Download Leucemia mielógena aguda: Guía para pacientes y las personas

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Leucemia mielógena aguda:
Guía para pacientes y las
personas que los cuidan
LE UC E MIA
La impresión de esta publicación fue
posible gracias a un subsidio educativo de
LINFOMA
M IE L OM A
Introducción
Table of Contents
La leucemia mielógena aguda (AML por sus siglas en inglés) es un
tipo de cáncer de la sangre. Otro nombre para la AML es leucemia
mieloide aguda.
Durante 2008, es probable que se diagnostique cáncer
de la sangre a cerca de 138,500 personas en los Estados
Unidos. Es probable que se diagnostiquen cerca de 13,300
casos de AML en el 2008.
Este librito es para pacientes con AML, sus familiares y las personas
que los cuidan. Ayudará a los pacientes, las familias y a las personas
que cuidan a los pacientes a saber más sobre la AML y su tratamiento.
Para obtener más información sobre la AML,
pida los libritos gratuitos titulados La leucemia y
Leucemia mielógena aguda de The Leukemia &
Lymphoma Society (La Sociedad de Lucha contra la Leucemia
y el Linfoma, LLS por sus siglas en inglés).
1
¿Tiene preguntas? Comuníquese con un especialista en información de The
Leukemia & Lymphoma Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
PS66 35M 4/08
Contenido
de este librito
Table of Contents
Para entender la leucemia mielógena aguda (AML)
3
Tratamiento para la AML
11
Efectos secundarios del tratamiento para la AML
24
Cómo sobrellevar la AML
33
¿Qué debo preguntarle al médico?
36
Estamos aquí para ayudar 38
Términos médicos
39
Algunas de las palabras del librito pueden ser nuevas para
usted. Vea la sección Términos médicos que se encuentra en la
parte posterior de este librito. O llame a LLS al (800) 955-4572.
Este librito de The Leucemia & Lymphoma Society (LLS) tiene fines sólo informativos. LLS
no brinda asesoramiento médico ni servicios médicos.
Para pedir libritos gratuitos, comuníquese con The Leukemia & Lymphoma
Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
MI ELO MA
2
Para entender la leucemia mielógena
aguda (AML)
La AML es un tipo de cáncer que comienza en la médula. Antes
de leer más sobre la AML, le será útil saber un poco acerca de las
células sanguíneas y la médula.
La médula, la sangre y las células sanguíneas
La médula es el centro esponjoso que se encuentra en el interior
de los huesos.
Las células sanguíneas se producen en la médula. Las células
sanguíneas comienzan como células madre. Las células madre
se convierten en glóbulos rojos, glóbulos blancos y plaquetas en
la médula. Luego los glóbulos rojos, los glóbulos blancos y las
plaquetas entran en la sangre.
Las plaquetas evitan los sangrados y forman tapones que ayudan
a detener el sangrado después de una lesión.
Los glóbulos rojos llevan oxígeno a todo el cuerpo. Cuando la
cantidad de glóbulos rojos es menor que lo normal, se llama
anemia. La anemia puede causar cansancio, palidez o dificultad
para respirar.
Los glóbulos blancos combaten las infecciones del cuerpo. Hay
dos tipos principales de glóbulos blancos: células que ingieren
gérmenes (neutrófilos y monocitos) y linfocitos.
El plasma también forma parte de la sangre. Es, en su mayor
parte, agua. También tiene vitaminas, minerales, proteínas,
hormonas y otras sustancias químicas naturales.
3
Revise la sección Términos médicos para obtener definiciones de las palabras que sean
nuevas para usted. O llame a The Leukemia & Lymphoma Society al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
¿Qué es un conteo normal de células sanguíneas?
Introduction 2
Los intervalos
en la
cantidad de células
sanguíneas a continuación
Overview
of Stem Cell
Transplantation
3
corresponden a adultos. Pueden variar de un laboratorio a otro, y
7
Normal
andniños
Marrow
en elBlood
caso de
y adolescentes.
Stem
Cell Transplantation
and Cancers
of the
Conteo
de glóbulos rojos
(RBC por
susBlood
siglasand
enMarrow
inglés)
9
• Hombres: 4.5 a 6 millones de glóbulos rojos por microlitro de
12
sangre
Testing to Identify Donors • Mujeres:
a 5 for
millones
de glóbulos
rojos por microlitro 14
de
Collecting
Stem 4Cells
Transplantation
or Infusion
sangre
T-lymphocyte Depletion 17
Hematocrito (el porcentaje de sangre formado por glóbulos rojos)
Types
of Stem Cell
Transplantation
18
• Hombres:
42%
a 50%
• Mujeres: 36% a 45%
The Autologous Stem Cell Infusion (Autotransplant) Process
19
TheHemoglobina
Allogeneic Stem Cell Transplantation Process
21
• Hombres: 14 a 17 gramos cada 100 mililitros de sangre
Side
of the
•Effects
Mujeres:
12 Conditioning
a 15 gramosRegimen
cada 100 mililitros de sangre 24
Graft
Versus de
Host
Disease
Conteo
plaquetas
26
• 150 a 450 mil plaquetas por microlitro de sangre
Reduced-intensity Allogeneic Stem Cell Transplantation 29
Conteo de glóbulos blancos (WBC por sus siglas en inglés)
32
• 4.5 a 11 mil glóbulos blancos por microlitro de sangre
Leaving the Hospital Aftercare Fórmula leucocítica (también llamado conteo diferencial)
33
• Muestra
los porcentajes
de los distintos tipos de glóbulos
Research
and Clinical
Trials
34
blancos en la sangre. Los tipos de glóbulos blancos contados
Social son
and los
Emotional
Effects
35
neutrófilos,
los linfocitos, los monocitos, los eosinófilos
y los basófilos. Por lo general, los adultos tienen alrededor de
37
60% de neutrófilos, 30% de linfocitos, 5% de monocitos, 4%
de eosinófilos y menos de un 1% de basófilos en la sangre.
Resources
53
Glossary
Aproveche nuestras teleconferencias gratuitas para obtener la información más
reciente sobre la leucemia. Visite www.LLS.org o llame al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
MI ELO MA
4
Células de médula ósea normales y
células blásticas de AML
B
A
El panel A muestra distintos tipos de células de médula
ósea normales vistas a través de un microscopio. Estas
células normales se encuentran en varias etapas de
desarrollo.
El panel B muestra células blásticas de AML vistas a
través de un microscopio. Estas células han dejado de
desarrollarse. La médula está llena de células blásticas que
no se desarrollan adecuadamente.
Las células que se muestran en los paneles A y B son mucho
más grandes que las reales. Además, están coloreadas con
una tintura especial para poder verlas más claramente.
5
¿Tiene preguntas? Comuníquese con un especialista en información de The
Leukemia & Lymphoma Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Causas
Table of Contents
Las personas pueden padecer AML a cualquier edad. Las posibilidades
de tener AML aumentan con la edad. Aproximadamente 1 de cada 6
niños con leucemia aguda tiene AML. En la mayoría de los casos, los
médicos no saben qué hace que una célula sana pase a ser una célula
de AML.
Algunas cosas que pueden aumentar el riesgo de padecer AML son
• Algunos tipos de quimioterapia
• Radioterapia usada para tratar el cáncer
• Síndrome de Down
• Humo de tabaco
• Exposición repetida al benceno, una sustancia química.
El benceno daña el ADN de las células madre normales. El humo de
tabaco es actualmente la principal fuente conocida de exposición al
benceno. El benceno también se encuentra en determinados entornos
industriales. Existe en los EE.UU. y en otros países una regulación
estricta que limita la exposición al benceno en los lugares de trabajo.
La mayoría de las personas con estos riesgos no padece AML.
La AML no es contagiosa.
Para pedir libritos gratuitos, comuníquese con The Leukemia & Lymphoma
Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
MI ELO MA
6
Signos y síntomas
Los signos y síntomas de AML son comunes entre muchas
enfermedades. Una persona con AML puede tener
• Dolores en las piernas, los brazos o las caderas
• Marcas amoratadas sin un motivo claro
• Aumento del tamaño de los ganglios linfáticos
• Fiebre leve
• Palidez
• Puntos rojos bajo la piel, del tamaño de una cabeza de alfiler
• Hemorragias prolongadas por cortaduras leves
• Dificultad para respirar cuando realiza actividades físicas
• Cicatrización lenta de cortes
• Encías inflamadas
• Cansancio o falta de energía.
Diagnóstico y tipo de AML
A fin de diagnosticar la AML, se hace una prueba de sangre para
• Contar la cantidad de glóbulos rojos, glóbulos blancos y plaquetas
• Ver si hay alguna célula de AML.
7
Revise la sección Términos médicos para obtener definiciones de las palabras que sean
nuevas para usted. O llame a The Leukemia & Lymphoma Society al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
La aspiración de médula ósea y la biopsia de médula ósea son
pruebas que se usan para
• Observar las células de AML más de cerca
• O
btener información sobre cuántas células de AML hay en la
médula
• Identificar el tipo de AML del paciente.
Las células se examinan con un microscopio. Los médicos usan la
muestra de células de la aspiración para ver los tipos de células, por
ejemplo, las células blásticas. La muestra también se puede usar para
un análisis citogenético y una inmunofenotipificación.
El análisis citogenético es una prueba de laboratorio para examinar
los cromosomas de las células blásticas de AML. Todas las células
del cuerpo tienen cromosomas que llevan genes. Los genes dan las
instrucciones que indican a cada célula lo que debe hacer.
La inmunofenotipificación es una prueba utilizada para
determinar el tipo de AML.
Es importante saber qué tipo de AML padece una persona. Conocer el
tipo de AML del paciente ayuda al médico a planificar el tratamiento.
Los pacientes con leucemia promielocítica aguda (APL por sus siglas
en inglés) necesitan un tratamiento distinto al de los pacientes con
otros tipos de AML. En la página 19 hay más información sobre el
tratamiento de la APL.
Aproveche nuestras teleconferencias gratuitas para obtener la información más
reciente sobre la leucemia. Visite www.LLS.org o llame al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
MI ELO MA
8
Tipos de AML
Existen 8 tipos de AML: M0 a M7. Es posible que su médico
hable sobre algunos de estos tipos.
• M0, M1 y M2 pertenecen a la categoría de leucemia
mieloblástica. La mayoría de las personas con AML padece
uno de estos tipos.
• M3 es leucemia promielocítica aguda (APL). Alrededor de 1 de
cada 10 pacientes adultos con AML padece el tipo APL.
• La M4 es leucemia mielomonocítica aguda. Aproximadamente
1 de cada 5 pacientes con AML padece este tipo.
• M5 es leucemia monocítica aguda. Aproximadamente 15 de
cada 100 pacientes con AML padece este tipo.
• M6 es eritroleucemia aguda y M7 es leucemia megacariocítica
aguda. Estos tipos son poco comunes.
9
¿Tiene preguntas? Comuníquese con un especialista en información de The
Leukemia & Lymphoma Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
¿Cómo se hacen las pruebas de sangre
y de médula ósea?
Para una prueba de sangre, se suele sacar una pequeña cantidad de
sangre del brazo del paciente, con una aguja. La sangre se recolecta
en tubos y se envía a un laboratorio.
La aspiración de médula ósea se hace sacando una muestra de
células a partir de la médula. La biopsia de médula ósea se hace
sacando una cantidad muy pequeña de hueso lleno de células de la
médula.
Ambas pruebas se hacen con una aguja especial. Algunos pacientes
permanecen despiertos durante el procedimiento. Primero, se da
un medicamento al paciente para adormecer la parte del cuerpo de
donde se tomará la muestra de células. Por lo general, es el hueso de
la cadera del paciente. Algunos pacientes son sedados (dormidos)
durante el procedimiento.
Las pruebas de sangre y médula ósea se pueden hacer en el
consultorio del médico o en un hospital. La aspiración y la biopsia de
médula ósea casi siempre se hacen juntas.
Las pruebas de sangre y médula ósea también se hacen para ver si el
tratamiento está destruyendo las células de AML.
El médico usa la información de todas las pruebas para decidir el tipo
de tratamiento que un paciente necesita. Es posible que el tipo y la
duración del tratamiento dependan también de la edad del paciente.
Para pedir libritos gratuitos, comuníquese con The Leukemia & Lymphoma
Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
10
MI ELO MA
Tratamiento para la AML
Es importante obtener atención médica en un centro donde los
médicos tengan experiencia en el tratamiento de pacientes con
ALL. Puede preguntar a su médico cuánta experiencia tiene en el
tratamiento de pacientes con AML.
La meta del tratamiento para la AML es curar al paciente de la
enfermedad. La AML no es fácil de curar. Los niños son quienes
tienen mejores probabilidades de curarse. Cerca de la mitad de los
niños que padecen AML se cura. El tratamiento no cura a la mayoría
de los adultos con AML. Pero en los últimos años ha habido mejoras
en los resultados del tratamiento. Los pacientes y las personas que
los cuidan deberían hablar con los médicos sobre cómo obtener
tratamiento en un ensayo clínico.
Los pacientes con leucemia promielocítica aguda (APL) tienen tasas
de curación más altas en general, en comparación con los adultos que
tienen otros tipos de AML.
El tratamiento para la AML tiene tres partes llamadas terapia de
inducción, terapia de consolidación y terapia de intensificación.
La terapia de inducción se explica en la página 12. Las terapias de
consolidación y de intensificación se explican en la página 16.
11
Revise la sección Términos médicos para obtener definiciones de las palabras que sean
nuevas para usted. O llame a The Leukemia & Lymphoma Society al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Para decidir cuál es el mejor tratamiento para el paciente, el médico
tiene en cuenta
• La edad del paciente
• El estado de salud general del paciente
• El tipo de AML y si hay células de AML en el líquido
cefalorraquídeo (el líquido del cerebro y de la médula espinal)
El médico también tiene en cuenta si en las células de AML del
paciente hay indicaciones de cambios en los cromosomas o los genes;
por ejemplo, alrededor de 1/3 de los pacientes con AML muestran
un cambio en el gen FLT3 en las células de AML. Los pacientes que
tienen un cambio en el gen FLT3 quizás necesiten un tratamiento
distinto al de los pacientes con un tipo de AML de menor riesgo.
Terapia de inducción
La terapia de inducción es la primera parte del tratamiento con
quimioterapia. Los pacientes con AML necesitan comenzar la
quimioterapia de inducción de inmediato. La terapia de inducción se
hace en el hospital. Los pacientes suelen permanecer en el hospital de
4 a 6 semanas durante esta primera parte del tratamiento.
El objetivo de la terapia de inducción es
• Destruir tantas células de AML como sea posible
• Hacer que la cantidad de células sanguíneas vuelva a la normalidad
• Eliminar todos los signos de la enfermedad durante un período de
tiempo prolongado.
Cuando no hay signos de AML, se ha logrado la remisión.
Aproveche nuestras teleconferencias gratuitas para obtener la información más
reciente sobre la leucemia. Visite www.LLS.org o llame al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
12
MI ELO MA
La quimioterapia es un tratamiento con fármacos que destruyen o
dañan las células cancerosas. Algunos fármacos se administran por vía
oral. La mayoría de los fármacos se administran a través de una vía
central, un acceso venoso o PICC. Para la terapia de inducción quizás
se usen dos o más fármacos.
Para destruir las células de AML se usan muchos fármacos
diferentes. Cada tipo de fármaco funciona en forma diferente
para destruir las células. La combinación de diferentes tipos de
fármacos puede fortalecer sus efectos. Algunos de los fármacos
que se usan para tratar la AML se enumeran en la página 15.
El primer ciclo de quimioterapia por lo general no elimina todas las
células de AML. La mayoría de los pacientes necesitará recibir más
terapia de inducción. Por lo general, se usan los mismos fármacos en
más ciclos de tratamiento para completar la terapia de inducción.
Algunos fármacos están aprobados para usos especiales. Por ejemplo:
• El ácido transretinoico total (ATRA por sus siglas en inglés,
tretinoína, Vesanoid®) y el trióxido de arsénico (Trisenox®) se usan
para tratar a pacientes con leucemia promielocítica aguda (APL),
un tipo de AML.
• La clofarabina (Clolar®) está aprobada para niños (de 1 a 21 años)
con leucemia linfocítica aguda (ALL por sus siglas en inglés) que
no hayan respondido a otros tratamientos. Se está estudiando como
tratamiento para adultos y niños con AML.
• La ozogamicina gemtuzumab (Mylotarg®) está aprobada para tratar
a pacientes mayores que sufren una recaída. El Mylotarg se está
estudiando como tratamiento para algunos pacientes con APL y
para pacientes que sufren recaídas de otros tipos de AML.
13
¿Tiene preguntas? Comuníquese con un especialista en información de The
Leukemia & Lymphoma Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Se están estudiando nuevas combinaciones de fármacos. También se están
estudiando nuevos usos de fármacos aprobados. Vea la página 30 para
obtener más información sobre los tratamientos de estos estudios.
Vías centrales, accesos venosos y PICC
Las vías centrales, los accesos venosos o los PICC se pueden
usar para administrar medicamentos, productos nutritivos y
células sanguíneas. También pueden usarse para sacar muestras de
sangre. Las vías centrales, los accesos venosos y los PICC pueden
permanecer colocados durante semanas o meses. Puede hablar
con su médico para determinar cuál sería la mejor opción para
usted o su hijo.
Vía central
Es un tubo delgado que se coloca por debajo de la piel, en una
vena grande del tórax. La vía central se mantiene firme en su sitio.
Otra palabra para vía central es “catéter”.
Acceso venoso
Un acceso venoso es un pequeño dispositivo que se usa junto con
una vía central (catéter) para tener acceso a una vena. El acceso
venoso se coloca por debajo de la piel del tórax. Una vez que el
sitio cicatriza, no se necesitan vendajes ni cuidados especiales en
casa. Para administrar medicamentos o productos nutritivos, o
para sacar muestras de sangre, el médico o la enfermera colocan
una aguja en el acceso venoso a través de la piel. Se puede aplicar
una crema adormecedora en la piel antes de usar el acceso.
PICC o vía PIC
Se llama “percutaneously inserted central venous catheter” o
“PICC” en inglés. Este tipo de dispositivo es un catéter central que
se introduce a través de una vena del brazo.
Para pedir libritos gratuitos, comuníquese con The Leukemia & Lymphoma
Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
14
MI ELO MA
Algunos fármacos usados para tratar la AML
Antibióticos antitumorales
• daunorubicina (Cerubidine®)
• doxorubicina (Adriamycin®)
• idarubicina (Idamycin®)
• mitoxantrona (Novantrone®)
Antimetabolitos
• citarabina (citosina
arabinosida, ara-C,
Cytosar-U®)
• cladribina (2-CdA,
Leustatin®)
• fludarabina (Fludara®)
• hidroxiurea (Hydrea®)
• 6-mercaptopurina
(Purinethol®)
• metotrexato
• tioguanina (Tabloid®)
• clofarabina (Clolar®)*
Inhibidores de enzimas
reparadoras del ADN
• etopósido (VP-16, VePesid®,
Etopophos®)
• tenipósido (VM-26,
Vumon®)
Agentes de maduración
celular
• ácido retinoico tipo “alltrans” (ATRA, tretinoína,
Vesanoid®)*
• trióxido de arsénico
(Trisenox®)
Anticuerpo monoclonal
• ozogamicina gemtuzumab
(Mylotarg®)
Agentes hipometilantes
• azacitidina (Vidaza®)
• decitabina (Dacogen®)
*Aprobado para usos especiales
(vea la página 13).
La información sobre los efectos secundarios comienza en la página 24.
15
Revise la sección Términos médicos para obtener definiciones de las palabras que sean
nuevas para usted. O llame a The Leukemia & Lymphoma Society al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Radioterapia
A veces, es posible usar radioterapia para tratar una acumulación
grande de células de leucemia, llamada cloroma, que se encuentra en
la columna o en el cerebro .
Terapias de consolidación e intensificación
Suele ser necesario dar más tratamiento, incluso después de que un
paciente con AML entre en remisión. Es posible que queden algunas
células de AML que no se detectan con pruebas comunes de sangre o
de médula. Estas partes del tratamiento para la AML se llaman terapia
de consolidación y terapia de intensificación.
La quimioterapia forma parte de la terapia de consolidación para
la AML. Más quimioterapia y, en algunos casos, un trasplante de
células madre forman parte de la terapia de intensificación para
pacientes con AML. Los trasplantes de células madre se explican a
partir de la página 17.
El médico tiene en cuenta muchas cosas para decidir el tipo de terapia
de consolidación y de intensificación que el paciente necesita, tales
como:
• La salud general del paciente
• Ciertos cambios en los genes de las células de AML
• La disponibilidad de un donante de células madre.
Aproveche nuestras teleconferencias gratuitas para obtener la información más
reciente sobre la leucemia. Visite www.LLS.org o llame al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
16
MI ELO MA
Para la terapia de consolidación los pacientes permanecen en el
hospital. La duración de la hospitalización depende del tratamiento y de
los efectos secundarios. Los pacientes suelen permanecer en el hospital
de 4 a 6 semanas. Algunos pacientes quizás necesiten estar en el hospital
durante más tiempo. Para la terapia de intensificación, la extensión y el
entorno del tratamiento (en el hospital o en un centro para pacientes
ambulatorios) dependen del plan de tratamiento de intensificación.
Alotrasplante de células madre
Los alotrasplantes de células madre se usan para tratar a algunos
pacientes con AML.
Existen dos razones para hacer alotrasplantes de células madre:
• Para administrar dosis fuertes de quimioterapia a fin de destruir
más células de AML
• Para proporcionar al paciente las células inmunitarias del donante
que ataquen todas las células de AML que puedan quedar.
El proceso en el que las células del donante atacan las células de
AML se llama injerto contra leucemia (GVL por sus siglas en
inglés).
Este tratamiento se hace en el hospital. Primero, el paciente recibe
quimioterapia de dosis alta y/o radioterapia. Las células madre se
sacan de un donante. El donante puede ser un hermano, una hermana
u otra persona cuyas células madre sean “compatibles” con las del
paciente. Las células madre del donante se le administran al paciente
a través de una vía intravenosa (IV) o una vía central. Van de la
sangre del paciente a la médula y ayudan a comenzar la producción de
nuevos glóbulos rojos, glóbulos blancos y plaquetas.
17
¿Tiene preguntas? Comuníquese con un especialista en información de The
Leukemia & Lymphoma Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Es posible que un alotrasplante sea una opción para un paciente con
AML si
• Tiene un tipo de AML difícil de tratar.
• Los beneficios esperados de un alotrasplante superan los riesgos.
Los médicos hablarán de esto con los pacientes y con los padres de
niños pequeños con AML.
• Hay un donante de células madre disponible.
Los alotrasplantes son un procedimiento de alto riesgo.
Por esta razón, puede que los alotrasplantes no se recomienden
para algunos pacientes con AML.
Los pacientes con AML que reciben un alotrasplante de células madre
suelen tener entre 1 y 55 años de edad. Los médicos están estudiando
un tipo de alotrasplante llamado trasplante de intensidad reducida
(trasplante no mieloablativo de células madre). Posiblemente resulte
útil para pacientes mayores o para los más enfermos. En la página
33 hay más información sobre los trasplantes de células madre de
intensidad reducida.
Autoinfusión de células madre (autotrasplante)
Los pacientes que no cuentan con un donante compatible para un
alotrasplante y no han respondido bien al tratamiento quizás reciban
dosis muy altas de quimioterapia y un autotrasplante.
Para un autotrasplante se usan las células madre del propio paciente.
Las células madre se toman de la sangre o la médula del paciente y
se almacenan antes de comenzar la quimioterapia. Después de que
finaliza el tratamiento de quimioterapia, se infunden nuevamente a la
sangre del paciente.
Para pedir libritos gratuitos, comuníquese con The Leukemia & Lymphoma
Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
18
MI ELO MA
La meta del autotrasplante es restablecer la capacidad del
cuerpo de producir células sanguíneas normales después de
recibir dosis altas de quimioterapia.
Trasplante de células madre de la sangre del cordón umbilical
Las células madre usadas en trasplantes pueden ser de la sangre o de
la médula, o de la sangre del cordón umbilical luego del nacimiento
de un bebé. Es posible que un trasplante de células madre de sangre
del cordón umbilical ayude a pacientes que necesitan un alotrasplante
pero no tienen otra fuente de células madre.
La sangre donada del cordón umbilical donada para el trasplante
se obtiene del cordón y de la placenta luego del nacimiento de un
bebé. Se analiza la sangre del cordón umbilical. Si la sangre reúne los
requisitos, se congela y se almacena en un banco de sangre del cordón
umbilical para uso futuro.
El librito gratuito de LLS titulado Trasplante de
células madre sanguíneas y de médula ósea ofrece más
información sobre el alotrasplante y el autotrasplante.
Tratamiento para la leucemia promielocítica aguda (APL)
La APL es el tipo de AML más curable. Los pacientes con APL
necesitan un tratamiento distinto al de los pacientes con otros tipos de
AML.
19
Revise la sección Términos médicos para obtener definiciones de las palabras que sean
nuevas para usted. O llame a The Leukemia & Lymphoma Society al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Los pacientes con APL son tratados con el fármaco ácido
transretinoico total (ATRA). El ATRA se administra con la
quimioterapia. Este tratamiento hace que muchos pacientes con APL
entren en remisión.
Otro fármaco usado para tratar pacientes con APL es el trióxido de
arsénico (ATO por sus siglas en inglés). Es posible que se administre
ATO a pacientes cuya APL reaparezca, o que no se pueda controlar
con quimioterapia y ATRA.
Se están estudiando otros tratamientos para el tratamiento de
pacientes con APL:
• ATRA y ATO sin quimioterapia. Este tratamiento se está estudiando
para uso en pacientes con APL de bajo riesgo. ATRA y ATO,
combinados con el fármaco Mylotarg®, se están estudiando para
uso en pacientes con APL de alto riesgo.
• Es posible que algunos pacientes con APL de alto riesgo reciban
tratamiento con un alotrasplante o un autotrasplante. La
información sobre trasplantes comienza en la página 17.
Tratamiento de la leucemia monocítica aguda
Puede que algunos pacientes con leucemia monocítica aguda
necesiten más tratamiento que los pacientes con otros tipos
de AML.
Las células de AML pueden invadir las membranas del conducto
raquídeo o del cerebro. Esta complicación es poco común en la
mayoría de los demás tipos de AML. El riesgo es mayor para los
pacientes con leucemia monocítica aguda.
Aproveche nuestras teleconferencias gratuitas para obtener la información más
reciente sobre la leucemia. Visite www.LLS.org o llame al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
20
MI ELO MA
Para determinar si hay células de AML en el líquido cefalorraquídeo
se usa una punción lumbar. La médula espinal y el cerebro son partes
del cuerpo a las que la quimioterapia intravenosa no llega fácilmente.
Estas partes del cuerpo se tratan con una inyección directa en el líquido
cefalorraquídeo.
Cuando se necesita tratamiento, se hace una punción lumbar. Se
introduce una aguja en el conducto raquídeo en la zona lumbar (la
parte inferior de la columna, debajo de la médula espinal). Luego, se
saca líquido cefalorraquídeo y se inyecta quimioterapia (generalmente
citarabina) en el conducto raquídeo. Es posible que se administre
radioterapia en la columna o en el cerebro. A veces se emplea tanto
quimioterapia como radioterapia. Las punciones lumbares se hacen de
vez en cuando para determinar si las células de AML están
siendo destruidas.
Tratamiento para la AML en niños
Cada año se diagnostica leucemia por primera vez a cerca de 3,800
niños en los Estados Unidos. Aproximadamente 1 de cada 5 niños con
leucemia infantil aguda padece AML.
La terapia de inducción para niños con AML comienza con 2 ó 3
fármacos.
Luego de que un niño con AML entra en remisión se necesita
recibir más tratamiento. Esto se llama terapia de consolidación e
intensificación. Se administra porque tal vez queden algunas células
de AML después de la terapia de inducción. Estas células de AML no
aparecen en pruebas estándares de sangre o de médula. La terapia de
consolidación e intensificación en los niños consiste en una serie de
fármacos de quimioterapia.
21
¿Tiene preguntas? Comuníquese con un especialista en información de The
Leukemia & Lymphoma Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Aproximadamente 4 de cada 5 niños con AML entran
en remisión. Cerca de la mitad de los niños con AML no
presenta ningún signo de la enfermedad pasados 5 años. La
mayoría de estos niños se consideran curados.
Es menos probable que el tratamiento para la AML produzca remisión
o cura cuando los niños
• Tienen AML con cantidades muy altas de glóbulos blancos
• Son menores de 1 año de edad
• Tienen en sus células de AML ciertos cromosomas que no
son normales.
Es posible usar alotrasplantes en niños que no mejoren o cuya AML
regrese (que sufran lo que se llama recaída). Los médicos hablarán
sobre los beneficios y riesgos del trasplante con los padres y con los
niños de suficiente edad.
Tratamiento para la AML en pacientes mayores
La AML es más común en pacientes mayores. Al menos la mitad
de los pacientes tiene más de 65 años en el momento en que se les
diagnostica la enfermedad.
Hoy en día la cura es una posiblidad en algunos adultos mayores con
AML, incluso aquellos que tienen otros problemas de salud graves.
Pero los resultados del tratamiento en adultos no son tan buenos
como en los niños.
Para pedir libritos gratuitos, comuníquese con The Leukemia & Lymphoma
Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
22
MI ELO MA
Los pacientes mayores sanos pueden ser tratados con
quimioterapia. En el caso de pacientes mayores con otros
problemas de salud, es posible que se cambien el tipo del
fármaco y la dosis.
Algunos pacientes mayores sanos pueden ser tratados con las mismas
dosis de quimioterapia que los adultos más jóvenes. A veces los pacientes
mayores tienen otros problemas médicos, tales como problemas del
corazón, del riñón o pulmón o diabetes. El médico tiene en cuenta estos
otros problemas médicos al decidir los fármacos a usar y las dosis de los
mismos.
Además, el médico tendrá en cuenta
• El tipo de AML
• La capacidad física del paciente para tolerar el tratamiento
• Las opiniones del paciente respecto al enfoque de tratamiento.
Los médicos están estudiando un tipo de alotrasplante llamado
trasplante de intensidad reducida. Puede que sea una buena opción
de tratamiento para algunos adultos mayores. Vea la página 33 para
obtener más información.
23
Revise la sección Términos médicos para obtener definiciones de las palabras que sean
nuevas para usted. O llame a The Leukemia & Lymphoma Society al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Efectos secundarios del tratamiento
para la AML
El objetivo del tratamiento para la AML es destruir las células de AML. El
tratamiento también afecta las células sanas. El término efecto secundario
se usa para describir la forma en que el tratamiento afecta las células sanas.
Los efectos secundarios del tratamiento para la AML pueden ser graves,
pero suelen desaparecer una vez terminado el tratamiento. Pregunte a su
médico acerca de los efectos secundarios probables de su tratamiento.
Efectos secundarios del tratamiento: Conteo de
células sanguíneas
• Es posible que disminuya la cantidad de glóbulos rojos (anemia).
Puede que sea necesario hacer transfusiones de glóbulos rojos
(glóbulos rojos donados y administrados al paciente) para aumentar
la cantidad de estas células.
• Es posible que los pacientes también sufran una reducción de la
cantidad de plaquetas. Tal vez sea necesario hacer una transfusión
de plaquetas para evitar hemorragias si un paciente tiene muy pocas
plaquetas.
• Una disminución severa de los glóbulos blancos puede llevar a
que ocurran infecciones. Estas infecciones suelen tratarse con
antibióticos.
Es posible que los únicos signos o síntomas de infección sean fiebre o
escalofríos. Puede que los pacientes con infección tengan además
• Tos
• Dolor de garganta
• Dolor al orinar
• Heces blandas y frecuentes.
Aproveche nuestras teleconferencias gratuitas para obtener la información más
reciente sobre la leucemia. Visite www.LLS.org o llame al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
24
MI ELO MA
A veces se administran factores de crecimiento a adultos para
aumentar la cantidad de glóbulos blancos. G-CSF (Neupogen®) y
GM-CSF (Leukine®) son fármacos que aumentan la cantidad de
glóbulos blancos.
Los factores de crecimiento sólo se administran a niños en ciertos
casos. Los científicos están estudiando qué niños con AML tienen
más probablidades de beneficiarse del tratamiento con factores de
crecimiento para evitar una infección.
Para disminuir el riesgo de infección
• El paciente, sus visitantes y el personal médico deben lavarse bien
las manos.
• La vía central del paciente debe mantenerse limpia.
• Los pacientes sometidos a quimioterapia deben cuidar bien de sus
dientes y encías.
Es posible que el médico hable sobre el conteo absoluto de
neutrófilos (ANC por sus siglas en inglés), que es la cantidad de
neutrófilos (un tipo de glóbulo blanco) que tiene una persona para
combatir una infección.
25
¿Tiene preguntas? Comuníquese con un especialista en información de The
Leukemia & Lymphoma Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Otros efectos secundarios del tratamiento
La quimioterapia afecta las partes del cuerpo donde las nuevas células
se forman rápidamente. Esto incluye la parte interior de la boca y los
intestinos, la piel y el cabello. Los siguientes efectos secundarios son
comunes durante la quimioterapia:
• Llagas en la boca
• Diarrea
• Caída del cabello
• Erupciones
• Náuseas
• Vómitos.
No todos los pacientes tienen estos efectos secundarios.
El tratamiento para prevenir o tratar las náuseas, los
vómitos, la diarrea y otros efectos secundarios puede ayudar
a que los pacientes se sientan más cómodos.
Es posible que la quimioterapia provoque un aumento del ácido úrico
en la sangre de algunos pacientes con AML. (Algunos pacientes también
acumulan ácido úrico debido a la enfermedad). El ácido úrico es una
sustancia química producida en el cuerpo. Un nivel alto de ácido úrico
puede provocar cálculos renales.
Es posible que a los pacientes con niveles altos de ácido úrico se les
administre un fármaco llamado allopurinol (Aloprim®, Zyloprim®) por
vía oral. Otro fármaco usado para el tratamiento de niveles altos de
ácido úrico se llama rasburicasa (Elitek®), el que se administra por vía
intravenosa.
Para pedir libritos gratuitos, comuníquese con The Leukemia & Lymphoma
Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
26
MI ELO MA
El librito gratuito de la Sociedad titulado
Farmacoterapia y manejo de los efectos secundarios
ofrece más información sobre el manejo de los efectos
secundarios.
La información sobre efectos a largo plazo y tardíos del tratamiento
comienza en la página 28.
AML resistente al tratamiento y recaída de AML
Puede que queden células de AML en la médula de pacientes
con AML después del tratamiento. Esto se llama AML resistente
al tratamiento. Algunos pacientes entran en remisión después
del tratamiento, pero las células de AML vuelven a aparecer más
adelante, lo que se llama recaída.
En el caso de AML resistente al tratamiento, se pueden administrar
fármacos que no se usaron en el primer ciclo del tratamiento. Es posible
que el paciente también sea sometido a un alotrasplante. El alotrasplante
se describe en la página 17.
Es posible que los pacientes que sufren una recaída sean tratados con
los mismos fármacos que los pacientes recién diagnosticados, o puede
que se administren otros fármacos. Los pacientes más jóvenes que
tengan un donante compatible tal vez reciban un alotrasplante.
El fármaco Mylotarg® se está usando para tratar a algunos pacientes
mayores que han sufrido una recaída de AML. En la página 32 hay
más información sobre Mylotarg®.
27
Revise la sección Términos médicos para obtener definiciones de las palabras que sean
nuevas para usted. O llame a The Leukemia & Lymphoma Society al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Efectos a largo plazo y tardíos del tratamiento
Los efectos a largo plazo son problemas médicos que duran meses o
años una vez terminado el tratamiento. Un ejemplo es la fatiga.
Los efectos tardíos son problemas médicos que no aparecen hasta
años después de terminado el tratamiento. Por ejemplo, los problemas
del corazón.
Los niños y adultos que hayan sido tratados para la AML deben
consultar al médico para recibir atención de seguimiento.
Los niños que reciben tratamiento para la AML posiblemente tengan
• Problemas de crecimiento
• Problemas de fertilidad (capacidad para tener hijos más adelante)
• Problemas de los huesos
• Problemas del corazón
• Problemas de aprendizaje.
Los adultos que reciben tratamiento para la AML posiblemente
tengan
• Problemas de fertilidad
• Problemas de tiroides
• Problemas de concentración
• Fatiga persistente.
Aproveche nuestras teleconferencias gratuitas para obtener la información más
reciente sobre la leucemia. Visite www.LLS.org o llame al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
28
MI ELO MA
Los pacientes deben hablar con sus médicos acerca de cualquier
efecto a largo plazo o tardío que pudiera estar relacionado con su
tratamiento. Los padres deben hablar con el médico respecto a
cuándo se debería evaluar la capacidad de aprendizaje de su hijo.
Para obtener más información, consulte las hojas
de información gratuitas de la LLS tituladas
• E
fectos a largo plazo y tardíos del tratamiento de la
leucemia o el linfoma en niños
• Efectos a largo plazo y tardíos del tratamiento en adultos
• Fertilidad
Atención de seguimiento
El seguimiento médico es importante para todos los pacientes con
AML. El seguimiento ayuda a que el médico identifique si es necesario
administrar más tratamiento.
Los niños y adultos que hayan recibido tratamiento para la AML
deberían consultar a sus médicos de atención primaria y a un oncólogo
(especialista en cáncer) para recibir atención de seguimiento. Los
pacientes deberían hablar con el médico sobre la frecuencia de las
consultas de seguimiento. Pueden preguntar cuáles son las pruebas que
necesitarán hacerse, y con qué frecuencia deberán hacérselas.
La atención de seguimiento incluye exámenes físicos y pruebas de
sangre. A veces también es necesario hacer pruebas de médula. Puede
que el médico recomiende períodos de tiempo más largos entre las
consultas de seguimiento si un paciente
• Sigue sin presentar signos de AML
• No necesita atención médica por ningún efecto a largo plazo o tardío.
29
¿Tiene preguntas? Comuníquese con un especialista en información de The
Leukemia & Lymphoma Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Ensayos clínicos
Los ensayos clínicos se usan para estudiar
• Nuevos fármacos
• Nuevos tratamientos
• Nuevos usos de fármacos o tratamientos aprobados.
La investigación médica ha contribuido al número creciente de
pacientes con AML que entran en remisión, permanecen en remisión
durante años o se curan.
La mayoría de los niños con AML son tratados en ensayos clínicos.
Los adultos con AML deberían hablar con sus médicos para ver si un
ensayo clínico se recomienda en su caso.
Para saber cómo usted y su médico pueden averiguar
si un ensayo clínico es una buena opción en su caso,
comuníquese con el Centro de Recursos Informativos (IRC
por sus siglas en inglés) al (800) 955-4572.
Los libritos gratuitos de la LLS titulados
Understanding Clinical Trials for Blood Cancers
y Leucemia mielógena aguda ofrecen más
información sobre los ensayos clínicos.
Para pedir libritos gratuitos, comuníquese con The Leukemia & Lymphoma
Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
30
MI ELO MA
Estos son algunos de los tipos de ensayos que se están llevando a cabo
actualmente:
Los científicos están estudiando los cambios genéticos exactos
que hacen que una célula normal se transforme en una célula de
AML. Esta investigación está conduciendo al desarrollo de nuevos
tratamientos. Estos tratamientos podrían bloquear los efectos de los
genes que causan el cáncer.
Es posible que en el futuro se determinen formas específicas de
tratamiento para la ALL según los riesgos para el paciente. Esto
quiere decir que se podría estudiar las células de ALL de un paciente
para ver qué tipo de terapia de inducción, de consolidación y de
intensificación le dará los mejores resultados.
La investigación sobre el tratamiento de niños y adultos jóvenes
con AML se dirige a mejorar aún más las tasas de curación y a
disminuir los efectos a largo plazo y tardíos de la quimioterapia.
Los investigadores están estudiando los factores de riesgo y los
tratamientos de las complicaciones de la quimioterapia para la AML,
en especial infecciones, para que esta terapia presente menos riesgos
para los niños.
Los fármacos no destruyen las células de AML de algunos pacientes
tan fácilmente como las de otros pacientes. Esto se llama resistencia
a los fármacos. Los científicos están intentando entender por
qué algunas células de AML son resistentes a los efectos de la
quimioterapia. Esto los ayudará a desarrollar mejores tratamientos.
Los científicos están estudiando la inmunoterapia, un tipo de
tratamiento que refuerza las defensas naturales del cuerpo. La meta es
destruir las células de AML o prevenir su crecimiento.
31
Revise la sección Términos médicos para obtener definiciones de las palabras que sean
nuevas para usted. O llame a The Leukemia & Lymphoma Society al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Las citocinas son sustancias naturales producidas por células. También
se pueden producir en el laboratorio. Se pueden usar citocinas para
ayudar a
• Restablecer las células sanguíneas normales durante el tratamiento
• Fortalecer el sistema inmunitario para atacar a las células de AML.
Los inhibidores de FLT3 son una nueva clase de fármacos en estudio.
Se están estudiando varios fármacos inhibidores de FLT3 para tratar
la AML.
La clofarabina (Clolar®) se está estudiando como tratamiento único
para algunos adultos mayores recién diagnosticados con AML. El
Clolar® con citarabina se está estudiando para tratar a adultos mayores
con AML resistente al tratamiento o recaída de AML.
El Mylotarg® es un fármaco que se usa para tratar a pacientes mayores
con recaída de AML. También se está estudiando en combinación
con otros fármacos para el tratamiento de la recaída de AML. Se está
estudiando también con otros fármacos, para ver si es mejor que el
tratamiento estándar para adultos recién diagnosticados.
ATRA y trióxido de arsénico. Los médicos también están estudiando
el ATRA y el trióxido de arsénico usados junto con Mylotarg® como
tratamiento para la APL.
Los inhibidores de farnesiltransferasa, como tipifarnib (Zarnestra®),
se están estudiando para uso en pacientes mayores. Los médicos están
estudiando qué tan bien el fármaco puede mantener a los pacientes
con AML en remisión. El Zarnestra® también se está estudiando para
uso en adultos mayores en combinación con bortezomib (Velcade®).
Aproveche nuestras teleconferencias gratuitas para obtener la información más
reciente sobre la leucemia. Visite www.LLS.org o llame al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
32
MI ELO MA
Los médicos están estudiando un tipo de alotrasplante llamado
trasplante de intensidad reducida (trasplante no mieloablativo de
células madre). Este tipo de trasplante comienza con un tratamiento
de quimioterapia de dosis reducida. El paciente toma fármacos
especiales de modo que su sistema inmunitario no rechace las células
inmunitarias trasplantadas. Con el tiempo, las células madre del
donante reemplazan a las células sanguíneas y del sistema inmunitario
del paciente. Las células madre del donante también atacan a las
células de AML del paciente.
Cómo sobrellevar la AML
La noticia de que usted o su hijo tienen AML provoca muchos
sentimientos. Las personas con AML se enfrentan a la incertidumbre
de lo que sucederá después. Juntos, usted y su familia pueden hablar
de sus preocupaciones con su equipo de profesionales de la salud.
Es posible que en primer lugar usted desee concentrarse en lo que
necesita saber sobre la AML y su tratamiento, o el tratamiento de su
hijo. Luego podrá mirar hacia delante, con la esperanza de entrar en
remisión y recuperación.
El proceso de tomar decisiones sobre el tratamiento puede causar
mucho estrés. Es importante pedir ayuda y orientación al equipo de
profesionales de la salud. A fin de prepararse para tomar decisiones, le
puede ayudar hablar con ellos sobre cualquier pregunta que
tenga. El equipo también puede ofrecerle apoyo emocional y
recomendarle fuentes de ayuda económica.
El tratamiento del cáncer puede ser muy costoso. LLS cuenta con un
Programa de Ayuda Económica para Pacientes que posiblemente
33
¿Tiene preguntas? Comuníquese con un especialista en información de The
Leukemia & Lymphoma Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
pueda ayudarle con parte del costo de los medicamentos, el
tratamiento y el transporte. Para localizar el capítulo en su área y
obtener información sobre el Programa de Ayuda Económica para
Pacientes, llame al (800) 955-4572 o visite www.LLS.org
LLS tiene un Programa de Asistencia para Copagos. El programa
ofrece a los pacientes ayuda con las primas de seguro de salud
privado, obligaciones de copago de seguros privados, y las primas u
obligaciones de copago de los programas de Medicare Part B, Medicare
Plan D, Medicare Supplementary Health Insurance y Medicare
Advantage. Los fármacos recetados cubiertos por el programa incluyen
los de la farmacia o aquellos proporcionados por un profesional de la
salud en una clínica, en el consultorio médico o en un hospital.
Puede que los pacientes con AML también deseen hablar con sus
familiares y amigos sobre cómo se sienten. Los familiares y amigos a
menudo le pueden ayudar a enfrentar lo que tiene por delante. Un
amigo o un familiar puede acompañarlo a las citas de tratamiento.
Además, los pacientes con AML suelen tener la oportunidad de
conocerse unos a otros. Estas amistades también ayudan.
Es importante que un paciente obtenga atención médica si su estado
de ánimo no mejora con el tiempo. La depresión se debe tratar, incluso
cuando la persona esté recibiendo tratamiento para la AML. La LLS o
los profesionales de la salud pueden ofrecer orientación y recomendarle
un profesional que se especializa en el tratamiento de la depresión.
Los libritos gratuitos de LLS titulados Each New
Day y Asuntos económicos de la atención médica
ofrecen más detalles sobre este tema.
Para pedir libritos gratuitos, comuníquese con The Leukemia & Lymphoma
Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
34
MI ELO MA
Cómo ayudar a los niños a sobrellevar la situación
Los niños con AML tal vez se sientan asustados y desamparados. Y
quizá sean demasiado pequeños para entender su enfermedad y el
tratamiento.
Es posible que los niños con AML no puedan asistir a la escuela,
pasar tiempo con sus amigos o hacer sus actividades favoritas. Puede
que se enojen con los médicos porque “les hacen daño”. Es posible
que se enojen con sus padres, pensando que ellos permitieron que
se enfermaran. O tal vez se enojen con ellos porque les obligan a
someterse a pruebas y al tratamiento.
Una forma de ayudar a los niños a sentirse mejor respecto a los
cambios en sus vidas es hacerlos participar en actividades “normales”
cuando el médico diga que es aceptable.
Los hermanos y hermanas de los niños con AML también necesitan
atención especial. Es posible que teman enfermarse y tener AML.
Puede que se sientan mal porque su hermano o hermana está enfermo.
Quizás se sientan tristes o enojados porque sus padres no les prestan
tanta atención.
Los padres de un niño con AML quizá deseen hablar con los
profesionales de la salud sobre cómo
• Encontrar tiempo suficiente para todo
• Pagar el tratamiento
• Ayudar mejor a sus hijos.
El librito gratuito de LLS titulado Cómo enfrentarse
a la leucemia y el linfoma en los niños ofrece
más información sobre cómo ayudar a los niños a
sobrellevar la enfermedad.
35
Revise la sección Términos médicos para obtener definiciones de las palabras que sean
nuevas para usted. O llame a The Leukemia & Lymphoma Society al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
¿Qué debo preguntarle al médico?
Hable con el médico sobre la AML y sobre cómo planea tratar la
enfermedad. Esto le ayudará a participar en su atención (o en la de
su hijo) y a tomar decisiones.
• ¿Qué muestran mis pruebas de sangre y médula? ¿Cómo
se comparan los resultados con “lo normal”? ¿Cuándo será
necesario repetir estas pruebas?
• ¿Enviará actualizaciones a mi médico de familia?
• ¿Cuáles son los objetivos de tratamiento para la enfermedad?
• ¿Existe un tratamiento estándar para la enfermedad?
• ¿Qué clase de tratamiento cree que se necesitará? ¿Recomienda
usted una opción sobre las demás? ¿Por qué o por qué no?
• ¿Dónde se llevará a cabo el tratamiento? ¿Cuántos tratamientos
se necesitarán?
• ¿Qué fármaco o fármacos se administrarán? ¿Cómo se
administrarán?
• ¿Recibiré (o recibirá mi hijo) tratamiento en un ensayo clínico?
• ¿Mi plan de salud pagará el tratamiento?
• ¿Qué efectos secundarios son probables con el tratamiento?
¿Qué se puede hacer para controlar los efectos secundarios?
• ¿Necesitaré (o necesitará mi hijo) cambiar la rutina diaria o evitar
ciertas actividades?
• ¿Este hospital tiene experiencia en el tratamiento de pacientes
con AML?
• ¿De qué efectos a largo plazo o tardíos debería enterarme?
• ¿Con qué frecuencia y por cuánto tiempo necesitaré (o necesitará
mi hijo) visitas de seguimiento?
Aproveche nuestras teleconferencias gratuitas para obtener la información más
reciente sobre la leucemia. Visite www.LLS.org o llame al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
36
MI ELO MA
Puede que le resulte útil anotar las respuestas a sus preguntas y
revisarlas más tarde. Tal vez quiera que un familiar o un amigo lo
acompañe al médico. La persona puede escuchar, tomar notas y ofrecer
apoyo. Algunos pacientes prefieren grabar en audiocinta la información
del médico y escuchar la grabación en sus hogares.
Para obtener guías de preguntas que puede imprimir y llevar a la
consulta con el médico, visite www.LLS.org y haga clic en “What to
Ask” bajo “Patient Services, Newly Diagnosed”. Estas guías tienen
espacio para que anote las respuestas de su médico a las preguntas sobre
los especialistas, tratamientos, ensayos clínicos y otros temas.
Los pacientes con AML deberían hablar con sus familiares y amigos
sobre cómo se sienten. Pueden compartir lo que saben sobre la
enfermedad. Esto les ayudará a los familiares y amigos a sobrellevar
la situación.
Algunas sugerencias para pacientes o padres de niños con AML:
• Cumpla con todas las citas médicas.
• Tome todos los medicamentos tal como se lo indique el médico.
• Siga el consejo del médico para evitar infecciones, por ejemplo,
evitar las multitudes y lavarse las manos.
• Coma alimentos saludables todos los días. Es aceptable que
los pacientes coman 4 ó 5 comidas más pequeñas en vez de 3
comidas grandes.
• Pida consejos de nutrición a los profesionales de la salud en caso
de que usted (o su hijo) no tenga ganas de comer.
• Consulte a su médico de familia para atender otras necesidades
de salud.
37
¿Tiene preguntas? Comuníquese con un especialista en información de The
Leukemia & Lymphoma Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Estamos aquí para ayudar
LLS tiene capítulos (oficinas) en todo el país. Nuestros capítulos
coordinan reuniones de grupos de apoyo y además pueden
facilitar que un paciente con ALL hable con otra persona que
tenga la enfermedad. Para localizar el capítulo en su área, llame
al (800) 955-4572 o visite www.LLS.org.
Otros libritos y hojas de información gratuitas
de LLS
Las publicaciones con títulos en español están actualmente disponibles en español. Las que
tienen títulos en inglés sólo están disponibles en inglés en este momento (es posible que estén
disponibles en español en el futuro).
Aprender y vivir con cancer: En defensa de las necesidades
educativas de su hijo
Blood Transfusion
Choosing a Treatment Facility (hoja de información)
Cómo elegir y comunicarse con un especialista de cáncer (hoja
de información)
Fatigue (hoja de información)
Immunotherapy (hoja de información)
Información sobre alimentos y nutrición
La leucemia
Pictures of My Journey - Activities for Kids With Cancer
The Stem Cell Transplant Coloring Book
Trasplante de células madre sanguíneas y de médula ósea
Para pedir libritos gratuitos, comuníquese con The Leukemia & Lymphoma
Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
38
MI ELO MA
Términos médicos
Administración de Alimentos y Fármacos de los EE.UU.
(FDA por sus siglas en inglés)
La FDA examina los resultados de los estudios de un fármaco y
determina si éste es seguro y eficaz.
AML resistente al tratamiento
Enfermedad que no responde a la terapia.
Análisis citogenético
El examen de los cromosomas de las células de AML que
proporciona información a los médicos sobre cómo tratar a los
pacientes. Las muestras de células pueden tomarse de la sangre
o de la médula.
Anatomopatólogo
Médico que identifica enfermedades mediante el estudio de
tejidos bajo un microscopio.
Anemia
Disminución en los niveles de hemoglobina en la sangre.
Antibióticos
Medicamentos que se usan para tratar infecciones. La
penicilina es un tipo de antibiótico.
Anticuerpos
Las proteínas que ayudan a combatir las infecciones en el
cuerpo.
Basófilo
Un tipo de glóbulo blanco que juega un papel en las alergias.
39
Revise la sección Términos médicos para obtener definiciones de las palabras que sean
nuevas para usted. O llame a The Leukemia & Lymphoma Society al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Términos médicos
Célula madre
Un tipo de célula que se encuentra en la médula, que produce
los glóbulos rojos, los glóbulos blancos y las plaquetas.
Células blásticas
Células de médula ósea incipientes, también conocidas
como mieloblastos. Entre 1 y 5% de las células de la médula
normales son células blásticas. En la AML, puede que el 20% o
más de las células de la médula sean células blásticas.
Células inmunitarias del donante
Las células madre donadas que un paciente recibe en un
trasplante de células madre. Las mismas pueden ayudarle
a elaborar nuevas células sanguíneas y nuevas células
inmunitarias. A menudo se mezclan con las células madre del
donante otras células inmunitarias llamadas “linfocitos”. Con
el tiempo, el paciente comienza a producir el tipo de células
sanguíneas e inmunitarias “del donante”.
Tanto las células inmunitarias inyectadas como las células
inmunitarias del tipo del donante producidas por el paciente
(linfocitos) conducen a dos resultados: “injerto contra huésped”
e “injerto contra leucemia”. Un resultado de “injerto contra
leucemia” fuerte y un resultado “injerto contra huésped” débil
por lo general implican un mejor resultado para el paciente.
Citocinas
Sustancias naturales producidas por las células. También
se pueden producir en el laboratorio. En la actualidad, las
citocinas de los factores de crecimiento se pueden usar para
ayudar a restaurar las células sanguíneas normales durante el
tratamiento. En el futuro, es posible que se puedan usar las
citocinas de los inmunocitos para tratar la AML.
Aproveche nuestras teleconferencias gratuitas para obtener la información más
reciente sobre la leucemia. Visite www.LLS.org o llame al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
40
MI ELO MA
Términos médicos
Cloroma
Una masa grande de células de AML, que es posible tratar con
radioterapia.
Conteo absoluto de neutrófilos (ANC por sus siglas en inglés)
La cantidad de neutrófilos (un tipo de glóbulo blanco) que
una persona tiene para combatir infecciones. Se calcula
multiplicando el número total de glóbulos blancos por el
porcentaje de neutrófilos.
Ensayo clínico
Estudio realizado por médicos para desarrollar mejores
métodos de atención y tratamiento para pacientes con cáncer.
Eosinófilo
Un tipo de glóbulo blanco que juega un papel en las alergias.
Ganglios linfáticos
Órganos pequeños en forma de frijoles localizados en todo el
cuerpo que forman parte del sistema inmunitario.
Hematólogo
Médico que trata las enfermedades de la sangre.
Hemoglobina
La parte del glóbulo rojo que transporta oxígeno.
Hibridación in situ con fluorescencia (FISH por sus siglas
en inglés)
Una prueba para medir la presencia de un cromosoma o
gen específico en las células. Esta prueba puede usarse para
planificar el tratamiento y para medir los resultados del mismo.
41
¿Tiene preguntas? Comuníquese con un especialista en información de The
Leukemia & Lymphoma Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Términos médicos
Inhibidor de FLT3
El gen FLT3 desempeña un papel en el desarrollo de una
célula. Alrededor de 1/3 de las personas con AML sufre un
cambio (mutación) en este gen. Es posible que en el futuro se
usen tratamientos que apunten a esta mutación para tratar la
AML.
Inmunoterapia
Término para referirse a los tratamientos que pueden
estimular el sistema inmunitario del cuerpo, como la terapia
con anticuerpos monoclonales. Se están estudiando otras
inmunoterapias para el tratamiento de la AML. Por ejemplo,
vacunas que no prevendrían AML pero que ayudarían al
sistema inmunitario a atacar las células de AML.
Leucemia
Un cáncer de la médula y de la sangre.
Oncólogo
Médico que diagnostica y trata a pacientes con cáncer.
Quimioterapia
Tratamiento con fármacos o medicamentos para destruir
células de AML.
Radioterapia
Tratamiento con rayos X u otros rayos de alta energía.
Para pedir libritos gratuitos, comuníquese con The Leukemia & Lymphoma
Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
42
MI ELO MA
Términos médicos
Reacción en cadena de la polimerasa (PCR por sus siglas
en inglés)
Una prueba sensible de laboratorio que puede medir la
presencia de marcadores de células cancerosas en la sangre
o en la médula. Se usa para detectar las células cancerosas
restantes que no pueden detectarse mediante otras pruebas.
Recaída o recidiva
Cuando la AML vuelve después de que se ha tratado
exitosamente.
Remisión
Ausencia de signos de AML y/o un período de tiempo en
el que la enfermedad no causa ningún problema de salud al
paciente.
Resistencia a los fármacos
Cuando un fármaco no funciona o deja de funcionar.
Signos y síntomas
Un signo es un cambio en el cuerpo que el médico observa
en un examen o una prueba de laboratorio. Un síntoma es un
cambio en el cuerpo que el paciente puede ver o sentir.
Sistema inmunitario
Células y proteínas que defienden al cuerpo contra las
infecciones. Los linfocitos, los ganglios linfáticos y el bazo
forman parte del sistema inmunitario.
43
Revise la sección Términos médicos para obtener definiciones de las palabras que sean
nuevas para usted. O llame a The Leukemia & Lymphoma Society al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
Términos médicos
Terapia de consolidación
Tratamiento adicional administrado a un paciente incluso una
vez que el cáncer está en remisión. Suele incluir fármacos de
quimioterapia no usados durante el tratamiento de inducción.
Terapia de intensificación
Tratamiento que se da al paciente después de las terapias de
inducción y de consolidación. Suele incluir quimioterapia y tal
vez un alotrasplante o autotrasplante.
Vía central
Tubo especial que el médico introduce en una vena grande de
la parte superior del tórax, a fin de preparar al paciente para
el tratamiento con quimioterapia. La vía central se usa para
administrar fármacos de quimioterapia y células sanguíneas al
paciente, y para sacar muestras de sangre. También se llama
“catéter permanente”.
Aproveche nuestras teleconferencias gratuitas para obtener la información más
reciente sobre la leucemia. Visite www.LLS.org o llame al (800) 955-4572.
LEUCEMIA
LI N FO MA
44
MI ELO MA
Notas
45
¿Tiene preguntas? Comuníquese con un especialista en información de The
Leukemia & Lymphoma Society en www.LLS.org o llamando al (800) 955-4572.
L E U C E M IA
L INFOMA
MIELOMA
LEUCEMIA
LI N FO MA
MI ELO MA
Para obtener más información, póngase en contacto con:
o con:
Oficina Central
1311 Mamaroneck Avenue
White Plains, NY 10605
Information Resource Center (IRC) 800.955.4572 (puede solicitar los servicios de un intérprete)
www.LLS.org
Nuestra misión: curar la leucemia, el linfoma,
la enfermedad de Hodgkin y el mieloma, y mejorar
la calidad de vida de los pacientes y sus familiares.
LLS es una organización sin fines de lucro que depende de la generosidad de las contribuciones particulares, corporativas
y de fundaciones para continuar con su misión. PS69 5M 06/08