Download LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS
SERIE: TEMAS POLÉMICOS
www.ministerioluzalasnaciones.com
SERIE: TEMAS POLÉMICOS
La Iglesia NO nació en Pentecostés
Afirmar que la iglesia NO es un edificio, sería afirmar algo que se
enseña en la Escuela Dominical a los niños pequeños, es decir, todos
sabemos que la Iglesia es un grupo de personas, ¿verdad? . . . entonces,
¿no había una Iglesia en el Antiguo Testamento? ¿No había un grupo de
creyentes que se reunían y compartían una misma fe en el único Dios
verdadero, el Dios de Israel? Entonces ¿había o no había Iglesia en el
Antiguo Testamento? ¿La Iglesia no es el Pueblo de Dios? Entonces, ¿No
había Pueblo de Dios en el Antiguo Testamento?
Se nos ha enseñado durante mucho tiempo que la Iglesia nació en
Pentecostés, pero la verdad es que la Iglesia existía en el Antiguo
Testamento:
“Este es el que estaba en la CONGREGACIÓN en el
desierto junto con el ángel que le hablaba en el
monte Sinaí, y con nuestros padres, y el que
recibió palabras de vida para transmitirlas a
vosotros . . .”
Hechos 7:38
Este versículo es una prueba de lo que estamos tocando en este
estudio, claro está, si no profundizamos un poquito no lo veremos, os
pongo otra versión:
“Este es el que estuvo en la IGLESIA en el desierto
con el ángel que le hablaba en el monte de Sinaí;
y con nuestros padres: que recibió los oráculos
vivos de vida para darnos.”
Reina Valera 1862
¡Sorpresa! La palabra que aparece en este versículo como
“congregación” en algunas versiones y como “asamblea” en otras, en
realidad, es la palabra griega EKKLESIA, es decir, IGLESIA. En este
versículo vemos que la iglesia estaba compuesta de los Hijos de Israel y
los que se habían añadido cuando salieron de Egipto (Ex. 12:38).
1
LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS
SERIE: TEMAS POLÉMICOS
www.ministerioluzalasnaciones.com
Debemos entender que en el Antiguo Testamento los Hijos de Israel
eran la asamblea, la congregación, la iglesia de Dios, el Pueblo del Dios
Vivo. Dios santificó a su Pueblo Israel, lo apartó para él de entre todas
las naciones de la tierra.
“Y qué otra nación en la tierra es como tu pueblo
Israel, al cual viniste a redimir para ti como
pueblo, a fin de darte un nombre, y hacer grandes
cosas a su favor y cosas portentosas para tu
tierra, ante tu pueblo que rescataste para ti de
Egipto, de naciones y de sus dioses? Pues tú has
establecido para ti a tu pueblo Israel como
pueblo tuyo para siempre, y tú, SEÑOR, has
venido a ser su Dios.”
II Samuel 7:23 y 24
En hebreo la palabra para IGLESIA es KAHAL, dicha palabra es la
equivalente a la palabra griega EKKLESIA. Es muy interesante cuando
leemos la versión griega de los 70, llamada Septuaginta, y observamos
cómo los traductores judíos (aprox. 250 A.C.) tradujeron ciertos
versículos donde aparece la palabra KAHAL en hebreo, veamos:
“Los cielos alabarán tus maravillas, SEÑOR, y
también tu fidelidad en la EKKLESIA de los
santos.”
Salmo 89:5 - Versión Septuaginta
“Ando enlutado, sin consuelo; me levanto en la
EKKLESIA y clamo.”
Job 30:28 - Versión Septuaginta
“Y toda la EKKLESIA dijo: ¡Amén! Y alabaron al
SEÑOR. Entonces el pueblo hizo conforme a esta
promesa.”
Nehemías 5:13 - Versión Septuaginta
“No hubo palabra alguna de todo cuanto mandó
Moisés, que Josué no hiciese leer delante de toda
la EKKLESIA de Israel . . .”
2
LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS
SERIE: TEMAS POLÉMICOS
www.ministerioluzalasnaciones.com
Josué 8:35 - Versión Septuaginta
Con todos estos versículos podemos ver que La palabra griega
“EKKLESIA” es una reunión de personas, una asamblea o
congregación, si miramos en una concordancia bíblica en español la
palabra “Iglesia”, NO encontraremos ninguna referencia en todo el
Antiguo Testamento, da la impresión que la Iglesia es algo nuevo y
exclusivo del Nuevo Testamento, sin embargo, cuando buscamos los
versículos donde aparece la palabra “KAHAL” en el Antiguo
Testamento, encontramos muchísimas referencias y debemos recordar
que la palabra “KAHAL” equivale a la palabra griega “EKKLESIA”.
No solamente podemos ver por los traductores judíos de la versión de
los 70 que la palabra KAHAL equivale a EKKLESIA, también el autor
del libro de Hebreos cuando cita la palabra KAHAL usa la palabra
EKKLESIA:
“Anunciaré tu nombre a mis hermanos; En medio
de la KAHAL te alabaré.”
Salmo 22:22
“Anunciaré a mis hermanos tu nombre; En medio
de la EKKLESIA te alabaré.”
Hebreos 2:12
Por tanto, la palabra hebrea “KAHAL / EKKLESIA” que en el Nuevo
Testamento han traducido la mayoría de las veces por IGLESIA,
también aparece en el Antiguo Testamento, aunque la han traducido de
otras formas: asamblea, congregación, multitud, reunión, compañía . . .
“Los cielos alabarán tus maravillas, SEÑOR, y
también tu fidelidad en la ASAMBLEA de los
santos.”
Salmo 89:5 – La Biblia de las Américas
“Ando enlutado, sin consuelo; me levanto en la
ASAMBLEA y clamo.”
Job 30:28 - La Biblia de las Américas
3
LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS
SERIE: TEMAS POLÉMICOS
www.ministerioluzalasnaciones.com
“Y toda la ASAMBLEA dijo: ¡Amén! Y alabaron al
SEÑOR. Entonces el pueblo hizo conforme a esta
promesa.”
Nehemías 5:13 - La Biblia de las Américas
“No hubo palabra alguna de todo cuanto mandó
Moisés, que Josué no hiciese leer delante de toda
la ASAMBLEA de Israel . . .”
Josué 8:35 - La Biblia de las Américas
La versión Reina Valera traduce la palabra KAHAL / EKKLESIA en
estos versículos con la palabra “CONGREGACION”.
Otra cosa que debemos entender es que la palabra KAHAL/EKKLESIA
admite otros contextos, es decir, NO es una palabra exclusiva para
referirse al Pueblo de Dios, la asamblea o congregación puede referirse
a otro grupo de personas, como podemos comprobar, tanto en el
Antiguo Testamento como en el Nuevo Testamento.
“Aborrecí la EKKLESIA de los malignos, y con los
impíos nunca me senté.”
Salmo 26:5
“Así que unos gritaban una cosa y otros otra,
porque había confusión en la EKKLESIA, y la
mayoría no sabía por qué razón se habían
reunido . . . Y habiendo dicho esto, despidió la
EKKLESIA.”
Hechos 19:32 Y 41
Como hemos podido comprobar la palabra IGLESIA no siempre se
refiere a un grupo de creyentes en Jesucristo.
Si hemos observado con atención lo que hemos visto en este estudio,
podemos comprobar que ALGUNOS traductores NO han sido
consistentes a la hora de traducir la palabra EKKLESIA . . . ya vimos que
en los siguientes versículos aparece la palabra EKKLESIA:
4
LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS
SERIE: TEMAS POLÉMICOS
www.ministerioluzalasnaciones.com
“Este es el que estaba en la congregación en el
desierto junto con el ángel que le hablaba en el
monte Sinaí, y con nuestros padres, y el que
recibió palabras de vida para transmitirlas a
vosotros . . .”
Hechos 7:38
“Así que unos gritaban una cosa y otros otra,
porque había confusión en la asamblea, y la
mayoría no sabía por qué razón se habían
reunido . . . Y habiendo dicho esto, despidió la
asamblea.”
Hechos 19:32 Y 41
En Hechos 7:38 la palabra EKKLESIA se ha traducido por
“congregación” hablando de Israel, en Hechos 19:32 y 41 la palabra
EKKLESIA se ha traducido por “asamblea” hablando de una reunión
de distintas personas, pero en Hechos 2:47; 5:11; 8:1 y 3; 9:31; 11:22 y
26; 12:1 y 5; 13:1; 14:23 y 27; 15:3, 4 y 41; 16:5; 18:22; 20:17; 20:28 se
ha traducido por IGLESIA. Es decir:
En el Libro de Hechos la palabra KAHAL-EKKLESIA . . .
 19 Veces se traduce por IGLESIA
 4 Veces se traduce por ASAMBLEA-CONGREGACIÓN
Personalmente, creo que algunos traductores creían que la Iglesia de
Dios comenzó en Hechos capítulo 2 con el derramamiento del Espíritu
Santo, por eso, cuando se habla de los creyentes en Jesucristo, la
palabra EKKLESIA siempre se traduce como IGLESIA, pero cuando se
habla de Israel se traduce como CONGREGACIÓN.
Existe una versión inglesa del Nuevo Testamento del siglo XVI
realizada por William Tyndale llamado “el Padre de la Biblia Inglesa”
donde la palabra griega “EKKLESIA” no se ha traducido ni una sola vez
por la palabra “IGLESIA”, algunos líderes de la “Santa Madre Iglesia
Católica” no estaban muy contentos con este cambio (y con otros más)
5
LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS
SERIE: TEMAS POLÉMICOS
www.ministerioluzalasnaciones.com
y quemaron las copias de esta versión, más tarde, también quemarían
al propio William.
“sobre esta roca edificaré mi congregación.”
Mateo 16:18 (Nuevo Testamento Tyndale)
6