Download weekly mass schedule and intentions horario de misas y

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
WEEKLY MASS SCHEDULE AND INTENTIONS
HORARIO DE MISAS Y INTENCIONES DE LAS
MISAS
SATURDAY / SABADO 5:30pm (English) – JULY 9
SUNDAY / 9:00am (English) – JULY 10
Antonio Martinez
[Ed Toseland & Tony Rodriguez ]
DOMINGO / 11:00am (Español)
INT. Por la salud espiritual, mental, y fisica
de Mercedez Gomez [Felicia Alvarez]
INT. Por la salud Judith Pacheco y
Hugo Serignese
[Victoria Macias]
Valentina & Catarino Amayo
[Belgy Guerrero]
Maria Rivas
[Elio Lester]
Catalina Pilarte
[Fidelina Cruz]
Jesus Maria Rodriguez [N. Camacho]
Angelica Chavez Ramirez (1mes)
[sus hijos y nietos]
Cesar Guzman [Yeni y familia]
MONDAY / LUNES 8:30am (English) – JULY 11
INT. Sophiairam Hernandez
en su cumpleaño (3años)
[Familia Hernandez]
TUESDAY / MARTES 8:30am (English) – JULY 12
WEDNESDAY 10:00am (English) – JULY 13
THURSDAY / JUEVES 7:00pm (Español) – JULY 14
FRIDAY / VIERNES 7:00pm (Español) – JULY 15
CHILDREN’S BAPTISMS
If you wish to baptize your child in this parish, please contact
the parish office at (647-1818) as soon as you have your
child’s birth certificate. The Church cares about all children
and their spiritual upbringing.
Please Pray For The Sick Of Our Parish/
Oremos por los enfermos de nuestra
parroquia...
Alejandro Corsino, Miguel Rosario, Angel Baez,
Carmen Luz Rodriguez, Berta Agramonte,
Maria Molina, David Alleyne, Maria Perez, Luz Diaz, Flor Verdugo,
Rafael Garcia, Simone Baird, Maximilano Dominquez, Ana C.
Hernandez, Jose Nieves y Hugo Serignese.
If you have a sick member in your family or even if it’s yourself and you
would like to have your name put in the bulletin so we can pray as a
community for you, please just call the Parish Office and let us know.
Si usted tiene un miembro enfermo en su familia o incluso si es a ti mismo y
que le gustaría que su nombre sea puesto en el boletín para que podamos orar
como una comunidad unida para usted, por favor llame a la Oficina
Parroquial y háganos saber.
THIS WEEKS BIBLICAL READINGS
Sunday, July 10, 2016
Fifthteenth Sunday in Ordinary Time
SUNDAY: Deuteronomy 30:10-14, Psalms 69:14, 17, 30-31, 33-34, 3637, Colossians 1:15-20, Luke 10:25-37
MONDAY: St. Benedict, Abbot
Isaiah 1:10-17, Psalms 50:8-9, 16-17, 21, 23, Matthew 10:34--11:1
TUESDAY: Isaiah 7:1-9, Psalms 48:2-8, Matthew 11:20-24
WEDNESDAY: Isaiah 10:5-7, 13-16, Psalms 94:5-10, 14-15,
Matthew 11:25-27
THURSDAY: St. Kateri Tekakwitha, Virgin
Isaiah 26:7-9, 12, 16-19, Psalms 102:13-21, Matthew 11:28-30
FRIDAY: St. Bonaventure, Bishop, Doctor of the Church (Feast)
Wisdom 8:2-7, 16-18, Psalms 16:5-9, 11, Matthew 5:13-19
LECTURAS BÍBIBLICAS DE ESTA SEMANA
Domingo, 10 de julio del 2016
XV Domingo Ordinario
DOMINGO: Deuteronomio 30:10-14, Salmo 69:14, 17, 30-31, 3334, 36-37, Colosenses 1:15-20, Lucas 10:25-37
LUNES: San Benedict, Abad
Isaías 1:10-17, Salmo 50:8-9, 16-17, 21, 23, Mateo 10:34--11:1
MARTES: Isaías 7:1-9, Salmo 48:2-8, Mateo 11:20-24
MIERCOLES: Isaías 10:5-7, 13-16, Salmo 94:5-10, 14-15, Mateo 11:25-27
JUEVES: Santa Kateri Tekakwitha, Virgen
Isaías 26:7-9, 12, 16-19, Salmo 102:13-21, Mateo 11:28-30
VIERNES: San Buenaventura, Obispo, Doctor de la Iglesia
Sabiduría 8:2-7, 16-18, Salmo 16:5-9, 11, Mateo 5:13-19
BAUTISMO PARA NIÑOS
Si deseas bautizar a su hijo / hija en esta parroquia, por favor
llame a la oficina parroquial al (647-1818), traiga el alto de
nacimiento de su hijo, luego llenar la solicitud de Bautismo,
por lo menos un mes antes de la fecha que usted desea
celebrar el bautismo de su bebé. La Santa Madre Iglesia
quiere garantizar la Fe de estos niños.
PARISH GROUPS – GRUPOS PARROQUIALES
w-w
SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS
1° Domingo de mes, 12pm – Salón Parroquial
JORNADISTAS (YOUTH GROUP)
Todos los Viernes, 7:30pm – Centro Parroquial
GRUPO DE ORACIÓN (SIERVOS DE MARÍA)
Todos los Viernes, comenzando con la Santa Misa
Salón Parroquial
Todos los Jueves, 8pm - Centro Parroquial
CURSILLISTAS
INSTITUTO SECULAR N. S. DE LA ALTAGRACIA
(RAMA ASOCIADA)
Todos los Miércoles, 7pm – Centro Parroquial
LAS MAGDALENAS
Todos los Miércoles- 8pm – Centro Parroquial
CHRISTIAN MOTHERS
Once a month after the 9a.m. Mass – Church Hall
GRUPO MATRIMONIAL
1 vez al mes – Centro Parroquial
SUNDAY’S COLLECTIONS
Collections will resume in the next following weeks
Colecciones se reanuden en los próximos siguientes
semanas
SANCTUARY CANDLE – VELA DEL SANTISIMO
CANDLES OF THE ALTARS OF THE SAINTS
If you would like to have a Sanctuary Candle burning for your personal intentions, a deceased loved one or living
person, you can call the parish office at 647-1818. The cost of the candle intentions is $10 for the (red) sanctuary
candle. The candles in front of the Statues are $7. All candles are 7 day candles (they last for 7 days.)
VELAS DE LOS ALTARES DE LOS SANTOS
Usted puede tener una vela votiva encendida seis días por sus intenciones en el Altar Mayor (Lámpara del
Santísimo Sacramento) o en uno de los altares de los santos. El costo de la Vela del Santísimo (rojo) es de $ 10. Y
las velas de los santos (azul) son de $ 7. Las intenciones pueden ser para una persona enferma, un ser querido
fallecido o por la propia intención particular o la de otras personas.
Where/ Lugar
Sanctuary / Santísimo
For / Por
Requested by /Pedido por
Por la salud y rápida recuperación
de P. Miguel Sevigny
Los Cursillistas y
Jornadistas
At the Altar of St. Joseph/ San Jose
At the Altar of Virgin Mary / Virgen María
At the Altar of St. Anthony / San Antonio
2
St. Michael-St. Malachy
Parish Religious Education
“I rejoiced greatly to find some of your children walking in the truth just as we were
commanded by the Father… let us love one another. For this is love, that we walk
according to his commandments...” (2 John 1:4, 5b, 6a)
Registration for Catechism and Sacrament
Preparation for 1st-12th graders & Adults is open in
June! Before & after the 9am, 11am Masses.
1st COMMUNION:
BIBLE STUDY:
Received beginning in 2nd Grade.
Scripture Study for 3rd-6th Graders.
CONFIRMATION:
Preparation beginning in 7th Grade.
RCIA:
Catechism for Adults in need
of Baptism, 1st Communion, Confirmation.
La Matricula para clases de catecismo está abierta
los domingos en junio. ¡Vengan antes y después de
las Misas de 9 y 11am.
Bring in a COPY of:
Traiga una COPIA del:
1) Birth Certificate
2) Baptism Certificate
3) 1st Communion Certificate
4) AND Fee Payment for the year
1) Acta de Nacimiento
2) Acta de Bautismo
3) Certificado de la 1ª Comunión
4) Y el pago para el año
Questions or Comments:
Preguntas o Comentarios:
Contact the Office:
Contacte la Oficina:
718-647-1818
718-647-1818
*Note*
*Nota*
The Registration forms may also be picked
up from the office during the week.
El formulario de registración se puede
recoger de la oficina durante la semana.
3
Contact
The Parish Office
(718-647-1818)
Sharing your faith, working for
the Lord,
The rewards are endless.
4
EL RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS...
RCIA …is a process to
prepare Catholics and
Non-Catholics who have
not yet received the
sacraments that will
permit them to fully
participate in the life of
the Church.
Candidates for R.C.I.A. are:
 Those who are not baptized
 Those who were baptized in another
Christian denomination who want to
become Catholics.
 Those who have been baptized in
the Catholic Church, but have not
received the sacraments of
Communion and Confirmation.
If you are older than 16 yrs. of age, or if you
know of any person, or family member that is
interested in this process, please call the Parish
Office (718-647-1818).
VERANO
Mientras les deseamos a todos
ustedes un verano tranquilo, les
pedimos que sigan siendo fieles a
su parroquia, contribuyendo con
el diezmo como un compromiso
serio con Cristo.
SU OFRENDA, SU DIEZMO
Es “DAR A DIOS
LO QUE ES DE DIOS"
SEA MIEMBRO DE ESTA PARROQUIA
Usted puede registrarse en la oficina parroquial,
registrándose nos permitirá conocerles y servirles
mejor.
Si usted está registrado como miembro de la
parroquia y no le ha llegado su paquete de sobres
de diezmo por correo, por favor llame a la oficina
parroquial al 718-647-1818.
RICA es un proceso para
preparar a Católicos y noCatólicos que no han
recibido los sacramentos
que les
permiten una
participación plena en la
vida de la Iglesia.
Candidatos para R.I.C.A. son:
 Quienes no han sido bautizados
 Los bautizados en otra
denominación cristiana que quieren
pertenecer a la Iglesia Católica.
 Los que han sido bautizados en la
Iglesia Católica, pero que no han
recibido los sacramentos de
Comunión y Confirmación.
Si Usted es mayor de 16 años, o si Usted sabe de
alguna persona o familiar que esta interesada en
este proceso, por favor llame a la oficina
Parroquial (718-647-1818).
SUMMER
While we wish everyone a very
relaxing summer, please remain
faithful to your parish, and please
see your envelope contributions
as a serious commitment to
Christ.
YOUR OFFERING, YOUR
TITHING is really
“ TO GIVE TO GOD WHAT IS GOD’S "
PARISH MEMBERSHIP
If you would like to register as a member of
the parish you can register at the parish
office, this will enable us to know one
another and serve you better.
If you are registered as a member of our
parish and have not received your packet of
tithing envelopes by mail, please call the
parish office at 718-647-1818.
5
6