Download Febrero 2012 - El Heraldo Catolico

Document related concepts

Arquidiócesis de San Francisco wikipedia , lookup

Iglesia católica en Francia wikipedia , lookup

Vincent Nichols wikipedia , lookup

Daniel Edward Thomas wikipedia , lookup

Joseph William Tobin wikipedia , lookup

Transcript
El
Heraldo
c a t ó l i c o
A n u n c i a n d o
l a
Arquidiócesis de San Francisco
B u e n a
N u e v a
D i ó c e s i s d e O a k ­l a n d
Comprensión y justicia al trabajar con enfermos mentales
Por José Luis Aguirre
El Heraldo Católico
Aclarando dudas
Las enfermedades mentales
severas son trastornos cerebrales biológicos que interfieren con
la química normal del cerebro.
Ciertos factores genéticos pueden crear una predisposición
en algunas personas, mientras
que en otras las situaciones en
la vida pueden desencadenar
síntomas de estas enfermedades también.
Desde que era una niña, la
hermana franciscana Maureen
Sinnott escuchaba hablar a su
padre, un líder sindical, sobre
la dignidad de las personas y
la importancia de trabajar por
quienes no tienen voz o son más
vulnerables.
Poco después de convertirse en
religiosa, hace más de 50 años,
viajó a África a prestar sus servicios como enfermera y desde
entonces ha trabajado con los
menos favorecidos como partera, psicóloga clínica y directora
espiritual en Taiwan, Tanzania y
Estados Unidos.
FOTO: JOSÉ LUIS AGUIRRE
Estos desórdenes cerebrales
pueden afectar a cualquier
persona, sin importar edad,
raza, sexo, orientación sexual,
situación económica, religión, o
educación.
Actualmente, la hermana Maureen,
PhD., se desempeña como psicóloga clínica para la Cruz Roja y
otras organizaciones que ayudan a
mujeres que estuvieron en prisión.
Su ministerio también incluye
trabajar con la Alianza Nacional de Enfermedades Mentales
(NAMI, por sus siglas en inglés),
la organización de salud mental
más grande del país dedicada a
mejorar las vidas de las personas
con serias enfermedades mentales y las de sus familiares.
“Muchos feligreses están sufriendo en silencio y sin esperanza
porque no saben a dónde acudir
cuando uno de sus seres queridos
sufre de una enfermedad mental
seria”, dice la hermana Maureen
haciendo énfasis en la importancia que que las parroquias
informen a sus feligreses sobre
la existencia de NAMI.
“Cuánto nos hubiera ayudado, si
por lo menos alguien nos hubiera
hablado de esta organización
cuando mi hermano menor,
quien sufre de una enfermedad
mental, estaba en las calles con
la ropa sucia y el pelo enredado”,
afirma la religiosa.
“Mi familia hizo todo para
La hermana franciscana Maureen Sinnott dialoga con una participante de las clases sobre salud
mental ofrecidas por NAMI en San Mateo.
tratar de ayudarlo, pero el dolor
más fuerte de mi mamá ocurrió
después de la muerte de mi
padre, cuando leyó un aviso en
la parroquia a la que asistíamos en el que decía que si mi
hermano venía a la iglesia, el
párroco sería llamado para que
le avisara a la policía y se lo
llevaran, presumiblemente a la
cárcel”, recuerda.
“Ni mi madre, ni mi hermano
regresaron a la iglesia sino hasta
el día del funeral de mi padre”,
dice la hermana quien enfatiza
que una de las misiones principales de NAMI es compartir
información para educar al
público sobre las enfermedades
mentales severas, con el objetivo de eliminar el estigma y
promover el acceso a sistemas
integrados de cuidado, educación
y rehabilitación.
“Hay percepciones muy destructivas causadas por la televisión
Acerca de NAMI
La Alianza Nacional de Enfermedades Mentales (NAMI) ofrece un
curso gratuito de 12 semanas para
padres, hermanos e hijos mayores
de personas con esta condición,
en el que familiares voluntarios
capacitados, comparten sus
experiencias.
• Programa gratuito de nueve
semanas para personas con
enfermedades mentales. Ofrecido por mentores capacitados
y las películas que muestran a
la gente que sufre de enfermedades mentales como violentos,
peligrosos, locos, sin educación
y poco productivos. Muchas
veces algunas oportunidades de
empleo, educación y vivienda se
esfuman por este estigma social
que a menudo se interioriza en
quienes padecen estas enfermedades”, explica la religiosa.
que han vivido experiencias
con enfermos mentales.
• NAMI trabaja con departamentos
del alguacil en varios condados
y con servicios de comportamiento y recuperación para
ayudar a las agencias del orden
a tratar con personas que padecen enfermedades mentales.
• Para más información, visite
NAMI en www.NAMI.org
“A diferencia de lo que muchos
creen, las enfermedades mentales no son causadas por ser malos
padres o por debilidad de carácter”, aclara la hermana Maureen.
“Nadie tiene la culpa”.
En 1978, los Obispos Católicos
de Estados Unidos hicieron una
declaración sobre las personas
con problemas mentales en la
Según cifras de NAMI, en un año
aproximadamente 25 millones
de norteamericanos sufren de
estas enfermedades y se calcula
que más de 7.5 millones de
niños y adolescentes sufren de
esquizofrenia, desorden bipolar,
trastorno por déficit de atención
con hiperactividad, trastorno
de ansiedad, depresión severa,
trastorno de pánico, trastorno de
estrés postraumático, entre otros.
Para más información visite www.
NAMICalifornia.org en donde
encontrará el número telefónico de
la oficina local de NAMI más cerca
de su hogar o llame a la línea de
ayuda 1-800-950-NAMI (6264), de
lunes a viernes, entre las 10:00 de
la mañana y las 6:00 de la tarde,
hora del este.
*Con información de la entrevista publicada por Catholic San
Francisco en la edición del 21
de octubre de 2011.
que invitan a la comprensión,
compasión y justicia con aquellos
que pueden ser alejados por su
condición.
“Teniendo en cuenta los dones
individuales que le pueden ofrecer
a la Iglesia quienes sufren alguna
discapacidad, quisiéramos abordar
la necesidad de integrarlos a la
comunidad cristiana y darles una
participación plena en esta vida”,
dice la declaración de los Obispos.
El Papa visitará México a fines de marzo
El portavoz, padre Manuel
En este
número:
F e b r e r o
2 0 1 2 Corral, enfatizó que los detalles de la visita “no son oficiales”, aunque dijo que el Papa
visitaría solamente el estado
de Guanajuato y sus alrededores en el occidente central de
México.
Reforma, citando comentarios
del presidente de la conferencia
episcopal, el arzobispo Carlos
Aguiar Retes de Tlalnepantla,
3 Sus
derechos
cuando lo
arrestan
informó que el Papa Benedicto
celebraría Misa el 25 de marzo
en el parque Guanajuato Bicentenario en Silao, cerca de la ciudad de León y a 220 millas al
noroeste de Ciudad de México.
También se espera que el Papa
Benedicto visite Cuba durante
su viaje, el primero a ambos
países desde que fue elegido
en el 2005.
CNS DE ALESSANDRO BIANCHI, REUTERS
CIUDAD DE MÉXICO (CNS)
— Un portavoz de la conferencia episcopal mexicana confirmó detalles de la venidera visita
a México del papa Benedict
XVI que originalmente fueron
publicados por el periódico
Reforma, el cual informó que la
visita papa sucedería del 23 al
26 de marzo.
Será la primera vez que el Papa Benedicto XV visite México.
4 Catequistas
atienden
a niños
especiales
7 Turismo
religioso en
Latinoámerica
V o l .
3 4
•
N o . 2
r e f l e x i ó n
El ser positivo es una manifestación de gratitud hacia Dios
Estimado Tío Toño:
ser agradecidos y valorar
lo que Dios nos da todos
los días.
Hace unos días me contaron la historia de “el
zapatero”, un hombre que
se sentía deprimido porque no tenía dinero para
comprarse zapatos y se
quejaba con Dios por ser
tan pobre.
En ocasiones el tener
mucho o poco nos puede
nublar nuestra vista para
realizar la misión que nos
ha encomendado Dios en
nuestra vida.
Saludos y que Dios lo
bendiga,
Eduardo Trejo
Estimado Eduardo:
San Marcos, en su
evangelio, nos presenta al joven rico que le
pregunta a Jesús qué
necesita hacer para conseguir la vida eterna.
Jesús le recordó que
debía cumplir los 10
mandamientos. Cuando
el joven rico le confirmó que los cumplía,
Jesús le dijo: “Una cosa
te falta: ve, vende todo
lo que tienes, y da a
los pobres, y tendrás
tesoro en el cielo; y ven
y sígueme tomando tu
cruz” (Mc 10:21.).
El joven se entristeció porque no pudo
renunciar a sus bienes
y seguir al maestro. En
la historia del zapatero,
Dios nos recuerda que
nos ha proveído con lo
necesario para iniciar
nuestra misión, y la
parábola del joven rico
nos pide que vayamos
más allá de sólo acumular riquezas.
No necesitamos ser
ricos materialmente
para ayudar a los demás.
Podemos donar parte de
nuestro tiempo a un causa justa como servir en
una organización dedicada a los pobres o visitar a
¿Qué espera
lograr en este 2012
a nivel personal?
Fotos y entrevistas por José Luis Aguirre
El
Heraldo
católico
Sirviendo a la Comunidad Hispana de la Bahía
Oficina en San Francisco
One Peter Yorke Way
San Francisco, CA 94109
Tel. (415) 614-5632
Fax (415) 614-5633
Directores:
Arzobispo George H. Niederauer,
Arquidiócesis de San Francisco
Obispo Salvatore Cordileone,
Diócesis de Oakland
Editores y administradores:
George Wesolek
Albert C. Pacciorini
Editora consultora:
Marina Hinestrosa
[email protected]
Reportero y fotógrafo:
José Luis Aguirre
(510) 419-1080
[email protected]
E l
H e r a l d o
Oficina en Oakland
2121 Harrison St., Suite 100
Oakland, CA 94612
Tel. (510) 893-5339
Fax (510) 893-4734
Fotógrafo, reportero y
diseñador gráfico:
Luis Gris
(916) 968-0540
[email protected]
Publicidad:
José Peña (San Francisco)
(415) 614-5642
[email protected]
Camille Tompkins (Oakland)
(510) 419-1081
[email protected]
Equipo de producción:
Steve German, Ernie Grafe,
Karessa McCartney y Luis Gris
C a t ó l i c o La riqueza del Reino no se manifiesta por las cosas materiales, como unos zapatos
nuevos, sino por todo lo que Dios nos da día a día.
ancianos que viven solos.
truyendo su Reino y con
ello lograr alcanzar la
vida eterna.
Jesús nos invita a dar
como nuestro Padre
Dios. Tenemos que ser
generosos con los menos
afortunados para realizar
su voluntad, seguir cons-
Pareciera que entre más
pobre es la gente se puede
desprender más fácilmente de las cosas materiales.
Jesús es el mejor ejemplo.
Él nunca tuvo una casa
o lujos, sin embargo dio
hasta su propia vida para
que nosotros tuviéramos
vida en abundancia.
San Francisco
Berkeley
“Este año espero seguir con
mi trabajo para poder comprar mi primer carro cero
millas”.
“Espero terminar mi carrera
y poderme convertir en una
abogada para ayudar a la
comunidad inmigrante”.
Estoy seguro que Dios te
seguirá bendiciendo,
Tío Toño
La misión de todos es
Lina María Riaño Alejandro Mora
Miguel Chávez
valorar lo que Dios nos ha
dado, como en la historia
del zapatero, e imitar a
Jesús en atender al más
necesitado para cumplir
la voluntad de Dios Padre
y poder ser herederos de
su Reino.
San Leandro
“Quisiera formar parte
del equipo de futbol de
la escuela y en un futuro
poder competir a nivel
profesional”.
Sofía Jiménez
San Mateo
“Me gustaría realizar trabajo
voluntario con una organización de ayuda a los
ancianos, una comunidad
muy necesitada”.
¿Sabías que?
La virtud es una disposición habitual y firme
para hacer el bien.
Hay dos clases de virtudes: las virtudes teologales y las virtudes humanas o morales.
• Las Virtudes Teologales son:
1. Fe: es la virtud teologal por la cual creemos
en Dios, en todo lo que
El nos ha revelado y que
la Santa Iglesia nos enseña como objeto de fe -
2
2. Esperanza: es la virtud teologal por la cual
deseamos y esperamos
de Dios, con una firme
confianza, la vida eterna
y las gracias para merecerla, porque Dios nos lo
ha prometido.
3. Caridad: es la virtud
teologal por la cual amamos a Dios sobre todas
las cosas y a nuestro
prójimo como a nosotros
mismos por amor de
Dios, con el amor filial
y fraterno que Cristo nos
ha mandado.
cns de Anto Akkara
En lo personal, no me
había puesto a pensar
que yo también soy un
hombre muy rico. Hace
dos años me lastimé la
espalda en mi trabajo y
aunque recibo ayuda por
incapacidad, no me alcanza a veces mi dinero y
me frustro, pero gracias a
Dios nunca me ha faltado
qué comer. La historia del
zapatero me ha enseñado
a ver la vida desde otro
punto de vista y a ser
positivo.
Jesús nos
invita a dar
como nuestro
Padre Dios.
Tenemos que
ser generosos
con los menos
afortunados
para realizar
su voluntad,
seguir
construyendo
su Reino y con
ello lograr
alcanzar la
vida eterna.
cns de Ceerwan Aziz, Reuters
Dios le dijo que era un
hombre muy rico pero
que no se había dado
cuenta. Nuestro Señor
le quiso comprar sus
pies por 10 millones,
pero el hombre le dijo
que prefería tener sus
pies. Entonces Dios le
ofreció 10 millones por
cada parte de su cuerpo,
pero el hombre siempre
se negó. El zapatero por
fin reconoció que era un
hombre muy rico.
Gracias por recordarnos
“Cartas a
Tio
Toño”
De las tres virtudes teologales la más importante
es la caridad porque es el amor.
F e b r e r o
2 0 1 2
I N M I G R A C I Ó N
Conozca sus derechos durante
una detención o arresto
Las noticias relacionadas a
inmigración el año pasado
en Estados Unidos estuvieron dominadas por iniciativas antiinmigrantes, cifras
récord en deportaciones y
abusos de la policía y alguaciles en algunos estados
del país.
En respuesta a estas irregularidades, en diciembre
pasado el Departamento de
Seguridad Nacional dejó
de colaborar con la oficina
del Alguacil del Condado
de Maricopa en Arizona; a
su vez, el Departamento de
Justicia afirmó que trabajaría en coordinación con la
comunidad de la ciudad de
East Haven, en el estado de
Connecticut, para revisar las
denuncias sobre prácticas de
discriminación de la policía
en contra de los residentes
latinos y evitar abusos como
los presentados en el Condado de Maricopa.
valer. Recuerde que todo lo
que usted diga se puede usar
para arrestarlo, mantenerle
detenido, y aún para deportarlo. Usted tiene derecho a
permanecer en silencio, ser
representado por un abogado y realizar una llamada.
Sepa qué hacer
Si es detenido por un policía
usted tiene derecho a preguntarle si está siendo arrestado o detenido. Si el oficial
dice que no, pregúntele si se
puede ir. De decir sí, váyase
calmadamente.
Por otro lado, si el oficial
dice que usted está siendo arrestado o detenido,
recuerde que tiene el derecho a guardar silencio. No
conteste ninguna pregunta,
o diga solamente “necesito
hablar con mi abogado”. Si
tiene documentos de inmigración que están válidos,
muéstrelos. Siempre llévelos con usted.
CNS DE J.D. LONG-GARCÍA, CATHOLIC SUN
Por Diana A. Otero
Caridades Católicas
No diga nada acerca de donde nació o cómo entró a Estados Unidos. No lleve consigo
papeles de otro país. (Si lo
hace, el gobierno puede usar
esta información en un proceso de deportación). ¡Sobre
todo, no muestre documentos
falsos y no mienta!
Para que los oficiales de
inmigración o policía puedan entrar a su casa deben
tener una orden firmado
por un juez que autoriza
al agente entrar a su casa.
Usted tiene derecho a verlo.
Sí usted es arrestado tiene el derecho a permanecer
callado y ponerse en contacto con un abogado.
permiso al agente a entrar a
su casa, se puede considerar
que usted le dio su “consentimiento”. Si es que entra sin la
orden o esta no está firmada
por un juez, pida los nombres
y números de placa de los
agentes y dígales que usted
no “da su consentimiento”
para realizar el registro.
La orden debe especificar
cuáles son los lugares que
el agente tiene derecho a
registrar y a quien están
buscando. Primero, pídale
al agente que pase la orden
por debajo de la puerta. Al
abrir la puerta y le está dando
En una situación como esta
es importante mantener la
calma y tener un plan de
acción, cuente con teléfonos
de abogados o agencias
comunitarias. Recuerde que
es importante saber quien
lo está deteniendo, no firme
ningún documento sin hablar
con un abogado, comuníquese con su representante
o con un familiar. Usted
tiene derecho a hacer una
llamada telefónica después
de su arresto, comuníquese
con su consulado y solicite
una fianza.
Para más información llame a Caridades Católicas
al 415-972-1200.
*Esta información fue proporcionada
por CASA de Maryland, Detention
Watch Network y National Immigration
Project of the National Lawyer’s Guild.
Después de que el Departamento de Justicia encontrara
evidencia abrumadora de
discriminación y violaciones
a los derechos civiles de la
comunidad latina en el Condado de Maricopa, es posible reflexionar cómo estos
hallazgos lamentablemente
demuestran que programas
como el de Comunidades
Seguras, en donde las autoridades locales trabajan en
conjunto con el ICE para
sancionar las violaciones
a las leyes de inmigración,
terminan marginando a la
comunidad más que sancionando a los criminales que
pretenden deportar.
Información es poder
Mientras esperamos reformas substanciales que
ofrezcan protecciones constitucionales y legales a nuestros clientes, es importante
que conozcamos nuestros
derechos en el país, especialmente para aquellas
personas que no cuentan
con un estatus legal y que
podrían ser deportadas.
La Constitución establece
explícitamente que protege
a todas las personas, incluso
a los inmigrantes sin documentos, de los allanamientos
(cuarta enmienda) y de la
autoincriminación (quinta
enmienda). Sin embargo,
son muchos los casos en los
que ICE ha violado estos
derechos al presentarse en
casas sin órdenes judiciales,
deteniendo hasta ciudadanos
estadounidenses y ha obligado a las personas a dar información de su estatus legal
y/o firmar su deportación.
Suponiendo que el Servicio de Inmigración no le
informe de sus derechos
durante una redada, en
una detención o en un
proceso de deportación, es
muy importante que usted
conozca de antemano cuáles
son sus derechos y los haga
E l
H e r a l d o
C a t ó l i c o
3
F e b r e r o
2 0 1 2
I G LE S I A
Adiós al padre Sigarán
Foto: cortesía grupo SPRED de la parroquia de San Bernardo
Redacción de
El Heraldo Católico
El pasado 15 de diciembre, el padre Mamerto
Sigarán falleció en San
Francisco rodeado por
su familia.
El sacerdote de 77 años de
edad había estado recluido por una semana en la
clínica de Santa María.
Catequistas de educación religiosa especial, SPRED, de la parroquia de San Bernardo en Oakland comparten
una posada con sus “angelitos” como ellas les llaman.
Catequistas atienden a niños especiales
Por José Luis Aguirre
El Heraldo Católico
Cada vez que Juana Tapia
va a las clases de catecismo regresa a casa llena de
paz, tranquilidad y con una
felicidad desbordante.
Tapia es catequista de educación religiosa especial,
SPRED por sus siglas en
inglés, en la parroquia de
San Bernardo en Oakland.
Ella y sus compañeras
acercan a la vida parroquial a niños y adolescentes con síndrome de down,
retardo mental, autismo
u otras discapacidades, a
través de la enseñanza de
la fe.
“A veces uno piensa que
viene a darles clase a los
niños pero son ellos los
que nos dan clases especiales a nosotros”, dice
la catequista que hace 13
años está vinculada a este
ministerio, gracias a la
invitación de una amiga.
“Yo no sabia que existía
este tipo de catequesis,
pero cuando vi a los niños
me gustó y me quedé”,
desde entonces no ha faltado ni un sólo jueves a sus
reuniones.
Cada catequista tiene a
cargo un niño. Actualmente tienen siete. La sesión
de 45 minutos comienza
con la bienvenida y un
tiempo de silencio donde
sólo se escucha música
LLÁMEME, SE HABLA ESPAÑOL
Earle A. Sylva II, Abogado
925-381-4894
www.WalnutCreekImmigrationLawyer.com
2950 Buskirk Ave. #155 Walnut Creek
juntos buscando un lugar
donde brille el sol. Queríamos enseñarles el sentido
de comunidad y la alegría
que nos da que estemos
todos junto a ellos”.
“Ese periodo de tiempo
ayuda al niño para que se
sienta en paz y se relaje”,
explica Carmen Lara, catequista líder del grupo de
San Bernardo. Posteriormente, con esa serenidad,
entran al cuarto de celebración, donde hay un altar
con flores frescas, la Biblia
y un símbolo, dependiendo
del tema que van a tratar.
SPRED usa el método
Vivre, que se basa en la
observación. “Más que
hablar, ellos aprenden
mirando. La catequista es
el modelo a seguir. Con
la música instrumental de
fondo, ella hace la actividad y el niño intenta hacer
lo mismo sin que se le diga
nada”, comenta Lara.
Eso sí, se usan pocas palabras y frases cortas. En la
última clase por ejemplo,
el símbolo era un árbol en
el que vivían unos pajaritos. “Les explicamos que
cuando llega el frío, los
pájaros se van del árbol
pero que siempre están
Este método se remonta a
la década de 1960 cuando
tres sacerdotes en Europa buscaban alternativas
Continúa en la página 8
Latino Videofoto
¿TIENE PROBLEMAS
DE INMIGRACIÓN?
Experto con soluciones personales para
sus problemas • Miembro activo de la
Barra de Abogados de California
instrumental.
sirve con agrado a todo el
norte de California
El padre Sigarán nació
en El Salvador, donde inició sus estudios
sacerdotales. Posteriormente viajó al seminario de Guadalajara,
México y fue ordenado
el 9 de octubre de 1960
por el Obispo Pedro
Arnoldo Aparicio.
Trabajó en la Catedral
de San Salvador y otras
parroquias antes de viajar a Santiago de Chile,
donde también llevó a
cabo su ministerio.
Cuando comenzaron
las tensiones y los brotes de violencia que llevaron a la guerra civil
en El Salvador, el padre
Sigarán trabajaba en su
natal Arquidiócesis.
Después del asesinato
del Arzobispo Oscar
Romero, el 24 de marzo
de 1980, el sacerdote
decidió viajar a San
Francisco, donde viven
algunos de sus familiares. Desde entonces
trabajó con la creciente
comunidad latina de
esta Arquidiócesis.
Inicialmente vivió con
su hermano, y ayudaba
en la parroquia de San
José y San Pedro mientras estudiaba inglés en
la Universidad de San
Francisco. En 1983 fue
asignado como vicario parroquial de San
Bodas, Quinceañeras
y toda fiesta especial
(916) 968-0540
latinovideofoto.com
Pedro, donde trabajó
bajo la dirección del
padre Tom Seagrave, el
padre Tom McElligott,
y el entonces padre Bill
Justice.
En 1988, el padre Sigarán fue asignado a la
parroquia de San Juan
Evangelista y el 10
de abril de 1991 fue
nombrado oficialmente
sacerdote para la Arquidiócesis de San Francisco por el Arzobispo
John Quinn y la autorización del Arzobispo
Arturo Rivera Damas,
sucesor del Arzobispo
Romero.
En 1992, el padre Sigarán ayudó al Arzobispo
Quinn a preparar una
homilía en español para
una misa especial en la
que se conmemoró la
firma del tratado de la
paz en El Salvador.
Cuatro años más tarde,
el sacerdote fue asignado a la parroquia
de San Pablo en San
Francisco, donde trabajó hasta su jubilación
el primero de julio de
2007.
Quienes lo conocieron,
dicen que su devoción
era lo que lo hacía especial.
“El fue mi padrino en
los cursillos de 1993”,
dijo Julio Escoba r,
director de Comunidad
San Dimas. “Siempre lo
voy a recordar porque
fue por él que regresé a
la Iglesia Católica. Ahí
cambió mi vida, hasta
el punto que desde
entonces me he dedicado a hacer lo que hoy
hago que es trabajar
con Comunidad San
Dimas, visitando a los
jóvenes en la cárcel”.
Clínica gratuita de
servicios médicos básicos
Ofrece cuidado básico para
adultos sin seguro médico.
(QHVWD&XDUHVPD
126($%67(1*$'(
ORVKDPEULHQWRVORVVHGLHQWRV
ORVYXOQHUDEOHVORVSREUH
Clínica de Malta en el Centro
de la Catedral Cristo la Luz
Esquina de las calles 21 y Harrison En Oakland
Para hacer una cita llame al:
(510) 587-3000
Se habla español
Únase a Operación Plato de Arroz de Catholic Relief Services
para mejorar la vida de los necesitados.
Lunes y miércoles: 8:30 a.m. a 12:00 (Medio día)
y de 1:00 p.m. a 4:00 p.m.
Viernes: 8:30 a.m. a 12:00 (Medio día)
(Cerrada martes y jueves)
Para participar contacte a:
Veronica Ramirez
415-614-5570 • [email protected]
Clínica de la Orden de Malta
Se necesitan
Intérpretes voluntarios
Centro de la Catedral Cristo, la Luz
Calles 21 y Harrison, Oakland, California
Preferiblemente bilingües en inglés y español
y con experiencia médica. Horarios flexibles.
SM
orb.crs.org/es
E l
H e r a l d o
C a t ó l i c o 4
Llame al (510) 587-3001 o envíe su
Resumé por fax al (510) 587-3003.
Particípa en El Ministerio de Distribución de
El Heraldo Católico en tu parroquia. 916-968-0540
F e b r e r o
2 0 1 2
Muchos se benefician . . .
Miles de personas son ayudadas por los varios ministerois de la Arquidiócesis.
Pero sólo nos cuesta un poco!
Una ofrenda de $200 por año es menos de $20 por mes - un almuerzo de familia o
una pelicula para dos con refrescos. Es menos de $5 por semana - un almuerzo, dos
galones de gasolina o un peaje del punte Golden Gate.
Para más información contactar: Oficina de Desarrollo Coreo Electronico: [email protected] Telefono: (415) 614-5580
E l
H e r a l d o
C a t ó l i c o
5
F e b r e r o
2 0 1 2
FOTOS: LUIS GRIS
I N T E R N A C I O N A L / N A C I O N A L
Jóvenes oaxaqueñas bailan el tradicional baile Flor de
Piña y llevan la imagen del Beato en su canasta.
La diócesis de Oaxaca, en la ciudad del mismo nombre en México, fue una de varias que recibieron con mucha
algarabía las reliquias de el Beato Juan Pablo II. Se estima que participaron más de 3 mil feligreses de varias
partes de ese estado sureño.
Declaran éxito gira de reliquias de beato Juan Pablo II
CIUDAD DE MÉXICO
(CNS) — La conferencia
episcopal mexicana declaró “éxito total” una gira
por toda la nación de reliquias del beato Juan Pablo
II, ya que un cálculo de 27
millones de católicos fueron a venerar los artículos,
incluyendo un frasco de
sangre del fenecido pontífice, y a orar por la paz en
México.
El portavoz de los obispos,
padre Manuel Corral, dijo
a Catholic News Service
que la gira, que concluyó
en Ciudad de México el 15
de diciembre, atrajo grandes multitudes en cada una
de las 91 diócesis del país
y logró su objetivo de que
los católicos “oraran por
la paz” junto con “animar
a la gente … dándole esperanza durante un tiempo
difícil”.
La asistencia, él añadió,
“fue mayor que la esperanza que teníamos”.
La gira de las reliquias
del beato Juan Pablo II
vinieron en tiempos difíciles para México, ya que
la violencia de los carteles
de droga y el crimen organizado ha reclamado más
de 40,000 vidas desde el
2006. Algunas zonas, tales
como Ciudad Juárez, han
experimentado descensos
en violencia durante el
último año, pero otras
partes del país, incluyendo
Acapulco, han empeorado.
Los centenares de personas acompañaron las reliquias de Juan Pablo II hasta la Basílica de la Soledad en la
ciudad de Oaxaca.
Nueva aplicación de
ley: Dramas humanos
en Oregón
Mientras los candidatos
presidenciales debaten
el volátil tópico de la
inmigración, oficiales de
aplicación de leyes federales están promulgando
silenciosamente una nueva
política que podría traer
lo que un abogado de
Oregón llama un “cambio
sísmico”.
Bajo nuevas reglas aprobadas bajo la administración Obama en el
2011, la deportación es
reservada para criminales mayores, riesgos
de seguridad nacional y
violadores repetidos de
inmigración. Los inmigrantes indocumentados
culpables solo de violaE l
H e r a l d o
LA HABANA (CNS) —
El presidente cubano Raúl
Castro anunció que su país
liberará 2,900 presos políticos durante la primavera,
movida que atribuye parcialmente a la venidera visita del
papa Benedicto XVI.
ciones legales menores
que tienen lazos largos
y sustanciales en Estados Unidos tendrían sus
casos de depor tación
puestos a un lado.
Eso respondería a una
exigencia de los obispos
católicos estadounidenses, que las familias
inmigrantes no sean separadas debido a ofensas
pequeñas ta les como
luces inoperativas en
vehículos. Hasta ahora
los agentes han asumido
que cualquier violación
podría ser un camino
hacia la deportación.
El cambio es un “cambio sísmico potencial
en la aplicación”, dijo
G e of f r ey S c owc r of t ,
aboga do que m a neja
C a t ó l i c o CNS DE JIM WEST
Por Ed Langlois
Catholic News Service
Liberan presos
políticos
Los Obispos de los Estados Unidos han pedido que los inmigrantes con ofensas
menores no sean deportados, sin embargo los oficiales de inmigración asumen que
cualquier delito es motivo de deportación.
los servicios legales de
inmigración para Caridades Católicas de Oregón. “Estamos en las
etapas más tempranas
de esto, pero esta polí-
tica es lo más cercano
a buenas noticias que
hemos visto en años”,
dijo Scowcroft, quien
ayuda a inmigrantes a
navegar el sistema legal.
6
Los casos de inmigrantes
que son cerrados no serán
desechados. Los procuradores podrían abrir los
procedimientos para ofensas futures.
Castro dijo que además de
la visita papal, había tomado
en consideración solicitudes
familiares de presos y de
altos funcionarios católicos.
Él también mencionó el
400mo aniversario de la Virgen de la Caridad del Cobre,
patrona de Cuba.
El papa Benedicto XVI ha
dicho que visitará Cuba y
México antes de la Pascua,
aunque las fechas oficiales
no han sido anunciadas.
El trato de Cuba hacia los
opositores políticos ha sido
durante mucho tiempo un
elemento clave en el embargo
económico estadounidense.
F e b r e r o
2 0 1 2
FOTO: LUIS GRIS
I N T E R N A C I O N A L
La Basílica de Nuestra Señora de Guadalupe es uno de los recintos sagrados más visitados en el continente Americano.
Destino América Latina: Promoviendo el turismo religioso
Trabajando con oficiales de
turismo, la Arquidiócesis de
Santo Domingo desarrolló
itinerarios de “ruta religiosa”,
pasando turistas por 16 iglesias, conventos, monasterios
y hospitales que fueron los
cimientos del desarrollo de
Santo Domingo, la primera
ciudad en el Nuevo Mundo y
un lugar clave de 500 años de
historia religiosa.
“Como destino para turismo
basado en la fe, estamos viendo
a América Latina recibir más
atención que en el pasado”,
dijo Kevin Wright, director
de crecimiento de mercados
en NTA, asociación de viajes
basada en Kentucky. Hace años
América Latina casi ni estaba en
el radar, pero en lo que Wright
llamó la “nueva era” de turismo
basado en la fe, la región atrae
a viajeros más jóvenes y más
aventureros.
La porción de viajes basados en
la fe del mercado turístico tiene
un valor calculado en $18,000
millones anuales en todo el mundo. Los destinos más populares
para peregrinaciones católicas
continúan siendo, por mucho,
Tierra Santa y Europa.
Aunque reciben mucho menos
atención que los destinos tradicionales, lugares importantes,
tales como la catedral Santa
E l
H e r a l d o
Dentro de la región los viajes
religiosos han sido durante
mucho tiempo eventos culturales
importantes. La Semana Santa,
marcada en muchos países con
elaboradas y sombrías procesiones, sigue siendo la semana
de viajes más ajetreada para
la mayoría de los países de la
región. La ciudad colonial Antigua, con población de 45,000,
ve unos 300,000 visitantes esa
semana.
CNS DE BRUNO DOMINGOS, REUTERS
or toda América Latina
líderes católicos y promotores de turismo están
trabajando para atraer más
atención a sus lugares y eventos
religiosos. Más de cinco siglos
después de la llegada de Colón
al Caribe y de que el catolicismo comenzara a esparcirse por
el hemisferio, la región está
obteniendo reconocimiento de
parte de turistas internacionales.
María la Menor en Santo Domingo, están esparcidos por toda
América Latina. Estos van desde desde la basílica de Nuestra
Señora de Guadalupe en México,
considerada uno de los lugares
más sagrados en las Américas,
hasta impresionantes iglesias
anidadas en valles andinos. Hasta el símbolo de la ciudad más
célebre de Brasil, Río de Janeiro,
es un monumento católico: el
Cristo Redentor, levantándose
sobre la ciudad abajo, fue nombrado como una de las Nuevas
Siete Maravillas del Mundo en
el 2007.
En el 2007 el Cristo Redentor en Río de Janeiro fue nombrado como una de las Nuevas Maravillas del Mundo.
Otros lugares, como el santuario
Las Lajas, basílica de casi 300
pies de alto construida en un
barranco en el sur de Colombia,
atrae visitantes todo el año;
muchos peregrinos a Las Lajas
cruzan la frontera desde Ecuador
en peregrinación.
CNS DE EDUARDO MUNOZ, REUTERS
P
Por Ezra Fieser
Catholic News Service
Las Lajas se convirtió en la
pieza emblemática del esfuerzo
del gobierno colombiano para
atraer más turistas religiosos
cuando lanzó la campaña promocional “Caminos de la Fe” el
año pasado.
La Catedral de Santa María la Menor en Santo Domingo, República Dominicana, es la catedral más
antigua de el continente Americano, fundada en 1514.
La importancia de promover los
destinos para los turistas de todo
el mundo fue enfatizada en un
mensaje del Pontificio Consejo
para la Pastoral de los Emigrantes e Itinerantes.
lado de una ajetreada plaza en
el distrito colonial de Santo
Domingo, en República Dominicana.
La catedral más antigua en las
Américas está situada justo al
La basílica de la Guadalupe, es
considerada el lugar más sagra-
C a t ó l i c o 7
do del Hemisferio Occidental y
ha atraído visitas de dignatarios
tales como el presidente estadounidense John F. Kennedy.
La Virgen María se le apareció
a San Juan Diego en el lugar
en 1531.
La basílica es uno de los lugares
sagrados más visitados en las
Américas, pero padre Higgins
dijo que en los lugares sagrados
de América Latina todavía hay
un sentido de simplicidad que no
es encontrado en Europa.
F e b r e r o
2 0 1 2
I G LE S I A
Otorgan concesión
a obispos sobre
vocaciones hispanas
La encuesta está orientada a
identificar rasgos culturales
comunes y distintivos que
afectan la apertura y disponibilidad de los jóvenes católicos a responder al llamado a
la vocación del sacerdocio o
la vida consagrada. El secretariado ha comisionado el
Centro Para la Investigación
Viene de la página 4
Aplicada en el Apostolado de
la universidad Georgetown
para realizar un encuesta
nacional entre católicos que
nunca se han casado, de 14
años de edad y mayores,
para estudiar sus opiniones
acerca de las vocaciones y
sus propias consideraciones
de una vocación.
Padre Shawn McKnight,
director ejecutivo del secretariado, dijo que los hispanos constituyen el 15 por
ciento de la clase de ordenación y el 10 por ciento de la
clase de profesión, pero son
el 34 por ciento de la población católica adulta total.
El secretariado busca identificar las razones específicas
para su baja representación
para guiar los esfuerzos de
cns de Jack Kustron, Catholic Times
WASHINGTON (CNS)
— Al Secretariado para el
Clero, la Vida Consagrada
y las Vocaciones de la Conferencia Estadounidense de
Obispos Católicos se le ha
otorgado una concesión de
$85,000 de parte de la fundación Conrad N. Hilton
para explorar por qué los
hispanos no están representados equitativamente entre
el clero y los religiosos
estadounidenses.
Catequistas atienden...
Nueva iniciativa busca explorar por qué los hispanos
no están bien representados en el clero y en la vida
consagrada.
jóvenes también ayudaría
a organizaciones colaboradoras, tales como la
Conferencia Nacional de
Vocaciones Religiosas y la
Conferencia Nacional de
Directores de Vocaciones
Diocesanas y aquellas
involucradas en la evangelización de los jóvenes.
las diócesis y las comunidades religiosas para promover
las vocaciones.
La identificación de elementos culturales que
apoyan y retan a una
cultura de vocaciones
entre asiáticos, latinos y
la población general de
RENOVACIÓN CARISMÁTICA CATÓLICA,
ARQUIDIÓCESIS DE SAN FRANCISCO Y EL
GRUPO DE ORACIÓN CRISTO REY DE LA IGLESIA SAN ANTONIO
para llevar la educación
religiosa a personas con
problemas de aprendizaje.
en la costa oeste, de las 12
diócesis de Estados Unidos
que ofrecen el programa.
Entendiendo que un método tradicional era totalmente inapropiado, se
acercaron de manera intuitiva, prestando atención al
ambiente y al sentido de lo
sagrado en el contexto de
comunidad. Esta lección
hoy se conoce como método Vivre.
“A Gerardo, un joven de
23 años, le encanta ir al
cuartito de oración”, dice
Juana Tapia. “Para él
venir a la iglesia es venir
a ver a Papá Chuy y para
él es lo más hermoso, se
siente feliz”, agrega la
catequista que ha preparado a más de 20 niños,
para la primera comunión
y confirmación.
SPRED llegó a Estados
Unidos en 1966 gracias al
padre James McCarthy,
de la Arquidiócesis de
Chicago, quien siguiendo
los descubrimientos de
los sacerdotes europeos
comenzó a trabajar con
padres de familia, educadores y catequistas voluntarios.
Desde sus inicios, SPRED
ha sido incorporado dentro
de los ministerios diocesanos. A nivel mundial,
sólo 28 diócesis ofrecen
este tipo de educación.
Oakland es la única que
cuenta con este ministerio
“El catequista es un amigo”, comenta Carmen
Lara. “Aunque estos niños
no hablen o no muevan las
manos, una simple mirada
o una sonrisa nos da la
satisfacción para seguir
adelante”.
Para más información
sobre SPRED en la Diócesis de Oakland contacte el Departamento
de Educación Religiosa Especial llamando al
510-635-7252 o enviando
un correo electrónico a:
[email protected]
Te Invitan Al:
XXI CONGRESO DE EVANGELIZACIÓN 2012
CONOCE Y VIVE EL AMOR DE DIOS
POR MEDIO DE JESUCRISTO
PREDICADORES:
Rev. José Corral
(San Francisco,California,
Coordinador de la Renovación
Carismática de San Francisco)
Rev. James García
(Párroco de la Iglesia
de San Antonio de S.F.)
Rev. Rigoberto Zamora
(República Dominicana)
Hno. Juan Martínez
FECHA:
Sábado 18 y Domingo 19
de Febrero, 2012
HORA:
LAS BECAS TIENEN UN MáxIMo dE US
$1,600 ANUALES por CAdA NIño.
LUGAR:
para mas información y aplicación llame a:
DIRECCIÓN:
268 Bush Street, No. 2717 / San Francisco, CA 94104
Teléfono: 415-986-5650 / Facsímil: 415-986-5358
www.basicfund.org
Iglesia San Antonio
(Cafetería de la Escuela)
3215 Cesar Chavez Street
San Francisco, CA 94110
INFORMACIÓN:
(415) 647-2704
(650) 871-2981
(415) 684-2230
Música:
Coro
San Antonio
Habrá
Evangelización
de Niños
6iEDGR\'RPLQJRGH)HEUHUR‡‡$030
Jesús nos invita a convivir con él siempre, mantener
viva la esperanza de su reino, por eso nos invita a
este gran evento de Evangelización y Alabanza
ENTRADA GRATIS ¡Ven con tu Familia!
H e r a l d o
C a t ó l i c o El BASIC Fund es un programa financiado con
fondos privados cuya misión es la de ampliar
las oportunidades educativas para los niños,
ayudando a las familias de bajos ingresos a afrontar
el costo de la colegiatura en escuelas privadas.
8:00 a.m. - 6:30 p.m.
(Fresno, CA)
E l
Dando opciones a los padres ● Dando oportunidades a los niños
8
Bay Area Scholarships for Innercity Children
Universidad de California-Davis (UCD)
ofrece a latinos
oportunidad de beneficiarse
con estudio de investigación
Estudio busca identificar adultos hispanohablantes con
diversas experiencias de aprendizaje. Como resultado
de este estudio, la UCD desarrollará un cuestionario
que potencialmente beneficiará a la población latina,
facilitando su accceso a las oportunidades de trabajo
disponibles en el Estado de California.
Requisitos para participar:
• Ser mayor de edad
• Hablar español como primera lengua
• Tener bajos ingresos económicos
Los participantes en el estudio recibirán una tarjeta de
regalo por un valor de $150. Los interesados pueden
enviar un correo electrónico a Ldproject.ucdavis@
gmail.com o llamar al siguiente número libre de cargo:
1-888-729-9330.
Por favor pregunte por Macaria Mendoza o Ivan Vargas.
Gracias.
F e b r e r o
2 0 1 2
J U V E N T U D
Grandes lecciones deja Jornada Mundial de la Juventud
CIUDAD DEL VATICANO
(CNS) — Saber que uno es
amado por Dios puede darle
significado a la vida y darle a
uno la energía necesaria para
continuar con alegría, aun
en situaciones personales
y sociales difíciles, dijo el
papa Benedicto XVI a altos
funcionarios vaticanos.
Reunido con miembros de
la curia romana durante su
intercambio anual de saludos navideños, el papa dijo
E l
H e r a l d o
que la “fatiga de fe” vista
en varios renglones de la
vida eclesiástica contrasta
marcadamente con la fe y
la alegría de la cual él fue
testigo durante la Jornada
Mundial de la Juventud en
Madrid y durante su viaje
en noviembre a Benín.
Los dos viajes, él dijo,
tienen lecciones para la
iglesia y los fieles.
En lo que usualmente cons-
C a t ó l i c o
tituye una evaluación del
pasado año, el discurso del
papa Benedicto ante la curia
incluyó un reconocimiento
de la crisis financiera mundial, particularmente en
Europa, así como el descendiente número de católicos
practicantes y la escasez de
sacerdotes en el continente.
El compromiso de la
iglesia con un nuevo
impulso de evangelización podría ayudar en
9
ambas situaciones, él
dijo.
derado seriamente el mensaje cristiano.
unidos en la fe y en la experiencia de ser hijos de Dios.
El papa dijo que la Jornada
Mundial de la Juventud en
Madrid en agosto fue “un
remedio adicional contra
la fatiga” y una de varias
lecciones para la iglesia en
general según esta intenta
fortalecer los católicos activos, traer de vuelta aquellos
que no van a la iglesia y
extenderse hacia aquellas
personas que no han consi-
El papa Benedicto dijo
que las lecciones para la
iglesia son:
• Aprender a través del trabajo voluntario “una nueva
manera de vivir nuestra
humanidad.
• Una necesidad de una
“experiencia de ‘catolicidad’,
la universalidad de la iglesia” de modo que la gente
entienda que a pesar de las
diferencias de edad, idioma
y cultura “nos conocemos los
unos a los otros” y estamos
• Cultivar una espiritualidad basada en la adoración
eucarística, “acto de fe”
que dice que uno reconoce
que Dios está presente, lo
que lleva a uno a inclinarse
en adoración.
F e b r e r o
2 0 1 2
N O T I C I A S
E N
CNS DE JORGE LUIS PLATA, REUTERS
Un nuevo informe del Centro de Investigación Pew
analizando datos de la Oficina del Censo encontró que
solamente el 51 por ciento
de los estadounidenses de
18 años de edad y mayores
es casado, comparado con el
72 por ciento de 1960. Entre
hispanos y afroamericanos
el descenso es aun más .
El 55 por ciento de los
estadounidenses blancos
era casado en el 2010, una
reducción del 74 por ciento
de hace 50 años. Pero entre
hispanos y negros los casados ya están en la minoría.
El 48 por ciento de los
hispanos y el 31 por ciento
de los afroamericanos
eran casados en el 2010,
comparado con el 72 por
ciento y el 61 por ciento,
respectivamente, de 1960.
Los trenes de la muerte
Migrantes esperan encima de vagones de carga en Arriaga, México. Cientos
de miles de migrantes, centroamericanos en su mayoría, arriesgan su vida al
cruzar los desiertos de los Estados Unidos.
Enfatizan políticas
para uso apropiado
de Internet
de Charleston destaca la
necesidad del personal
eclesiástico de observar
cuidadosamente su uso de
la Internet con correo electrónico, bitácoras, redes
sociales y juegos.
CHARLESTON, Carolina del Sur (CNS) — Las
revisadas políticas de prevención de abuso sexual de
la Diócesis de Charleston
claramente exponen cómo
el personal eclesiástico
puede y no puede usar la
tecnología moderna en su
trabajo con los jóvenes.
Este prohíbe que el personal
eclesiástico use el correo
electrónico personal para
comunicarse con niños y
también le prohíbe jugar
juegos en la Internet con
menores tarde en la noche.
El documento de 76 páginas firmado el 12 de
diciembre por el obispo
de Robert E. Guglielmone
El documento dice que el
personal eclesiástico no
puede usar las sedes de
B R E V E
redes sociales, tales como
Facebook, para comunicaciones personales con
niños y que deben evitar
usar el teléfono móvil para
comunicarse con niños.
El informe Pew encontró
que la edad promedio de
los primeros matrimonios
ha estado aumentando
establemente para ambos,
hombres y mujeres, durante las últimas cinco décadas, desde un 28.7 para
hombres y un 20.3 para
mujeres en 1960. La edad
promedio en el 2010 era
26.5 para mujeres y 28.7
para hombres en el 2010.
Baja record de
estadounidenses
casados
WASHINGTON (CNS) —
Con el aumento de cohabitación, hogares de una
sola persona y maternidad
soltera el porcentaje de
estadounidenses casados
ha llegado al nivel más
bajo de todos los tiempos.
Reforzando la tendencia de
aumento en la edad pro-
medio para el matrimonio
estuvo el porcentaje de
estadounidenses entre las
edades de 20 y 24 años
que nunca se han casado.
En 1960 el 60 por ciento
de ese grupo por edad se
había casado, mientras que
en el 2010 solamente un 14
por ciento lo había hecho.
Entre las edades de 35
y 39 años, en 1960 el 93
por ciento reportó haberse
casado, comparado con el
77 por ciento del 2010.
El 36 por ciento de los
respondedores blancos, el
44 por ciento de los respondedores negros y el 42
por ciento de los respondedores hispanos dijeron
que el matrimonio se está
tornando obsoleto.
Pero aunque los estadounidenses solteros crean que el
matrimonio se está tornando
obsoleto, muchos todavía
quieren casarse, según los
resultados de la encuesta.
“Al preguntárseles si quieren casarse o no, el 47 por
ciento de los adultos solteros que estuvieron de acuerdo en que el matrimonio se
está tornando obsoleto dijo
que les gustaría casarse”,
dice el informe de Pew. En
total, el 61 por ciento de
los estadounidenses que
Berta Tovar, GRI, SRES
Especializada en ventas y compras
y administracion de propiedades
Berta está celebrando sus 35 años con
Marshall Realty. Ella fue presidenta anterior
del Distrito Escolar San Bruno Park y sirvió como
Administradora de 1995 a 1999; además
fue miembro del Comité de Jóvenes de
San Bruno y parte del comité de Cuidados de
Niños para la cuidad de San Bruno.
En ICA, no hay estudiante que se le niegue calidad en
Berta es miembro de la Asociación Nacional Hispana de Profesionales de
Bienes y Raíces NAHREP. Se especializa en Administración de Propiedades
y es alta cumplidora en ventas y listados.
educación Católica por incapacidad de pagar.
La matricula de ICA está basada en una tarifa proporcional.
Marshall Realty
ICA tiene una taza del 100% en aceptación colegial.
(650) 873-6844
683 Jenevien Ave., San Bruno
Nuestro programa de trabajo y estudio permite que
todos los estudiantes recauden dinero para los costos
de su propia educación.
nunca se han casado dijo
que quiere casarse.
Obispo renuncia
después de
revelar que
tiene dos hijos
CIUDAD DEL VATICANO (CNS) — El Vaticano
anunció la renuncia del
obispo El obispo auxiliar
de Los Ángeles Gabino
Zavala después de revelarle a sus superiores que
es padre de dos niños. La
declaración de una sola
oración citó la ley eclesiástica acerca de la renuncia
de un obispo por enfermedad u otras razones serias.
El arzobispo José H. Gómez
de Los Ángeles anunció las
noticias “tristes y difíciles”
en una carta a los católicos
de la arquidiócesis. Él dijo
que el obispo Zavala, quien
era obispo auxiliar para la
región pastoral San Gabriel,
le había informado a principios de diciembre que es
padre de dos niños adolescentes menores de edad que
viven con su madre en otro
estado.
El arzobispo Gómez anunció
temprano el 4 de enero que
monseñor James Loughnane, nativo de Irlanda, fue
nombrado vicario episcopal
para la región pastoral.
“La arquidiócesis se ha
extendido hacia la madre
y los niños para proveer
cuidado espiritual, así
como fondos para ayudar
a los niños con los costos
universitarios. La identidad de la familia no es
conocida por el público y
quiero respetar su derecho
a privacidad”, dijo el arzobispo Gómez. Él pidió oraciones para todos aquellos
afectados por la situación.
El obispo Zavala ha sido
un defensor de la justicia
social durante mucho
tiempo. Él se convirtió en
el obispo presidente de Pax
Christi USA, la rama estadounidense de Pax Christi
International, en el 2003.
Nativo de Guerrero, México, el obispo Zavala se
crió en Los Ángeles. Él
fue ordenado en 1977 y
nombrado obispo in 1994.
Los más importantes directores de funerales en la Arquidiócesis de San Francisco
El salario termina. La vida sigue.
Planear con anticipación
“Mi funeral,
Mi cremación,
A mi manera”
Comprender y manejar sus estrategias para garantizar un ingreso al jubilarse
puede ayudarle a obtener una jubilación a su alcance.
Como asesor de Ameriprise Financial, trabajaré con usted para definir sus sueños
de jubilación. Después utilizaré nuestro enfoque disciplinado de planeación
financiera, teniendo en cuenta todos los aspectos de sus finanzas. Y juntos, vamos
a diseñar un plan que funcione para usted — con los productos y estrategias que
son perfectos para sus metas.
www.duggansserra.com
Aprenda cómo obtener una jubilación confiable a su alcance. Llámeme hoy al
(408) 963-2281.
Nuestros Asesores. Sus Sueños.
www.driscollsmortuary.com
Roberto A. Lopez
Financial Advisor
Associate Vice President
408-963-2281
[email protected]
CA Insurance #0792877
Nuestros Asesores Sus Sueños
DENTRO DE SU ALCANCE™
www.sullivanfuneralandcremation.com
Duggan’s Serra las casas funerarias de la familia católica
Duggan’s Serra Mortuary 500 Westlake Ave., Daly City FD 1098
Driscoll’s Valencia St. Serra Mortuary 1465 Valencia St., SF FD 1665
Sullivan’s Funeral Home & Cremation 2254 Market St., SF FD 228
www.duggansserra.com
E l
H e r a l d o
C a t ó l i c o La Jubilación puede
incluir un ingreso fijo.
650/756-4500
415/970-8801
415/621-4567
1919 S. Bascom Ave., Ste. 100
Campbell, CA 95008-2220
Servicios de corretaje, inversión y asesoría financiera están disponibles a través de Ameriprise Financial Services, Inc.
Miembro de FINRA y SIPC. Algunos productos y servicios pueden no estar disponibles en todas las áreas o para todos los
clientes, Ameriprise Financial ©2010 Ameriprise Financial, Inc. Todos los Derechos Reservados.
10
F e b r e r o
2 0 1 2
E V E N T O S
11 y 12 de febrero
11 de febrero
Taizé
Rescatando a los
matrimonios de la
obscuridad
Teología del cuerpo
6,13, 20 y 27 de febrero
Arquidiócesis de San
Francisco
Curso ¿Qué significa ser
católicos más conscientes en
el mundo de hoy?
7 p.m.-9 p.m
Costo: $50
San Rafael
1104 Fifth Ave.
San Rafael
415-454-8141
Patrocina:
Escuela de Liderazgo Pastoral
415-614-5658
[email protected]
Vida
Proyecto Gabriel
Asesoría espiritual a
mujeres embarazadas
en crisis y asistencia de
servicios para madres
y bebés
1 (800) 910-0191
Parroquias del proyecto
Gabriel en la Diócesis de
Oakland:
Concord
Reina de Todos los
Santos
925-825-0350
San Agnes
925-689-0838
San Buenaventura
925-672-5800
Dublin
San Ramón
925-828-2460
Fremont
Nuestra Señora de
Guadalupe
510-657-4043
Pinole
San José
510-657-4043
Pittsburg
El Buen Pastor
925-432-6404
Walnut Creek
San Juan Vianney
925-939-7911
Newark
San Eduardo
510-797-0241
Búsqueda de una
misa cuando viajes
dentro de los
Estados Unidos
www.masstimes.org
Educación
Voluntarios para
clases de ESL
St. Elizabeth Seton
4001 Stoneridge Dr.
Pleasanton
Las clases son después de
las 5 p.m.
Para detalles llamar al:
925-462-6081
7 a.m.-6 p.m.
Costo: $50
Catedral Santa María
1111 Gought St.
San Francsco
415-567-2020 ext. 208
[email protected]
Patrocina:
La Pastoral Familiar
Arquidiocesana de San
Francisco
11 de febrero
Comunicación en la
familia
Charla para toda la comunidad
10 a.m.
San Jarlath
2620 Pleasant St.
Oakland
510-532-2068
Psic. Lizbeth H, de Ayala
Clases de GED y ESL
y Clases regulares
para el GED
Tres niveles de inglés
Para horario y más
detalles llamar:
Inmaculado Corazón de
María
500 Fairview
Brentwood
925-634-4154
Clases de Ciudadanía
6:15 -9 p.m.
San Luis Beltrán
1410 100th. Av.
Oakland
510-568-1080
Familia
Pláticas sobre
la familia y el
matrimonio
Todas las Almas
315 Walnut Ave.
South San Francisco
1° y 3° viernes del mes
7:00 a 9:30 p.m.
650-871-8944
650-588-1970
Movimiento
Familiar Cristiano
Inmaculado Corazón de
María
500 Fairview
Brentwood
(925) 634-4154
Para parejas casadas o no
casadas sin impedimento
para casarse y que
deseen tener una mejor
comunicación 925-6344154
Retrouvaille,
Matrimonios en crisis
San Clemente
738 Calhoun St.
Hayward
510-582-7282
www.retrovaille.org.
Ministerio
Carcelario
Buscan voluntarios
para visitas en la
prisión Santa Rita
San Miguel
458 Maple St.
Livermore
925-606-8784
(clase en inglés)
9 a.m. - 3:30 p.m.
Todos los Santos
22824 Second St.
Hayward
510-582-1910
[email protected]
Del 13 al 18 de febrero
Preparación de
alimentos para
desamparados
B A H Í A
22 de febrero
16 y 23 de febrero
24 de marzo
31 de marzo
Inician Ejercisios
Espirituales
1, 8, y 14 de marzo
Congreso Cuaresmal
Clases de confirmación para
adultos
7 p.m.-9 p.m.
Epifanía
827 Vienna St.
San Francisco
415-333-7630 ext. 15
8 a.m.-6 p.m.
Catedral de Santa María
1111 Gough St.
San Francisco
415-861-9579
Predicadores: padres Moisés
Agudo, Francisco Gámez,
Fernando Velazco, John Jiménez,
Juan López y José Corral.
Misa celebrada por el Obispo
Bill Justice
Patrocinan: Programa de
justicia restaurativa de la
Arquidiócesis de San Francisco
y Comunidad San Dimas
Cena de
Evangelización
Todos los miércoles de
Cuaresma
6 p.m.-9:30 p.m
Santa María
2039 Mt. Diablo Blvd.
Walnut Creek
925-435-9459
925-550-5534
23 de febrero
Santa Catarina de Siena
606 Mellus St.
Martínez
Voluntarios pueden llamar al:
925-228-2230
22 de febrero
Miércoles de Ceniza
9 p.m.
San José Pinole
837 Tennet Ave.
Pinole
510-741-4900
L A
Calendario
3 de febrero y 2 de marzo
7:30 p.m.-8:30 p.m.
Todos los Santos
22824 Second St.
Hayward
510-582-1910
D E
Viajes en autobús
a Cache Creek para
recaudar fondos
Salida: 7:30 a.m.
Llegada: 5:30 p.m.
Costo $30
Se le regresan $10 para jugar
y $5 para la comida
Las ganancias son para la
Campaña de Recaudación de
Fondos
Inmaculado Corazón de María
500 Fairview
Brentwood
925-634-4154
26 de febrero y 19 de
marzo
Mercado de pulgas
para recaudar fondos
San Pablo
1845 Church Ln.
San Pablo
510-232-5931
2, 9, 16, 23 y 30 de marzo
Viacrucis
San José Pinole
837 Tennet Ave.
Pinole
510-741-4900
Actividades
Oración y
alabanza
Ultreya
Lunes
7 p.m
San Carlos Borromeo
713 South Van Ness
San Francisco
415-308-9515
Patrocina:
Movimiento de
Cursillos de Cristiandad
Crecimiento en la fe
Lunes
7 p.m.
Grupo de Oración
“Caminando con Jesús”
Viernes
7 p.m
San Miguel
458 Maple St.
Livermore
Salón parroquial
510-447-1585
Grupo de Oración
Grupo de Oración
Jueves
(Salón O’Keefe)
7 p.m.
Epifanía
827 Vienna St.
San Francisco
415-333-76
Tercer sábado del mes
8 p.m.
Nuestra Señora de todos
los Santos
2390 Grant St.
Concord
925-383-9588
Grupo de Oración
Grupo de Oración
Jueves
7- 9 p.m.
San Ramón
11555 Shannon Ave.
Dublin
510-909-1703
Rosario
Viernes
7 p.m.
San Bernardo
1620-62nd Ave.
Oakland
510-632-3013
Sábados
7- 9 p.m.
Santa Verónica
434 Alida Way
South San Francisco
650-228-3658
Grupo de Oración
Adoración
del Santísimo
Sacramento Primer
viernes del mes
Lunes
7- 9 p.m.
Clases de catecismo
Sábados
5 p.m.
Domingos
1 p.m.
San Juan Bautista
264 E. Lewelling Blvd.
San Lorenzo
510-351-505
6:45 a.m.
8 a.m.
12:10 p.m.
Después de Misa de 7
p.m. hasta la mañana del
sábado
Catedral de Santa María
de la Asunción
1111 Gough St.
San Francisco
415-567-2020
Adoración
del Santísimo
Sacramento y Grupo
de Oración
Exposición
del Santísimo
Sacramento
Martes
8 - 9 p.m.
San Jarlath
2620 Pleasant St.
Oakland
510-532-2068
Santo Rosario y
estudio bíblico
Miércoles
7- 9 p.m.
Perpetuo Socorro
60 Wellington Ave.
Daly City
Patrocina:
Grupo de Alabanza Trigo
Puro
415-755-9786
415-519-1036
6 a.m.
Reina de Todos los
Santos
2390 Grant St.
Concord
925-825-6975
Grupo de oración
Viernes
7 - 9 p.m.
San Agustín
3999 Bernal Ave.
Pleasanton
925-413-9495
925-640-1595
[email protected]
Misa de Sanación
4° viernes del mes
7 p.m.
San Leandro
550 W. Estudillo Ave.
San Leandro
510-769-0321
Grupo de meditación
Sábados
9:30 – 11 a.m.
Teólogo Alfredo Neira
Rosario
Domingos
1 p.m.
Santo Domingo de
Guzmán
2390 Bush St.
San Francisco
415-567-7824
Talleres de Oración
y Vida
7 - 9 p.m.
Lunes
San Leandro
550 W. Estudillo Ave.
San Leandro
510-895-5631
San Carlos Borromeo
713 South Van Ness Ave.
San Francisco
415-824-1700
Miércoles
Santo Domingo
2390 Bush St.
San Francisco
415-567-7824
Domingos
Catedral de Santa
María
1111 Gough St.
San Francisco
415-567-2020
San Ramón
11555 Shannon Ave.
Dublin
6 p.m.-9:30 p.m.
Predicación, alabanzas y
cena
Donación $15
Santa María
2039 Mt. Diablo Blvd.
Walnut Ckreek
925-435-9459
925-550-5534
25 de febrero y 3 de marzo
Capacitación para visitar
presos menores de 18 años
8 a.m.-5 p.m.
San Brendan
29 Rockaway Ave.
San Francisco
415-244-5594
[email protected]
www.comunidadsandimas.org
Grupo de oración
“Todos somos un solo
cuerpo en Cristo”
Santo Rosario
7:30 p.m.
Misa
7 p.m.
Oración y alabanza
8 p.m.
San Francisco de Asís
860 Oak Grove
Concord
925-682-5447
Educación
Asistencia financiera
disponible
Escuela parroquial de San
Mateo
1 Notre Dame Ave.
San Mateo, CA 94402
650-344-7622
Clases de formación
en la fe
8 p.m. del sábado a
5 a.m. del domingo
Nuestra Señora de Todos
los Santos
2390 Grant St.
Concord
925-825-0350
Dos sábados del mes
8 a.m. - 1:30 p.m.
San Jarlath
2620 Pleasant St.
Oakland
Patrocina: el Instituto de
Formación Bíblica
Teológico Pastoral de la
Renovación Carismática
de la Diócesis de Oakland
510-589-3035
Jóvenes
Clases de Biblia
Grupo juvenil
Miércoles
7:30 p.m.
Sábados
11a.m.
Domingos
10:30 a.m.
San Juan Evangelista
19 St. Mary’s Ave.
San Francisco
415-334-4646
Adoración Nocturna
Tercer sábado del mes
Jueves
7:15 - 8 p.m.
(Biblioteca)
San Pablo el Náufrago
1122 Jamestown Ave.
San Francisco
415-468-3434
Grupo Juvenil Ajarai
Jueves
6- 9 p.m.
Santa Elizabeth
1500-34th Ave.
Oakland
510-536-1266
Grupo juvenil
Sábados
1 p.m.
Misión Dolores
3321 16th St.
San Francisco
(415) 621-8203
Jóvenes para Cristo
Martes
7 p.m.
San Leandro
550 W. Estudillo Ave.
San Leandro
510-895-5631
Clases de Biblia
Jueves
7 - 8 p.m.
San Francisco de Asís
1425 Bay Rd.,
East Palo Alto
650-322-2152
Escuela de
Dirigentes
Miércoles
7 p.m.
San Carlos Borromeo
713 South Van Ness
San Francisco
Patrocina:
Movimiento de
Cursillos de Cristiandad
415-308-9515
Grupo de jóvenes
adultos
Jueves
7 - 9 p.m.
San Buenaventura
562 Clayton Rd.
Concord
925-672-5800
Salón de usos múltiples
Talleres de
formación
Último sábado del mes
(Capilla anexa a la
parroquia)
6 p.m. – 8 p.m.
Nuestra Señora de
Lourdes
1715 Oakdale Ave.
San Francisco
415-285-3377
Curso de espiritualidad
7- 9 p.m.
San Buenaventura
562 Clayton Rd,
Concord
925-672-5800
Programas de
radio
Martes y jueves
La Voz de Jesucristo
Invitan La Renovación
Carismática y la
parroquia San Mateo
104.9 FM
9 a.m. - 10 p.m.
Música, alabanzas y
testimonios.
650-716-9832
Domingos
La Misión de Jesús
Evangelizando por la
Palabra de Dios
KIQI 1010 AM o
990 AM.
9 – 10 a.m.
510-769-0321
Sagrados Corazones de
Jesús y María
Invitan la Renovación
Carismática Católica de
Oakland y el Instituto
Bíblico Teológico Pastoral
1010 AM para la Bahía
990 AM para el norte
de California
5 - 6 p.m.
Cabina: (510) 780-0665
Para información:
vayamosacristo@
yahoo.com
510-872-8124
510-589-3035
Mi Familia en Cristo
Predicadores,
sacerdotes y laicos
hablan sobre la vida
familiar
1010 AM y 990 AM
6 - 7 p.m.
415-513-2521
Para anunciar sus
eventos parroquiales
llame al (916) 968-0540
o envíe la información a:
[email protected]
Entrégalo de mano en mano
Únete a “Entrégalo
de mano en Mano”, la
campaña de El Heraldo
Católico para distribuir
efectivamente esta
publicación mensual
entre feligreses de tu
parroquia al final de
cada misa.
Mantente al día sobre el
acontecer de tu Iglesia
y asuntos relevantes
y útiles para ti y tu
comunidad.
Gracias a las parroquias
y coordinadores
voluntarios por su
generoso apoyo:
ARQUIDIÓCESIS
DE SAN FRANCISCO
COLMA
Ángeles Santos
Mauricio Vega
SAN BRUNO
San Bruno
Edwin Escobar
E l
H e r a l d o
DALY CITY
Nuestra Señora del
Perpetuo Socorro
Haydee López
SAN FRANCISCO
San Antonio de Padua
Frank Arana
San Bonifacio
Rossana Alonzo
Catedral de Santa María
Rosario Morales
San Carlos Borroméo
Padre Moisés Agudo
Corpus Christi
Wenceslao Brito
Santo Domingo
Ana Vilma Aquino
Epifanía
María Hernández
San Finn Bar
Padre José Corral
Santa Isabel
Padre Manuel Mejía
Pedro Becerra
Teresa Sifuentes
Misión Dolores
Mario Zúñiga
San Juan Evangelista
Manuel y Rosario
Guzmán
San Kevin
Marleni Quintero
Nuestra Señora de
Lourdes
Hna. Eva Camberos
San Pablo
Guillermo y Rosario
Morales
San Pablo el Naúfrago
Martín Ochoa
San Pedro
Rosario Martínez
Santiago Apóstol
Hna. Estela Martínez
Santa Verónica
Víctor y Concepción
Blanco
Visitación
Miguel Campos
SOUTH SAN
FRANCISCO
Todas las Almas
Sonia y Cuauhtémoc
Alvarado
C a t ó l i c o HALF MOON BAY
Nuestra Señora del Pilar
Carlos Rivera
SAN MATEO
San Francisco de Asís
Misioneras de la Madre
de Dios
San Mateo
Padre Juan López
San Timoteo
Padre Marlon Verduzco
MENLO PARK
San Antonio de Padua
Padre Alberto Cuevas
NOVATO
Nuestra Señora de Loretto
Luis Sanromán
OLEMA
Sagrado Corazón
Jesús Martínez
SAN RAFAEL
San Rafael
Alicia Orellano
DIÓCESIS DE
OAKLAND
ANTIOCH
Santo Rosario
Miguel Venegas
BERKELEY
San José Obrero
Héctor Cortés
San Ambrosio
Rey y Ana González
BRENTWOOD
Inmaculado Corazón de
María
Glenda Aragón
CONCORD
Reina de todos los
Santos
Minerva y Tony
Melendrez
San Buenaventura
Diácono Mario Preza
DUBLIN
San Ramón
David y Consuelo
Sánchez
11
FREMONT
Corpus Christi
Blanca y Alfonso Pérez
Juan y Erika Ortega
Nuestra Señora de
Guadalupe
Gloria Lara
Arturo y María González
Todos los Santos
Arturo Hernández
HAYWARD
San Clemente
Enedino Iñiguez
Todos los Santos
Jorge y Silvia Angel
LIVERMORE
San Miguel
Dinora Morales
NEWARK
San Eduardo
José y Mercedes
González
OAKLAND
San Antonio
Jaime e Isabela Ramírez
San Bernardo
Fátima Mendoza
Catedral Cristo la Luz
Cristina Sandoval
Santa Isabel
Ramón Partida
San Jarlath
José Torres
San Lorenzo y San Cirilo
Martha Márquez
San Luis Beltrán
Jeovani Jiménez
María Auxiliadora
Reina Lumpian
PITTSBURG
San Pedro Mártir
Bernardo y Elida Gómez
SAN LEANDRO
San Leandro
Padre Fernando Cortéz
SAN LORENZO
San Juan Bautista
Edith Lewis
MARTÍNEZ
Santa Catarina de Siena
Lucía Cruz
SAN PABLO
San Pablo
Eleazar y Carmen Díaz
PINOLE
San José
Rosamaria Leiger
RICHMOND
San Marcos
Remedios Araujo
San Cornelio
Alfredo Pérez
Jesús Baeza
UNION CITY
Nuestra Señora del
Rosario
Hnas.
Mónica Terrazas, O.P. y
Mariel Chavir, O.P.
WALNUT CREEK
Santa María
Tony Reyes
Para formar parte
del Ministerio de
Distribución en tu
parroquia comunícate al
(916) 968-0540 ó escribe
a [email protected]
F e b r e r o
2 0 1 2
Holy Cross Catholic Cemetery - Colma
New Construction
Outdoor Garden Crypts
Nueva Construcción | NewNuevas
Criptas de Jardín
Please call 650.756.2060
Por
favor llame al (650) 756-2060
for Special Discounted Construction Prices
para precios especiales de construcción con descuento
Our Lady of the Rosary | Our Lady of Faith | Our Lady of Charity
Nuestra Señora de la Fe Nuestra Señora de la Caridad
Nuestra Señora del Rosario
E l
H e r a l d o
C a t ó l i c o 12
F e b r e r o
2 0 1 2