Download LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS SERIE: TEMAS POLÉMICOS www.ministerioluzalasnaciones.com SERIE: TEMAS POLÉMICOS La Iglesia NO nació en Pentecostés Afirmar que la iglesia NO es un edificio, sería afirmar algo que se enseña en la Escuela Dominical a los niños pequeños, es decir, todos sabemos que la Iglesia es un grupo de personas, ¿verdad? . . . entonces, ¿no había una Iglesia en el Antiguo Testamento? ¿No había un grupo de creyentes que se reunían y compartían una misma fe en el único Dios verdadero, el Dios de Israel? Entonces ¿había o no había Iglesia en el Antiguo Testamento? ¿La Iglesia no es el Pueblo de Dios? Entonces, ¿No había Pueblo de Dios en el Antiguo Testamento? Se nos ha enseñado durante mucho tiempo que la Iglesia nació en Pentecostés, pero la verdad es que la Iglesia existía en el Antiguo Testamento: “Este es el que estaba en la CONGREGACIÓN en el desierto junto con el ángel que le hablaba en el monte Sinaí, y con nuestros padres, y el que recibió palabras de vida para transmitirlas a vosotros . . .” Hechos 7:38 Este versículo es una prueba de lo que estamos tocando en este estudio, claro está, si no profundizamos un poquito no lo veremos, os pongo otra versión: “Este es el que estuvo en la IGLESIA en el desierto con el ángel que le hablaba en el monte de Sinaí; y con nuestros padres: que recibió los oráculos vivos de vida para darnos.” Reina Valera 1862 ¡Sorpresa! La palabra que aparece en este versículo como “congregación” en algunas versiones y como “asamblea” en otras, en realidad, es la palabra griega EKKLESIA, es decir, IGLESIA. En este versículo vemos que la iglesia estaba compuesta de los Hijos de Israel y los que se habían añadido cuando salieron de Egipto (Ex. 12:38). 1 LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS SERIE: TEMAS POLÉMICOS www.ministerioluzalasnaciones.com Debemos entender que en el Antiguo Testamento los Hijos de Israel eran la asamblea, la congregación, la iglesia de Dios, el Pueblo del Dios Vivo. Dios santificó a su Pueblo Israel, lo apartó para él de entre todas las naciones de la tierra. “Y qué otra nación en la tierra es como tu pueblo Israel, al cual viniste a redimir para ti como pueblo, a fin de darte un nombre, y hacer grandes cosas a su favor y cosas portentosas para tu tierra, ante tu pueblo que rescataste para ti de Egipto, de naciones y de sus dioses? Pues tú has establecido para ti a tu pueblo Israel como pueblo tuyo para siempre, y tú, SEÑOR, has venido a ser su Dios.” II Samuel 7:23 y 24 En hebreo la palabra para IGLESIA es KAHAL, dicha palabra es la equivalente a la palabra griega EKKLESIA. Es muy interesante cuando leemos la versión griega de los 70, llamada Septuaginta, y observamos cómo los traductores judíos (aprox. 250 A.C.) tradujeron ciertos versículos donde aparece la palabra KAHAL en hebreo, veamos: “Los cielos alabarán tus maravillas, SEÑOR, y también tu fidelidad en la EKKLESIA de los santos.” Salmo 89:5 - Versión Septuaginta “Ando enlutado, sin consuelo; me levanto en la EKKLESIA y clamo.” Job 30:28 - Versión Septuaginta “Y toda la EKKLESIA dijo: ¡Amén! Y alabaron al SEÑOR. Entonces el pueblo hizo conforme a esta promesa.” Nehemías 5:13 - Versión Septuaginta “No hubo palabra alguna de todo cuanto mandó Moisés, que Josué no hiciese leer delante de toda la EKKLESIA de Israel . . .” 2 LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS SERIE: TEMAS POLÉMICOS www.ministerioluzalasnaciones.com Josué 8:35 - Versión Septuaginta Con todos estos versículos podemos ver que La palabra griega “EKKLESIA” es una reunión de personas, una asamblea o congregación, si miramos en una concordancia bíblica en español la palabra “Iglesia”, NO encontraremos ninguna referencia en todo el Antiguo Testamento, da la impresión que la Iglesia es algo nuevo y exclusivo del Nuevo Testamento, sin embargo, cuando buscamos los versículos donde aparece la palabra “KAHAL” en el Antiguo Testamento, encontramos muchísimas referencias y debemos recordar que la palabra “KAHAL” equivale a la palabra griega “EKKLESIA”. No solamente podemos ver por los traductores judíos de la versión de los 70 que la palabra KAHAL equivale a EKKLESIA, también el autor del libro de Hebreos cuando cita la palabra KAHAL usa la palabra EKKLESIA: “Anunciaré tu nombre a mis hermanos; En medio de la KAHAL te alabaré.” Salmo 22:22 “Anunciaré a mis hermanos tu nombre; En medio de la EKKLESIA te alabaré.” Hebreos 2:12 Por tanto, la palabra hebrea “KAHAL / EKKLESIA” que en el Nuevo Testamento han traducido la mayoría de las veces por IGLESIA, también aparece en el Antiguo Testamento, aunque la han traducido de otras formas: asamblea, congregación, multitud, reunión, compañía . . . “Los cielos alabarán tus maravillas, SEÑOR, y también tu fidelidad en la ASAMBLEA de los santos.” Salmo 89:5 – La Biblia de las Américas “Ando enlutado, sin consuelo; me levanto en la ASAMBLEA y clamo.” Job 30:28 - La Biblia de las Américas 3 LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS SERIE: TEMAS POLÉMICOS www.ministerioluzalasnaciones.com “Y toda la ASAMBLEA dijo: ¡Amén! Y alabaron al SEÑOR. Entonces el pueblo hizo conforme a esta promesa.” Nehemías 5:13 - La Biblia de las Américas “No hubo palabra alguna de todo cuanto mandó Moisés, que Josué no hiciese leer delante de toda la ASAMBLEA de Israel . . .” Josué 8:35 - La Biblia de las Américas La versión Reina Valera traduce la palabra KAHAL / EKKLESIA en estos versículos con la palabra “CONGREGACION”. Otra cosa que debemos entender es que la palabra KAHAL/EKKLESIA admite otros contextos, es decir, NO es una palabra exclusiva para referirse al Pueblo de Dios, la asamblea o congregación puede referirse a otro grupo de personas, como podemos comprobar, tanto en el Antiguo Testamento como en el Nuevo Testamento. “Aborrecí la EKKLESIA de los malignos, y con los impíos nunca me senté.” Salmo 26:5 “Así que unos gritaban una cosa y otros otra, porque había confusión en la EKKLESIA, y la mayoría no sabía por qué razón se habían reunido . . . Y habiendo dicho esto, despidió la EKKLESIA.” Hechos 19:32 Y 41 Como hemos podido comprobar la palabra IGLESIA no siempre se refiere a un grupo de creyentes en Jesucristo. Si hemos observado con atención lo que hemos visto en este estudio, podemos comprobar que ALGUNOS traductores NO han sido consistentes a la hora de traducir la palabra EKKLESIA . . . ya vimos que en los siguientes versículos aparece la palabra EKKLESIA: 4 LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS SERIE: TEMAS POLÉMICOS www.ministerioluzalasnaciones.com “Este es el que estaba en la congregación en el desierto junto con el ángel que le hablaba en el monte Sinaí, y con nuestros padres, y el que recibió palabras de vida para transmitirlas a vosotros . . .” Hechos 7:38 “Así que unos gritaban una cosa y otros otra, porque había confusión en la asamblea, y la mayoría no sabía por qué razón se habían reunido . . . Y habiendo dicho esto, despidió la asamblea.” Hechos 19:32 Y 41 En Hechos 7:38 la palabra EKKLESIA se ha traducido por “congregación” hablando de Israel, en Hechos 19:32 y 41 la palabra EKKLESIA se ha traducido por “asamblea” hablando de una reunión de distintas personas, pero en Hechos 2:47; 5:11; 8:1 y 3; 9:31; 11:22 y 26; 12:1 y 5; 13:1; 14:23 y 27; 15:3, 4 y 41; 16:5; 18:22; 20:17; 20:28 se ha traducido por IGLESIA. Es decir: En el Libro de Hechos la palabra KAHAL-EKKLESIA . . . 19 Veces se traduce por IGLESIA 4 Veces se traduce por ASAMBLEA-CONGREGACIÓN Personalmente, creo que algunos traductores creían que la Iglesia de Dios comenzó en Hechos capítulo 2 con el derramamiento del Espíritu Santo, por eso, cuando se habla de los creyentes en Jesucristo, la palabra EKKLESIA siempre se traduce como IGLESIA, pero cuando se habla de Israel se traduce como CONGREGACIÓN. Existe una versión inglesa del Nuevo Testamento del siglo XVI realizada por William Tyndale llamado “el Padre de la Biblia Inglesa” donde la palabra griega “EKKLESIA” no se ha traducido ni una sola vez por la palabra “IGLESIA”, algunos líderes de la “Santa Madre Iglesia Católica” no estaban muy contentos con este cambio (y con otros más) 5 LA IGLESIA NO NACIÓ EN PENTECOSTÉS SERIE: TEMAS POLÉMICOS www.ministerioluzalasnaciones.com y quemaron las copias de esta versión, más tarde, también quemarían al propio William. “sobre esta roca edificaré mi congregación.” Mateo 16:18 (Nuevo Testamento Tyndale) 6