). A las dos primeras respondió que sí,
pero a la tercera Pedro
le dijo: “Señor tú sabes
todas las cosas; tú sabes
que te amo. Jesús le dijo:
Apacienta a mis ovejas”.
Jesús no le reclamó sus
errores o falsas promesas,
sino que el mensaje iba
más allá de nuestro entendimiento y sentimientos.
Jesús quiere que vayamos
a dentro de nuestro corazón y que busquemos lo
mejor de nosotros para
darlo a los demás.
Te admiro por haber
aceptado tu error y más
aún por haberte olvidado
de tu dolor al preocuparte
de tu hermana y de tu
sobrinito. Esos son signos
de una buena hermana y
una buena madre.
Que Dios bendiga a todas
las madres todos los días
y las felicito en su día.
Tío Toño
9. Fe: Exacta fidelidad en
cumplir lo prometido.
5. Longanimidad: Firmeza del ánimo en el sufrimiento y la confianza en
los bienes eternos.
10. Modestia: La que
modera, regula en el
hombre sus acciones y
palabras.
6. Bondad: Dulzura y
rectitud del ánimo.
7. Benignidad: Ser suave consigo mismo y los
demás.
11. Continencia: La que
modera los deleites de los
sentidos.
8. Mansedumbre: Controlar el temperamento.
Ser dulce en el trato y
12. Castidad: La que
refrena los deleites impuros.
cns de Nancy Wiechec
Dicen que es de sabios
reconocer sus errores, y
tu no únicamente reconociste que Dios tenía algo
preparado para ti, sino
que después de todo te
pusiste en los zapatos de
tu hermana.
cns de Stephen B Whatley
Estimada María Guadalupe:
Yo renegaba de la vida,
incluso le reproché a Dios
que por qué mi hermana
no había perdido su bebé
en vez que yo, ya que ella
no lo había deseado. Con
el pasar de las semanas
me sensibilicé y recordé
que mi hermana no tenía
el apoyo de su expareja.
Entonces mi esposo y
yo le dimos hospedaje y
le ayudamos económicamente para que no se
sintiera desesperada.
El
“Cartas a
Tio
Toño”
La luz ilumina un vitral con la imagen del Espíritu
Santo en la Basílica de San Pedro en el Vaticano
¿Cuál ha sido la mejor enseñanza que le ha dado su mamá?
Fotos y entrevistas por José Luis Aguirre
católico
Sirviendo a la Comunidad Hispana de la Bahía
Oficina en San Francisco
One Peter Yorke Way
San Francisco, CA 94109
Tel. (415) 614-5632
Fax (415) 614-5633
Directores:
Arzobispo George H. Niederauer,
Arquidiócesis de San Francisco
Obispo Salvatore Cordileone,
Diócesis de Oakland
Editores y administradores:
George Wesolek
Albert C. Pacciorini
Editora consultora:
Marina Hinestrosa
[email protected]
Reportero y fotógrafo:
José Luis Aguirre
(510) 419-1080
[email protected]
E l
H e r a l d o
Oficina en Oakland
2121 Harrison St., Suite 100
Oakland, CA 94612
Tel. (510) 893-5339
Fax (510) 893-4734
Fotógrafo, reportero y
diseñador gráfico:
Luis Gris
(916) 968-0540
[email protected]
Publicidad:
José Peña (San Francisco)
(415) 614-5642
[email protected]
Camille Tompkins (Oakland)
(510) 419-1081
[email protected]
Equipo de producción:
Steve German, Dexter Valencia,
Karessa McCartney y Luis Gris
C a t ó l i c o Francisco
Caballero
Dolores
Miranda
Concord
Novato
“Me enseñó a ser
responsable, a que
debo ganarme las cosas
trabajando y no robando.
Me inculcó el respeto a
los demás para que a uno
también lo respeten”.
“Ser una buena ama de
casa; me enseñó a cocinar
para poder atender bien a
la familia, a los hijos”.
2
Fernando
Salasar
María del
Carmen de la Luz
Walnut Creek
San Rafael
“Perdí a mi mamá cuando
yo tenía 13 años. Me
crié con mi abuelita que
fue la que nos sacó
adelante. Ella nos decía
que debíamos ser buenos
para que nos fuera bien
en la vida”.
“Me enseñó la importancia
del trabajo, a levantarnos
temprano para salir a trabajar y poder salir adelante”.
M a y o
2 0 1 2
j u s t i c i a
s o c i a l
Movimiento Carismático Católico Hispano, San Francisco, CA
CONGRESO CARISMATICO CATOLICO
“…Yo he venido para que tengan vida, y la tengan en abundancia” Jn 10,10
CONFERENCISTAS
Rev. José M. Corral, San Francisco, Ca
Mons. Bismarck Acevedo, Nicaragua
Rev. Sergio Valverde, Costa Rica CA
Rev. Elías Arambula, Sonora, México
Yesenia Flores, Los Ángeles, Ca
Laico Ibo Villalobos, Costa Rica, CA
Miguel Ángel Berrios, Los Ángeles, Ca
Josefa Sánchez, Redwood City, Ca
COROS:
Fotos: josé Luis aguirre
Javier Soto, Los Ángeles, Ca
Luz del Nuevo Amanecer, Ukiah, CA
Agua Viva, Redwood City, CA
Frente al edificio federal en San Francisco, decenas de feligreses pidieron respeto a
la libertad de religión.
Líderes de diversos credos se
manifiestan por la libertad religiosa
Según el Departamento de
Salud y Servicios Sociales, la única excepción
a este mandato son las
instituciones católicas que
sólo empleen y sirvan a
católicos.
“Esta vez somos los católicos, pero no va a parar
ahí”, afirmó el Obispo
Cordileone, diciendo que
el apoyo de todos los
asistentes a este tema es
crítico.
Acciones simultáneas
El evento de San Francisco fue organizado por
la Fundación de Derechos
Civiles de California,
encabezada por el reverendo Walter Hoye, reconocido líder pro-vida.
E l
H e r a l d o
FECHA:
Sábado 2 y Domingo 3 de junio del 2012
HORA:
8:00 a.m. – 6:00 p.m.
DONACION:
$5.00 por día por persona
$5.00 Niños mayores de 11 años por día
Patrocinador:
Información:
Grupo de oración “Pescador de Hombres”
Rev. José M. Corral (415) 333-3627
Este evento será grabado desde el
viernes 1 hasta el domingo 3 de
junio por el Canal 33 de la
Televisión de Costa Rica, CA
para
dar
testimonio
del
movimiento Carismático Católico
Hispano de la Arquidiócesis de
San Francisco, Ca en el programa
‘Llamando y Ganado”
Coordinador de la Renovación Carismática Católica Hispana de San Francisco, CA
Joel y Josefa Sánchez (650) 368-7110
Cientos de feligreses de
la Arquidiócesis de San
Francisco y de la Diócesis
de Oakland se sumaron a
otros miles alrededor de
Estados Unidos el pasado
23 de marzo, para manifestarse a favor de la libertad
religiosa,
“Que el gobierno se mantenga fuera de mi Iglesia”,
dijo el Obispo de Oakland
Salvatore Cordileone, primer orador del evento, a un
grupo de más de 500 personas. “¿Cómo se atreve
el gobierno a decirnos que
nuestra religión manda que
sólo atendamos a la gente
de nuestra fe?”
Cañada College
4200 Farm Hill Blvd.
Redwood City, CA 94061
CONFESIONES: Rev. Jaime García
Por José Luis Aguirre
El Heraldo Católico
El evento, realizado frente
al edificio federal en San
Francisco y en más de
140 ciudades en toda la
nación simultáneamente,
rechazaba el mandato del
presidente Barack Obama que requiere que las
escuelas, universidades,
hospitales y agencias de
caridad católicas ofrezcan
servicios de esterilización,
anticonceptivos y drogas
abortivas en sus planes de
salud.
LUGAR:
www.grupopescadordehombres.com
Direcciones al Reverso
DIRECCIONES PARA LLEGAR A CAÑADA COLLEGE POR CARRO
De San Rafael, Novato, Santa Rosa y otras ciudades al norte de San Francisco, CA.
Tome FWY I-101 sur, cruce el puente Golden Gate, tome la salida 19th. Avenida hasta que
llegue al FWY I-280 sur, siga hasta la salida 27 Farm Hill Blvd., en Redwood City y tome esta
salida que esta al lado derecho del freeway, en Farm Hill Blvd., tome el carril izquierdo, en el
primer semáforo esquina con Woodhill Dr., de vuelta a la izquierda y allí empieza a subir hasta la
cima (Cañada College).
De Sacramento, Richmond, Oakland, Hayward y otras ciudades al norte y este de
San Francisco, CA.
Tome 80 sur o el FWY I-880 oeste hasta el puente Bay Bridge y cruce. En San Francisco tome el
FWY I-101 hasta llegar a una división de carreteras. Puede seguir el FWY I-101 sur hasta llegar
al FWY I-92 en San Mateo adonde tome la salida oeste de este freeway hasta llegar al FWY I-280
sur. Tome el FWY I-280 sur hasta la salida 27 Farm Hill Blvd., en Redwood City y tome esta
salida que esta al lado derecho del freeway, en Farm Hill Blvd., tome el carril izquierdo, en el
primer semáforo esquina con Woodhill Dr., de vuelta a la izquierda y allí empieza a subir hasta
la cima (Cañada College). O puede tomar el FWY I-280 sur en la división de carreteras en San
Francisco hasta llegar a la salida 27 Farm Hill Blvd., en Redwood City y tome esta salida que esta
al lado derecho del freeway.
George Wesolek, director de la Oficina de Políticas
Públicas de la Arquidiócesis de San Francisco, fue uno
de los oradores que se dirigió a la multitud.
Desde Brentwood, en el
Condado de Contra Costa,
56 feligreses de la parroquia Inmaculado Corazón
de María se desplazaron al
edificio federal para mostrar su rechazo al mandato
del gobierno.
La parroquia de San
Eduardo, en Newark, envió
una delegación de 54 personas, incluyendo María y
José Silmaro y siete de sus
ocho hijos, ya que el mayor
estaba trabajando.
“Estoy aquí porque esto
va a influenciar mi vida,
mi futuro y mis hijos,
si algún día tengo”, dijo
Mary Lovejoy de 14 años,
estudiante de octavo grado
en la Academia Cristiana
de San Ramón, quien asistió al evento junto a sus
amigas y sus mamás.
George Wesolek, director
de la Oficina de Políticas
Públicas y temas sociales
de la Arquidiócesis de San
Francisco, fue otro de los
oradores invitados.
“El hecho que estemos
hoy aquí –en este día y
en esta época- peleando
por nuestros derechos es
increíble”, dijo.
“No vamos a estar confinados a las paredes de
nuestra Iglesia. Nuestra
fe nos dice que salgamos
y sirvamos a los demás,
sin importar nada más”,
C a t ó l i c o “Esta vez
somos los
católicos, pero
no va a parar
ahí”, afirmó
el Obispo
Cordileone,
diciendo que
el apoyo de
todos los
asistentes a
este tema es
crítico.
Otras ciudades de la península al Sur de San Mateo.
Tome el FWY I-101 dirección sur hasta la salida 408 que esta a la derecha del freeway en dirección CA-84 West Woodside Rd. Aproximadamente 5.5 millas después tome el ramal para incorporarse al FWY I-280 North. Conserve el carril derecho, tome la salida 27 y se incorpora al Farm
Hill Boulevard, cambiese al carril izquierdo. En el primer semáforo de Farm Hill Boulevard y
Woodhill Dr. de vuelta a la izquierda y allí empieza a subir hasta la Cima (Cañada College)
De San José, Santa Clara, Palo Alto, Menlo Park, East Palo Alto y otras ciudades al
Sur de Redwood City.
Tome el FWY I-101 dirección norte hasta la salida 408 en dirección CA-84 West Woodside Rd.
Aproximadamente 5.5 millas después tome el ramal para incorporarse al FWY I-280 North.
Conserve el carril derecho, tome la salida 27 y se incorpora al Farm Hill Boulevard, cámbiese
al carril izquierdo. En el primer semáforo de Farm Hill Boulevard y Woodhill Dr. de vuelta a la
izquierda y allí empieza a subir hasta la Cima (Cañada College). O si el freeway 280 norta es más
conveniente tome este FWY hasta la salida 27 Farm Hill Blvd. En Redwood City y tome esta
salida al oeste para llegar al Cañada College.
De Half Moon Bay y otras ciudades al oeste de San Mateo.
Tome el 92 esta hasta la salida FWY I-280 sur y siga este freeway hasta la salida 27 Farm Hill
Blvd., en Redwood City y tome esta salida que esta al lado derecho del freeway, en Farm Hill
Blvd., tome el carril izquierdo, en el primer semáforo esquina con Woodhill Dr., de vuelta a la
izquierda y allí empieza a subir hasta la cima (Cañada College).
DIRECCIONES PARA LLEGAR A CAÑADA COLLEGE
POR TREN / AUTOBUS
agregó Wesolek en medio
de una gran ovación.
Sale el Tren de San Francisco a Redwood City de la calle 4th. y King cada hora empezando a la
8:15 am y de San José a Redwood City cada hora empezando a las 7:00 am el día sábado y a las
8:00 am el día domingo. Tome el autobús de Sam Trans número 274 en la estación de trenes en
Redwood City para llegar a Cañada College cada hora a partir de las 7:35 am.
Los obispos de Estados
Unidos le están pidiendo
a los católicos y “todas las
personas de fe” a lo largo
del país que se unan a ellos
en oración y ayuno por la
libertad religiosa y protección de conciencia.
Distribuya
El Heraldo
Católico
en su parroquia
y en su
comunidad
916-968-0540
Varias oraciones y otros
recursos están disponibles
en la página de Internet de
los obispos www.usccb.org
*Con información de
Valerie Schmalz y Michele
Jurich
3
Clínica de la Orden de Malta
Se necesitan
Intérpretes voluntarios
Centro de la Catedral Cristo, la Luz
Calles 21 y Harrison, Oakland, California
Preferiblemente bilingües en inglés y español
y con experiencia médica. Horarios flexibles.
Llame al (510) 587-3001 o envíe su
Resumé por fax al (510) 587-3003.
M a y o
2 0 1 2
F E / J U S T I C I A
S O C I A L
Gracias al programa RICA, Iglesia Católica acoge a nuevos miembros
religión y así mismo educó
a sus hijas.
Durante la Vigilia Pascual,
celebrada el Sábado de
Gloria en la noche, decenas de adultos recibieron
por primera vez en sus
vidas los sacramentos de
iniciación, bautismo, confirmación y la santa eucaristía o primera comunión.
Esta fue la culminación de
una preparación de uno,
y en algunos casos dos
años, durante el proceso de
RICA (Rito de Iniciación
Cristiana para Adultos).
“Yo las dejé elegir, pero a
mi hija menor ya se le veía
interés por la religión católica cuando tenía 10 años.
Leía la Biblia con una vela,
yo la llevaba a la iglesia, a
las clases de catecismo y
hace tres años dejamos que
recibiera sus sacramentos”,
asegura María mientras
afirma que Dios le mostró
el camino a seguir por
medio de su hija.
María, feligrés de la parroquia de Santa Elizabeth
Seton en Pleasanton fue
una de ellos. “Cuando
murió mi madre busqué
algo a qué aferrarme, algo
en qué apoyar mi alma”,
dijo maría, quien prefirió
no revelar su identidad.
“Siempre tuve interés en
la religión, así que decidí
ingresar a RICA en mi
parroquia hace dos años
para recibir formación
católica”.
María asistía a una iglesia
anglicana junto a su esposo, pero dice que no se sentía “como en casa”. . Aunque su mamá era católica,
su padre tenía la idea que
cada persona debía elegir
si quería practicar alguna
Después de llevar a la niña
al catecismo, María se dio
cuenta que ella también
lo disfrutaba y que iba a
seguir el mismo camino.
“Ahora me siento supremamente feliz de pertenecer
a la Iglesia católica, me
siento honrada al ser parte
de ella y de participar activamente”, comenta. “Me
llama la atención el hecho
de que seguimos una tradición de mas de 2,000 años,
y que somos alimentados
no sólo con la palabra sino
con el cuerpo y la sangre
de Cristo a través de la
Eucaristía”, agregó.
te de su mamá lo que lo
impulsó a entrar a RICA
el año pasado.
“Siempre me había gustado la iglesia y las cosas
del Señor”, dice Graciano,
quien desde hace un año
y medio forma parte del
grupo carismático de su
parroquia, Hijos de Santa
María.
FOTO: JOSÉ LUIS AGUIRRE
Por José Luis Aguirre
El Heraldo Católico
Graciano Pérez se siente feliz de haber recibido los sacramentos y de ser un nuevo
católico.
han estado alejados de la
fe (católicos o de cualquier
otra denominación cristiana) se les provee guía de
formación con el objetivo
de que se integren a la
comunidad parroquial.
Programa RICA
Graciano Pérez, feligrés de
la parroquia de San Agustín, en Pleasanton, fue el
primero en su familia en
recibir los sacramentos el
pasado 7 de abril junto a
otras 40 personas.
Por medio de RICA, los
nunca antes bautizados y
los ya bautizados pero que
“Es algo muy especial
para mi y para mi familia”,
dice Graciano. “Siempre
“Ahora puedo participar más ya
que conozco mejor lo que hizo
nuestro creador por nosotros”.
Graciano Perez
Nuevo Católico
había asistido a misa pero
ahora que conozco más,
le encuentro el verdadero
sentido”.
Graciano vivía en un pueblo de México y dice que
sus padres no le inculcaron
la fe. Hace algunos años
cuando estaba haciendo
averiguaciones para casarse con su novia, le pidieron
prueba de los sacramentos
y no los tenía. Un diácono
de la parroquia le dijo que
allí lo podían preparar.
Sin embargo, fue la muer-
“Promesa de proteger, compromiso para sanar”
Por José Luis Aguirre
El Heraldo Católico
El próximo mes de junio se
cumple el décimo aniversario desde que la Conferencia de Obispos de Estados Unidos, USCCB por
sus siglas en inglés, creó el
capítulo sobre protección
de niños y jóvenes, actualmente conocido como
“Promesa de proteger,
compromiso para sanar”.
En una carta a los feligreses de la Arquidiócesis de
San Francisco, el Arzobispo George Niederauer dice
que también se cumplen 10
años de implementación de
una serie de políticas, procedimientos y actividades
para mantener a los niños
seguros de acuerdo con el
capítulo de USCCB.
“Esto incluye a todos los
empleados y voluntarios
que trabajan con niños”,
agregó el Arzobispo Niederauer. “A los menores,
les enseñamos cómo mantenerse seguros”.
El Arzobispo también
indicó que por varios años
han tomado las huellas
digitales de todo el clero
y de los maestros de las
escuelas católicas.
“La combinación de esfuerzos ha probado ser exitosa.
Los niños ahora saben que
pueden establecer límites y
se sienten más seguros de
hablar con un adulto si esos
límites son vulnerados. Los
adultos están bien informados sobre cómo reconocer
la posibilidad de abuso y
saben reportarlo correctamente. Las personas que
tienen ese tipo de crímenes
en su historial, nunca más
califican para trabajar
en nuestras parroquias o
Recursos
En Oakland:
el proyecto de ambiente
seguro en español llame
a Patty Lainez, coordinadora asistente al 510-2678354.
www.oakdiocese.org/ministries/safe-environment
• Sobrevivientes de abuso
sexual por parte del clero
pueden comunicarse con
la hermana Glenn Anne
McPhee, coordinadora de
asistencia de víctimas para
la Diócesis de Oakland al
510-267-8334.
• El grupo de víctimas “No
más secretos” se reúne
seis veces al año en la
escuela primaria de Santa
Isabel en Oakland. La
próxima reunión es el 2 de
junio de 11 de la mañana
a 1 de la tarde. Para más
• Para comunicarse con
escuelas. Nuestros sacerdotes y diáconos también
tienen un alto conocimiento
de la importancia de mantener límites apropiados”.
timas trabaja en conjunto.
Mientras el programa de
asistencia de víctimas
responde a aquellos que
han sido abusados sexualmente, ambiente seguro
vela por la seguridad
de los niños, jóvenes y
Esfuerzo conjunto
En la Diócesis de Oakland,
el ministerio de ambiente
seguro y asistencia a víc-
información llame al 510843-6971. En San Francisco:
w w w.sfarchdiocese.org /
protecting-children/supportfor-victimssurvivors/
• Oficina de protección a
niños y jóvenes: 415-6145506 • Línea de ayuda a sobrevivientes 415-614-5503
adultos vulnerables en las
parroquias y programas
escolares.
“El riesgo de abuso infantil
se reduce enormemente
rompiendo el silencio.
“Ahora puedo participar
más ya que conozco mejor
lo que hizo nuestro creador
por nosotros”, agrega Graciano, padre de dos hijos de
22 y 8 años y quien espera
en un futuro no muy lejano
casarse con su pareja.
Matt Gray, director de
RICA en la parroquia de
Santa Elizabeth Seton
asegura que muchas personas llegan al programa
porque han tenido alguna
dificultad en sus vidas y
a la vez ha sido testigo de
verdaderos cambios, como
familias que se volvieron
a hablar después de varios
años de no hacerlo.
“Algo pasa cuando uno
tiene un grupo que busca
darle un significado a sus
vidas”, dice Gray. “El estar
juntos explorando la fe
hace que las personas cambien y para mí es un honor
pertenecer a algo así”.
Aunque no
podemos
corregir el
pasado, sí
podemos
asegurarnos
de tener el
entrenamiento
y conocimiento
para ayudar
a prevenir el
abuso en el
futuro”.
Marilyn Marchi
Proyecto de ambiente
seguro de la Diócesis
de Oakland
Continúa en la página 10
Berta Tovar, GRI, SRES
Especializada en ventas y compras
y administracion de propiedades
Berta está celebrando sus 35 años con
Marshall Realty. Ella fue presidenta anterior
del Distrito Escolar San Bruno Park y sirvió como
Administradora de 1995 a 1999; además
fue miembro del Comité de Jóvenes de
San Bruno y parte del comité de Cuidados de
Niños para la cuidad de San Bruno.
con el Padre José María Asenjo * Nov. 27-Dic. 5, 2012
Berta es miembro de la Asociación Nacional Hispana de Profesionales de
Bienes y Raíces NAHREP. Se especializa en Administración de Propiedades
y es alta cumplidora en ventas y listados.
Marshall Realty
(650) 873-6844
683 Jenevien Ave., San Bruno
E l
H e r a l d o
C a t ó l i c o 4
M a y o
2 0 1 2
E D U C A C I Ó N
FACE, aliado de la familia para
la educación de sus hijos
Para Litzia Martin, recibir
ayuda de FACE significa
“haber conocido personas
que se dieron cuenta que
estaba trabajando muy
duro”.
La estudiante de primer
año en St. Mary’s College,
le agradece al Fondo de
Ayuda Familiar para la
Educación Católica, FACE
por sus siglas en inglés,
el apoyo que le dan a sus
padres para que ella tenga
el regalo de ir a una universidad católica.
“Creemos que es la mejor
educación para nuestros
hijos”, dice Zolayma Martin, madre de cuatro hijos.
Una en la universidad,
otra en preparatoria y dos
en primaria. “No hay un
mejor lugar para que puedan estar”, comenta.
Regalo educativo
Pero sin la ayuda de FACE,
dice Martin, la educación
católica estaría muy lejos
del alcance de nuestra
familia. Ella trabaja como
asistente administrativa en
un colegio comunitario y
su esposo como custodio
en las noches.
Litzia de 18 años ha
hecho a sus padres muy
orgullosos. Graduada de
la preparatoria salesiana
en Richmond, entró a St.
Mary’s con honores.
Los padres esperan que
el resto de sus hijos sigan
los pasos de Litzia de ir
a la universidad. Julissa
estudia en la preparatoria
salesiana; Carlos está en
cuarto grado en la escuela
de San Pablo y la más
pequeña, Karyme, está
en kinder también en San
Pablo.
Después de pasar el fin de
semana en casa, la familia
lleva a Litzia de regreso al
campus de Moraga donde
asisten juntos a misa. Es
un compromiso que los
Martin han hecho de pasar
tiempo juntos.
La realidad de
FACE
FOTO: CORTESÍA DE FAMILY AID CATHOLIC EDUCATION
Por Michele Jurich
The Catholic Voice
•260 estudiantes de
primaria reciben 1,750
dólares
•279 estudiantes de
preparatoria reciben
3.050 dólares
•1,500 estudiantes que
califican para recibir
ayuda están en lista
de espera
Zolayma Martin llegó
a Estados Unidos de
Nicaragua cuando tenía
16 años. Se graduó de la
preparatoria Richmond y
fue a la escuela de negocios. Ir a la universidad
estaba lejos del alcance
de la familia.
La familia Martin es una de las que se beneficia de FACE. Atrás, Carlos, Zolayma,
Carlos, Litzia y Julissa con Karyme al frente.
Para ayudar a los Martin y
otras familias como ellos,
FACE realizó su evento
anual de recaudación de
fondos a mediados de marzo. Los organizadores esperan seguir ofreciendo ayuda
a los más de 500 estudiantes
que actualmente reciben
asistencia y a otros más.
1,500 jóvenes califican para
recibir ayuda pero están en
lista de espera.
Los Martin, que se conocieron en la iglesia, han
trabajado para sembrar la
idea de la universidad en la
mente de sus hijos y FACE
ha sido su aliado por los
últimos 10 años.
“Sin esa ayuda no hubiéramos podido enviar a
nuestros hijos a escuelas
católicas”, afirma Zolayma. “Cada año esperamos
escuchar la noticia que hay
fondos disponibles para la
familia”.
Las subvenciones de FACE
—1,750 dólares para estudiantes de primaria y 3,050
dólares para jóvenes de
preparatoria— ayudan
a pagar una porción de
la matrícula de los estudiantes.
Para los Martin, conseguir
el resto es cuestión de
sacrificio. Las vacaciones
familiares no están en su
calendario, pero sí picnics
en los parques y el tiempo
que comparten juntos, dice
la madre.
Exhibición de arte en el centro de eventos de la Catedral en Oakland
Si usted visita el centro de
eventos de la Catedral Cristo la Luz de Oakland podrá
ver la primera exhibición
en el recién creado salón de
arte, una colaboración de
Catholic Cathedral Corp del
Este de la Bahía y la tienda
de regalos de la Catedral.
Obras creadas por estudiantes del centro LEO
(Lassallian Educational
Opportunities), un programa para después de la
escuela, estarán exhibidas
en este lugar hasta el 31
de mayo.
Las 37 piezas en exhibición fueron creadas por
jóvenes de sexto a octavo
grado que asisten al centro. Según el diácono Noé
González director de LEO,
la mayoría de trabajos
fueron realizados por estudiantes de la escuela San
Martín de Porres, escuela
parroquial de la Catedral.
“Estamos muy felices de
servir a la comunidad”,
dice el diácono González,
refiriéndose a los 18 años
de trabajo con los estudiantes. El Centro LEO
sirve a jóvenes de escuelas
intermedias, públicas o
privadas, durante horas
de la tarde. En las noches
atienden a estudiantes
de preparatoria. Clases
de inglés como segundo
idioma para adultos son
impartidas durante el día.
Después de que los jóvenes
terminan sus tareas se pueden dedicar a pintar o realizar otras manualidades.
El presupuesto del centro
es muy bajo. A los estudiantes se les pide pagar
25 dólares de registro pero
a nadie se le niegan los servicios por falta de dinero.
“Como organización sin
ánimo de lucro, tratamos
de ser económicos. Toma-
mos pedazos de madera y
pintamos en ellos”, comenta el diácono.
Durante sus 12 años en
el centro, primero como
maestro, ha visto que
muchos estudiantes se
interesan en caligrafía, una
materia que él estudió en
sus días de universitario.
Una de esas estudiantes
es Sara Cárdenas, quien
estudió caligrafía con
él por tres años, cuando
asistía a la escuela de San
Martín de Porres. Sara,
de 14 años, ahora estudia
en la preparatoria Bishop
O’Dowd.
FOTO: JOSÉ LUIS AGUIRRE
Redacción
El Heraldo Católico
Sara cárdenas estudió caligrafía durante tres años con el diácono Noé González.
Dos de sus trabajos en
exhibición, incluyen frases de la Madre Teresa de
Calcuta y Martin Luther
King Jr.
Los más importantes directores de funerales en la Arquidiócesis de San Francisco
Para ver las obras visite el
centro de eventos de la Catedral, ubicado en el 2121 de la
calle Harrison en Oakland.
Planear con anticipación
“Mi funeral,
Mi cremación,
A mi manera”
Promoción especial
para pacientes $
nuevos
•
•
•
•
•
•
99
www.duggansserra.com
Examen completo
Limpieza completa de la boca
Radiografías completas
Revisión de las encías
Examen de detección del cáncer oral
Occlusal Muscle Screening
(Prueba muscular oclusal)
25%
Descuento en todo
su tratamiento
www.driscollsmortuary.com
8105 Edgewater Dr. Suite 124
Oakland, CA 94621
(510) 924-7310
www.oaklandsmiledental.com
E l
H e r a l d o
C a t ó l i c o www.sullivanfuneralandcremation.com
Duggan’s Serra las casas funerarias de la familia católica
Duggan’s Serra Mortuary 500 Westlake Ave., Daly City FD 1098
Driscoll’s Valencia St. Serra Mortuary 1465 Valencia St., SF FD 1665
Sullivan’s Funeral Home & Cremation 2254 Market St., SF FD 228
www.duggansserra.com
5
650/756-4500
415/970-8801
415/621-4567
M a y o
2 0 1 2
CNS DE PAUL HARING
M U N D O
Visita al papa
CNS DE PAUL HARING
Los Obispos de California, Nevada, Hawaii y Utah concelebran Misa el 16 de abril en la Basílica de San. Pablo en Roma. Los Obispos hicieron sus “Visitas ad limina”
al Vaticano para visitor la tumba de San Pedro y San Pablo e informar al Papa sobre el estado de la diócesis que gobiernan.
Papa alienta a cristianos
del Medio Oriente
CNS DE BRUNO DOMINGOS, REUTERS
CIUDAD DEL VATICANO (CNS) — El Papa
Benedicto XVI pidió a
los cristianos del Medio
Oriente no perder la esperanza a pesar de las serias
dificultades que enfrentan.
“Extiendo mis pensamientos
en oración hacia las regiones
del Oriente Medio, animando a todos los sacerdotes
y fieles a perseverar con
esperanza durante el serio
sufrimiento que aflige estos
amados pueblos”, él dijo.
La estatua del Cristo Redentor se ve en a cima de la montaña del Corcovado en Río de Janeiro, Brasil
Resurrección de Cristo cambió el mundo
CIUDAD DEL VATICANO (CNS) -- La luz y la
oscuridad, la verdad y
la mentira, la esperanza
y la consternación están
en constante batalla en el
mundo, pero con su muerte y resurrección Jesús
conquistó el pecado para
todos los tiempos, record
ó el papa Benedicto XVI
durante la Pascua.
“Si Jesús ha resucitado,
entonces y solo entonces,
algo a sucedido verdaderamente, algo que cambia
el estado de la humanidad
y del mundo”, dijo el papa
ante decenas de miles de
personas en la Plaza de
E l
H e r a l d o
San Pedro antes de dar su
bendición de Pascua “urbi
et orbi” (a la ciudad y el
mundo).
El papa dijo que todo
cristiano puede compa r t i r la exper iencia
de María Magdalena,
quien fue la primera en
encontrarse con el Jesús
resucitado en la mañana
de Pascua.
La resurrección significa
que Jesús no pertenece
solamente al pasado, sino
que está presente hoy día,
dando esperanza y confort a todos aquellos que
sufren, dijo el papa.
C a t ó l i c o “Debemos responder dignamente a tan grande regalo, es decir, con el regalo
de nosotros mismos, de
nuestro tiempo, de nuestra
oración, de nuestra entrada
en una profunda comunión
de amor con Cristo, quien
sufrió, murió y resucitó
por nosotros”, dijo el papa
Benedicto XVI.
Si tal es la naturaleza del
sacerdocio, entonces, ¿cuál
debería ser la respuesta
de los sacerdotes cuando
encaran “la frecuente
situación dramática de la
iglesia de hoy”? preguntó
el papa.
Sin especificar el nombre
del país respectivo, el
papa Benedicto dijo que
un grupo de sacerdotes
de una nación europea
habían lanzado un llamado de desobediencia en
contra de las enseñanzas
de la iglesia, específicamente en relación a la
cuestión de ordenación de
mujeres.
“Estamos llamados a seguir
a un Mesías que nos promete no una fácil felicidad
terrenal, sino la felicidad
del cielo”, dijo el papa.
Ser como Cristo significa
no ser servido sino servir;
no tomar sino recibir, dijo.
6
Al final de una audiencia
general en marzo en la
Plaza de San Pedro el
Papa expresó su “sincera
gratitud” por la fidelidad
de los católicos armenios
a su herencia y tradiciones
y al sucesor de San Pedro.
La mayoría de los católicos del Oriente Medio
pertenecen a iglesias católicas orientales, las iglesias
armenia, caldea, copta,
maronita o melquita.
El Papa dijo en su catequesis
que a menudo aparenta que
Dios es silencioso, especialmente durante tiempos
de gran prueba o dificultad.
“A menudo en nuestras
oraciones nos encontramos
ante el silencio de Dios y
casi tenemos un sentido
de abandono; aparenta que
Dios no está escuchando o
contestando”, él dijo.
“El cristiano sabe bien que
el Señor está presente; él
escucha hasta en la oscuridad del dolor, el rechazo y
la soledad”, él dijo.
Dios sabe lo que todas y
cada una de las personas
necesitan y desean aun antes
que esto sea verbalizado
en oración y el silencio de
Dios “nos invita a una fe y
confianza más profundas en
sus promesas”, él dijo.
El silencio es una parte
importante en la relación
de todos con Dios, él dijo.
La voz de Dios puede ser
escuchada y el significado encontrado solamente
sacando tiempo silencioso
donde se eviten las interrupciones externas y un
silencio interno sea cultivado, dijo el Papa.
El Papa dijo que Jesús enseñó a sus discípulos cómo
orar en silencio y cómo
crear un espacio de calma
profunda adentro de modo
que Dios pueda morar allí,
de modo que su palabra
pueda echar raíces allí y de
modo que el amor de uno
hacia él radie hacia nuestra
mente, nuestro corazón y
anime nuestra vida”.
M a y o
2 0 1 2
D E R E C H O S
Revisión de ley tiene implicaciones complejas
WASHINGTON (CNS) — Cuando la Corte Suprema de Justicia
revise la constitucionalidad de la
ley de inmigración del estado de
Arizona que fue expedida en el
año 2010, las consecuencias de
una posible resolución alcanzarán a más de un estado limítrofe
con Arizona y se reflejarán en
las relaciones entre cada estado
respectivo y los inmigrantes que
allí se encuentren.
CIUDAD DE MÉXICO (CNS)
— El Senado mexicano aprobó
por margen estrecho una cláusula
constitucional proveyendo “libertad de religion”, días después que
el papa Benedicto XVI terminara
una visita al país marcada por un
derrame de entusiasmo y afecto.
CNS DE JOSHUA LOTT, REUTERS
La media docena de estados que
han aprobado leyes de inmigración a imitación de las de Arizona, más los 20 estados que han
considerarlo hacerlo, y los otros
estados que no han dado ningún
paso para fijar normas legislativas estatales sobre inmigración,
todos podrían salir afectados
por los resultados de la decisión
que la Suprema Corte podría
tomar en el caso de Arizona v.
United States. También podría
quedar afectada la forma de
proceder de iglesias, patrones
laborales y suministradores de
servicios sociales. Las relaciones exteriores y las empresas de
negocios también podrían salir
afectadas.
Mujeres en Phoenix, Arizona, se manifiestan en contra de las leyes anti-inmigrantes que afectan a
miles de familias.
Estipulaciones en cuestión
Se le ha pedido a la Suprema Corte
que fije la constitucionalidad de
cuatro estipulaciones clave, centradas en la pregunta de que si la
aplicación de las leyes de inmigración es un asunto que le concierne
solamente al gobierno federal o si
los estados pueden actuar en forma
independiente en algunos terrenos.
Estas estipulaciones clave son:
Entre tanto, legislaciones “de
imitación”, en su mayor parte
redactadas por el mismo abogado
de Kansas que colaboró para la
ley de Arizona conocida como
S.B. 1070, enturbió otros estados
durante el año pasado, especialmente Alabama. Y debido
a que esa ley estatal, entre otras
estipulaciones, declaró como
acto ilegal que se le rentara o
se le diera servicio de luz, gas y
agua a alguien que no mostrara
prueba de su estado inmigratorio,
miles de inmigrantes salieron de
Alabama, dejando una agricultura tambaleante pues por falta de
trabajadores agrícolas las cose-
• Requerir que los oficiales estachas se pudrieron, abandonadas
en los campos sin que nadie las
recogiera.
La ley de Arizona se aprobó en
abril del año 2010, en medio
de una magullada economía
en bajada y del calor de una
tales y locales de seguridad
pública verifiquen el estado
migratorio de cada persona que
detengan o arresten si existe
“sospecha razonable” de que la
persona pudiera estar en el país
sin el permiso correspondiente.
• Considerar como delito el que
un inmigrante no lleve consigo
su “documento de registro de
extranjero”.
retórica política en la que se
culpaba a algunos inmigrantes
indocumentados del asesinato
de un dueño de tierras local
que gozaba de respeto, cuando
inspeccionaba su propiedad,
localizada a unas 30 millas al
norte de la frontera.
• Declarar como delito el acto de trabajar con pago sin la autorización
de las autoridades de inmigración.
• Permitirles a los funcionarios
del orden público que arresten a
alguien sin orden de detención
si el funcionario opina que existe
“causa probable” para pensar
que el sujeto en cuestión es culpable de un delito que lo sujete a
deportación.
No se ha resuelto el caso de
la muerte a balazos de Robert
Krentz, y la ley que se aprobó,
vinculada a su muerte, se ha
hecho efectiva solamente en
parte, manteniéndose las más
duras estipulaciones detenidas
por orden de la corte federal.
Piden acabar con toda violencia contra la mujer
Dentro, se encontraba una mujer,
muerta por estrangulación y el
hombre de 37 años de edad que
la había estrangulado colgaba
muerto también, pendiente de
sábanas.
La policía declaró que el doble
acto, asesinato y suicidio, había
sido el resultado de una pelea
entre la pareja. Los grupos que
trabajan a favor de los derechos
humanos lo interpretaron de
manera diferente: ejemplo de la
creciente tendencia de violencia
en contra de las mujeres.
“Se asesina a las mujeres y se les
hace objeto de abuso solamente
por su género femenino”, dijo
Virgilio Almanzar, director del
Comité Dominicano de derechos
Humanos de Santo Domingo.
Una mayoría de los países del
mundo más peligrosos para
mujeres se localizan en Latinoamérica y el Caribe, regiones
en donde las sociedades tradicionalmente patriarcales chocan
en contra del papel cambiante
E l
H e r a l d o
El senado aprobó el 29 de marzo
cambios al artículo 24 de la constitución mexicana, garantizando la
libertad de religión y haciendo posible levantar las restricciones a grupos religiosos de celebrar servicios
fuera de iglesias autorizadas sin
primero procurar permiso gubernamental. Temprano ese día el
senado aprobó cambios al artículo
40 de la constitución, incluyendo la
palabra “secular” como una de las
descripciones del estado mexicano.
La conferencia episcopal mexicana acogió los cambios, diciendo en un comunicado del 29
de marzo que con las reformas
“México incorpora los más altos
niveles de respeto y promoción
de los derechos humanos”.
Críticos de las medidas, incluyendo algunas congregaciones
no católicas, cuestionaron por qué
las enmiendas eran necesarias y
advirtieron que los cambios permitirían la educación religiosa y
que grupos religiosos fueran propietarios de estaciones de radio y
televisión, dos prioridades de la
Iglesia Católica de México.
Venerable
sacerdote
NUEVA YORK (CNS) — El
Vaticano declaró venerable a
padre Félix Varela, sacerdote
cubano del siglo 19 que trabajó
en Nueva York durante muchos
años y también vivió en Florida.
Las arquidiócesis de Nueva York
y Miami reconoció que el sacerdote vivió las virtudes cristianas
heroicas y es el primer paso oficial en el camino del sacerdote
hacia la santidad.
CNS DE MICHAEL MCARDLE, NORTHWEST INDIANA CATHOLIC
SANTO DOMINGO, República
Dominicana (CNS) — Un viernes, a mediados de marzo, la
policía dominicana recibió una
llamada para que acudiera a un
hotel de tres pisos ubicado a la
salida de una carretera principal
en un barrio muy activo de ese
país.
Aprueban
libertad
religiosa
El segundo paso es la beatificación y el tercero es la santidad.
En general, cada uno de esos
pasos necesita un milagro que
sea aceptado por la iglesia como
habiendo ocurrido a través de la
intercesión del posible santo.
Toda mujer tiene el derecho a ser tratada con dignidad y respeto porque también ellas están echas a
imagen y semejanza de Dios.
de las mujeres. Y a pesar de que
algunas personas, incluyendo
funcionarios católicos que trabajan sobre el asunto, ven señales
de progreso, como la aprobación
de nuevas leyes y campañas
de concientización pública, los
observadores dicen que el cambio de la cultura profundamente
enraizada sigue un lento proceso.
De los 25 países del mundo que
cuentan con la más alta tasa de
asesinatos en contra de mujeres, 14
se localizan en Latinoamérica y el
Caribe, de acuerdo con una encues-
C a t ó l i c o ta reciente llamada Small Arms
Survey llevada a cabo por una
organización de investigaciones
con oficinas centrales en Ginebra.
los hombres caigan víctimas
de homicidio en países como
Brasil, Colombia, Puerto Rico,
y Venezuela”.
Los tres países más peligrosos son
El Salvador, Jamaica y Guatemala,
respectivamente. La clasificación
de estos países se hizo en comparación con la tasa de asesinatos en
contra de mujeres del año 2011.
Sin embargo, las mujeres en esos
países se ven objeto de violencia
simplemente porque son mujeres
y son consideradas como pertenecientes al sexo débil. Y lo que
es más, el aumento de violencia
relacionada con el tráfico de drogas se ha traducido en crímenes
más espantosos en contra de
mujeres, incluyendo decapitaciones y torturas.
Se asesina a mujeres con mayor
frecuencia que a hombres, hacían
notar los autores del estudio: “Es
diez veces más probable que
7
Durante la visita del papa Benedicto XVI a Cuba del 26 al 28 de
marzo él elogió a padre Varela
como “un ejemplo brillante’
de las contribuciones que una
persona de fe puede hacer para
la edificación de una sociedad
más justa”, señaló el arzobispo
Thomas G. Wenski de Miami
en un comunicado de prensa
publicado por la arquidiócesis.
“En sus propias palabras Varela
nos recuerda que ‘sin virtud no
hay auténtica patria’”.
Padre Varela, quien murió en el
exilio en Estados Unidos en 1853,
no es un modelo de santidad solamente para los católicos cubanos;
ambos, el gobierno comunista y
sus opositores, lo invocan como
inspiración para sus acciones.
M a y o
2 0 1 2
F E
Y
C U L T U R A
Procesión del silencio en St. Jarlath: Tradición que proviene de España
Por José Luis Aguirre
El Heraldo Católico
A la parroquia de St. Jarlath en Oakland ha llegado
una tradición que desde
hace tres años se celebra
cada el Viernes Santo
como una forma de luto
por la muerte de Jesucristo.
Se trata de la procesión del
silencio, que se lleva a cabo
por las calles aledañas a la
iglesia, después de la liturgia de la Pasión del Señor
y la veneración de la cruz.
FOTO: JOSÉ LUIS AGUIRRE
Raúl Esquivel y Guadalupe
Calderón, integrantes del
coro, lectores y ministros extraordinarios de
la Sagrada Comunión,
explican que este ritual
religioso consiste en llevar
el cuerpo inerte de Jesús
en procesión junto a la
imagen de la Virgen de la
soledad, mientras todos los
feligreses van vestidos de
negro como señal de luto.
Origen de tradición
La tradición de la Procesión del Silencio tiene
sus orígenes en España
del siglo XIII, cuando los
sacerdotes franciscanos
iniciaron sus procesiones
en las que representaban
escenas relativas a la
pasión de Cristo. En el
siglo XVI, el ritual llegó a
México gracias a la orden
de los carmelitas descalzos, quienes llevaron la
tradición de la procesión
en Semana Santa, al estilo
del Viacrucis de Sevilla,
España.
Penitentes encapuchados se preparan para cargar el cuerpo de Jesús en procesión.
Este ritual se desarrolló
con gran fuerza en San
Luis Potosí, al punto que se
ha convertido en una de las
tradiciones católicas más
importantes de México y
que cada año atrae a miles
de feligreses.
El padre Francisco Figueroa, administrador parroquial de St. Jarlath, vivió
siete años en San Luis
Potosí, en donde se celebra
esta tradición desde 1954.
“El impacto que causó en
mi vida de fe, esta procesión, me motivó a promoverla aquí para el bien
de las almas”, añadió el
sacerdote explicando que
el centro de esta devoción
es “unirnos a la pasión y
muerte del Señor dándole
el pésame a nuestra madre
santísima, Nuestra Señora
de los Dolores, llevando a
Jesús amortajado por las
calles”.
Paula Peña es una de las
participantes, está vestida de negro y lleva un
manto del mismo color
sobre la cabeza, conocido
como sevillana, y una
peineta sosteniéndolo.
“Representamos a las
mujeres de Jerusalén”,
dice. “Es muy emocionante, pero a la vez me
da mucho dolor por la
muerte de Cristo, me
siento pecadora y me da
remordimiento no acudir
E l
H e r a l d o
Feligreses de St. Jarlath representan a las mujeres de Jerusalén.
a todas las actividades de
la parroquia”.
Voluntarias de
costura
Gladira Montes, encargada
del taller de costura de la
parroquia, tiene la tarea de
bordar las sevillanas con la
ayuda de otras voluntarias.
De acuerdo con Montes,
para la procesión de este
año, tuvieron que bordar
encajes para alrededor de
30 mantos.
El taller de costura en
St. Jarlath comenzó el
año pasado con el apoyo del padre Figueroa.
Allí, además de coser
el vestuario para esta
celebración, hacen los
manteles de la iglesia,
ar reglan las telas de
diferentes colores que
C a t ó l i c o
Imagen de la Virgen de la Soledad, también conocida
como la “dolorosa”.
se van a usar durante el
año en la parroquia, las
vestimentas litúrgicas,
entre otros.
Para muchos, esta procesión es considerada
como el cortejo fúnebre
de Cristo. La imagen de
Jesús muerto, acompañado
por penitentes encapuchados de negro, cargando
cadenas. Las Verónicas,
llevando los signos de la
pasión: la corona de espinas, los clavos, la esponja
de vinagre, el divino rostro impreso en el lienzo
de Verónica, sonido de
tambor de muerte, matracas, antorchas y cirios
encendidos, las mujeres
de luto con mantillas y
peinetas, incienso y todos
en silencio hasta dejarlo en
el Santo Sepulcro.
Como una forma de luto, los asistentes a la liturgia de la pasión de Cristo en
St. Jarlath se visten de negro.
8
M a y o
2 0 1 2
F E
Y
C U L T U R A
Viacrucis en
Pleasanton
Miembros de la Comunidad
Católica de Pleasanton, a la
derecha, caminaron en procesión desde la parroquia de
San Agustín hasta Santa Elizabeth Seton (Santa Isabel)
haciendo el Viacrucis, como
parte de las actividades del
Viernes Santo.
FOTO: JOSÉ LUIS AGUIRRE
Llevando consigo cruces
blancas, niños, jóvenes y
adultos caminaron las tres
millas que separan las dos
iglesias, orando en cada una
de las 14 estaciones que
representan el camino de
Jesucristo cargando la cruz.
La lecturas fueron hechas por
integrantes de RICA, Rito de
Iniciación Cristiana de la parroquia, Católicas de Pleasanton,
asistidos por su ministerio de
música.
East Palo Alto recuerda la Pasión de Jesucristo
Por José Luis Aguirre
El Heraldo Católico
Desde que la parroquia de San Francisco de Asís en East Palo Alto adoptó
la tradición de representar la pasión de
Cristo, hace 10 años, siempre se había
hecho en español.
Este año, por primera vez, se realizó de
manera bilingüe. También por primera
vez, los actores que representaron a
Jesús y a María, fueron afroamericanos. Lisa Moody como la Virgen y su
hijo Tyler como Jesús.
La idea fue del padre Lawrence Goody,
párroco de la iglesia, quien busca integrar y darles participación a todos los
feligreses de su parroquia.
Entre 30 y 40 personas participan en la
obra que comienza en el parque Bell de
East Palo Alto donde se hace el juicio
de Jesús y posteriormente comienza
la representación del vía crucis por
aproximadamente 10 cuadras hasta que
el grupo llega a la parroquia.
FOTOS: JOSÉ LUIS AGUIRRE
José Capistrano y Martha Vélez son los
coordinadores del grupo y han estado
involucrados en la preparación de la
obra desde sus inicios. Cada año, desde
el miércoles de ceniza, comienzan a
buscar feligreses que quieran participar
y faltando un mes para el viernes santo
inician formalmente los ensayos.
Tyler Moody representa a Jesucristo durante la conmemoración de la Pasión de Nuestro Señor.
“El primer año fue el más difícil porque
no teníamos absolutamente nada”, recuerda Capistrano quien representa a uno de
los soldados romanos. “Pero cada año
tratamos de hacerlo mejor porque esto es
parte de nuestra fe, así que cada uno da lo
mejor de sí para que la obra sea un éxito”.
En la celebración multicultural todos
los grupos de la parroquia participan.
Este año contaron con actores afroamericanos, de Tonga, Samoa, y diferentes
países de Latinoamérica.
“Me siento bendecido de ser parte de
esta parroquia”, dice Capistrano quien
llegó a San Francisco de Asís en 1989.
Ese mismo sentimiento lo comparte
Martha Vélez quien participa tras bambalinas, ayudando con la organización
y logística. “El día que hacemos la
dramatización lloro todo el tiempo”,
dice. “Es muy real y muy duro ver
el sufrimiento que tuvo que soportar Jimmy Alvarado interpreta uno de los soldados
Jesús por nosotros”.
romanos.
E l
H e r a l d o
C a t ó l i c o
De izquierda a derecha, Alfredo Montoya representa a Caifás,, junto a Martha Vélez,
una de las coordinadoras del grupo,que lo acompaña durante un ensayo.
9
M a y o
2 0 1 2
FOTOS: JOSÉ LUIS AGUIRRE
FOTO: JOSÉ LUIS AGUIRRE
F E
Estudiantes de la escuela de San Carlos Borromeo asistieron a la celebración de los
125 años de su parroquia.
Parroquia celebra 125 años...
to”, explica el padre Moisés
Agudo, párroco de la iglesia
desde hace cuatro años.
Varios de los elementos
antiguos de la parroquia
han sido preservados y
con motivo de la celebración de los 125 años, el
padre Agudo los exhibió
temporalmente en una
especie de museo, creado
para la ocasión, en el salón
parroquial.
Fotografías de la iglesia
en diferentes etapas de
la historia, cálices, ornamentos, vestiduras sacerdotales, cuadros y muchos
objetos más, fueron presentados por primera vez
al público.
El padre Agudo dice la
parroquia ha tenido tres
instancias durante sus
125 años: el momento de
creación, una segunda fase
vocacional y actualmente,
una etapa de evangelización.
Trabajador cultural...
Viene de la página 4
Este es el primer paso
para comenzar el proceso
de educación, prevención
y sanación”, dice en la
página de internet de este
ministerio (www.oakdiocese.org/ministries/safeenvironment).
“Trabajamos con todos los
empleados y voluntarios de
la Diócesis de Oakland, así
como las autoridades civiles y varias organizaciones
de nuestra comunidad para
crear el ambiente más
seguro posible para cada
persona en toda la Diócesis”, sigue el texto.
Servicios variados
El ministerio de ayuda
a las víctimas ofrece
una variedad de avenidas
para que las víctimas y
los miembros de familia
divulguen sus experiencias
a esa oficina y sean bienvenidos para recibir cuidado
pastoral y para que se enteren con prontitud de los
Sacerdotes de la Arquidiócesis de San Francisco renovaron su promesa de servicio
sacerdotal durante la misa del Santo Crisma. Religiosas de toda la Arquidiócesis
también asistieron a la ceremonia.
Viene de la página 1
“Una parroquia está fundamentada en la Pascua,
que es la resurrección de
Cristo, las fiestas patronales que le dan identidad y
la evangelización, que en
nuestro caso es la unión de
las familias de la parroquia
siguiendo la identidad de
San Carlos Borromeo.
Misas para la bendición del Santo
Crisma en Oakland y San Francisco
Redacción
El Heraldo Católico
El pasado 24 de marzo
se celebró en la Catedral
Cristo la Luz de Oakland
la misa anual del Santo
Crisma. Tras la renovación
de las promesas sacerdotales por parte de los padres
que trabajan en la Diócesis,
el Obispo Salvatore Cordileone bendijo los óleos (de
los catecúmenos, de los
enfermos y el crisma) de
cada una de las parroquias.
Al final de la misa, los feligreses de la parroquia le
obsequiaron al Arzobispo
Niederauer un cuadro de
la Virgen María.
servicios a los que tienen
acceso, incluyendo según
su página en internet.
“Nuestro trabajo se arraiga
firmemente en el Evangelio. El desafío de prevenir
abuso en todas sus formas
es una parte vital de nuestro trabajo con nuestros
niños,” Marilyn Marchi,
coordinadora del proyecto
de ambiente seguro de la
Diócesis de Oakland, en un
artículo publicado recientemente en Catholic Voice.
“Nuevamente nos comprometemos a la promesa de
proteger y al compromiso
de sanar. Aunque no podemos corregir el pasado, sí
podemos asegurarnos de
tener el entrenamiento y
conocimiento para ayudar
a prevenir el abuso en el
futuro”.
E
El Obispo Cordileone
escribió que la parte más
emotiva de esta ceremonia
es el momento en que se
dirige con el incensario
hacia los óleos de las
iglesias expuestos en las
capillas de la catedral.
“Ahí están los óleos de
todas las parroquias y
otras comunidades de fe de
nuestra Diócesis, representando a cientos de personas
que han sido instruidas
en la fe para iniciarse
como cristianos o que
serán reconfortados por la
sanación sacramental de
la presencia de Cristo, a
l Santuario de San Judas Tadeo
presenta:
Una Novena en honor a
San Peregrino (Santo
Patrón contra el cáncer)
Junio 1 - 9, 2012
Dando opciones a los padres ● Dando oportunidades a los niños
El BASIC Fund es un programa financiado con
fondos privados cuya misión es la de ampliar
las oportunidades educativas para los niños,
ayudando a las familias de bajos ingresos a afrontar
el costo de la colegiatura en escuelas privadas.
LAS BECAS TIENEN UN MáxIMo dE US
$1,600 ANUALES por CAdA NIño.
para mas información y aplicación llame a:
Bay Area Scholarships for Innercity Children
268 Bush Street, No. 2717 / San Francisco, CA 94104
Teléfono: 415-986-5650 / Facsímil: 415-986-5358
www.basicfund.org
E l
H e r a l d o
C a t ó l i c o Iglesia de Sto. Domingo
2390 Bush St. (@ Steiner St), San Francisco, CA
Misas:
Lun. - Sab., 8:00 am & 5:30 pm
Dom., 11:30 am
Predicador de la Novena:
Padre Xavier Lavagetto, OP
Pastor, Iglesia de Sto. Domingo
Para más info, contacte al Santuario:
(415) 931-5919 Ɣ www.stjude-shrine.org
Envie sus peticiones a: Fr. Allen Duston, OP
Santuario de San Judas Ɣ P.O. Box 15368
2390 Bush Street, SF, CA 94115-0368
10
Los oleos que se usan en las parroquias a lo largo del
año fueron bendecidos durante la misa del Santo Crisma.
través de su Iglesia, en el
momento de sufrimiento”.
La misa anual del Santo
Crisma para la Arquidiócesis de San Francisco fue
celebrada por el Arzobispo
George Niederauer en la
Catedral de Santa María el
30 de marzo. Los obispos
auxiliares Bill Justice y
Robert McElroy fueron
los concelebrantes junto al
Obispo emérito de Santa
Rosa, Daniel Walsh.
Durante la celebración
eucarística, los sacerdotes
que sirven en la Arquidiócesis renovaron su
compromiso sacerdotal.
Posteriormente, los óleos
usados por cada parroquia entre la pascua de
este año y la del próximo,
fueron presentados y bendecidos por el Arzobispo.
Religiosas de diferentes
partes de la Arquidiócesis
también asistieron a esta
misa.
Clínica gratuita de
servicios médicos básicos
Ofrece cuidado básico para
adultos sin seguro médico.
Clínica de Malta en el Centro
de la Catedral Cristo la Luz
Esquina de las calles 21 y Harrison En Oakland
Para hacer una cita llame al:
(510) 587-3000
Se habla español
Lunes y miércoles: 8:30 a.m. a 12:00 (Medio día)
y de 1:00 p.m. a 4:00 p.m.
Viernes: 8:30 a.m. a 12:00 (Medio día)
(Cerrada martes y jueves)
M a y o
2 0 1 2
E V E N T O S
L A
B A H Í A
Calendario
9 de mayo
12 de mayo, 7 p.m.
21 de mayo
Visita al The Disney
Family Museum
Día de las madres
Cena Italiana
San José
837 Tennent Av.
510-741-4900
19 de mayo
Taller para preparadores prematrimoniales
Inscripciones:
8:30 a.m.
Taller:
9:00-3 p.m.
San Joaquín
21250 Hesperian Blvd.
Hayward, CA 94541
510-496-7224
4:30 p.m.-7 p.m.
Pollo o Polenta
Donación:
$12
Inmaculado Corazón de María
500 Fairview
Brentwood
925-634-4154
en el Presidio de San
Francisco
Salida:
8:15 a.m.
Costo: $79 para pagar antes
del 20 de abril.
El costo incluye: transporte
en autobús, comida y entrada
al museo
San Buenaventura
5562 Clayton Rd.
Concord
925-709-5404
D E
22 de mayo
23, 24 y 30 de mayo
Viaje de recaudación
de fondos a Cache
Creek
Taller para
proclamadores de la
Palabra
Costo: $30 y se le regresa $10
para juegos y $5 para comida
Salida:
7:30am
Llegada:
5:30pm.
Inmaculado Corazón de María
500 Fairview
Brentwood
925-634-4154
23 de mayo
6:45 p.m.-9:15p.m.
San Joaquín
21250 Hesperian Blvd.
Hayward
510-783-2766
24 de mayo
6:45 p.m.-9:15p.m.
Inmaculado Corazón de María
500 Fairview Ave.
Brentwood
925-634-4154
Taller para ministros
extraordinarios de la
Eucaristía
30 de mayo (para las dos
parroquias)
6:45 p.m.-9:15p.m.
San Pedro Mártir
740 Black Diamond St.
Pittsburg
925-432-4771
Catedral Cristo la Luz
Sálon parroquial
2121 Harrison St.
Oakland
510-832-5057
2 y 9 de junio
Preparación
matrimonial (PreCaná)
8 a.m.-4p.m.
La pareja debe asistir a los
dos días
Catedral de Santa María
111 Gough St
San Francisco
415-567-2020 ext. 208
preparacionmatrimonial@
gamil.com
Actividades
Encuentra una misa
cercana cuando
viajes dentro de los
Estados Unidos
www.masstimes.org
Educación
Próximo año escolar
Se aceptan solicitudes
del Kinder hasta octavo
grado
Escuela de San Bernardo
1630-62 Ave.
Oakland
510-632-6323
209-835-8018
www.st-bernardschool.org
Tutoría gratis de
matemáticas
Miércoles, 6-6:45 p.m.
En el vestíbulo de la
iglesia
Algebra 1 y 2 y geometría
Santa Ana
McCabe y Camino Diablo
Rds.
Byron
925-634-6625
209-775-8200
Charlas para
Jóvenes y Adultos
Lunes y Jueves, 7:30 p.m.
Inmaculado Corazón de
María
500 Fairview
Bentwood
925-634-4154
415-994-1362
Clases de GED y ESL
Clases regulares para
el GED
Tres niveles de inglés.
Para horario e
información llamar:
Inmaculado Corazón de
María
500 Fairview
Brentwood
925-634-4154
Clases de
Ciudadanía
Martes
6:15 -9 p.m.
San Luis Beltrán
1410 100th. Av.
Oakland
510-568-1080
Familia
Movimiento
Familiar Cristiano
Católico (MFCC)
Federación San Rafael
Busca parejas, sin
impedimento para
casarse por la iglesia,
para pertenecer a grupos
del MFCC.
415-261-0772
Jóvenes de Corazón
Personas de la tercera
edad
Primer y tercer jueves
del mes
3:30-5:30 p.m.
Reina de Todos los
Santos
2390 Grant St.
Concord
925-658-8079
Pláticas sobre
la familia y el
matrimonio
Todas las Almas
315 Walnut Ave.
South San Francisco
1° y 3° viernes del mes
7 - 9:30 p.m.
650- 871-8944
650- 588-1970
Matrimonios en crisis
San Clemente
738 Calhoun St.
Hayward
510-582-7282
www.retrovaille.org.
1 Notre Dame Ave.
San Mateo, CA 94402
650-44-7622
Clases de formación
en la fe
Ministerio
Carcelario
Buscan voluntarios
para visitas en la
prisión Santa Rita
San Miguel
458 Maple St.
Livermore
925-606-8784
Oración y
alabanza
Ultreya
Lunes, 7 p.m
Crecimiento en la fe
Lunes, 7 p.m.
San Carlos Borroméo
713 South Van Ness
San Francisco
415-308-9515
Patrocina:
Movimiento de
Cursillos de Cristiandad
Grupo de Oración
Lunes, 7- 9 p.m.
Viernes, 7 p.m.
“Caminando con Jesús”
San Miguel
458 Maple St.
Livermore
Salón parroquial
510- 447-1585
Clases de catecismo
Sábados, 5 p.m.
Domingos, 1 p.m.
San Juan Bautista
264 E. Lewelling Blvd.
San Lorenzo
510-351-5050
Adoración
del Santísimo
Sacramento y Grupo
de Oración
Martes, 8 - 9 p.m.
San Jarlath
2620 Pleasant St.
Oakland
510-532-2068
Santo Rosario y
estudio bíblico
Miércoles, 7- 9 p.m.
Perpetuo Socorro
60 Wellington Ave.
Daly City
Patrocina:
Grupo de Alabanza Trigo
Puro
415-755-9786
415-519-1036
Grupo de Oración
Jueves, 7 p.m.
(Salón O’Keefe)
Epifanía
827 Vienna St.
San Francisco
415-333-76
Grupo de Oración
Jueves, 7- 9 p.m.
San Ramón
11555 Shannon Ave.
Dublin
510- 909-1703
San Vicente de Paul
Necesitan donaciones
de comida: Jugos de
manzana, galletas
saladas, jaleas,
Mantequilla de maní,
salsa para pastas, cereal,
atún, arroz, frijol, bolsas
de papel o plástico.
San Buenaventura
562 Clayton Rd.
Concord
925-682-5811
Asistencia financiera
disponible
Urge donación de
Escuela parroquial de San víveres
Mateo
Retrouvaille
Viernes, 7 p.m.
San Bernardo
1620-62nd Ave.
Oakland
510-632-3013
H e r a l d o
Jueves, 7 - 9 p.m.
San Buenaventura
562 Clayton Rd.
Concord
925-672-5800
Salón de usos múltiples
Para horarios e
inscripción llamar al:
(415) 454-8141
Inmaculado Corazón de
María
500 Fairview
Brentwood
925-634-4154
Para parejas casadas o no
casadas sin impedimento
para casarse y que
deseen tener una mejor
comunicación, llamar al
925- 634-4154
Rosario
E l
Grupo de jóvenes
adultos
Movimiento
Familiar Cristiano
CNS DE JERRY L. THOMPSON, ART RESOURCE
Información
El Heraldo Católico le desea a las mamás un feliz día de las madres.
Adoración
del Santísimo
Sacramento
Exposición del Santísimo
Jueves, 9a.m.-6p.m.
Viernes, 9:00 a.m.
hasta el Sábado 8:00 a.m.
Inmaculado Corazón de
María
500 Fairview
Bentwood
925-634-4154
Exposición del
Santísimo
Primer viernes del mes
9 a.m. a 12 p.m.
Capilla de la Misión
San Rafael
1104 Fifth Ave
San Rafael
415-454-8141
Primer viernes del
mes
6:45 a.m., 8 a.m. y 12:10
p.m.
Después de Misa de 7
p.m. hasta la mañana del
sábado
Catedral de Santa María
de la Asunción
1111 Gough St.
San Francisco
415-567-2020
Exposición
del Santísimo
Sacramento
Tercer sábado del mes,
8- 9 p.m.
Reina de Todos los
Santos
2390 Grant St.
Concord
925-825-6975
Grupo de oración
Viernes, 7 - 9 p.m.
San Agustín
3999 Bernal Ave.
Pleasanton
925-413-9495
925-640-1595
[email protected]
Misa de Sanación
4° viernes del mes
7 p.m.
San Leandro
550 W. Estudillo Ave.
San Leandro
510-769-0321
C a t ó l i c o Grupo de Oración
Grupo de oración
“Todos somos un
solo cuerpo en
Cristo”
Tercer sábado del mes
8 p.m.
Nuestra Señora de todos
los Santos
2390 Grant St.
Concord
925-383-9588
Misa, 7 p.m.
Santo Rosario, 7:30 p.m.
Oración y alabanza, 8 p.m.
San Francisco de Asís
860 Oak Grove
Concord
(925) 682-5447
Grupo de Oración
Sábados, 7- 9 p.m.
Santa Verónica
434 Alida Way
South San Francisco
650- 228-3658
Ministerios
Misas en español
Grupo de meditación
Sábados, 9:30 – 11 a.m.
Teólogo Alfredo Neira
Rosario
Domingos, 1 p.m.
Santo Domingo de
Guzmán
2390 Bush St.
San Francisco
415-567-7824
Adoración Nocturna
tercer sábado del
mes
8 p.m. del sábado a
5 a.m. del domingo
Nuestra Señora de Todos
los Santos
2390 Grant St.
Concord
925-825-0350
Domingos, 2 p.m.
Martes y jueves
5:30 p.m.
Primer domingo
del mes
Misa para jóvenes
2 p.m.
Ensayos del coro y clases
de música
Martes, 7– 9 p.m.
Domingos, 1 - 1:45 p.m.
Salón de Nuestra Señora
de Guadalupe
Catedral Cristo la Luz
2121 Harrison St.
Oakland
510-832-5057
510-219-9375
Evangelización en
los hogares
Talleres de Oración
y Vida
Lunes, 7-9 p.m.
San Leandro
550 W. Estudillo Ave.
San Leandro
510-895-5631
San Carlos Borromeo
713 South Van Ness Ave.
San Francisco
415-824-1700
Miércoles
Santo Domingo
2390 Bush St.
San Francisco
415-567-7824
Domingos
Catedral de Santa
María
1111 Gough St.
San Francisco
415-567-2020
San Ramón
11555 Shannon Ave.
Dublin
Lunes, martes y jueves
7– 9 p.m.
San Cornelio
225 28th St.
Richmond
510-233-5215
Sillas de ruedas
Caridades Católicas del
Área de la Bahía y los
Caballeros de Colón
Disponen de sillas de
ruedas para personas de
bajos recursos
San Buenaventura
562 Clayton Rd.
Concord
925-672-5800
925-270-1958
[email protected]
Ayuda de
voluntarios
Solicitan voluntarios
para ministerios
parroquiales
San Antonio
3215 César Chávez St.
San Francisco.
650-271-6589
11
Emparedados para
indigentes
4° domingo del mes
San Kevin
704 Cortland Ave.
San Francisco
Patrocina:
Sociedad de San Vicente
de Paul
Productos de
segunda mando
Ropa, muebles, aparatos
electrónicos y más
Sociedad San Vicente
de Paul
6256 Top of the Hill
Daly City
650-992-9271
344 Grand Ave.
South San Francisco
650-589-8445
40 North “B” St.
San Mateo
650-347-5101
2406 El Camino Real
Redwood City
(650) 366-6367
www.svdp-sanmateoco.org
Jóvenes
Grupo juvenil
Jueves, 7:15 - 8 p.m.
(Biblioteca)
San Pablo el Náufrago
1122 Jamestown Ave.
San Francisco
415-468-3434
Grupo Juvenil Ajarai
Jueves, 6- 9 p.m.
Santa Elizabeth
1500-34th Ave.
Oakland
510-536-1266
Grupo juvenil
Sábados, 1 p.m.
Misión Dolores
3321 16th St.
San Francisco
415-621-8203
Jóvenes para Cristo
Martes, 7 p.m.
San Leandro
550 W. Estudillo Ave.
San Leandro
510-895-5631
Dos sábados del mes
8 a.m. - 1:30 p.m.
San Jarlath
2620 Pleasant St.
Oakland
Patrocina: el Instituto de
Formación Bíblica
Teológico Pastoral de la
Renovación Carismática
de la Diócesis de Oakland
510-589-3035
Clases de Biblia
Miércoles, 7:30 p.m.
Sábados, 11a.m.
Domingos, 10:30 a.m.
San Juan Evangelista
19 St. Mary’s Ave.
San Francisco
(415) 334-4646
Clases de Liturgia
para Ministros
de Eucaristía y
Proclamadores de la
Palabra
Tercer sábado del mes
Salón Parroquial
San Carlos Borroméo
713 South Van Ness Ave.
San Francisco
Padre Fernando Velasco
415-824-1700
Clases de Biblia
Jueves, 7 - 8 p.m.
San Francisco de Asís
1425 Bay Rd.
East Palo Alto
650-322-2152
Escuela de
Dirigentes
Miércoles, 7 p.m.
San Carlos Borroméo
713 South Van Ness
San Francisco
Patrocina:
Movimiento de
Cursillos de Cristiandad
415-308-9515
Talleres de
formación
Último sábado del mes
6 - 8 p.m.
(Capilla anexa a la
parroquia)
Nuestra Señora de
Lourdes
1715 Oakdale Ave.
San Francisco
415-285-3377
Curso de
espiritualidad
Segundo y cuarto jueves
del mes
7- 9 p.m.
San Buenaventura
562 Clayton Rd.
Concord
925-672-5800
Ayuda
Necesitamos sus
lentes viejos
El club de Leones necesita
sus lentes viejos para
donarlos a otros países.
Santa Ana
McCabe y Camino Diablo
Rds.
Byron
925-634-6625
San Francisco de Asís
860 Oak Grove Rd.
Concord
Sociedad de San Vicente
de Paul
925-682-5811
Necesitan
voluntarios
bilingües para
catecismo y oficina
Santa Ana
McCabe y Camino Diablo
Rds.
Byron
925-634-6625 ext. 224
Necesitan
voluntarios de lunes
a viernes
8 a.m. - 12 p.m.
12 p.m. - 4 p.m.
San Bonifacio
133 Golden Gate Ave.
San Francisco
415-863-7515
Se necesitan
voluntarios para
ministerios
Epifanía e intérpretes
voluntarios
827 Vienna St.
San Francisco
415-333-7630
Clínica de la Orden
de Malta
21 Harrison
Oakland
510-587-3001
Programas de
radio
Martes y jueves
La Voz de Jesucristo
Invitan La Renovación
Carismática y la
parroquia San Mateo
104.9 FM
9 - 10a.m.
Música, alabanzas y
testimonios.
650-716-9832
Domingos
La Misión de Jesús
Evangelizando por la
Palabra de Dios
KIQI 1010 AM o
990 AM
9 – 10 a.m.
510-769-0321
Kerigma en la acción
Invitan la Renovación
Carismática Católica de
Oakland y el Instituto
Bíblico Teológico
Pastoral
1010 AM para la Bahía
990 AM para el norte
de California
5 - 6 p.m.
Cabina: 510-780-0665.
Para información:
Kerigmaenlaaccion@
yahoo.com
510-589-3035
Mi Familia en Cristo
Predicadores,
sacerdotes y laicos
hablan sobre la vida
familiar
1010 A.M. y 990 AM
6 -7 p.m.
415-513-2521.
Para anunciar sus
eventos parroquiales
llame al (916) 968-0540
o envíe la información a:
[email protected]
M a y o
2 0 1 2
E l
H e r a l d o
C a t ó l i c o
12
M a y o
2 0 1 2