Download programación de 2º de nivel avanzado inglés

Document related concepts

Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas wikipedia , lookup

Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras wikipedia , lookup

Competencia lingüística wikipedia , lookup

Funciones del lenguaje wikipedia , lookup

Gramática sistémico funcional wikipedia , lookup

Transcript
PROGRAMACIÓN DE 2º DE NIVEL AVANZADO INGLÉS
DEFINICIÓN DEL NIVEL
El Nivel Avanzado presentará las características del nivel de competencia B2, según este
nivel se define en el Marco común europeo de referencia para las lenguas. Este nivel supone:
Utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y más específicas que
requieran comprender, producir y tratar textos orales y escritos conceptual y
lingüísticamente complejos, en una variedad de lengua estándar, con un repertorio léxico
amplio aunque no muy idiomático, y que versen sobre temas generales, actuales, o propios
del campo de especialización del hablante.
Índice
A. Objetivos
B. Contenidos generales
A.1
Objetivos generales para el nivel
A.2
Objetivos específicos por destrezas comunicativas
B.1
Competencias
generales
B.1.1 Contenidos nocionales
B.2
B.2.1 Competencias lingüísticas:
a. Léxico-semántica
b. Gramatical
c. Ortográfica y
Fonético-fonológica
B.2.2 Competencia sociolingüística
Competencias
comunicativas
B.1.2 Contenidos socioculturales
B.2.3 Competencias pragmáticas
C. Secuenciación y
distribución temporal de
los contenidos
C.1
1ª Evaluación
C.2
2ª Evaluación
C.3
3ª Evaluación
A. OBJETIVOS
A.1
OBJETIVOS GENERALES PARA EL NIVEL
a) Mostrar una actitud abierta y positiva ante una realidad plurilingüe y pluricultural, que fomente
el entendimiento, la tolerancia y el respeto mutuo y que facilite la movilidad y la cooperación
internacionales.
b) Conocer y valorar las características y singularidades propias de la sociedad y la cultura de la
lengua y desarrollar la conciencia intercultural y plurilingüe valorando el enriquecimiento personal
que supone la relación entre personas de distintas culturas y lenguas.
c) Utilizar con soltura y eficacia estrategias de trabajo personal utilizando las fuentes de las que se
disponga, como las tecnologías de la información y comunicación, que permitan un aprendizaje a
lo largo de la vida y valorar el trabajo en equipo como fuente de aprendizaje.
d) Utilizar con soltura y eficacia estrategias de comunicación que faciliten la comprensión,
expresión e interacción para afrontar con éxito el proceso comunicativo.
e) Utilizar correctamente estrategias de mediación en contextos formales e informales, tomando
en consideración las necesidades del interlocutor y la situación de comunicación.
f) Utilizar con corrección, soltura y eficacia los elementos formales de la lengua de tipo
morfosintáctico, léxico y fonético de manera que la comunicación, fin fundamental del aprendizaje
de una lengua, se produzca con naturalidad y fluidez.
A.2
OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR DESTREZAS COMUNICATIVAS
Comprensión oral  Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos
principales, los detalles específicos y las opiniones y actitudes tanto implícitas como explícitas de
los hablantes, en una amplia gama de textos orales extensos bien organizados y lingüísticamente
complejos, en una variedad de lengua estándar, que traten de temas tanto concretos como
abstractos, incluso si son de carácter técnico, siempre que estén dentro del propio campo de
especialización, articulados a velocidad normal, de viva voz o por medios técnicos, aun cuando las
condiciones acústicas no sean buenas.
Expresión e interacción oral 
Producir textos
orales extensos,
cohesionados,
bien
organizados, claros y detallados, y adecuados al interlocutor, a la situación y al propósito
comunicativo, sobre una amplia variedad de temas tanto concretos como abstractos, así como
defender un punto de vista sobre temas generales o relacionados con la propia especialidad,
indicando los pros y los contras de las distintas opciones, y tomar parte activa en conversaciones
extensas aun cuando las condiciones acústicas no sean buenas, comprendiendo las intenciones y
actitudes tanto implícitas como explícitas de los interlocutores, siempre que no se use un lenguaje
muy idiomático, desenvolviéndose con un grado de corrección, fluidez y naturalidad que permita
que la comunicación se realice sin esfuerzo, aunque aquél aún cometa errores esporádicos.
Comprensión de lectura  Leer con un alto grado de independencia captando el sentido
general, la información esencial, los puntos principales, los detalles específicos y las opiniones y
actitudes tanto implícitas como explícitas, en una amplia gama de textos extensos, bien
organizados, conceptual y lingüísticamente complejos que traten de temas tanto concretos como
abstractos, adaptando el estilo y la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y
utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva, y contar con un amplio vocabulario
activo, aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes.
Expresión e interacción escrita  Escribir textos claros y detallados, lingüísticamente
complejos en los que se da, transmite e intercambia información e ideas sobre una amplia
variedad de temas relacionados, o no, con los propios intereses y especialidad, así como defender
un punto de vista sobre temas generales, indicando los pros y los contras de las distintas
opciones, o sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes
adecuando el registro y el estilo al destinatario, a la intención y al propósito comunicativo.
B. CONTENIDOS GENERALES
B.1
COMPETENCIAS GENERALES
B.1.1 Contenidos nocionales:
Entidades: Expresión de las entidades y referencia a las mismas. Propiedades. Existencia,
cantidad, cualidad y valoración.
Relaciones: Espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio); tiempo (situación
absoluta y relativa en el tiempo); estados, procesos y actividades (aspecto, modalidad,
participantes y sus relaciones); relaciones lógicas (entre estados, procesos y actividades):
conjunción, disyunción; oposición; comparación; condición, causa; finalidad; resultado;
relaciones temporales (anterioridad, simultaneidad, posterioridad).
B.1.2 Contenidos socioculturales:

Vida cotidiana: Horarios y hábitos de comidas. Horarios y costumbres relacionadas con el
trabajo. Actividades de ocio. Festividades más relevantes, el deporte.

Relaciones personales: Estructura social. Relaciones familiares, personales, generacionales
y profesionales.

Condiciones de vida: Trabajo (profesiones y horarios), salud, el consumo, la naturaleza, el
medio ambiente, el aprendizaje a lo largo de la vida.

Valores, creencias y actitudes: Tradiciones importantes, historia.

Lenguaje corporal: Gestos y posturas. Proximidad y contacto visual.
Convenciones
sociales: Convenciones y tabúes relativos al comportamiento. Normas de cortesía.

Comportamiento ritual: Celebraciones y ceremonias más relevantes

Geografía básica física y política de los países de habla inglesa.
B.2
COMPETENCIAS COMUNICATIVAS
B.2.1 COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS
a)
CONTENIDOS LÉXICO-SEMÁNTICOS

Identificación personal: Nombre y apellidos, dirección, teléfono, lugar y fecha de
nacimiento, edad,
procedencia,
sexo,
formación
estado
y
estudios,
preferencias, apariencia física,
personales.
civil, documentación legal, nacionalidad,
profesión
personalidad,
u
ocupación,
familia,
idioma,
gustos
y
carácter, estado de ánimo, experiencias

Vivienda, hogar y entorno: la vivienda (tipos, servicios, habitaciones, muebles, ropa
de casa, instalaciones y útiles del hogar, reparaciones), cuidad / campo, zona en la
que vive (barrio, ciudad), región, país, flora y fauna más comunes.

Actividades de la vida diaria: en casa y en el trabajo, la rutina diaria, profesiones,
trabajo:
características,
horario
y
actividad
diaria,
cualificación
profesional,
perspectivas de futuro, salario, obligaciones familiares y laborales.

Tiempo libre y ocio: aficiones, intereses personales, actividades de tiempo libre:
actividades
intelectuales y artísticas, deportes, fiestas, la televisión, el cine, la
música, el teatro, instrumentos musicales, prensa.

Viajes: transporte público: aeropuerto, estaciones de tren, autobús, metro, taxi.
Billetes, precios y horarios. Transporte privado: garaje, estaciones de servicio, talleres.
El
tráfico.
Turismo: campo,
playa,
montaña. Vacaciones, tipos de
alojamiento
(alquiler, hotel, campismo), documentos, equipaje, problemas más comunes.

Relaciones humanas y sociales: familia, amistades, vida social: citas, reuniones,
invitaciones,
contactos
por correspondencia,
crimen y
justicia, asuntos
sociales,
tradición y creencias culturales, gobierno y política

Salud y cuidados físicos: partes del cuerpo, sensaciones físicas, higiene personal,
dolencias más comunes, consultas, cuidados y seguros médicos.

Educación:
los
estudios,
asignaturas,
tipos
de
centros
(colegio,
instituto,
universidad), profesiones relacionadas con la educación, títulos y diplomas.

Compras y actividades comerciales: tipos de tiendas, y transacciones comerciales,
la ropa, moda, enseres básicos (casa, colegio, trabajo), precios, moneda, los bancos,
r estaurantes, bares, formas de pago y reclamaciones.

Alimentación: pesos y medidas, tipos de comida y bebida, platos típicos, hábitos
dietéticas, comida sana/comida basura, recetas (preparación, ingredientes), menús,
locales de comidas y bebidas.

Bienes y servicios: transportes, hospitales, centros educativos, talleres mecánicos,
estaciones de servicio, la policía, correos, teléfonos, oficinas de información turística.

Lengua y comunicación: la lengua que se estudia y su lugar en el mundo, los
idiomas, las tecnologías de la información y comunicación, la prensa, la radio.

Clima,
condiciones
temperatura,
fenómenos
atmosféricas
atmosféricos
y
más
medio
ambiente:
comunes,
medioambientales, cuidados del medioambiente.

Ciencia y tecnología: avances científicos, medios tecnológicos.
estaciones,
predicciones,
riesgos
b)
CONTENIDOS GRAMATICALES
LA ORACIÓN SIMPLE

Oración declarativa:
Inversión. Posición de los elementos
Auxiliar enfático:
Ordenes marcados (introducción):
They do want you to come
Not a word did he say
Never in my life have I said such a thing

Oración interrogativa:
Interrogativas totales
Interrogativas parciales de eco:
Omisión del Suj/V Aux:
You’ll what?
Having fun?/ You coming?

Oración imperativa:
Refuerzo pronominal:
Auxiliar enfático:
Don’t you (ever) do that again
Do sit down / You shall stay here
You be quiet / Somebody open the door
Inversión:
Formas elípticas
Off you go
Everybody inside


Oración exclamativa. Interjecciones:
Con estructura interrogativa:
Formas elípticas:
Isn’t it lovely! / How could you!
The things you say!
Fenómenos de concordancia:
Concordancia gramatical, nocional y de
Estructuras enfáticas:
proximidad
It’s me who is to blame
Frases completivas:
Sujeto Atrib / CPred:
What we need most is / are computers
They were elected chairmen
LA ORACIÓN COMPUESTA
Expresión de relaciones lógicas
Conjunción: not only… but (also)
Estructuración del discurso:
Disyunción
first/ firstly / in the first place, second/
Oposición
secondly…, last / lastly / last of all, then,
Comparación
next, before that, after that,
Resultado: therefore
afterwards, finally
Concesión: still, despite (the fact that/-ing),
Completivas después de verbos:
in spite of (the fact that/ -ing)
Believe that…
Condición: as/ so long as, supposing, given
Completivas de infinitivo:
(that), provided/ providing
I’d like you to do it as soon as possible
Causa: owing to, due to, because of
Oraciones de relativo: Defining and
Finalidad: so as to, in order to / that,
Non-Defining relative clauses
for (someone) to
Estilo indirecto: statements, questions,
Relaciones temporales (anterioridad,
requests, commands, reporting verbs y
simultaneidad y posterioridad):
cambios en las expresiones de tiempo,
hardly….when, no sooner… than,
lugar, nombres y pronombres
on / before / after + -ing,
Wish + past simple / past perfect
having + past participle,
Inversión de sujeto y verbo tras
whenever…
introductores negativos (introducción)
EL SINTAGMA NOMINAL


Núcleo. El sustantivo:
Contables y no contables
Sustantivos compuestos:
Partitivos específicos: a piece of advice
in-laws, passers-by
Género: sufijo 0 y –ess, distintos lexemas
Sustantivos latinos o griegos:
Número: regulares con cambio fonético:
crisis/ crises, cactus / cacti
wolf / wolves
Doble genitivo y locativo
Irregulares: sheep
Peter’s aunt’s house / at Jane’s
Sustantivos sólo en plural: clothes, people
Genitivo en expresiones de tiempo:
Sustantivos sólo en singular: news, advice
a day’s work
Núcleo. El pronombre:
Personales sujeto y objeto
Indefinidos: some, any, every, no y sus
Demostrativos y posesivos
compuestos
Uso del posesivo + own: on my own
Reflexivos: myself, yourself, ourselves….
Uso de this y that en conversaciones
Uso enfático: I did it myself
telefónicas: Hello, this is Alan here. Is that
Contraste de themselves con los
you, Richard?
pronombres recíprocos: each other / one
Uso de that y those en frases comparativas
another
para evitar repetición: Its sense of hearing is
Introducción al uso de cleft sentences
far more acute than that of most birds
con it y what:
Referencia anafórica:
It wasn’t me who invited them
Sorry about that /It won’t happen again
It como sujeto introductorio:
Referencia catafórica:
It’s easy to make mistakes
I hate to tell you this, but…
It como objeto introductorio:
Interrogativos: What? / Which? /How?
Tim finds it difficult to concentrate


En funcion impersonal (you/ one):
Elipsis en lenguaje informal:
One cannot be sure what lies ahead
(I) don´t think so
Modificación del núcleo:
Posesivos: my, your, his, her…
Modificación mediante SN: a wine
Numerales: cardinales y ordinales
bottle /a three-day journey
Cuantificadores: several, a lot of, lots of,
SAdj: an intense lack of ambition
loads of, much, many, more, no, most, both,
SAdj pospuesto: the people involved
neither, either, few, little, plenty of, each, a
SPrep: a film about racism
few, few, a little, very little. Uso combinado de
SV: We had no problems finding
estos Cuantificadores: a little more salt
accommodation
Interrogativos: Whose? /Which? /What?
Oración de relativo especificativas
Funciones sintácticas del sintagma: Suj., OD, OI y Atrib.
EL SINTAGMA ADJETIVAL
Adjetivos de participio en –ed /- ing
Estructuras de comparación:
Adjetivos con prefijos y sufijos: disagreeable,childish…
the same as / as...as / (not) so…as
Comparativos de superioridad, inferioridad, igualdad y
/different from / similar to / more
superlativo
and more / the more… the more
Adjetivos compuestos: weak-willed
Posición atributiva y predicativa
Adjetivos graduables y extremos y su
Orden de los adjetivos:
modificación: absolutely freezing
a little white wooden house

Funciones sintácticas del sintagma: Atrib. y Suj.
EL SINTAGMA VERBAL

Núcleo: el verbo
Tiempo:
Used to + inf / Used to y would
Expresión del presente: presente simple,
Be used to + gerundio
presente continuo, presente perfecto simple +
Get used to + gerundio
(just, yet, already, still, for, since) y presente
Voz:
perfecto continuo
Voz activa y pasiva
Expresión del futuro: presente continuo, will,
Verbos con dos objetos
be going to, presente simple con indicadores
Construcciones de infinitivo detrás
de tiempo como when, as soon as, before….,
de verbos en pasiva:
futuro perfecto y futuro continuo
He was considered to be
Expresión del pasado: pasado simple, pasado
He is thought to have
continuo, presente perfecto simple / continuo y
Causativo:
pasado perfecto simple
have / get something done

Aspecto:
Obligación y consejo: must / mustn’t
Presente simple / presente continuo
/ (don’t) have to / don’t need to /
Pasado simple / pasado continuo
should (not) / ought (not) to
Presente perfecto simple / presente perfecto
Capacidad: can (not)/ could (not) /
continuo
(not) be able to
Pasado perfecto simple / pasado perfecto
Permiso: can (not) / could (not) /
continuo
may (not) / let / make / allow
Estructuras habituales de infinitivo con to, sin
Prohibición: can’t /mustn’t /be (not)
to y gerundio
allowed to
Diferencia de significado en verbos seguidos de
Intención: be going to + infinitivo /
infinitivo o gerundio: remember, forget, stop…
be thinking of + gerundio
Verbos con partícula: Phrasal verbs
Ofrecimiento: can/ could / may /
Verb collocations
would / will
Modalidad
Deducción: can / could / must
Necesidad: need / want / would like
Formas simples y perfectas:
Posibilidad: may / might / must / could / can’t
He must have done it
Funciones sintácticas del sintagma: Verbo, Sujeto, Atributo y Objeto Directo
EL SINTAGMA ADVERBIAL


Núcleo: adverbio y locuciones adverbiales
Modo, lugar, tiempo, movimiento, grado,
Irregulares: far, farthest, furthest…
dirección, frecuencia e interrogativos
Intensificadores: extremely, awfully,
Actitudinales: definitely,from my point of view..
completely, perfectly, slightly…
Discursivos: however, furthermore, yet…
Collocations más comunes (adv+adj):
Aditivos/restrictivos: also, especially, only…
deeply moved, highly respected
Grado positivo y positivo relativo:
Modificación del núcleo mediante
pretty badly, well enough, rather fluently…
Sintagma Adverbial, SN, Sprep y frase
Igualdad: as well as, not so/as high as...
completiva:
Comparativo: faster, more quickly than….
three miles further, very hard, down
Superlativo: the hardest, most rarely…
there, there where we last met..
Posición de las adverbios y sintagmas adverbiales
EL SINTAGMA PREPOSICIONAL

Nucleo. Preposiciones
Tiempo, lugar, movimiento, dirección, duración
Dependent prepositions
In para referirse a periodos de tiempo: in ten
Verbo + prep: account for, apologise
minutes, in ten days’ time…
for, succeed in, suffer from…
Expresiones idiomáticas con preposiciones:
Adj + prep: ashamed of, angry with…
in charge of, admiration for, responsibility for…

Posición de los elementos: posición de la preposición en preguntas (where…from?
what… like? who… with?) ; posición de las preposiciones en oraciones de relativo, whatclauses, estilo indirecto, pasivas (The man she’s talking to is my neighbour / What she
wanted to talk about is something I can’t tell you / Tell me where you got that from…)

c)
Funciones sintácticas del sintagma: CC y OI
CONTENIDOS ORTOGRÁFICOS Y FONÉTICOS

Representación gráfica de fonemas y sonidos

Ortografía de palabras extranjeras

Uso de los caracteres en sus diversas formas: mayúsculas, minúsculas, cursiva…

Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones

Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones

Procesos fonológicos como el ensordecimiento, la sonorización, la asimilación, la elisión, la
palatalización, la nasalización, la alternancia vocálica

Acento fónico / tonal de los elementos léxicos aislados

Acento y atonicidad /patrones tonales en el sintagma y la oración
B.2.2 COMPETENCIA SOCIOLINGÜÍSTICA
Un enfoque centrado en el uso del idioma supone necesariamente su dimensión social.
Para el alumnado de nivel avanzado es de especial importancia el conocimiento de la
sociedad y cultura de los países de habla inglesa, de modo que al hablar sea capaz de
desenvolverse con soltura, utilice correctamente la lengua y ajuste el nivel de formalidad
necesario según la situación comunicativa.
B.2.3
COMPETENCIAS PRAGMÁTICAS
Contenidos funcionales:

Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento, la
opinión, la creencia y la conjetura: Afirmar; anunciar; apostillar; asentir; atribuir;
clasificar; confirmar la veracidad de un hecho; conjeturar; corroborar; describir;
desmentir;
disentir;
expresar
acuerdo
y
desacuerdo;
expresar
conocimiento
y
desconocimiento; expresar duda; expresar escepticismo; expresar una opinión; expresar
probabilidad y certeza; expresar necesidad; formular hipótesis; identificar e identificarse;
informar; objetar; predecir; rebatir; recordar algo a alguien; rectificar y corregir
información; poner ejemplos; resumir; demostrar que se sigue el discurso; cambiar de
tema; replicar; suponer.

Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de ofrecimiento,
intención, voluntad y decisión: Acceder; admitir; consentir; expresar la intención, la
decisión o la voluntad de hacer o no hacer algo; invitar; jurar; negarse a hacer algo;
ofrecer algo; ofrecer ayuda; ofrecerse a hacer algo; prometer; retractarse.

Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el destinatario haga o
no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole:
Aconsejar; advertir; alertar; amenazar; animar; autorizar; dar instrucciones; dar permiso;
demandar; denegar; desanimar; desestimar; dispensar o eximir a alguien de hacer algo;
disuadir; exigir; intimidar; ordenar; pedir algo, ayuda, confirmación, información,
aclaración, consejo, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo; permitir y
negar permiso a alguien; persuadir; prevenir a alguien en contra de algo o de alguien;
prohibir; proponer; reclamar; recomendar; recordar algo a alguien, restringir; solicitar,
aceptar y rechazar; sugerir; suplicar.

Funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se realizan para establecer o mantener
el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás: Presentarse; presentar a
alguien; invitar; aceptar y declinar una invitación, ayuda u ofrecimiento; agradecer; atraer
la atención; compadecerse; dar la bienvenida; despedirse; expresar aprobación y
desaprobación; expresar condolencia; felicitar; hacer cumplidos y reproches; insultar;
interesarse por alguien o algo; demostrar que se sigue el discurso; cambiar de tema;
lamentar; pedir y aceptar disculpas; rehusar; saludar y responder a saludos.

Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y sentimientos
ante determinadas situaciones: Acusar; expresar admiración, alegría o felicidad, aprecio o
simpatía, aprobación y desaprobación, confianza y desconfianza, decepción, desinterés e
interés, desprecio, disgusto, dolor, duda, escepticismo, esperanza y desesperanza, estima,
gratitud; satisfacción e insatisfacción, preferencia, resignación, sorpresa, temor, tristeza,
indignación, enfado, ira; defender; exculpar; lamentar; reprochar; expresar solidaridad.
Contenidos discursivos:
Un enfoque centrado en el uso del idioma supone considerar el texto como la unidad
mínima de comunicación. Para que un texto sea comunicativamente válido, debe ser
coherente con respecto al contexto en que se produce o se interpreta y ha de presentar
una cohesión u organización interna que facilite su comprensión y que refleje, asimismo, la
dinámica de comunicación en la que se desarrolla. Los alumnos y las alumnas deberán
adquirir, por tanto, las competencias discursivas que les permitan producir y comprender
textos atendiendo a su coherencia y a su cohesión.

Coherencia textual: adecuación del texto al contexto comunicativo (tipo y formato de
texto, variedad de lengua, registro, tema, enfoque y contenido, selección léxica y de
estructuras sintácticas y de contenido relevante, referencia espacial y temporal)

Cohesión textual: organización interna del texto (inicio, desarrollo y conclusión de la unidad
textual). Inicio del discurso (mecanismos iniciadores, toma de contacto, introducción del
tema; tematización). Mantenimiento del tema (correferencia, uso del artículo, pronombres,
demostrativos,
concordancia
de
tiempos
verbales),
elipsis,
repetición
(eco
léxico;
sinónimos, antónimos, campos léxicos…), reformulación y énfasis. Expansión temática
(ejemplificación, refuerzo, contraste e introducción de subtemas). Cambio temático
(digresión, recuperación del tema). Conclusión del discurso (resumen/recapitulación,
indicación de cierre textual y cierre textual). La puntuación como recurso de cohesión del
texto (uso de los signos de puntuación).

Discurso oral: mantenimiento y seguimiento del discurso oral; toma, mantenimiento y
cesión del turno de palabra. Apoyo, demostración de entendimiento, petición de aclaración
y otros mecanismos. La entonación como recurso de cohesión del texto oral (uso de los
patrones de entonación).
C. SECUENCIACIÓN DE LOS CONTENIDOS POR EVALUACIONES
Cálculo aproximado que dependerá de diversos factores tales como el ritmo de aprendizaje, el
grado de progreso, los niveles de logro, el tiempo disponible, la ratio y la dinámica en el aula.
Teniendo en cuenta estos factores, en las reuniones de coordinación se harán los reajustes de
distribución temporal pertinentes, que podrán incluir cambios en la secuenciación de los
contenidos por evaluación.
Libro de texto: New English File Advanced (Oxford University Press)

1ª evaluación: del 6 de octubre al 19 de diciembre del 2014

2ª evaluación: del 8 de enero al 27 de marzo del 2015

3ª evaluación: del 7 de abril al 29 de mayo del 2015
1ª Evaluación
Unidades 1, 2, 3A, 3B
2ª Evaluación
Unidades 3C, 4, 5B, 5C, 6A, 6B
3ª Evaluación
Unidades 6C, 7A, 7B, 7C,
1A: El trabajo
3C: El dinero
6C: Emigración. País y
1B: La personalidad y las
* Compras
ciudad
relaciones familiares
4A: La historia en el cine.
* Vivienda, hogar y entorno
1C: La importancia del inglés en
EIE: reseña de un libro o película
7A: Comida y cocina
el mundo
4B: Auto-ayuda
7B: Deportes y su
EIE: A letter of application
4C: Lenguaje telefónico.
influencia en atletas y
2A: La infancia y los primeros
Adicciones
espectadores
recuerdos
*Tecnología
7C: Humor
* Educación
EIE: For and against essay
EIE: A letter of complaint
2B: El tiempo: cómo inviertes y
5B: Arte
dispones de tu tiempo
5C: Salud y medicina. Medicina
2C: Relaciones personales
alternativa
EIE: An article
6A: Viajes y turismo
3A: Los sonidos y la voz humana
6B: El mundo natural. Los
3B: Libros y películas.
animales
*Clima y medioambiente
EIE: Opinion essay
*= Otros contenidos que podrán tratarse en esa unidad
BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA
GRAMÁTICAS
Vince, Michael: FIRST CERTIFICATE LANGUAGE PRACTICE. Heinemann
Walker, E. & Elsworth, S.: GRAMMAR PRACTICE FOR UPPER-INTERMEDIATE STUDENTS. (with
key). Longman. Pearson Education Limited
Dooley, Jenny & Evans, Virginia: GRAMMARWAY 4. Express Publishing
Vince, Michael: ADVANCED LANGUAGE PRACTICE. Heinemann
Hewings, Martin: ADVANCED GRAMMAR IN USE with answers. Cambridge University Press
Foley, Mark & Hall, Diane: ADVANCED LEARNER´S GRAMMAR. A self-study reference & practice
book with answers. Longman. Pearson Education Limited
Hashemi, Louise & Thomas, Barbara: GRAMMAR FOR FIRST CERTIFICATE(with key) Cambridge
Swan, Michael: PRACTICAL ENGLISH USAGE. New Edition. Oxford University Press
LIBROS DE VOCABULARIO
McCarthy, Michael & O’Dell, Felicity: ENGLISH VOCABULARY IN USE. UPPER-INTERMEDIATE &
ADVANCED. Cambridge University Press
McCarthy, Michael & O´Dell, Felicity: ENGLISH COLLOCATIONS IN USE. Cambridge U. P.
PRONUNCIACIÓN
Hewings, Martin: ENGLISH PRONUNCIATION IN USE ADVANCED. Cambridge University Press
Bowler, Bill ; Cunningham,Sarah: NEW HEADWAY PRONUNCIATION COURSE. UPPERINTERMEDIATE. Oxford University Press
DICCIONARIOS BILINGÜES
GRAN DICCIONARIO OXFORD. ENGLISH-SPANISH / ESPAÑOL-INGLÉS. Oxford University Press
LONGMAN ADVANCED (with CD-ROM). ENGLISH-SPANISH / ESPAÑOL-INGLÉS. Longman
DICCIONARIOS MONOLINGÜES
OXFORD ADVANCED LEARNER’S DICTIONARY (with CD-ROM). Oxford University Press
NEW OXFORD DICTIONARY OF ENGLISH. Oxford University Press
CAMBRIDGE ADVANCED LEARNER’S DICTIONARY (with CD-ROM). Cambridge University Press
COLLINS COBUILD ENGLISH LANGUAGE DICTIONARY. New Edition. Collins.
MACMILLAN ENGLISH DICTIONARY FOR ADVANCED LEARNERS (with CD-ROM). Macmillan
METODOLOGÍA Y DIDÁCTICA
La metodología utilizada en el aprendizaje y enseñanza del idioma se basará en el enfoque
orientado a la acción recogido en el Marco común de referencia para las lenguas. Los estudiantes
deben ser considerados como agentes sociales. Por lo tanto, ésta será eminentemente
comunicativa y práctica. Asimismo tendrá en cuenta tanto los aspectos lingüísticos de la lengua
(uso de la lengua) como los aspectos sociolingüísticos y culturales (adecuación a la situación de
comunicación y utilización del registro apropiado).
La finalidad de la enseñanza del idioma es que el estudiante desarrolle su competencia
comunicativa para poder llevar a cabo tareas cada vez más complejas, poniendo en juego las
estrategias tanto de aprendizaje como de comunicación que sean necesarias. Éste progreso en la
competencia comunicativa lleva consigo el desarrollo de otras competencias: la competencia
lingüística (capacidad de utilizar los recursos formales de la lengua), la competencia pragmática
(capacidad de organizar y estructurar textos hablados y escritos según la función comunicativa de
los mismos) y la competencia sociolingüística (capacidad de adecuación de la lengua al contexto
social de uso).
Todas estas competencias están al servicio de la comunicación, por tanto, no constituyen un fin en
sí mismas y en consecuencia, se activarán y desarrollarán en tareas comunicativas en las que se
integren las destrezas de comprensión, expresión, interacción y mediación, teniendo siempre
presentes los criterios de evaluación que para el nivel establece esta programación. El material
utilizado será variado y, siempre que sea posible, auténtico, con el objeto de dar respuesta a las
necesidades reales de los alumnos y de acercar el estudio de la lengua a las circunstancias en las
que tiene lugar. A través de las mencionadas tareas, el estudiante entra en contacto directo con
los usos y características de las culturas asociadas al idioma, lo que le permite profundizar en sus
conocimientos socioculturales y desarrollar su capacidad de análisis crítico a partir de las
similitudes y diferencias constatadas. La metodología se encuentra así centrada en el aprendizaje
de la lengua, convirtiendo al alumnado en el eje de todo el proceso didáctico.
El establecimiento de estrategias resulta especialmente significativo por constituir una base
fundamental que ayuda a la construcción y crecimiento de la competencia comunicativa del
alumnado permitiéndole identificar aquellas estrategias que ya emplea en su lengua materna u
otras lenguas conocidas y aplicarlas en el aprendizaje de una nueva lengua, desarrollando a la vez
estrategias nuevas.
En consonancia con el enfoque recogido en el Marco común europeo de referencia, los alumnos
aprenderán el idioma:
a) mediante la exposición directa a un uso auténtico del idioma (conversaciones con hablantes
nativos, grabaciones, periódicos, revistas, novelas, programas de ordenador,…)
b) mediante la exposición directa a enunciados hablados y a textos escritos especialmente
elegidos o adaptados
c) mediante la participación directa en tareas especialmente elaboradas, poniendo énfasis en el
componente de estudio autónomo.
Los alumnos aprenderán mediante la exposición a textos orales o escritos, con explicaciones
previas y actividades de preparación para la comprensión y con un seguimiento posterior de la
comprensión (actividades de pregunta-respuesta, de elección de opciones, de relacionar, etc.),
teniendo como objetivo final la producción oral y escrita del alumnado.
El papel de las tareas y actividades en el aula es innegable. Las tareas del aula, bien reflejen la
“vida real”, bien sean de carácter esencialmente “pedagógico”, son comunicativas, ya que exigen
que los alumnos comprendan, negocien y expresen significados. Pero no hay que olvidar la
importancia de la forma, la fluidez y la corrección, de tal modo que se pueda apreciar tanto la
realización de la tarea como el progreso en el aprendizaje de la lengua.
Los medios audiovisuales y las tecnologías de la información y la comunicación serán una
herramienta clave tanto para el profesor como para el alumno, ya que son una fuente inagotable
de recursos para la actualización de conocimientos de manera autónoma facilitando así el acceso
a fuentes de información con materiales auténticos o didácticos.
Toda la metodología irá siempre encaminada a:

Fomentar una mayor autonomía en el alumnado creando estrategias de aprendizaje

Desarrollar estrategias de comunicación y comprensión

Fomentar actitudes positivas hacia la lengua y su cultura y hacia la situación misma de
aprendizaje.

Atender a la diversidad del alumnado, sus distintas necesidades y perfiles de aprendizaje.
EVALUACIÓN Y PROMOCIÓN
El curso se dividirá en tres evaluaciones: la primera finalizará el 19 de diciembre; la segunda el
27 de marzo; y la tercera el día 29 de mayo. Al final de cada evaluación los alumnos serán
informados de su grado de progreso y aprovechamiento. En el caso de los alumnos menores de
edad, éstos serán informados en clase el día anterior a dicha fecha y recibirán un boletín con las
calificaciones y las faltas acumuladas que, una vez firmado por sus padres o tutores legales,
devolverán al profesor. Los padres o tutores legales pueden también consultar esta información
vía telemática www.asturias.es
Al comienzo del curso se efectuará una prueba inicial para establecer el tipo de conocimientos que
cada alumno tiene del idioma y valorar posteriormente su evolución.
Por otro lado, siempre que la situación del centro lo permita, se intentará reubicar, dentro de su
nivel, a aquellos alumnos de los primeros cursos que se podrían beneficiar de su asistencia a un
curso superior, utilizando una prueba común elaborada por el departamento que se llevará a cabo
durante el primer mes de clase. Además de dicha prueba, cada profesor utilizará todos aquellos
instrumentos que considere oportunos para completar la valoración de los alumnos a reubicar
(entrevistas orales, ejercicios de expresión escrita, etc.…).
La evaluación del aprendizaje del alumnado será continua y se realizará de acuerdo con los
objetivos, contenidos y criterios de evaluación recogidos en la programación de cada curso.
Tendrá carácter de síntesis valorativa del proceso evaluador e integrará la información recogida
durante el proceso. Se basará en la observación y seguimiento del progreso del alumnado en
clase, así como en el resultado de los distintos ejercicios, actividades, tareas y pruebas que se
realicen dentro y fuera del aula. Se evaluarán las siguientes destrezas:
o
Comprensión de lectura
o
Comprensión oral
o
Expresión e interacción escrita
o
Expresión e interacción oral
Todas las destrezas se valorarán sobre un máximo de 10 puntos, siendo 5 puntos la calificación
mínima para superar cada una.
Se evaluará positivamente:

La participación activa del alumnado en el desarrollo de las actividades académicas
(presentaciones orales, trabajo individual, en parejas o en grupos, debates, etc.)

La realización de las pruebas y tareas que el profesorado considere fundamentales para
poder evaluar su progreso.
De todo ello quedará constancia en el Centro a través de documentos de seguimiento, en los que
figurará el nivel de aprovechamiento de los alumnos, especificándose su valoración en términos
numéricos, utilizando la escala de 1 a 10 sin decimales en cada una de las cuatro destrezas
lingüísticas
Aquellos alumnos de primero de cada nivel que alcancen el mínimo exigido en cada una de las
cuatro destrezas – una calificación de 5 o superior - en la tercera evaluación pueden
promocionar al curso siguiente.
El alumnado que no haya conseguido la promoción a segundo curso en el proceso de evaluación
continua dispondrá de una evaluación extraordinaria en septiembre, consistente en la
realización de una prueba elaborada por el Departamento de aquellas destrezas cuya calificación
final en junio fuera inferior a 5 puntos. A los efectos de calcular la nota final del curso, se
conservarán las notas iguales o superiores a 5 puntos de junio. Para superar el curso en la
evaluación extraordinaria de septiembre, y así promocionar al curso siguiente, el alumnado
deberá superar las cuatro destrezas con una nota igual o superior a 5 puntos.
Las enseñanzas de idioma se organizan en cuatro niveles: Nivel Básico, Nivel Intermedio, Nivel
Avanzado y C1. El Nivel Avanzado tiene una carga lectiva de 210 horas.
Al finalizar el segundo curso de cada nivel e independientemente de las valoraciones obtenidas
en el proceso de evaluación continua, todos los alumnos que quieran obtener el Certificado
correspondiente o promocionar al nivel siguiente, o bien concluir sus estudios en la Escuela (en el
caso de los alumnos de nivel C1), deberán realizar una prueba de certificación cuya elaboración,
convocatoria y desarrollo es competencia de la Consejería de Educación. Dicha prueba será común
en todo el ámbito de la Comunidad Autónoma y se organizará, al menos, una vez al año.