Download We congratulate the following people who were Baptized, made

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Cycle B
San José Church, Austin, Texas
MASS INTENTIONS FOR THE WEEK
SAT. Apr. 286:00pm....... † John C. Casarez
SUN. Apr. 297:30am....... † Alejandra Flores - En Memoria
4th Sunday9:30am....... † John Sanchez - In His Memory
of Easter11:30am..... † Jesus & † Beatrice Salas - In Their Memory
1:15pm....... Genaro y Jose Gutierrez
Mon. Apr. 30
5:45pm....... David & Linda Urban - 1st Wedding Anniversary
Tues. May 01
5:45pm....... San Jose Parish Family
Wed. May 02
5:45pm....... † Elvira Carlin - In Memory of Her 1st Anniversary
Thu. May 03
5:45pm....... Mary Cruz - In Memory of Her 1st Anniversary
7:00pm....... † Salvador Valdez
Fri. May 04
5:45pm....... For All Babies Lost to Abortion
SAT. May 058:00am....... † Marlon Hernandez
6:00pm....... † Eleno Alvarado
SUN. May 067:30am....... Oscar y Karime Dominguez 5th Sunday
En Honor de 20 años Aniversario de Boda
of Easter9:30am....... † Luisa Garcia - In Memory
11:30am..... † Ricardo Longoria - In Memory of His 5th Anniversary
1:15pm.......† Jose Aguilar Vargas - En Memoria Su Aniversario
* designates a change in Mass times
† designates a deceased person(s)
Weekday Masses held in Sacred Heart Chapel
We congratulate the following people who were Baptized,
made their First Communion and were Confirmed at the Holy
Saturday celebration:
Leopoldo Candelas Hernandez
Keith Michael Rodriguez
Maria Magdalena Caceres
Juan Bernardo De la Cruz Flores
Jose Morales Jaimes
Lauren Renee Rodriguez
Brandon Michael Rivera
Arminda Gloria Martinez
Ericka Iris Castillo
We also Congratulate the following who made their First
Communion at the same Holy Saturday celebration:
Anthony Louis Botello
Leonel Alvarez
Ernesto Lee Lopez
Patricia Amador
Jessica M. Lopez
Maria Josefina Francisco Garcia
Nicholas Lopez Jr.
Mario Puerta Ortiz
Vanessa Nicole Lopez
Petra Angelica Reyes Garcia
Breakfast and Lunch Sales Schedule for April & May, 2012
Lista de Desayunos y Almuerzos para Abril y Mayo, 2012
Date/
Breakfast Group/
Lunch Group
Fecha............ Grupo del Desayuno....................................... /Grupo de Almuerzos
Apr. 29......... Movimiento Familiar Cristiano.................Movimiento Familiar Cristiano
May 06......... Religious Education.....................................Knights of Columbus
May 13......... Nicaraguans..................................................Nicaraguans
May 20......... Los Guadalupanos........................................ Sagrado Corazón
May 27......... Movimiento Familiar Cristiano....................Movimiento Familiar Cristiano
Come enjoy a delicious breakfast or lunch, visit
with fellow parishioners and visitors and support your parish. Lunches are served after the
11:30am and 1:15pm Masses.
Venga a disfrutar de un desayuno o almuerzo delicioso, visite con feligreses y visitantes y soporte
su parroquia. Las comidas son servidas despues de
las misas de 11:30am y 1:15pm.
Office Hours:
Monday - Friday - 9:00 am - 6:00 pm
Closed Saturday and Sunday
Horario de oficina:
Lunes-Viernes de 9:00 am - 6:00 pm
Cerrado los Sabádos y Domingos
Sacrament of Reconciliation
(Confession) English/Spanish
Saturday, 4:00 pm - 5:30 pm, Main Church
Wed., 6:30 pm - 7:30 pm, Main Church
Sacramento de Reconciliación
(Confesión) Inglés y Español
Sábados de 4:00 pm - 5:30 pm,
Iglesia Principal
Miercoles de 6:30 pm - 7:30 pm pm,
Iglesia Principal
Grupo de Oración - Español
Salón Parroquial
Cada Martes - 7:00 pm
SACRED HEART
BOOKS & GIFTS STORE
(located next to the Grotto)
TIENDA de ARTICULOS RELIGIOSOS
(a un lado de la Gruta)
444-9876
Sat............................. 10:30 am - 7:30 pm
Sun.............................. 9:00 am - 3:00 pm
CLOSED MONDAY & TUESDAY
Wed., Thu. & Fri.......12:00 noon - 7:00 pm
RELIGIOUS EDUCATION
Lupe Velasquez - Director
Office - 444-4664
Mon.-Thu...................... 10:00 am-6:00 pm
Closed Friday, Saturday & Sunday’s
BAPTISMS
Baptismal preparation classes and Baptisms
for children up to 4 yrs. of age are available in
English or Spanish. Contact the office for applications and information.
BAUTIZOS
Se ofrecen clases para la preparación del
Bautismo en Inglés y en Español para niños
que tengan hasta 4 años cumplidos. Favor de
comunicarse a la oficina para obtener las formas
de solicitud y más información.
Quinceañeras
Please contact the Church Office (444-7587) 9
months prior to the celebration. The parents
must be registered in the parish and
the youth participating in the appropriate level of religious education.
Favor de ponerse en contacto con la Oficinia
de la Iglesia (444-7587) nueve (9) meses antes de la celebración. Los Padres de los
jovenes deben estar registrados en la
parroquia y los jovenes participando
en el nivel apropiado de educación
religiosa.
DOCUMENT NOTARY SERVICE
Our secretaries Mary Morris and Rosario Tristan
can provide this service for you. Please call
before coming by the office to get something
notarized.
April 29, 2012
4th Sunday of Easter
SEMINARIAN OF THE WEEK
Every week, we ask that you pray for one of the Austin Diocese’s Seminarians. This week we will be
praying for Steve Kim, St. Andrew Kim, Austin. Keep him in your prayers as he strives to answer
God’s call. Keep praying for vocations to the priesthood and the religious life.
SEMINARISTA DE LA SEMANA
Cada semana, les pedimos que ustedes rueguen por uno de los seminaristas de la diócesis de Austin.
Esta semana, oremos por Steve Kim, St. Andrew Kim, Austin. Manténgalo en sus rezos como el
se esfuerza con contestar a la llamada de Dios. Sigan orando para las vocaciones a la sacerdocio y
vida religiosa.
•
•
•
PRAY FOR our known hospital and homebound patient(s)/OFRECE ORACION PARA nuestros
paciente(s) internados en el hospital y confinados en casa: Guadalupe Yanes Gonzales, Josie Juarez,
Nelson Ornela, Elena Ornela, April Ornela, John Rodriguez, III, Jaime Torres, Carmelita Ramos,
Frances Treviño, Bill Tarpley, Petra Villarreal, Beatrice Montanez, Anita Carrizales, Elia Flores,
Melissa Limon, Roberto Vizcalla, Salvador Lara, Lorenzo Huerta, Luis Rodriguez, Elena Sanchez,
Juanita (Janie) Baldoza, Mike Baldoza, Timothy Gutierrez, Tom Longoria, Jesse Pompa, Matias
“Sonny” Limon, Teresa Teran Rodriguez, Rosie Garcia, and/y Nat Limon
•
•
•
Please pray for those who have recently passed away /
Por favor ore por los que fallecieron recientamente:
Israel Sanchez
We would like to extend our deepest sympathy to their families.
Deseamos Ofrecer nuestra simpatía más profunda a sus familias.
Announcement from Bishop Vasquez Regarding Rev. Jayme Mathias
Reverend Jayme Mathias, the former pastor of Cristo Rey Parish in Austin, has informed the Diocese
of Austin that on March 10, 2012, he joined an organization that calls itself the American Catholic
Church in the United States (ACCUSA). This group is not affiliated with or recognized by the
Roman Catholic Church.
Reverend Mathias is not a priest of the Diocese of Austin, and he does not enjoy any faculties
from the Diocese of Austin to function as a Roman Catholic priest. Sacraments conferred by him on
the faithful from the time of his withdrawal from communion may be either invalid or gravely illicit.
Roman Catholics in the Diocese of Austin should refrain from receiving the sacraments from him.
Anuncio de parte de Obispo Vasquez Relativo al P. Jayme Mathias, OFM Conv:
El Reverando Jayme Mathias, quien fue párroco de la Parroquia Cristo Rey en Austin, ha informado
a la Diócesis de Austin, que el 10 de Marzo de 2012, se unió a una organización que se llama la
Iglesia Católica Americana en los Estados Unidos (ACCUSA, por sus siglas en Ingles). Este grupo
no esta afiliado o es reconocido por la Iglesia Católica Romana.
El Reverando Mathias no es un sacerdote de la Diócesis de Austin y no goza de las facultades de
la Diócesis de Austin para ejercer como sacerdote. Los sacramentos conferidos por el a los fieles,
desde el momento de su retiro de la comunión, pueden ser inválidos o gravemente ilícitos. Los
católicos en la Diócesis de Austin deben abstenerse de recibir los sacramentos de el.
•
•
•
How would you like to see your Name as a donor on this year’s
Raffle Ticket for our 2012 Jamaica?
If you would like to make a donation of Money, Gift Card, or a prize and
see your name on this year’s Raffle Ticket, please contact the Church
Office or call Gilbert Rodriquez, Raffle committee member at (512)2826449. We need your input
by no later than May 1st, 2012. We would need your donation by September 21, 2012.
•
•
•
This past Sunday, Fr. Charlie Van Winkle was with us during the English Masses where he
promoted his book. We do have copies of his book in the Main Office for purchase. Please stop
by during working hours, Monday – Friday, 9:00am to 6:00pm.
Pray for our loved ones in the military,/
Ore por nuestros seres queridos en el ejército,
Spec. Deanne Ybarra, Iraq, daughter of Mr. & Ms. Albert Janie Ybarra
“May the hand of the Almighty protect and bring each one safely home.”
“Que la mano del Todopoderoso, proteja y regresa con toda seguridad a casa a cada uno de ellos.”
BLESSED SACRAMENT
CHAPEL CANDLES
The following intentions have been
presented to the Blessed Sacrament/
las siguientes peticiones fueron presentadas
al Santísimo Sacramento: Para mi Quendatia
Mary por su cumpleaños que sepa que todos
la queremos mucho: For a full recovery of her
illness non-ischemic cardiomyopathy and may
go back to work: Health & Blessings at h ome
for my deceased daughter Maria Sanchez, SF
Sanchez and Robert Ortega:
The person/s presenting these petitions are/las
persona/s que presenta estas peticiones son:
Janie Cortez: Eva M. Maldonado: Ysidra E.
Sanchez:
•
•
•
Las Flores del Altar son
\of recidas en Honor
de la Boda de
Benito Velasquez y Dalinda
Castillo este Sabado 28 de Abril.
Altar Fowers are also offered in
Honor of
San Jose The Worker, our
Patron Saint In celebration of His
Feast Day, May 1.
Dedications of ALTAR FLOWERS for our Lords
Altar are still being accepted for 2012.
Your dedication is a special way to honor a
loved one on their special day or in their memory;
give thanksgiving for blessings received; or in
recognition of a special event, a ministry or
an organization. Donations can be made at the
Church Office.
From Ashes to Easter…
New Fire, New Water, New Light and New Life
- we will provide hope and joy to our missions
through the Lenten Mission Project. If you did
not return your lent container today, please bring
it during this week or by next Sunday. Thanks.
Desde Cenizas Hasta Pascua…
Nueva Lumbre, Nueva Agua, Nueva Luz, Nueva
Vida - compartiremos esperanza e alegría con
nuestras misiones por ese Proyecto de Cuaresma.
Si no ha entregado su Caja de Cuaresma hoy,
por favor entrégala entre semana o el próximo
Domingo. Gracias.
Cycle B
San José Church, Austin, Texas
Stewardship
COMPROMISO PARROQUIAL
To be good stewards we must be good shepherds, willing to lay down Para ser buenos administradores debemos ser buenos pastores, dispuestos a
our lives for those committed to our care, not mere hired hands who dar nuestras vidas por aquellos encomendados a nuestro cuidado, y no ser
run off, “leaving the sheep to be snatched and scattered by the wolf.” solamente manos contratadas que corren “abandonando las ovejas, y el lobo
las agarra y las dispersa.”.
WEEKLY FINANCIAL REPORT
REPORTE FINANCIERO SEMANAL
notes from fr. tom
Thanks to the 000 parishioners utilizing the
contribution envelopes. We thank everyone
for your support and commitment to San José
Parish!
•
•
•
Next weeks collection is for St. VINCENT
de PAUL.
In March ST VINCENT DE PAUL assisted
3,400 clients that live in our community with
$12,853.00 in groceries, prescriptions, clothing,
rent and utilities. The funds used to assist these
families are the combined monthly donations
from you, a San Jose parishioner, and from the St.
Ignatius parishioners. The need keeps increasing
every month so we ask that you please, if at all
possible, increase your donations by a small
increase of $1 or $2. Remember, no matter the
size, your donation makes a positive difference
for someone in need. Please be as generous as
possible. Thank you.
•
•
•
Please use your personalized envelopes to
receive a record of your donations to San
José Parish.
•
•
•
Collections of April 21st & 22nd
Gracias a los 000 feligreses que utilizaron sus
sobres. ¡Damos gracias a todos por su apoyo
y compromiso con San José!
•
•
•
El próximo Domingo, la segunda colección
será para ST VINCENT DE PAUL.
Durante el mes de Marzo ST. VINCENT
DE PAUL ayudó a 3,400 clientes que viven
en nuestra comunidad con $12,853.00 en
comestibles, gastos médicos, ropa, renta y
utilidades. Los fondos que es utilizado para
ayudar estas familias son las donaciónes de
parte de usted como miembro de San José y del
los parroquianos de San Ignatius. La necesidad
sigue aumentando todos los meses, solo que les
pedimos que por favor, si es posible, aumenta
sus donativos por un pequeño aumento de $1
o $2. Recuerde que su donación, no importa
la cantidad, hace una diferencia positiva para
alguien necesitado. Sea por favor tan generoso
como posible. Gracias.
•
•
•
Favor de usar sus sobres para poder anotar
su donativo a la Parroquia de San José.
Proverbios y Dichos:
Una onza de alegría vale mas que una onza de oro.
6:00PM.........................................$0,000.00
7:30AM...........................................0,000.00
9:30AM...........................................0,000.00
11:30AM.........................................0,000.00
1:15PM...........................................0,000.00
Mail Ins..........................................0,000.00
TOTAL.......................................$00,000.00
May, 2012 Special Collections
May 6 ............... St. Vincent de Paul
May 20.............. Parish Development
May 27.............. Continuing Education
We had our first Jamaica meeting. Scheduled
for Saturday, October 6. Save that date.
Little Lent Boxes for the Missions - so far we
have received 340 boxes for a total of $5,045.
Bring yours in this week. Thanks!
Habiamos recibido 340 Cajitas de Cuaresma
- cantidad de $5,045. Que traiga la suya esta
semana.
Lyrics of a new C&W song: I’m not as good as
I’m going to get, but I’m better than I used to be!
Donations to the Ashes to Easter Lent Box
project can also be made online - www.lentbox.
org.
Gracias Armando Ugarte y su hija Karen por su
trabajo en las flores afuera alredor de la parroquia.
Gracias a John Camarillo, Moses Fabian y
ayudantes por los aregalos durante la semana
Santa y Pascua.
-Fr. Tom
Las Colectas del día 21 y 22 de Abril
Fiesta de San José, Trabajador
Hoy comenzando a las 2:30pm. Comida gratis disponible para 1200 personas. Tren, brincolines y
juegos para los niños. Bendiciones de herramientas y trabajadores durante la misa de la 1:15pm y
afuera. Aguas frescas, raspas, hot dogs, elote y un pastel. Habran tarjetas santas y una competición
de los matachines. Todos son bienvenidos, por favor acompañenos en honor de uno de nuestros
patrónes, San José.
PARISH REGISTRATION:
We give a warm welcome to all new parishioners.
New parishioners and anyone over 18 years of age
should register at the Parish Office. Also, please notify
us of address changes and or personal changes that
affect your registration.
LO INVITAMOS A QUE SE REGISTRE
COMO FELIGRÉS DE SAN JOSÉ
Les damos la más cordial bienvenida a todos los
nuevos feligreses. Todos los feligreses y cualquiera
persona que sea mayor de 18 años, debe registrarse
en las oficinas de la Iglesia. Así también, les rogamos
nos hagan saber cualquier cambio en sus datos que
afecte su registro.
MARRIAGE PREPARATION
Couples are asked to call Sr. Nancy at least
9 months before setting a wedding date.
They should be registered and participating in
the parish.
Alcohol and Drug Assistance Ministry
(ADAM)
Please call the ADAM Team at 1-866-203-4087.
Leave your first name and a phone number and
time where you can be reached. All calls are
confidential.
PREPARACION PARA
EL MATRIMONIO
Para casarse por la iglesia aqui o en otro país
(especialmente si desea casarse en México) necesita
llamar a la Hna. Nancy de 9 meses antes de
fijar la fecha de la boda porque la iglesia
tiene ciertos trámites que cumplir.
EL MINISTERIO DE ASISTENCIA
DE ALCOHOL Y DROGAS (MAAD)
Por favor llame al Equipo MAAD, al 1-866-2034087. Deje su primer nombre, un número telefonico
y horario a donde le podamos llamar. Todas las
llamadas son confidenciales.
April 29, 2012
4th Sunday of Easter
Religious Education Corner / Esquina De Educación Religiosa
“Do This in Memory of Me”
Luke 22:19
•
•
•
Graduation Mass for 2012
Sunday, May 27th at the 9:30 a.m. Mass
We invite all 2012 graduates of High School and College, who have
been involved or are part of our community to participate in this
year’s Graduation Mass. If you are interested, please come by the
Religious Education Office to register.
Deadline to register is May 21st.
•
•
•
Don’t Wait, Start Now!!
If you will be registering your children for a Sacramental Class this
upcoming year NOW is the time to get those baptismals ready. If your
child was baptized here at San Jose you may request a copy from our main
church office for just $5.00. If your child was baptized at another parish
or in another country you need to contact the parish in which they were
baptized for a copy. We will not be registering anyone for a Sacramental
Class without a copy of his or her baptismal. Also if your child will be
entering their 2nd year for Confirmation we will need a copy of their 1st
Communion Certificate. In order to pre-register the current year tuition must
be paid in full as well as the pre-registration fee for next year. Registration
will come up soon!
•
•
•
Pre-Registration for
Religious Education Classes
Students currently in Religious Education classes have been given the
pre-registration packets to take home. The packets were given to the oldest
child in each family. Please let us know if your family did not receive one
by calling the R.E. Office at 444-4664.
Please take this opportunity to pre-register your children for next year.
Pre-registration allows families to register without having to wait in the
long lines at registration in August. To qualify for pre-registration your
2011-2012 fees must be paid in full and next years 2012-2013 fees also.
Please remember to include copies of baptismal certificates for 2nd
year 1st communion students or copies of baptismals and 1st communion
certificates for 2nd year confirmation students.
•
•
•
FIRST COMMUNION NEWS!
REHEARSALS:
Spanish: 8:45am Session, Thursday, May 3 at 7:00pm in the main church
Spanish: 11:45am Session, Thursday, May 10 at 7:00pm in the main church
English: Thursday, May 24 at 7:00pm in the main church
CEREMONIES:
Spanish Mass: 8:45 Session, Saturday, May 5 at 10am in the
main church
Spanish Mass: 11:45 Session, Saturday, May 12 at 10am in
the main church
English Mass: Saturday, May 26 at 10am in the main church
All students are to report to the Parish Hall at 9:30am promptly the day
of the ceremony.
•
•
•
Coming Soon!
Vacation Bible Camp
June 25-29th
9am – 2pm
In the School Building
for ages 5-11 yrs. old
More information coming soon!
“Haced esto en conmemoración mía”
San Lucas 22:19
•
•
•
Misa de Graduación para 2012
Domingo, 27 de Mayo a la misa de 9:30am
Invitamos a todos los graduados del 2012 de Escuela Secundaria
y Colegio, quién ha sido implicado o forma parte de nuestra
comunidad de tomar parte en Masa de la Graduación de este año.
Si es interesado, por favor de venir por la Oficina de Educación
Religiosa a registrarse.
La fecha limité para registrarse es el 21 de Mayo.
•
•
•
¡¡No Espere, Empiece Ahora!!
Si usted desea inscribir sus niños(as) para un Clase Sacramental este próximo
año HOY es el tiempo para preparar sus certificados de bautismos. Si su
hijo(a) fue bautizado aquí en San José puede pedir una copia en la oficina
principal por nomas de $5.00. Si su hijo(a) fue bautizado en otra iglesia o
en otro país usted necesita llamar a esa iglesia para obtener una copia. No
estaremos inscribiendo a ninguno para un Clase Sacramental sin la copia del
certificado de bautismo. También, si su hijo(a) estará entrando al Segundo
año para Confirmación necesitaremos una copia del certificado de primera
comunión. Para poder pre-registrar el año curriente tiene que estar pagado
en complete tanto como costo de pre-registración para el próximo año. ¡Las
inscribciónes se llegaran pronto!
•
•
•
Pre-Registración para Clases
de Educación Religiosa
Estudiantes que esta en Educación Religiosa a este tiempo han recibido el
paquete para pre-registración para llevar a casa. El estudiante mayor de
edad de cada familia es el que recibio el paquete. Por favor llame a la oficina
de Educación Religiosa si su familia no recibio un paquete al 444-4664.
Por favor tomen esta oportunidad para pre-registrar sus niños para
el próximo año. Pre-registración le da a las familias oportunidad para
registrarse sin tener que esperar en las líneas largas en la registración en
Agosto. Para cualificar para pre-registración el costo del año 2011-2012
debe estar pagado en completo también el costo del próximo año 2012-2013.
Por favor de incluir certificados de bautismo para estudiantes de 2o año
de primer communion o certificados de bautismo y primer communion para
estudiantes de 2o año de confirmacion.
•
•
•
¡NOTICIAS DE PRIMERA COMMUNION!
ENSAYOS:
Español: Sesion de 8:45am, Jueves, 3 de Mayo a las 7:00pm en la
Iglesia Principal
Español: Sesion de 11:45am, Jueves, 10 de Mayo a las 7:00pm en la
Iglesia Principal
Ingles: Jueves, 24 de Mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal
CEREMONIAS:
Misa Español: Sesion de 8:45am, Sabádo, 5 de Mayo a las 10am en
la Iglesia Principal
Misa Español: Sesion de 11:45am, Sabádo, 12 de Mayo a las 10am en la
Iglesia Principal
Misa Ingles: Sabádo, 26 de Mayo a las 10am en la Iglesia Principal
Todos los estudiantes deben reportarse en el Salon Parroquial a las 9:30am
en punto el día de la ceremonia
Iglesia San José, Austin, Texas
Intercessions for Life
For those nearing the end of their lives,
that they may know the gentle voice of
Jesus, the Good Shepherd,
and entrust themselves to him
in their final days;
We pray to the Lord;
Legion of Mary
The San Jose Legion of Mary Praesidium of
Nuestra Señora de Divina Gracia cordially invites
all parishioners including children to ta weekly
rosary during the month of May to honor our
Blessed Mother.
When: Every Thursday in May
(May 3, 10, 17, 24 & 31)
Where: School Building (Rooms 1A&B)
Time: 6:00pm
Please bring flowers if possible, to place at her
alter. Special intentions will also be done. Rosary
will be bilingual.
•
•
•
Available at the Parish Office - C.E.F. Cards
A friend or relative of yours dies - you want to do
something to show that you care. Maybe you take
food to the family; you try to say some comforting
words. Flowers and plants are expensive and they
die too soon. What about being a part of a perpetual
Clerical Endowment Fund Card for the deceased.
Give $5 and your name will be included in the
memorial to the family of the deceased. That person
will be remembered perpetually in the Masses of
our Bishop and in the prayers of our Seminarians.
That same $5 will be used to help educate our
Seminarians - future priests who will serve us in
this Diocese. Contact Tina Esquivel at the Parish
Office for more information.
•
•
•
Nuevas de Casita Esperanza
Clases de Educación Para la Diabetes
Gratuitas en español
Los Sábados - el 5, 12, 19 y 26
de Mayo y 2 de Junio
10:00am hasta las 11:30am
en la Casita Esperanza
Para registrarse llame a
Delia Anguiano al 447-7306
•
•
•
At the Austin Diocesan Council of
Catholic Women Banquet on Monday,
the ladies presented Bishop Vasquez with a check
for $122,487.07 for the Education of Seminarians.
This represents efforts for one year by the Parishes
of the Diocese and the Clerical Fund Cards.
The Ladies of San Jose gave a $5,000 burse in
honor of Rev. Joseph F. Houser who was pastor of
San Jose from 1948-1967. The Burse was received
by Tony & Linda Govea and Ester Terrazas.
CEF Cards are available at the Parish Office
and our DCCW Ladies are always looking for
new members.
Cycle B
Intercesiones por la Vida
Por quienes están cerca del final de la vida,
para que conozcan la dulce voz de Jesús, el
Buen Pastor,
y se encomienden a el en sus últimos días;
Roguemos al Señor:
Pilgrimage to Our Lady of San Juan:
Fr. John is leading a pilgrimage to the Basilica of
Our Lady of San Juan Del Valle National Shrine in
San Juan Texas on May 26 & 27, 2012. The theme
is the “Year of Faith”. We will be present for the
Healing Mass and visit the Shrine of San Judas.
Cost is $80.00 per person with double occupancy.
Bus leaves San Jose Church Saturday at 5am and
returns Sunday at 8:30pm. For more information,
please contact either Linda Govea at 442-1570 or
Ester Terrazas at 693-0187.
Peregrinacion a la Virgen de San Juan:
Padre John esta conduciendo una peregrinación
a la Basilica de Nuestra Señora de San Juan del
Valle Santuario Nacional en San Juan, Texas el 26
y 27 de Mayo de 2012. El tema es el “Año de la
Fe”. Estaremos presentes en la Misa de Sanacion
y visitamos el Santuario de San Judas. Costo es
$80.00 por persona con ocupación doble. El bus
sale de la Iglesia de San Jose el Sabado a las 5am y
vuelve el Domingo a las 8:30pm. Para obtener mas
información, póngase en contacto con Linda Govea
al 442-1570 o Ester Terrazas al 693-0187.
•
•
•
Attention: Graduating seniors
Jerry Wolverton Memorial Scholarship
We are happy to announce that we will be awarding
the Jerry Wolverton Memorial Scholarship on May
27, 2012. This scholarship will be awarded to an
Austin area High School graduating senior, whose
family is registered at San Jose Parish and who is
active in 2 or more ministries at the parish.
Applications may be picked up at the San Jose
R.E. Office or you may call Nelli Wolverton at
(512)736-3252.
Applications must be turned in by Monday,
May 7, 2012.
•
•
•
Quinceañera Volunteers Needed
A Quinceañera is a modern day rite of passage
for the young women and men of our community.
This celebration symbolizes their growth from
children to young adults. They come to give
thanks to God for life and ask Him to guide them
in becoming responsible adults. San José office is
seeking volunteers to join our Quinceañera team.
We need dedicated volunteers who are comfortable
working with teenagers to help instruct workshops
and Masses. This is a great way to give back to the
community of San José. Training will be given. If
you are interested please contact Rosario Tristan in
the Main Office at 512-444-7587, Monday – Friday,
9:00am to 2:00pm.
April 29th AUSTIN INTERFAITH
DELEGATES ASSEMBLY
On Sunday, April 29th our congregation will
join with the 33 other congregations, schools,
and worker’s associations that make up Austin
Interfaith to hold a Delegate’s Assembly at
7:00pm at Mt. Olive Baptist Church. Austin
Interfaith is a nonpartisan leadership development
organization that does not endorse candidates for
political office.
At this Delegates Assembly, leaders from
Austin Interfaith’s member institutions will lay
out a shared vision for Austin and propose a 2012
agenda of issues that was developed through
hundreds of meetings held all over the county
- including right here in our congregation. We
will also launch our spring member institution
organizing campaign and nonpartisan get-outthe-vote effort to start to turn this vision into
reality.
We have also invited candidates for congress,
mayor of Austin, and Travis County sheriff
to join us and to commit to work with us on
important issues affecting central Texans – such
as education, safe neighborhoods, immigration,
good jobs, living wages, workplace safety,
housing, and more.
Bring your families, friends, and loved ones,
and let’s make sure our voices are heard!
•
•
•
San Juan Diego
Catholic High School
and the 8th Grade
Academy
San Juan Diego Catholic
High School (SJDCHS)
and the 8th Grade Academy are accepting
applications for Fall 2012. What makes
SJDCHS so unique is its outstanding college
prep education and the Corporate Work Study
Program (CWSP), an internship program that
allows students to work for some of Austin’s
leaders in technology, health, education, law,
accounting and non-profits organizations.
Come learn more at our Spring Open House
on Saturday, May 5th from Noon to 2 pm.
Please call the school office at (512) 804-1935
for more details.
San Juan Diego Catholic High School
(SJDCHS) is having its annual Rose Gala
on Friday, May 4th, 2012. The event is
scheduled for 6:30 p.m. –10:00 p.m. at the AT&T
Executive Education and Conference Center,
1900 University Avenue on the University of
Texas campus. The funds raised at the Rose
Gala make the school financially accessible to
qualified students. Help SJDCHS celebrate its
10th anniversary with a night showcasing the
successes of its students & alumni. For more
information, including tickets and sponsorship
opportunities, please visit, www.rosegala.com.
April 29, 2012
4th Sunday of Easter
DAILY READINGS FOR APRIL 29TH THROUGH MAY 6TH:
Sun. - Acts 4:8-12, Ps 118:1,8-9,21-23,26,28,29, 1 Jn 3:1-2, Jn 10:11-18
Mon. - Acts 11:1-18, Ps 42:2-3;43:3-4, Jn 10:1-10
Tue. - Acts 11:19-26, Ps 87:1b-7, Jn 10:22-30
Wed. - Acts 12:24;13:5a, Ps 67:2-3,5-6,8, Jn 12:44-50
Thu. - 1 Cor 15:1-8, Ps 19:2-5, Jn 14:6-14
Fri. - Acts 13:26-33, Ps 2:6-11ab, Jn 14:1-6
Sat. - Acts 13:44-52, Ps 98:1-4, Jn 14:7-14
Sun. - Acts 9:26-31, Ps 22:26-28,30-32, 1 Jn 3:18-24, Jn 15:1-8
LECTURAS DIARIAS PARA EL 29 DE ABRIL HASTA EL 6 DE MAYO:
Sun. - He 4:8-12, Sal 118:1,8-9,21-23,26,28,29, 1 Jn 3:1-2, Jn 10:11-18
Mon. - He 11:1-18, Sal 42:2-3;43:3-4, Jn 10:1-10
Tue. - He 11:19-26, Sal 87:1b-7, Jn 10:22-30
Wed. - He 12:24;13:5a, Sal 67:2-3,5-6,8, Jn 12:44-50
Thu. - 1 Cor 15:1-8, Sal 19:2-5, Jn 14:6-14
Fri. - He 13:26-33, Sal 2:6-11ab, Jn 14:1-6
Sat. - He 13:44-52, Sal 98:1-4, Jn 14:7-14
Sun. - He 9:26-31, Sal 22:26-28,30-32, 1 Jn 3:18-24, Jn 15:1-8
OUTSIDE THE PARISH/
NOTICIAS AFUERA DE LA PARROQUIA
Sarah’s Hope Fertility and
Recurrent Miscarriage Support
A free spiritual support program for couples struggling to conceive or
with pregnancy loss. Attend a monthly women’s support group on the
first Wednesday of the month (rosary 6:45pm, discussion 7:00pm), at the
Vitae Clinic in Austin, located at 1600 W. 38th St., suite 115. The next
support group is May 2. E-mail [email protected] or call
(512)736-7334 for information.
Faithful Citizenship - Advocacy -
The following is the information on the dates for the upcoming elections.
Hopefully all will carry out their responsibility as a Faithful Citizen to vote
with a well formed conscience.
Election Dates for 2012:
City Elections (Austin and other cities):
Early voting: April 30-May 8
Election Day: May 12
State and Federal Primary Elections:
Early Voting: May 14-25
Election Day: May 29
State and Federal Runoff (if needed):
Early Voting: July 23-27
Election Day: July 31
State and Federal General (Uniform) Elections:
Early Voting: October 22-November 2
Election Day: November 6