Download SEDESHU e INALI se coordinan para cuidar la riqueza viva de la

Document related concepts

Náhuatl wikipedia , lookup

Náhuatl central wikipedia , lookup

Náhuatl oaxaqueño wikipedia , lookup

Transcript
SEDESHU e INALI se coordinan para cuidar la riqueza viva de la cultura indígena
CRÉDITOS NOTA DE PRENSA
Encabezado : SEDESHU e INALI se coordinan para cuidar la riqueza viva de la cultura indígena
Autor : Redacción
Fecha : 13/02/2012 12:00:00 a.m.
Fuente : Ver vínculo
Vínculo : http://www.criticapolitica.mx/22947
Se impulsa el desarrollo y conservación del patrimonio lingüístico y cultural de las etnias indígenas
en Sinaloa
La Secretaría de Desarrollo Social y Humano (SEDESHU) y el Instituto Nacional de Lenguas
Indígenas (INALI) impulsan el intercambio multidisciplinario y la participación de los tres niveles de
gobierno para la conservación, revitalización, fortalecimiento y desarrollo del patrimonio lingüístico y
cultural de las etnias indígenas en Sinaloa.
Crescencio Ramírez Sánchez, coordinador adjunto de la Comisión para la Atención de las
Comunidades Indígenas de la SEDESHU, sostuvo que actualmente se construye una plataforma
para proteger y desarrollar el patrimonio lingüístico y cultural, a través del proceso de normalización
de los idiomas indígenas, contemplado en la vigente Ley General de Derechos Lingüisticos de los
Pueblos Indígenas.
Este proceso, indicó, es una estrategia fundamental para preservar las lenguas indígenas y consiste,
entre otras acciones, en motivar a utilizar a quienes conservan su lengua materna a emplearla a
través de escritos o incentivando la educación bilingüe lo que puede ser un esquema eficaz para
enriquecer la cultura autóctona.
“Se trata de aplicaciones prácticas para promover el conocimiento de la lengua y la cultura indígenas
para posicionarlas y legitimarlas en todos los ámbitos de la vida pública, como lo establece la ley
indígena de derechos lingüisticos”, dijo.
El patrimonio cultural y las lenguas indígenas vivas son parte de la riqueza de Sinaloa que además
de las etnias autóctonas aglutina diversos grupos indígenas que vienen a trabajar al estado.
“En México –dijo- tenemos más de 10 millones de hermanos indígenas que tienen sus propias
lenguas y culturas, lamentablemente algunas lenguas están en riesgo de desaparecer y para
conservar ese tesorolingüístico es que estamos trabajando en Sinaloa”.
Esto es importante, explicó, porque es indispensable, entre otras cosas, por justicia elemental debido
a que muchas veces no existen traductores que ayuden a los indígenas cuando enfrentan un
proceso penal o caen en la barandilla por infringir el bando de policía y buen gobierno, debido a
algunos usos y costumbres que son penalizados en Sinaloa.
Por tal motivo, detalló, se están elaborando materiales para concientizar a los indígenas en su propia
lengua, a través de medios electrónicos principalmente, ya que muchas veces no tienen acceso a un
medio impreso o no saben leer.
Compartimos, dijo, la visión del INALI que destaca la participación y comunicación interinstitucional
como punto de partida para encaminar los esfuerzos a la preservación de la lengua indígena.
El INALI, abundó, ya realizó un catálogo nacional de lenguas que dio como resultado 364 variantes
lingüísticas, 68 lenguas y 11 familias lingüísticas.
Según la Enciclopedia de los Municipios de México, del Instituto Nacional para el Federalismo y el
Desarrollo Municipal, hasta el 2005, l« Menos resultados
a población indígena oriunda del estado de Sinaloa se reduce a grupos mayos avecindados en las
municipalidades de Choix, El Fuerte, Ahome y Sinaloa. En el municipio de Choix la población
indígena se concentra en las comunidades de Baca, Baymena y La Culebra; las dos primeras con
influencia del grupo mayo.
El idioma mayo de Sinaloa es sumamente parecido al yaqui de Sonora, siendo la distinción más de
origen étnico que lingüístico, por lo que se le llega a considerar un mismo idioma, llamada
popularmente lengua cahita. Según la Ley de Derechos Lingüísticos vigente en México, la lengua
cahita es una de las 68 lenguas nacionales, junto con el español y otras lenguas indígenas que aún
se hablan en el país.
En este contexto, según el Censo de Población y Vivienda 2010 del Instituto Nacional de Estadística
y Geografía (INEGI) las lenguas indígenas más habladas en Sinaloa son Mayo (11,131), Náhuatl
(2,136), Tarahumara (1,864) y Mixteco (1,646). Hay 23,426 personas mayores de 5 años que hablan
alguna lengua indígena, lo que representa 1 por ciento de la población de la entidad.
A nivel nacional, de cada 100 personas que declararon en este Censo hablar alguna lengua
indígena, 14 no hablan español. Los grupos indígenas no originarios de Sinaloa, en tránsito o que
han emigrado al estado, dominan principalmente las lenguas Tarahumara, Maya, Mixteco, Cora,
Mexica, Náhuatl y Zapoteco, entre otras.
La defensa de la riqueza pluricultural la marca el Apartado B del Artículo 2º de la Constitución
Política de los Estados Unidos Mexicanos cuando habla del desarrollo integral de los pueblos y las
comunidades indígenas con la acción conjunta y coordinada de los tres órdenes de gobierno. “En
Sinaloa estamos haciendo un esfuerzo porque se cumpla con el mandato constitucional y conservar
nuestra rica herencia cultural, pero además preservar el patrimonio de las tradiciones históricas que
representan los pueblos indígenas autoctónos así como los que vienen a trabajar cada año en
nuestros campos agrícolas, como son suindumentaria, fiestas, ritos, danzas, cantos, música y
cualquier tipo de manifestación artística”.
CITAR ESTA FUENTE ASI:
Comunidad: Unidad de Información y Documentación de los Pueblos Indígenas del Noroeste de México.
Colección: Hemerografía.
Repositorio Institucional de la Biblioteca Gerardo Cornejo Murrieta de El Colegio de Sonora
http://biblioteca.colson.edu.mx:8082/repositorio-digital/jspui/
Usted solo puede hacer uso de la presente sin fines de lucro y con las limitaciones que marca la ley en materia de derechos de autor.
En todo caso deberá citar los CRÉDITOS NOTA DE PRENSA, adicionando el nombre de la Comunidad y Colección del Repositorio Institucional de la
Biblioteca Gerardo Cornejo Murrieta
perteneciente a El Colegio de Sonora, en cualquier reproducción que de ésta haga.