Download FOR UPDATING ONLY! - UCSF Campus Life Services

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
ce
s
vi
er
lS
Trasplante renal
de donante vivo
ro FO
m R
D UP
oc D
41 u A
5- me TIN
51 n G
4- ts, O
20 M N
54 ed LY
ia !
&
M
Lea cuidadosamente esta información y discuta el
trasplante de riñón de donante vivo con su familia y
seres queridos. Si tiene más preguntas, llame al centro
de trasplante y hable con un enfermero coordinador.
Servicio de derivaciones médicas: 888/689-UCSF
Su salud es importante
ai
cualquier tipo de inquietud sobre posibles complicaciones,
le solicitaremos que regrese a la UCSF para un examen
y tratamiento. No habrá ningún inconveniente si decidiera
realizar viajes después de 8 a 12 semanas.
Pl
ea
s
e
or
de
rf
Visite nuestra biblioteca educativa para
el paciente en línea en www.ucsfhealth.org
Folleto de preguntas y respuestas
Lo que necesita saber sobre el trasplante renal de
donante vivo
En la UCSF, la mayoría de los órganos para trasplante se
obtienen de gente que ha fallecido y cuyas familias han
dado permiso para la donación de sus órganos. Sin embargo, no hay suficientes órganos de donantes cadavéricos
disponibles para todos los que necesitan uno. Como resultado de esto, cada vez son más los pacientes que se agregan a la lista nacional de espera de trasplante cadavérico.
En todo el país, hay más de 50.000 pacientes en esta lista
de espera de trasplante renal y día a día se agregan más.
En el año 2000, 13.500 pacientes recibieron un trasplante
renal. Debido a la escasez de órganos, algunos pacientes
pueden morir mientras están en lista de espera o pueden
enfermarse demasiado como para someterse a un trasplante.
En vista de estas estadísticas, el trasplante de riñón
donante vivo puede ser una alternativa importante para
muchos posibles candidatos a un trasplante. Si un paciente
Centro Médico UCSF • SDSUR0191 • Rev. 3/05
20
ce
s
vi
er
lS
ro FO
m R
D UP
oc D
41 u A
5- me TIN
51 n G
4- ts, O
20 M N
54 ed LY
ia !
&
M
El trasplante renal de donante vivo es posible debido a que
nacimos con dos riñones. Cuando los cirujanos extraen
uno de los riñones del donante, el riñón que permanece en
el donante crece ligeramente para brindar la función renal
adecuada.
las mismas. Lo ayudarán a levantarse de su cama el día
después de la cirugía y comenzará a caminar. Caminar es
extremadamente importante para su recuperación. Todos
los días deberá exigirse un poquito más. Caminar lo antes
posible después de la cirugía lo ayudará a prevenir complicaciones tales como los coágulos, la neumonía y la
consunción de los músculos. Se recomienda que siga un
programa de caminatas diarias una vez que regrese a su
hogar. Recuerde: el objetivo es que regrese a su vida normal dentro de 2 a 3 meses después de la cirugía.
ai
puede recibir un riñón de un familiar o un amigo, no tendrá
que esperar hasta que se encuentre un órgano de donante
cadavérico disponible. Esto disminuye las posibilidades de
muerte o de que un paciente se enferme demasiado como
para someterse a un trasplante. En un trasplante renal
de donante vivo, el riñón se extrae quirúrgicamente del
donante vivo y se transplanta en el receptor.
P: ¿Cuándo puedo tener relaciones sexuales?
R: Probablemente sea preferible que evite las relaciones
sexuales por dos semanas hasta que tenga menos molestias y se sienta más fuerte. Debe tomar esta decisión de
acuerdo con cómo se sienta.
P: ¿Cuáles son las ventajas del trasplante de
donante vivo?
P: ¿Cuánto debo esperar después de la cirugía para
quedar embarazada?
R: La principal ventaja para el receptor es que cuando
necesita un trasplante, lo puede recibir sin tener que esperar en la lista de espera de trasplante cadavérico. Los
pacientes que deben esperar por un trasplante cadavérico
pueden tener mayor cantidad de problemas médicos y en
consecuencia son más débiles para someterse a cirugía.
Cuando los pacientes se encuentran más enfermos y
débiles, son propensos a tener más complicaciones. La
ventaja para el donante viene del conocimiento de que éste
está ayudando a un miembro de su familia o a un amigo
enfermo que necesita un trasplante renal.
R: No hay una respuesta exacta a esta pregunta.
Recomendamos que no quede embarazada al menos por 6
meses después de la cirugía. No se sabe si esta operación
puede afectar la fertilidad de una mujer ya que no se ha
estudiado de manera sistemática.
Pl
ea
s
e
or
de
rf
Desde los años ‘50, los cirujanos de todo el mundo han
llevado a cabo trasplantes renales de donantes vivos. Los
cirujanos de la UCSF han realizado trasplantes renales de
donante vivo desde 1963.
2
P: ¿Cuándo puedo ir de vacaciones o volar?
R: No podrá planear vacaciones o viajes fuera de los
Estados Unidos. al menos por 4 semanas y preferentemente durante 8 a 12 semanas después de la cirugía. Si
desea regresar a su hogar en los Estados Unidos y tiene un
buen médico local, podrá hacerlo después de las 2 semanas posteriores a la cirugía dependiendo de cómo se sienta
y cómo se esté recuperando. Recuerde: si tenemos
19
ce
s
vi
er
ro FO
m R
D UP
oc D
41 u A
5- me TIN
51 n G
4- ts, O
20 M N
54 ed LY
ia !
&
M
R: Le recomendamos que no conduzca durante al menos
2 ó 3 semanas después de la cirugía. Antes de tomar la
decisión de volver a conducir debe estar física y mentalmente fuerte, con reflejos normales y no experimentar
ningún dolor abdominal ni incomodidad. No deberá estar
consumiendo medicamentos que puedan afectar su concentración. Los medicamentos contra el dolor contienen
narcóticos (como el Vidocan, Percocet o Tylenol con codeína) que pueden afectar su concentración y es por eso que
no debería conducir si está tomando este tipo de medicamentos contra el dolor.
R: Normalmente, debe tener entre 18 y 65 años de edad.
No debe padecer ninguna enfermedad médica ni psiquiátrica importante. No debe estar embarazada. No debe tener
sobrepeso, aunque si lo tuviera, aún puede considerarse
como un posible donante si adelgaza. No puede fumar.
Si fuma, debe abstenerse durante 6 semanas antes de la
cirugía. También debe ser capaz de entender los riesgos
de esta cirugía y poder cumplir con nuestras instrucciones
para el seguimiento del cuidado médico a corto y largo
plazo.
lS
P: ¿Cuándo podré volver a conducir después de la
cirugía?
P: ¿Cuáles son los requisitos generales para convertirse en donante vivo?
ai
tan ser removidas. En el exterior de la incisión, se colocan
pequeñas tiras de cinta que pueden quitarse una semana
después de la cirugía.
P: ¿Cuándo puedo reanudar mis actividades físicas?
R: Si se siente bien y no tiene complicaciones, puede reanudar sus ejercicios habituales. Comience lentamente y acumule fuerzas y resistencia. Debe evitar levantar cosas pesadas durante las primeras 4 semanas hasta que su abdomen
haya sanado completamente.
de
rf
P: ¿Cuándo puedo comenzar a ejercitarme?
P: ¿Es necesario que el donante sea familiar del
receptor?
R: No. No es necesaria la relación sanguínea entre el
donante y el receptor. Los padres, hijos y otros familiares,
así como los cónyuges y amigos, han donado un riñón.
P: Si el donante es familiar del receptor ¿El receptor experimentará menos rechazo?
R: No parece haber menos rechazo si el donante es un
familiar sanguíneo. La relación entre el donante y el receptor tampoco parece afectar la cantidad de medicamentos
inmunosupresores que necesitará el receptor luego del
trasplante.
Pl
ea
s
e
or
R: Tan pronto como se despierte de la anestesia comenzará a ejercitarse . Necesitará respirar profundamente y
toser para asegurarse de que está llegando aire a todas las
células de sus pulmones. Esto ayudará a prevenir una neumonía. También comenzará a ejercitar los músculos de sus
piernas mediante la flexión y relajación periódica de
18
3
ce
s
vi
lS
er
R: Necesita permanecer cerca del hospital de la UCSF
durante al menos 2 a 3 semanas después de su cirugía.
También deberá regresar a la UCSF si experimenta algún
problema durante su recuperación. Recomendamos que
un familiar o amigo permanezca con usted, especialmente
inmediatamente después de dejar el hospital.
ro FO
m R
D UP
oc D
41 u A
5- me TIN
51 n G
4- ts, O
20 M N
54 ed LY
ia !
&
M
R: No se realizan cambios en el estado del receptor en la
lista de espera cadavérica común mientras se evalúa a un
posible donante.
P: ¿Debo permanecer cerca del hospital de la UCSF
después de mi cirugía?
ai
P: ¿Se retirará al receptor de la lista de espera
común si se está evaluando a un posible donante
para una posible donación?
P: ¿Cuáles son los primeros pasos en el proceso de
evaluación?
R: El primer paso es conocer su grupo sanguíneo. Su médico o un banco de sangre local pueden realizar este simple
análisis. Usted debe tener el mismo grupo sanguíneo que
su receptor o sangre tipo “0”. Su factor Rh, positivo (+) o
negativo (-), no afecta su aptitud para donar.
P: ¿Qué hago una vez que conozco mi grupo sanguíneo?
Pl
ea
s
e
or
de
rf
R: Llame a nuestra oficina de trasplante al número de
teléfono (415) 353-1551 y comuníquele a la recepcionista
que desea conversar sobre el trasplante renal de donante
vivo. Lo comunicarán con el/la coordinador de trasplantes para el programa de trasplante renal de donante vivo.
Realizaremos un breve control de salud por teléfono y
usted tendrá la oportunidad de formular preguntas. Luego
le enviaremos por correo un cuestionario médico detallado.
Se le solicitará que complete el cuestionario médico y que
lo devuelva. Deberá adjuntar al cuestionario una constancia
de su grupo sanguíneo. El cuestionario médico nos dará
una idea de cualquier problema médico que pudiera influenciar nuestra decisión de continuar con otros análisis. Así
podremos planificar el próximo paso en el proceso de evaluación. Complete cuidadosamente este cuestionario para
garantizar su exactitud. Algunas preguntas, como las que
4
P: ¿Tendré que tomar algún medicamento después
de donar un riñón?
R: No necesitará medicamentos excepto algunos medicamentos contra el dolor. Se le recetarán antibióticos en caso
de desarrollar una infección en la herida. No creemos que
necesite medicamentos a largo plazo que se relacionen
directamente con la donación de riñón.
P: ¿Necesitaré una enfermera que cuide de mí
cuando deje el hospital?
R: A pesar de ser una operación muy importante y de que
luego de la misma estará cansado y débil, no necesitará
ningún cuidado profesional en su hogar. Lo que necesitará
será un familiar o amigo que haga las compras, que cocine
y que esté disponible en caso de que usted tenga alguna
dificultad. También es agradable tener compañía apenas
regresa del hospital a su hogar. Deberá haber alguien disponible para llevarlo a la clínica de la UCSF para realizarse
sus controles y regresarlo a su hogar.
P: ¿Cuándo me quitarán las suturas?
R: Generalmente, la herida se cierra con suturas por debajo
de la piel. Esas suturas se disuelven y no necesi17
ce
s
vi
er
lS
Este cuestionario se considera extremadamente confidencial. Sólo utilizarán esta información los profesionales de la
salud del equipo de trasplante. No se compartirá esta información con el receptor ni con otros. Es confidencial.
ro FO
m R
D UP
oc D
41 u A
5- me TIN
51 n G
4- ts, O
20 M N
54 ed LY
ia !
&
M
R: El tiempo mínimo que debe considerar para su recuperación es de 4 a 6 semanas. Ya que las personas se
recuperan de maneras diferentes, con grados variados de
fatiga y dolor, usted podría necesitar entre 8 y 12 semanas.
Preferimos que pueda disponer (económicamente y desde
una perspectiva de seguridad laboral) de 8 semanas de
licencia en su empleo en caso de necesitarla.
se refieren a la historia familiar, requerirán la ayuda de otros
miembros de la familia. Otras preguntas, referidas a la historia de fumador, del consumo de alcohol o drogas pueden
resultar algo delicadas. Necesitamos que sea sincero, ya
que ocultar información puede resultar peligroso para usted
o para el receptor.
ai
P: ¿Cuánto tiempo estaré de licencia en mi
empleo?
P: ¿Tendré derecho a un pago por incapacidad?
R: Probablemente tenga derecho a un pago por incapacidad si su empleo le brinda cobertura de este tipo.
P: ¿Cuándo puedo volver a tomar anticonceptivos?
R: Recomendamos que espere un mínimo de tres meses
después de la cirugía.
P: ¿Tendré que regresar al hospital para realizar
controles?
Pl
ea
s
e
or
de
rf
R: Este procedimiento es una cirugía importante y al
principio necesitamos monitorearlo de cerca para asegurarnos de que su recuperación progresa normalmente.
Debe regresar para control una semana después de haber
dejado el hospital y probablemente necesite otro control
en la cuarta o sexta semana después de la cirugía. Deberá
realizarse un seguimiento anual con un médico local por el
resto de su vida.
16
P: ¿Cuáles son los próximos pasos de la evaluación?
R: Necesitaremos obtener varios análisis de sangre y orina,
una radiografía de tórax y un electrocardiograma. Si estos
análisis sugieren que usted puede ser donante, se le realizará un pielograma intravenoso y un arteriograma renal
para asegurarnos de que tiene dos riñones sanos. Pueden
ser necesarios otros análisis y/o consultas, según sus circunstancias personales.
P: ¿Puedo realizar la evaluación con mi propio
médico?
R: Por lo general, los análisis se realizan en la UCSF.
Algunas compañías de seguro prefieren que algunos análisis se realicen en otros hospitales. Nosotros insistimos en
que los análisis más importantes se lleven a cabo en la
UCSF. Si vive fuera de California, puede realizar parte de
la evaluación inicial en algún lugar cercano a su hogar. No
importa dónde se realicen los análisis iniciales, para que
se complete el proceso de evaluación serán necesarias las
visitas a la UCSF.
5
ce
s
vi
lS
er
R: Tendrá una o dos líneas intravenosas luego de la cirugía
para poder administrarle fluidos que lo mantendrán hidratado y para administrarle los medicamentos. Una de esas
líneas será utilizada para la administración de medicamentos contra el dolor después de la cirugía. También tendrá
un catéter (tubo de drenaje) en su vejiga para que podamos
monitorear cómo están trabajando sus riñones durante y
después de la cirugía. Tener el catéter en su vejiga también
implica que no tendrá que levantarse para ir al baño inmediatamente después de la cirugía. Los tubos y líneas intravenosas generalmente se retiran después de 2 ó 3 días.
ro FO
m R
D UP
oc D
41 u A
5- me TIN
51 n G
4- ts, O
20 M N
54 ed LY
ia !
&
M
R: El objetivo de la evaluación es asegurarnos de que sus
riñones sean normales y de que no sufra ninguna enfermedad médica ni psiquiátrica que provoque que este proceso
sea riesgoso o difícil para usted. También queremos asegurarnos de que no posea ninguna enfermedad que pueda
transmitir al receptor. Por último, queremos asegurarnos de
que ha tomado voluntariamente la decisión de convertirse
en donante y que nadie lo está presionando para que done.
Para completar la evaluación del donante, se le solicitarán
diversos análisis y consultas durante un período de varios
días a varias semanas.
P: ¿Tendré algún tubo o drenaje conectado
después de la operación?
ai
P: ¿Cuál es el objetivo del proceso de evaluación?
P: ¿Qué sucede durante la evaluación?
R: Normalmente, el trabajo que se realiza con el donante
está compuesto por un historial médico y físico completo
que incluye análisis cardiovasculares y pruebas de detección de cáncer. Un médico realiza la evaluación. Este
médico cumple la función de médico abogado del donante
y ve la cirugía de trasplante del donante sólo con los intereses del donante en mente. No se agendará ninguno de
estos análisis, procedimientos o consultas hasta que se
obtenga una autorización del seguro tanto para la cirugía de
trasplante del receptor como para los análisis y la cirugía
del donante.
P: ¿Estaré en la misma habitación que mi receptor
después de la cirugía?
R: No. Normalmente el receptor se encuentra en el mismo
piso pero en una habitación diferente.
P: ¿Cuándo podré comer y beber después de mi
cirugía?
R: Le solicitarán que ayune para algunos análisis.
P: ¿Tendré una vida normal después de la cirugía?
P: ¿Algún seguro médico cubrirá mi evaluación?
R: Esperamos que la mayoría de los pacientes retomen una
vida normal dentro de 2 ó 3 meses después de la cirugía,
siempre y cuando no presenten ninguna complicación.
e
or
de
rf
P: ¿Tengo que ayunar antes de mis citas?
R: Tan pronto como sus intestinos comiencen a trabajar
nuevamente después de la cirugía usted podrá volver a
comer y beber. Si no tiene náuseas ni vómitos con sorbos
de agua, podrá avanzar a la eliminación de fluidos y luego a
una dieta regular dentro de los próximos 2 días.
Pl
ea
s
R: Usted no tendrá que pagar ningún gasto médico relacionado con la evaluación, cirugía, hospitalización o cuidado
6
15
ce
s
vi
er
lS
ro FO
m R
D UP
oc D
41 u A
5- me TIN
51 n G
4- ts, O
20 M N
54 ed LY
ia !
&
M
R: Lamentablemente, puede sentir un dolor importante
después de la cirugía. Le administraremos medicamentos
contra el dolor pero, a pesar de los medicamentos, se sentirá muy incómodo durante al menos la primera semana.
Comenzará a sentir menos dolor cada día pero la mayoría
de nuestros donantes nos han dicho que aún sintieron
bastantes molestias durante 1 a 2 semanas después de la
cirugía. La mayoría de los medicamentos contra el dolor le
provocarán somnolencia, pueden afectar su respiración,
provocarle náuseas y/o estreñimiento. Trataremos de lograr
el equilibrio adecuado de los medicamentos contra el dolor
para que se sienta cómodo pero sin somnolencia para que
pueda realizar sus ejercicios de respiración profunda, toser
y caminar. Se le entregará una receta para medicamentos contra el dolor antes de que deje el hospital para que
pueda controlar el dolor una vez que se encuentre en su
hogar.
postoperatorio inmediato. Todos esos gastos se le cobrarán
a la compañía de seguros del receptor. Algunas empresas
aseguradoras de los receptores no cubren gastos médicos
adicionales para el donante una vez que éste/a deja el hospital. Es por esto que insistimos en que el donante cuente
con un seguro médico propio o acuerde con la compañía
de seguros del receptor que ésta cubra todos los gastos
relacionados con la cirugía del donante tanto dentro como
fuera del hospital.
ai
P: ¿Tendré mucho dolor después de la cirugía?
P: ¿Los medicamentos se aplicarán de forma
inyectable o se administrarán por vía oral después
de la cirugía?
R: Si. Es importante que el donante se sienta totalmente
cómodo al proveer toda la información que se le solicita
durante el proceso de evaluación. El equipo de trasplante
está tan preocupado por la seguridad del donante como
por la del receptor y son muchos los factores, médicos y
psicológicos, que contribuyen a que usted se convierta en
donante. Por este motivo, todo lo que se discuta durante el
transcurso del proceso de evaluación permanecerá entre
el donante y el equipo de trasplante, y cualquier información sobre el receptor que se comparta con usted como
donante también se considerará confidencial.
P: ¿Las posibilidades de éxito o fracaso del
trasplante pueden afectar mi decisión de donar?
R: Usted es voluntario y con una generosidad extraordinaria
está donando un riñón para mejorar la calidad de vida de
otra persona. Antes de hacer este regalo, es importante
que entienda que no hay garantías de que su sacrificio
efectivamente mejore la vida de su receptor.
Pl
ea
s
e
or
de
rf
R: Utilizamos métodos variados para la administración de
medicamentos contra el dolor. Usted tendrá una ACP (analgesia controlada por el paciente). Con la ACP, usted tiene
una línea intravenosa conectada a una bomba controlada
por computadora. Presiona un botón cuando necesita medicamentos contra el dolor y se administra el medicamento
directamente en su vena. Una vez que comience a comer
normalmente, cambiaremos a un medicamento administrado por vía oral.
P: ¿Es confidencial la información que comparte el
donante con el equipo de trasplante?
14
7
ce
s
vi
lS
er
P: ¿Cuáles son algunas de las complicaciones posibles de la operación del donante?
R: Como en cualquier otra cirugía en la que se utilice anestesia, existen posibles complicaciones provocadas por la
anestesia misma como complicaciones cardíacas, apoplejía y coagulación en piernas o pulmones. Existen riesgos
relacionados con cualquier operación del abdomen, como
hemorragias, infección, y dificultad de cicatrización de la
herida. También existe el riesgo de muerte. Discutiremos
estos riesgos en detalle con usted durante la evaluación.
ro FO
m R
D UP
oc D
41 u A
5- me TIN
51 n G
4- ts, O
20 M N
54 ed LY
ia !
&
M
R: Normalmente, después de 2 semanas de haber completado todas las partes de la evaluación le haremos saber si
puede ser donante. En algunos casos, se necesitan análisis
adicionales que pueden demorar su autorización para la
cirugía. Es importante que lea atentamente esta información
y la información adicional que recibirá cuando se reúna con
nosotros. La decisión de donar su riñón no es no se debe
tomar rápidamente. Debe considerarla cuidadosamente y
discutirla con su familia y seres queridos.
de la muestra se realice en el Centro de donación de sangre de la UC.
ai
P: ¿En cuánto tiempo sabré si puedo ser donante?
P: Si soy apto para donar ¿Cómo se decide cuándo
se realizará el trasplante?
R: Esta es una decisión conjunta entre el equipo de
trasplante, usted y el receptor. El equipo de trasplante, más
específicamente los médicos relacionados directamente
con el cuidado de su receptor, determinarán lo más exactamente posible cuál es el mejor momento para realizar el
trasplante basándose en el estado médico del receptor.
Una vez que tenemos esta información, solicitamos su disponibilidad y tratamos de acomodar su agenda dentro de lo
posible.
P: Una vez que el trasplante está programado,
¿definitivamente se realizará?
R: El tiempo promedio de hospitalización es de 2 a 5 días
después de la cirugía.
P: ¿Tendré una cicatriz después de la cirugía?
R: En la mayoría de los casos, la incisión sana rápidamente y deja una cicatriz que con el tiempo se desvanece
pero que siempre estará visible. Si se desarrolla una infección en la herida, la cicatriz será más ancha y más notoria.
Ocasionalmente, la gente desarrolla lo que se conoce como
queloide que es una alteración en la cicatrización de la piel
y resulta en una cicatriz sobresaliente. Si lo desea, puede
corregir los queloides mediante cirugía plástica. Sin embargo, es muy poco probable que el seguro de su receptor
cubra esta cirugía plástica correctiva en caso de ocurrirle al
donante.
Pl
ea
s
e
or
de
rf
R: Lamentablemente, hay muy poco que puede asegurarse
cuando se trata de un trasplante de riñón. Pueden suceder
varias cosas que cambien nuestros planes. Por ejemplo,
el estado de salud de su receptor se puede deteriorar al
punto de enfermarse demasiado como para someterse a
trasplante. O el receptor o el donante pueden desarrollar
una infección o algún otro problema que necesite ser tratado antes de realizar el trasplante.
P: ¿Cuánto tiempo permaneceré en el hospital?
8
13
Nefrectomía laparoscópica
Nefrectomía abierta
P: ¿Cuánto tiempo pasa entre la extracción del
riñón del donante y el trasplante en el receptor?
R: Las operaciones del donante y del receptor se llevan a
cabo al mismo tiempo en quirófanos separados.
P: ¿Voy a necesitar una transfusión de sangre
durante la cirugía?
ea
s
e
or
de
rf
R: No es común la transfusión de sangre durante este tipo
de cirugía, aunque puede ser necesaria. Como medida
precautoria, le solicitaremos que done una o dos unidades
de su sangre antes de la cirugía. En caso de necesitar
una transfusión podremos usar su sangre, entonces no se
expondrá a riesgos que pudieran surgir de una transfusión
de otra persona. Se le pueden cobrar gastos de envío si
usted dona la sangre en su banco de sangre local. Por lo
general, la empresa aseguradora no cubre este tipo de gastos. Si este es su caso, se puede planear que la donación
Pl
ce
s
vi
lS
er
R: La evaluación médica que realizamos en posibles
donantes vivos es extremadamente minuciosa. Una vez que
completamos su evaluación y decidimos proceder, no hay
muchos más análisis por realizar. Si usted decide donar su
propia sangre en caso de ser necesaria una transfusión, le
solicitaremos que done una unidad de su sangre entre 2 y
4 semanas antes de la cirugía. También podríamos necesitar que repita algunos de los análisis de sangre si fueron
hechos antes de los 30 días de la fecha de su cirugía.
También deberá proporcionar una muestra de sangre a
nuestro banco de sangre dentro de las 72 horas después
de la cirugía. Le solicitaremos a usted, al receptor y a su
familia inmediata que se presenten 2 ó 3 días antes de la
cirugía para realizar una revisión previa del trasplante por
cualquier análisis que fuera necesario y para contestar las
preguntas que tengan para hacernos.
ro FO
m R
D UP
oc D
41 u A
5- me TIN
51 n G
4- ts, O
20 M N
54 ed LY
ia !
&
M
Donante
P: ¿Necesito prepararme de alguna manera especial para la cirugía?
ai
cualquiera de las dos técnicas funcionan igualmente bien.
Usted no sabrá si será posible someterse al procedimiento
laparoscópico hasta que se realicen las últimas radiografías
de su riñón.
12
P: ¿Debo dejar de fumar antes de la cirugía?
R: Debe dejar de fumar para poder ser donante aún cuando
no fume demasiado. Los fumadores tienen un riesgo más
elevado de sufrir complicaciones cardiovasculares y pulmonares con cualquier cirugía.
P: ¿Debo dejar de consumir alcohol?
R: Si usted va a ser donante es mejor que deje de beber. Si
es un bebedor asiduo, es muy importante que se lo comunique a nuestros médicos. El consumo de alcohol no constituye un impedimento para ser donante. No podrá volver a
beber alcohol después de la cirugía hasta que el equipo de
trasplante lo autorice.
9
ce
s
vi
lS
er
R: Traiga sólo pertenencias mínimas y nada de valor. No es
necesario que traiga ninguna documentación salvo que se
lo solicitemos, ya que contamos con toda la información de
su seguro. Deje todas las joyas o artículos de valor en su
hogar o entrégueselos a su familia para que estén seguros.
Puede traer artículos de tocador básicos para su uso en el
hospital.
ro FO
m R
D UP
oc D
41 u A
5- me TIN
51 n G
4- ts, O
20 M N
54 ed LY
ia !
&
M
R: No debe detener ninguna prescripción de medicamentos
a menos que un médico así lo sugiera. Debe evitar la aspirina o los medicamentos no esteroides (como Advil o Motrin)
durante 7 días antes de la cirugía. Estos medicamentos
pueden afectar la capacidad de coagulación de la sangre
y ponerlo en un riesgo mayor de complicaciones hemorrágicas. En cambio, se le puede administrar tylenol si fuera
necesario. A las mujeres que toman anticonceptivos se les
solicitará que dejen de tomarlos 30 días antes de la cirugía
debido al alto riesgo de coágulos después de la misma.
P: ¿Qué debo llevar conmigo al hospital?
ai
P: ¿Debo dejar de tomar mis medicamentos antes
de la evaluación o la cirugía?
P: ¿Necesito algún tipo de dieta especial antes de
la cirugía?
R: Puede comer y beber normalmente hasta el medio día
del día anterior a la cirugía. Desde ese momento y hasta la
media noche deberá seguir una dieta de líquidos y luego
no podrá ingerir nada por vía oral hasta el momento de la
cirugía. Deberá tomar un laxante el día previo a la cirugía.
Si normalmente toma algún medicamento, le informaremos
sobre lo que debe hacer al respecto cuando asista a la cita
final antes de la cirugía.
P: ¿Cuándo me admitirán para la cirugía?
Pl
ea
s
e
or
de
rf
R: Usted y su receptor serán admitidos en el hospital el día
de la cirugía.
10
P: ¿Cómo extraen mi riñón?
R: La extracción de un riñón se puede realizar de dos formas: mediante una incisión abierta en el flanco (al costado)
o mediante incisiones pequeñas con la ayuda de un tubo
con una cámara (laparoscopio). La técnica de incisión
abierta ha sido utilizada durante los últimos 35 años y
se caracteriza por una incisión de 5 a 7 pulgadas en el
costado, la división de músculo y extracción de la punta de
la doceava costilla. La operación generalmente dura tres
horas y la recuperación en el hospital entre 4 y 5 días con
licencia laboral de 6 a 8 semanas. La nueva técnica que
utiliza el laparoscopio se puso en práctica por primera vez
en nuestro centro en 1999 y se caracteriza por cuatro incisiones de media pulgada en el lado derecho o izquierdo del
abdomen. Estos cortes pequeños se usan para introducir
diferentes instrumentos que pueden utilizarse para disecar
el riñón. En el paso final, se realiza una incisión de 3,5 pulgadas en el bajo vientre (en la �ínea de la bikini ) para la
extracción del riñón. Esta técnica demora cerca de 4 horas,
no requiere que se corte ningún músculo y el tiempo de
hospitalización es de 2 a 3 días con una probabilidad de
volver al trabajo en 3 ó 4 semanas. El dolor causado por
las incisiones y la hinchazón que se produce luego de la
cirugía es menor en pacientes que se someten al procedimiento laparoscópico. Los riñones que se recuperan con
11