Download Navegando Por El Lynn Community Health Center Y El Sistema de

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Navegando Por El Lynn
Community Health Center Y El
Sistema de Cuidado De Salud
Enero Del 2013
LISTA DE CONTENIDO
SECCION
PÁGINA
I
Lista De Números Telefónicos del Lynn Community Health Center............................ 3
II
Área de Lynn y Números de Teléfono de Emergencia en la Comunidad...…………… 4
III
Lista De Servicios En el Lynn Community Health Center……………………………. 5
Cuidado Médico Primario……………………………….………………………………… 5
Departamento De Urgencias…………………...………………………………………….. 6
Obstetricia…………….…………………………………………………………………… 7
Cuidado Especializado…………………...……………………………………………….. 7
Comportamiento De Salud (Salud Mental)…..…………..……………………….……….. 7
Servicios Dentales…………………………………………………………………………. 8
Farmacia………………………………………………………………………………….... 9
Oftalmología Especializada (Cuidado De los Ojos)……..………..……………………….. 9
Programa de Ayuda Para El VIH/SIDA…………………………………………………... 11
Servicios Adicionales…………………………….……………………………………….. 12
WIC……………………………………………………………………………………….. 12
Educación y Manejo De Enfermedades Crónicas.………….…………………………….. 17
IV
Navegando El Lynn Community Health Center………………………...……………... 18
Como hacer una cita?, Que debe de traer a su cita, Alojamiento Especial………………... 18
Que debe hacer cuando llegue a su cita, Como Cancelar su Cita?………...……………… 18
V
Navegando El Sistema De Salud………………………………………………………... 19
Recomendaciones anuales para exámenes físicos, exámenes de los ojos, limpiezas
Dentales, y otros servicios preventivos……………….………………….………………. 19
Sala De Urgencias del Lynn Community Health Center versus Una Sala De
Emergencias……………………………………………………………………………… 25
Como Entender los exámenes que le hace su doctor……......…………………………… 26
Más Allá del Cuidado Primario: Entender y Hacerle Preguntas a su
Doctor o Enfermera………………………………………………………………………... 27
VI
Mejorando La Educación Básica En Materia De Salud………………………………. 28
Como Obtener Información Sobre su Caso Las 24 Horas 7 Días a La a La Semana
Sobre su cobertura Médica Desde Su Teléfono y Computador……...…………….……... 29
VII
Elecciones En Cobertura…………..……………………………………………………. 36
Seguro de Salud: Eligiendo El Plan Que Es Correcto Para Usted, Criterio Financiero
Y pautas Federales de Pobreza y Los Estándares De Ingresos De MassHealth………....... 36
MassHealth…………………………………………………………………………….….. 37
Medicare………………………………………………………………………………....... 50
Commonwealth Care………………………………………………………………………. 52
Commonwealth Choice…………………………………………………………………..... 58
Health Safety Net (Free Care).…………………………………………………………….. 60
Medical Security Plan – Colectando Desempleo…………………..…………………..….. 63
Seguro De salud Para Estudiantes Universitarios y Su Relación Con El Health
Safety Net (Free Care)…………………………………………………………….............. 63
2
SECCION I:
Lista de Números Telefónicos Del Lynn Community Health Center
Después De Horas (781) 581-3900 Llame a su Doctor a cualquier hora del día o la noche. El
servicio contestador tomara sus datos y se los enviara a una enfermera que le llamara a usted. Si
usted tiene una emergencia médica, por favor vaya a sala de emergencias más cercana a usted o
llame al 911.
269 Union Street:
(781) 581-3900
29 Market Square:
(781) 596-3500 and (781) 596-3208
Western Avenue:
(781) 595-7348 and (781) 595-7396
Salud Mental
(781) 477-7222
Odontología:
(781) 581-9832
Oftalmólogo:
(781) 595-1350
Obstetricia
(781) 586-6510 and (781) 586-6511
WIC: Lynn
Peabody
Salem
(781) 599-7290
(978) 531-0871
(978) 744-2626
Programa del VIH/SIDA: (781) 715-6237
(781) 586-6519 Consejería confidencial y exámenes
(781) 596-2502 X729 VIH Positivo Manejo de Caso
(781) 586-6637 SIDA Positivo Manejo de Caso
3
SECCION II:
Área de Lynn y Números de Teléfono de Emergencias
Al-Anon/Alateen
1-888-4AL-ANON
(1-888-425-2666)
Alcohólicos
Anónimos (AA)
(617) 426-9444
Alianza de Boston de la
comunidad Gay y Lesbiana
(617) 227-4313
9am-5pm
Línea telefónica de los niños
en peligro
(800) 792-5200
Centro Legal De Niños
(781) 581-1977
Helpline (888) Kid-Law8
City Hall de Lynn
(781) 598-4000
Comité de Servicios de
Asesores Publico
(978) 825-7300
Departamento de Niños y
Familia
(781) 477-1600
Departamento de Asistencia
Transicional
(978) 825-7300
Protección y Comisión para
personas discapacitadas
(800) 426-9009
Línea para Reportar Abuso
de Ancianos
(800) 922-2275
Emergencias de fuego, medica
y policía
911
Línea de Recursos de
Alimentos
(800) 645-8333
Línea de ayuda para la
comunidad gay y lesbiana
(617) 267-9001
Programa de ayuda para la
calefacción de aceite
(877) Joe 4 Oil
(877) 563-4645
La Corte del Distrito de Lynn
(781) 598-5200
Oportunidad económica de
Lynn Programa de ayuda
para la calefacción
(781) 581-7220
Corte Juvenil de Lynn
(781) 586-0695
Departamento de Policía de
Lynn
(781) 595-2000
Asesoría para la ludopatía,
Jugador compulsivo en
Massachusetts
(800) 426-1234
Madres Contra Conductores
Ebrios (MADD)
(800) 633-6233
Compañía de electricidad
National Grid.
(800) 322-3223
Centro local de crisis por
violación del North Shore
(800) 922-8772
Línea de Stress de Padres
(800) 632-8188
4
Planificación Familiar
(800) 682-9218
Línea de prevención de
Suicidio - Samaritano
(617) 247-8050
Control de Intoxicación
(800) 222-1222
SECCION III:
LISTA DE SERVICIOS QUE OFRECE EL LYNN COMMUNITY HEALTH CENTER
Nuestra Filosofía de Hogares de Atención Médica Centrada en Los Pacientes:
“El Objetivo de Hogares de Atención Medica Centrada en los Pacientes,
Es de Brindarle cuidado personalizado que se adapte a las distintas situaciones
Y Necesidades particulares del paciente como, cuando y donde lo necesiten.”
Dr. Scott Early
Objetivo: Asegurarnos de cumplir con las necesidades de cada paciente.
Resultado: Mejorar la Salud y Bien Estar de Cada Paciente.
Cuidado de Médico Primario
Medicina Familiar
En la medicina familiar nos dedicamos a la salud de todas las personas, de diferentes edades, géneros y
enfermedades y todas las partes del cuerpo.
Medicina Para Adultos
Se enfoca en la prevención, diagnosis y tratamiento de enfermedades de adultos.
Pediatría
Nos dedicamos al cuidado de infantes, niños y adolecentes.
Nutrición
En nutrición nos comprometemos a ayudar a los pacientes mejorar las comidas que comen. Atreves de la
educación básica sobre una alimentación equilibrada, ya que esta indica alimentos de todos los grupos y en las
proporciones adecuadas.
Centros De Salud Escolares
Los niños pasan una gran parte de su día en la escuela, es por eso que los centros de salud escolares son el lugar
ideal donde brindar servicios de cuidados de salud que los ayude a mantenerse sanos y listos para aprender.
Todos los días, cientos de niños con enfermedades crónicas o agudas pueden asistir a la escuela porque allí
cuentan con los cuidados que necesitan. El objetivo de los Centros de Salud Escolares, es de mantener a sus
hijos sanos y prevenir que pierdan momentos preciados en clases.
5
Algunos de los Servicios que ofrecen los Centros de Salud Escolares entre otros son:

Revisión física (deportes y general)

Cuidados intensivos (dolor de garganta, resfriado, gripe)
 Tratamiento de enfermedades menores
Lynn Voc. Tech High School
Lynn English High School
80 Neptune Blvd.
50 Goodridge St
(781) 581-7740
(781) 598-8128
Classical High School
235 O’Callaghan Way
(781) 592-8675
Breed Middle School
90 O’Callaghan Way
(781) 596-3896
Marshall Middle School
19 Porter St
(781) 599-3925
Ingalls Elementary School
1 Collins St Terrace
(781) 593-0734
Harrington Elementary
21 Dexter St
(781) 477-7086
Connery Elementary School
50 Elm St
(781) 853-9664
Medicina Geriátrica
Se Enfoca en la atención medica para adultos de edad avanzada para prevenir y tratar enfermedades y
discapacidades.
Departamento De Urgencias
Proveemos cuidado médico para todas las edades. No es necesario hacer una cita.
Nuestro Horario es de: Lunes a Jueves……......................... 8:30am – 8:00pm
Viernes…………………… 8:30am – 5:00pm
Sábados…………………... 8:30am – 3:00pm
Servicios De Laboratorio, Radiografia y Mamografia
o Contamos con un Laboratorio Clínico y Servicios de Radiología del North Shore
Medical Center en nuestra clínica.
o Cada examen de laboratorio clínico se realiza a los pacientes de forma individual, guiándonos siempre
por los parámetros profesionales y éticos.
o Una vez que se realice sus exámenes clínicos en el laboratorio, sus muestras serán analizadas. Y un
miembro de su equipo clínico le llamara para discutir sus resultados o algún seguimiento que pueda
necesitar.
Los Servicios de Radiología incluyen:




Mamografía digital
Radiografía
Ultrasonidos Prenatales
Referidos de Radiología
6
o Si necesita ser referido a un especialista en el North Shore Medical Center, por favor contacte a su
doctor de cabecera.
Obstetricia y Ginecología (Ob/Gyn)
Proveemos cuidado prenatal hasta el parto y después de que nazca su bebe.
Los partos se realizan en el North Shore Medical Center (y Salem Hospital.).
Ubicación: 269 Union Street
Teléfonos: (781) 586-6510 and (781) 586-6511
Horas De Consultas: Lunes/Martes/Miércoles/Jueves….......8:30am – 5:00pm
Jueves………………………………..9:30am – 5:00pm
Sábados………………………………Cerrado
Cuidados de Especialidad
Cardiología: es la rama de la medicina interna, escindida de "pulmón y corazón" que se ocupa de las afecciones
del corazón y del aparato circulatorio.
Endocrinología: es la rama de la medicina que estudia las glándulas de secreción interna, sus secreciones
específicas llamadas hormonas y sus enfermedades.
Cirugía General: la especialidad médica de clase quirúrgica que abarca las operaciones del aparato digestivo;
incluyendo el tracto gastrointestinal y el sistema hepato-bilio-pancreático, el sistema endocrino; incluyendo las
glándulas suprarrenales, tiroides, paratiroides y otras glándulas incluidas en el aparato digestivo.
Ginecología: trata las enfermedades del sistema reproductor femenino (útero, vagina y ovarios).
Podiatra: Un podiatra o especialista del pie es un profesional podiátrico, una persona dedicada al estudio y el
tratamiento médico de los trastornos del pie, el tobillo y las extremidades inferiores
Pulmonologia: Pulmones y las vías respiratorias
Comportamiento De Salud
En el Lynn Community Health Center tenemos un equipo de profesionales especializados en:




Consejería Individual y terapia para niños y adultos
Consejería y terapias en pareja
Terapia en grupos
Evaluación psiquiátrica y tratamiento para niños y adultos
7



Tratamiento para la adicción y recuperación
Tratamiento de suboxone para la adición de a los opiáceos (narcóticos).
Manejo de medicamentos
Servicios Dentales
En el Lynn Community Health Center contamos con los mejores dentistas y le ofrecemos múltiples servicios
para tratamientos dentales de la mejor calidad para nuestra comunidad.
Servicios Dentales De Especialidad:
Servicios dentales de diagnóstico:
Exámenes dos veces cada doce meses.
Rayos X
Una serie completa de rayos X o rayos X panorámicos cada tres años.
Cuatro rayos X peri-apicales por fecha de servicio.
Cuatro rayos X de mordida dos veces por año calendario.
Servicios dentales preventivos:

Limpiezas y exámenes una vez cada seis meses.

Los servicios de cirugía oral selectos y anestesia general están cubiertos.

Servicios dentales (de restauración tales como rellenos, coronas o reparación de coronas, tratamiento del
conducto radicular o apicectomías)

Servicios periodontales

Servicios dentales prostéticos (tales como dentaduras postizas parciales o totales; reparaciones de
dentaduras postizas o rebases)

Servicios de ortodoncia

Tratamientos de las encías
Nuestro Departamento de odontopediatria provee cuidado dental desde el nacimiento hasta los 18 años de edad
de su hijo/a. Por Favor refiérase a la Sección V de esta guía para más detalles y recomendaciones dentales.
Nosotros atenderemos a su hijo/a y lo ayudaremos a obtener cobertura médica, si todavía no la tiene. Si su
hijo/a esta cubierto por MassHealth o HSN, él o ella serán cubiertos por todos nuestros servicios.
8
***Todos estos servicios que MassHealth ya no cubre SI están cubiertos bajo el HSN (Free Care) y en nuestro
centro comunitario de salud solamente. Que es lo que usted tiene como secundario para servicios Dentales.
** Por Favor note: Si va a cualquier otro dentista que no sea en el Lynn Community Health Center, entonces no
le cubrirá ninguno de los servicios mencionados en el Apéndice B: Pagina# 69 que le incluí en su paquete.
Para Solicitar una cita por favor llame al: 781-581-9832
Ubicación: 269 Union Street, 2do Nivel
Horario De Atención: Lunes – Martes……………... 8:00am – 8:00pm
Miércoles……………………8:00am – 5:00pm
Jueves……………………… 8:00am – 8:00pm
Viernes…………………….. 8:00am – 5:00pm
Sábado……………………... 8:00am – 2:00pm
Farmacia
Farmacia Eaton Apothecary

Contamos con un personal farmacéutico profesional experto en medicinas y fármacos.

Tenemos todos los medicamentos que usted necesita para satisfacer las necesidades de nuestra
comunidad.
UBICACIONES
298 Union St.
781-593-4805
781-593-5275
12 Market Square
Teléfono:
Fax:
781-598-3535
781-595-2525
Hospitalización
Si eres recluido al hospital como un paciente de pediatría o Obstetricia de nuestra clínica, nuestros Doctores
pueden continuar tratándolos en el North Shore Medical Center (y Salem Hospital), en el Union Hospital y en
el North Shore Children’s Hospital.
Oftalmología (Centro de Visión)
Nuestros profesionales están dedicados a proveerle excelencia en todos aspectos del cuidado de los ojos de
usted y su familia. Nuestros servicios incluyen:
9
Exámenes de visión






Evaluación Completa de la Función Visual
Atención ocular para bebes y niños (El éxito escolar depende de una buena visión!)
Prescripciones para anteojos y gafas
Lentes de contacto
Revisión y tratamiento para enfermedades oculares
Atención ocular para las personas de la tercera edad
Pruebas avanzadas




Retinopatía diabética
Glaucoma
Degeneración macular relacionada con la edad
Cataratas
Atención Especializada

Consultas disponibles con nuestros oftalmólogos para la evaluación de mas tratamiento o tratamiento
con cirugía.
Centro Óptico
 Recetas para anteojos, gafas. Excelente selección a servicios razonables!
 Pruebas en lentes de contacto
Todos son bienvenidos para recibir atención
Pruebas Avanzadas
 Retinopatía diabética
 Glaucoma
 Degeneración macular relacionada con la edad
 Cataratas
Pagos y Seguro medico
Nosotros aceptamos casi todos los planes de seguro medico incluyendo, MassHealth y HSN, y planes
Especiales de visión
Le asistiremos en obtener seguro medico, si no lo tiene.
También aceptamos cheques y tarjetas de crédito.
Para Solicitar una Cita llame al: 781-595-1350
Ubicación: 20 Central Avenue, 1er Piso
Horas de Oficina:
Lunes y Miercoles………… 8:30am – 5:00pm
Martes…................................ 9:00am – 5:00pm
Jueves…………………….... 1:00pm – 8:00pm
Viernes…………………… 8:30am – 5:00pm
10
Programa de Ayuda Para El VIH/SIDA
Consejería y Pruebas de exámenes médicos:
Servicios:





Proveemos consejería, exámenes, tratamiento y referidos para gonorrea, sífilis, clamidia, hepatitis
C y el VIH
Los pacientes también pueden ser vacunados para el Hepatitis A y Hepatitis B por medio de este
programa.
Ofrecemos consejería y un programa de exámenes, proveyendo condones para el hombre y la mujer,
lubricantes, y kits de bleach.
Proveemos consejería y pruebas de exámenes, condones gratis para la mujer y el hombre.
Consejería y pruebas médicas son gratis. Si el paciente necesita tratamiento se le pregunta si tiene
seguro medico. Si el paciente no tiene seguro medico, nuestro centro comunitario le asistirá en el
proceso de inscripción.
Ubicación y como solicitar una cita:





Tenemos consejeros disponibles durante horas laborables en nuestras clínicas de Market Square y
Western Ave.
Consejería y pruebas de exámenes médicos, tratamientos y referidos, también están disponibles en
nuestros centro escolar en el Lynn Técnica High School.
No es necesario hacer cita.
Los pacientes pueden ir a la recepción de cualquier departamento y solicitar una cita con un consejero.
O también tienen la opción de de llamar a nuestra línea telefónica confidencial para hacer una cita.
Para consejería y pruebas médicas confidenciales llame al: 781-715-6237.
Servicios de Intervención Temprana
Servicios:


Pacientes que tienen el virus positivo del VIH tienen acceso a cuidado médico primario y cuidado de
salud mental con un equipo de enfoque multidisciplinario.
Este equipo incluye un doctor con entrenamiento en enfermedades infecciosas, una enfermera registrada
como coordinadora clínica y una trabajadora social
Ubicación y Como Solicitar una Cita:


Asistimos aquellos pacientes con el VIH positivo en nuestra clínica principal ubicada en el 269 de la
Union Street, también en Market Square o en Western Ave.
Los pacientes pueden llamar para informarse como recibir cuidado primario y como solicitar una
cita. Contáctese con Susan Finnegan, Enfermera Registrada al 781-586-6519
11
Servicios Adicionales:
Servicios de Manejo de Casos
Servicios:



El Manejo de casos comprensivos está disponibles para aquellos pacientes con el virus del VIH
Estos servicios incluyen asistencia con cuidado médico, transporte, alojamiento, problemas sociales y
acceso a programas de asistencia para las drogas.
El servicio de manejo de casos se realiza a través de una Enfermera Registrada Especializada en
enfermedades infecciosas. Esta enfermera trabaja de cerca con trabajadores sociales, un Doctor de
enfermedades infecciosas, coordinadora clínica y una psicóloga licenciada para darle el mejor
tratamiento posible.
Ubicación y como Solicitar una Cita:



El Servicio de Manejo de casos está disponible en nuestra clínica en el 269 Union St, Market Square y
Western Ave.
Pacientes con el VIH positivo pueden obtener información de servicios médicos de manejo de
casos llamando a Julie Talbot, MPH al 781-596-2502, X729.
Los pacientes con el VIH positivo pueden obtener información sobre manejo de casos con un
enfermera/o llamando a Thomas, RN at 781-586-6637.
WIC (Women, Infants and Children)
El programa WIC es para todas las familias: padres casados o solteros y padres trabajando o no trabajando.
Usted puede participar en el programa WIC si usted:
You can participate in WIC if you:


Reside en el estado de Massachusetts
Es padre, madre, abuela, padre de crianza (Foster Parent) o guardián legal de un niño menor de 5 años de
edad o es una madre embarazada o una madre que practica la lactancia materna
Tiene un ingreso familiar con menos del porcentaje de ingreso que el WIC requiere
Los Beneficios del WIC:
 Cheques de alimentos de WIC - Obtenga alimentos gratis en tiendas o en el Farmer’s Market
 Algunos ejemplos de estos alimentos gratis incluyen:





Leche
Huevos
Cereal
Jugos de Fruta
Quesos
12









Formula Infantil
Zanahorias
Mantequilla de maní
Frijoles secos/arvejas
Tuna
Referidos para cuidado médico y dental, inscripciones de seguro médico, cuidado de niños, alojamiento de
hogar, programa de asistencia para energía de hogares y otros servicios que pueden beneficiar a su familia
completa.
Vacunas y referidos
Apoyo de lactancia
Consejero de nutrición personalizada y talleres de educación de salud en una variad de temas incluyendo:
 Planificación de comidas
 Manteniendo un peso saludable
 Comedores quisquillosos
 Cuidado para un nuevo bebe y
 Compras en un presupuesto
Ubicaciones: 20 Central Avenue – 2do Piso, Lynn, MA
Peabody
Salem
Teléfono:
781-599-7290
Horas de Oficina:
Lunes……………………….8:30am – 6:30pm
Martes a Viernes……………8:30am – 5:00pm
Sábados…………………… 8:00am – 4:00pm
13
Departamento de Inscripción y Asistencia de Seguro Medico
269 Union St - Hayes Building - Lower Level
Walk-Ins y Citas Disponibles
Horas De Oficina:
Lunes – Jueves.............8:30am – 8:00pm
Viernes……………… 8:30am – 5:00pm
Para Solicitar Una Cita Llame al: 781-581-3900 x541
Idiomas:
Español (X643, 634, 550, 638, 553), Khmer (X548, 801)
Ruso/Ingles (X633), Armenia (X633)
Sábados – Español, Camboyano y Ingles
29 Market Square – West Lynn
Walk-Ins y Citas Disponibles
Horas de Oficina:
Lunes – Viernes.................... 9:00am – 4:00pm
Para Solicitar una Cita Llame al: 781-596-3500 Ext. 454
Idiomas: Ingles, Camboyano
Documentos Necesarios Para Solicitar Seguro Medico:
Debe proporcionar un comprobante de identidad, ciudadanía de los EE.UU.
O condición de inmigración y fecha de nacimiento:
Si el solicitante es menor de 16 anos debe proporcionar un comprobante de identidad:
Acta de Nacimiento
(Afidávit) declaración legal firmada por un padre o guardián testificando la identidad de su hijo/a
Si eres mayor de 16 (Una de las siguientes):
Pasaporte Norteamericano
Acta de nacimiento
Licencia de conducir vigente del estado de Massachusetts
Tarjeta de identificación escolar con fotografía de la persona
14
Tarjeta militar de los EE.UU o expediente de servicio militar
Tarjeta de residencia permanente I-551 (―Green Card‖)
Cualquier edad (una de las siguientes):
Documentación del SSI
Documentación del Transitional Assistance
Comprobantes de Ingresos ACTUALES:
Salarios y Sueldo (puede proporcionar UNO de los siguientes documentos de ingreso):
2 Talones de recibo de pago (Si cobra quincenal, eso cuenta como 2 talones)
Carta del empleador declarando cuantas horas trabaja a la semana y cuanto a usted le pagan por hora
Declaración jurada de impuestos, - Si trabaja por cuenta propia
Otros recursos de ingresos (Cualquiera de estos):
Seguro Social, Retiro o Carta de desempleo con cantidad de beneficios.
Manutención/Pensión alimentaria de los hijos o carta del tribunal
Prueba de Residencia de Massachusetts (una de las siguientes):
Licencia de conducir vigente de estado de Massachusetts
Talones de recibo de pago con su nombre y dirección
Factura de (gas, electricidad o teléfono)
Servicios Adicionales (Continuado):
Trabajadores de Salud de la Comunidad
Trabajan directamente con los pacientes para determinar ―Cuáles son las barreras para el Cuidado médico
Coordinadora de Discapacitados
Le Asiste en completar el papeleo de discapacidad recibido de la oficina del seguro social.
Planificacion Familiar
 En nuestro centro de planificación familiar se encargan de ayudar a mujeres, hombres y parejas a utilizar
de forma correcta los métodos anticonceptivos a la hora de mantener relaciones sexuales y de asesorar
sobre cuáles son las circunstancias idóneas para engendrar un bebé

Puedes acudir a nuestro centro de planificación familiar cuando quieras tener hijos por si te surgen dudas
o cuando quieras utilizar un método anticonceptivo para evitar tener bebés y quieres que te expliquen
cómo funcionan o cuál es el más adecuado para ti.

Nuestro centro de planificación familiar también puede ser una excelente opción si quieres recibir
asesoramiento sobre fecundación in vitro, infertilidad, enfermedades de transmisión sexual o educación
sobre sexualidad.
15
Escritorio de ayuda (Homelink Help Desk)
Asistimos a los pacientes en asuntos de:
 Necesidades materiales
 Vivienda
 Como aplicar para programas de beneficios
Ubicación: Edificio Hayes en el Lobby al otro lado de Registración Central en el 269 Union Street
No es necesario hacer cita
Horas de oficina:
De Martes a Jueves…………10:00am – 4:30pm
Exámenes médicos de Inmigración y el formulario I-693, Ciudadanía estado unidense y Servicios de
Inmigración (cirujano civil)
Proveemos exámenes médicos para ciertos grupos de residentes en los estados unidos
Este servicio es para ciudadanos que están aplicando para la residencia permanente
Programa KAYA
Educación de salud, apoyo en grupo, y eventos de adolecentes para camboyanos
Este programa es gratis y para todas las edades de 12 a 18 años de edad
Programas de Refugiados
 Asesoramiento inicial para refugiado que acaban de llegar a la comunidad
 Acceso a cuidado primario
Servicios Sociales



Proveemos consejería, abogacía y recursos y referidos cundo los necesiten.
Ayudamos a los pacientes a completar aplicaciones para concretar beneficios como él: RIDE y SSDI
Conectamos a los pacientes a recursos en la comunidad
Ejemplo. Personas que están enfrentando amenaza de desalojo de hogar y personas que necesitan
Boucher de comida
Programa Para La Salud de La Mujer
Este programa está diseñado para detectar el cáncer de mama temprano así como el cáncer cervical, y cáncer
coloretal en hombres y mujeres
Interpretes para pacientes con discapacidades auditivas
 Interpretes de lenguaje de señas a través de nuestro programa de comunicación
 TTY (teléfonos de texto)
 Tenemos muchos interpretes y una variedad de idiomas disponibles todo el tiempo a través de nuestra
línea 1-800 vendor
 Servicio de lenguaje de señas requiere una notificación antes de ser solicitado
16
Educacion y Manejo de Enfermedades Cronicas
Programa de Salud para la Promoción de la Salud del Seno
 Para mujeres refugiadas de bajo ingreso entre las edades de 40 a 64 años de edad
 Provee el servicio de mamografía, educación de salud de el seno,
 Provee mamografías, educción sobre los senos, educación de los senos, interacción y navegación del
paciente
Programa de manejo de cuidado crónico (CCMP)
 Proveemos cuidado especializado y comprensivo para pacientes con enfermedades crónicas.
 Incluye enfermedades como la hipertensión, diabetes, asma y otras enfermedades cardiovasculares.
Cuidado de edad avanzada ( Senior Care Options)

El cuidado de edad avanzada es una asociación entre MassHealth y Medicare, que provee un paquete
completo de cuidado de salud y servicios sociales para adultos de edad avanzada de bajo ingreso
 Inscripción es voluntaria
 Con un equipo de profesionales de salud que desarrollan un plan individualizado para cada miembro
 Proveemos este servicio por medio de una red medica y otros profesionales, incluyendo un doctor de
cuidado primario, enfermeras, especialistas, y una coordinadora de apoyo geriátrico que son partes de
de la organización de adultos mayores.
Programa Star
 Ofrecemos tratamientos con suboxone y rehabilitación.
 En él programa Star usamos un régimen multidisciplinario para el tratamiento de la adicción de
opiáceos.
 Le proveemos al paciente apoyo recursos necesarios durante el proceso de recuperación.
17
SECCION IV:
NAVEGANDO EL LYNN COMMUNITY HEALTH CENTER
COMO HACER UNA CITA:
Please call the Health Center location where you would like to get your care:
 269 Union Street: 781-581-3900
 29 Market Square: 781-596-3500 o el 781-596-3208
 28 Western Avenue: 781-595-7348 o el 781-595-7396
QUE TRAER A SU CITA:





Su tarjeta de seguro medico
Una lista de sus medicamentos actuales y medicamentos no recetados también, vitaminas y suplementos
Una Buena descripción de su problema, síntomas, y cuando tiempo lo a tenido y como le afecta.
Una lista de preguntas que le debe de hacer a su doctor
El nombre y teléfono de su farmacia es diferente a la nuestra.
RECUERDE: Si desea puede traer un acompañante a su visita médica.
QUE DEBE DE HACER CUANDO LLEGE A SU CITA:
 Llegue temprano – Le tomara aproximadamente 20 minutos para registrase en su primera cita.
 Si necesita ayuda con cobertura médica para su cuidado, debe darle 60 minutos a una coordinadora de
inscripción de seguros antes de su cita.
 If you are more than 15 minutes late you may be asked to wait to be seen or you may need to reschedule.
ALOJAMIENTO ESPECIAL SI TIENE UNA DISCAPACIDAD:

Nuestro centro comunitario tiene acceso a sillas de ruedas. En la rampla de la entrada de ambos lados de
nuestro edificio.
 Si tiene ceguera o una condición auditiva por favor traiga a un acompañante con usted si puede para
asegurar una comunicación clara.
 Por Favor déjennos saber si prefiere comunicarse con unos de sus proveedores en otro idioma que no sea
ingles.
Interpretes para pacientes con discapacidades auditivas




Interpretes de lenguaje de señas a través de nuestro programa de comunicación
TTY (teléfonos de texto)
Tenemos muchos interpretes y una variedad de idiomas disponibles todo el tiempo a través de nuestra
línea 1-800 vendor
El Servicio de lenguaje de señas requiere una notificación antes de ser solicitado
18
COMO CANCELAR SU CITA:
Por Favor llame a la clínica para cancelar o para reprogramar su cita
SI NECESITO UN REFERIDO O TENGO PREGUNTAS SOBRE MI REFERIDO:
Por Favor pida hablar con su Doctor de cabecera o la asistente de la enfermera en la oficina
SECCION V:
NAVEGANDO EL SISTEMA DE SALUD
Recomendaciones Anuales Sobre:
Exámenes Físicos y Oculares, Limpiezas Dentales Y Otros Servicios Preventivos
Físicos:
Cada qué tiempo:
Una vez al año
Que anticipar de un físico?:

Preguntas sobre el historial médico personal y familiar:
o Si usted y sus miembros familiares han tenido enfermedades en el pasado o recientemente.
o Sus vacunas y cuando fue la última vez que se vacuno.
o Si fuma, usa alcohol, salud sexual, dieta y ejercicio.

Examen de Signos Vitales:
o Presión de la sangre: Menos de mm HG 120 sobre 80 es normal.
140 mm HG sobre 90 o mayor se considerada ser presión alta (Hipertensión)
o El Pulso de los latidos: El pulso normal de los adultos sanos oscila
Entre 60 y 100 latidos por minuto
Noten: Las personas bien atléticas pueden tener latidos menos de 60.
o Frecuencia respiratoria: La frecuencia respiratoria normal de un adulto que esté en reposo oscila
entre 15 y 20 respiraciones por minuto. Cuando la frecuencia es mayor de 25 respiraciones por
minuto o menor de 12 (en reposo) se podría considerar anormal.
19
o La temperatura del cuerpo: La temperatura normal del cuerpo de una persona varía de su sexo, su
actividad reciente, el consumo de alimentos y líquidos, la hora del día y, en las mujeres, de la
fase del ciclo menstrual en la que se encuentren. La temperatura corporal normal, de acuerdo con
la Asociación Médica Americana (American Medical Association), puede oscilar entre 97,8° F
(o Fahrenheit, equivalentes a 36,5°C, o Celsius) y 99°F (37,2°C).
Noten: Las personas saludables pueden tener temperaturas bajas o altas.

Exámenes del los pulmones y el corazón:
o El médico llevará a cabo un examen físico y utilizará un estetoscopio para auscultar los pulmones y
el corazón.

Pruebas de laboratorio:
o Examinan la sangre y la orina para tener acceso a su salud en general.
Recomendaciones de frecuencia de exámenes de la vista para niños y adultos:
Niños:
Edad Del Paciente
Asintomático sin riesgo
En Riesgo
Nacimiento a 24 Meses
A los 6 meses de edad
A los 6 meses o si es recomendado
De 2 a 5 años de edad
A los 3 años de edad
A los 3 años o si es recomendado
De 6 a 18 años de edad
Antes el primer grado y cada año después
Anualmente o como sea recomendado
El desarrollo de los ojos en los niños es continuo hasta los siete años. Por eso, la detección temprana es
fundamental para corregir posibles problemas permanentes de la vista.
Muchos profesionales del cuidado de la vista recomiendan un examen completo de la vista a los seis meses de
edad, antes de que el niño entre a preescolar, y una vez más antes de comenzar el jardín de niños, y luego cada
año de ahí en adelante.
20
El Paciente Adulto:
Edad del paciente
Asintomático sin riesgo
En riesgo
De 18 a 60 años de edad
Cada dos años
Cada 1 o 2 años o como sea recomendado
61 años de edad o mas
Anual
Anualmente o como sea recomendado
Los pacientes que están en riesgo son aquellos:

Con diabetes, presión alta, o un historial familiar de enfermedades oculares (e.g., glaucoma,
degeneración macular)

Que trabajen en oficios que demandan de alto nivel visual o que estén expuestos a fluidos peligrosos

Que estén tomando medicamentos o otras drogas que tengan efectos secundarios oculares

Que se pongan lentes de contacto

Que han tenido una cirugía ocular

Con otras condiciones de salud o preocupaciones
21
Limpiezas Dentales
10 razones para hacerse una limpieza dental:
1. Para prevenir el cáncer oral
Alguien muere de cáncer oral cada hora todos los días en los estados unidos según dice la fundación de
cáncer oral.
2. Enfermedad de las encías
La enfermedad de las encías es una infección bacteriana causada por la placa: la película pegajosa,
incolora y llena de bacterias que se adhiere a los dientes. A medida que la placa se forma en los dientes,
se endurece y se convierte en sarro, que puede ser difícil de eliminar. Las bacterias de la placa producen
toxinas que irritan las encías y provocan inflamación y gingivitis. Si no se eliminan las bacterias y la
inflamación continua se pueden destruir los tejidos de las encías, lo que hace que se separen de los
dientes y se formen cavidades que se llenan de más placas.
3. Como mantenerse saludable
Las visitas regulares al dentista pueden hacer más que mantener su sonrisa atractiva: pueden decirle
mucho al dentista sobre su salud en genera, incluso puede estar desarrollando una enfermedad como la
diabetes. Las nuevas investigaciones sugieren que cuando la boca está sana, es probable que su salud en
general también este bien.
4. La prevención es la mejor medicina
Mientras que los exámenes y limpiezas dentales regulares son necesarios para eliminar las bacterias, la
placa y el sarro, y para detectar los primeros signos de la enfermedad de las encías, usted juega un papel
importante en la prevención de esta enfermedad:
 Cepíllese los dientes entre dos y tres minutos, dos veces al día con pasta dental que contenga
fluoruro. Asegúrese de cepillarse a lo largo del borde de la encía.
 Use hilo dental a diario para quitar la placa de los lugares que el cepillo no puede alcanzar.
 Además use un enjuague bucal para reducir la placa has en un 20 por ciento.
5. Detectar problemas dentales temprano
La detección temprana de caries, empastes rotos y enfermedades de las encías se pueden tratar
fácilmente.
6. Mantener buena salud oral
Exanimación visual y comparando sus chequeos dentales previos.
7. Usar su plan de seguro dental
los planes de seguros dentales usualmente pagan por todo por parte de costo de limpiezas dentales y
chequeos cada seis meses.
22
8. Para crear un plan de tratamiento
Si su dentista le diagnostica cualquier problema en su boca, el o ella le va a dar un tratamiento.
9. Para tener un sonrisa brillante y blanca
Su higienista dental puede remover las mayorías de las manchas, causadas por el café y el tabaco.
Durante su limpieza, su higienista dental le brillara sus dientes para que estén hermosos. El resultado?
Una sonrisa más blanca y brillante.
10. Para prevenir el mal olor de boca
De acuerdo con estudios efectuados demuestran que el 85 por ciento de las personas con mal olor de
boca persistente, también conocido como halitosis tienen un problema dental que culpar.
Que es la placa?



La película pegajosa, incolora y llena de bacterias que se adhiere a los dientes. Empieza a acumularse
dentro de veinte minutos después de comer.
A medida que la placa se forma en los dientes, se endurece y se convierte en sarro, que puede ser difícil
de eliminar
La placa y el sarro pueden llevar a problemas como:
o Caries—hoyos y daños en la estructura del diente
o Gingivitis – irritación y sangra miento en las encías
o Periodontitis – destrucción de los ligamentos y el hueso que soporta el diente, usualmente
induciendo a la pérdida del diente.
Cuando debe empezar el cuidado dental?
Antes de que aparezca el primer diente.

Debe limpiar y masajear diariamente las encías de su bebe para favorecer la formación de encías sanas y
ayudar en la dentición. La limpieza de los dientes de su niño debe comenzar desde el momento en que se
puede ver el primer diente, alrededor de los seis meses de edad, porque los dientes son susceptibles de
tener caries desde el momento en que aparecen en la boca. Consulte con el pediatra de su niño acerca de
los suplementos que contengan fluoruro.
De seis meses de edad a 12 meses de edad:




Durante este tiempo, el primer diente debe de aparecer.
Consulte con un dentista pediátrico para una exanimación.
Cepille los dientes después de cada biberón y antes de dormir con un cepillo suave. (soft-bristled)
Desde que su niño/a empiece a caminar, este alerta por cualquier herida dental o facial.
23

Quítele el biberón cuando cumpla su primer año. (si una mujer esta amamantando a su hijo/a, la
asociación de lactancia materna recomienda que amamante a su hijo/a por lo menos un año. Pero la a
organización de la salud de el mundo recomienda amamantar por dos años.)
De doce meses a 24 meses de edad:



Exámenes dentales y limpiezas se recomiendan cada 6 meses para niños y adultos.
A medida que su hijo/a va aprendiendo a enjuagar su boca o cepillarse pasta con fluoruro puede ser
apropiado.
La mayoría de los niños empiezan a perder los dientes de leche entre los 5 o 6 años de edad. Y continúan
a perder estos dientes de leche alrededor de los 12 o 13 años de edad cuando todos los dientes
permanentes finalmente llegan. Excepto las muelas terceras (cordales). Estas aparecen alrededor de las
edades de 17 a 21 años de edad.
Cuidado dental para adultos:




Cepillarse los dientes por lo menos dos veces al día, preferiblemente después de cada comida y antes de
dormir en la noche.
use el hilo dental por lo menos una vez al día.
Vaya al dentista para hacerse una limpieza dental profesional cada 6 meses.
Mantenga sus dentaduras, y retenedor y otros aparatos dentales limpias.
Esto incluye regularmente cepillar y dejar en agua con una solución.
Pregúntele a su dentista:


Que cepillos dentales puedo usar, y en qué área se encuentran su problemas.
Pregunte si un cepillo eléctrico es correcto para usted. Estos cepillos han demostrado limpiar mejor que
cepillos regulares.

Como usar el hilo dental apropiadamente. Usarlo muy rigurosamente o no usarlo apropiadamente puede
dañar sus encías.

Si se puede beneficiar de ciertas pastas dentales o enjuagues bucales.
En algunos casos, algunas pastas de dientes o enjuagues bucales no recetados pueden hacerle mas daño
que bien, dependiendo de su condición.
24
Sala De Urgencias del Lynn Community Health Center V. Una Sala de Emergencias
Sepa la diferencia entre una visita de rutina a su doctor, atención urgente y una emergencia
Con una visita de rutina, puede hacer una cita y ver su doctor de cabecera.
Los ejemplos de condiciones para las cuales el cuidado urgente sería apropiado incluyen:
 Gripa o resfriado
 Presión alta
 diabetes
 salpullidos en la piel
 cuidado prenatal
 enfermedades sexualmente transmitidas
 refills para medicamentos
 vacunas
 infecciones de oído, nariz, o garganta
 fiebre
 dolor de la espalda
 dolores de cabeza o mareos
Atención urgente en nuestra clínica LCHC:



nuestro equipo de profesionales de la salud le proveen servicios médicos y mentales cuando el paciente
no puede esperar por una cita.
Cada paciente es asesorado y la enfermera determina la gravedad la su condición.
Condiciones médicas o mentales serias se tratan con prioridades.
Sala de Urgencias:
Una emergencia es un accidente o lesión repentina, inesperada o enfermedad que debe ser tratado
inmediatamente. Sin atención inmediata puede provocar graves complicaciones médicas, incapacidad
permanente o incluso la muerte.
Ejemplos de las condiciones médicas de emergencia incluyen:









Perdida de la conciencia
Huesos rotos
Fuerte dolor de pecho
vomitar sangre
parálisis repentina o mala pronunciación
asma crónica
accidentes automovilístico
dolor abdominal severo
heridas profundas que requieran puntos
25
Como Entender los exámenes que le hace su Doctor
Para obtener una atención médica de calidad, juegue un papel activo en todos los aspectos de su atención,
incluyendo exámenes y procedimientos médicos.
Los médicos ordenan análisis de sangre, radiografías y otras pruebas para ayudar a identificar problemas
médicos.
Tal vez usted no sepa porque necesite un examen médico en particular, o no entienda como este le puede
ayudar.
Conozca las preguntas que debe de hacer:











Cuál es mi diagnostico?
Cuál es el nombre técnico de mi enfermedad o condición?
Que significa el nombre en pocas palabras?
Cuál es mi pronóstico y que puedo esperar en el futuro?
Que cambios tendré que hacer?
La enfermedad es hereditaria?
Necesitare ayuda especial en casa debido a mi condición?
Tendré que hacerme otras pruebas?
A que organizaciones o recursos debería pedir apoyo y/o información?
Existe algún tratamiento?
Existe algún ensayo clínico (estudio de investigación) que sea adecuado para mí?
Obtenga los resultados de sus exámenes
Si su médico le ordena un examen, pida los resultados. No asuma que los resultados están bien, si no los recibe
cuando debe.
Llame a su médico y pida sus resultados. Pregunte de qué manera los resultados afectan su atención y utilice esa
información para hablar con su médico y tomar decisiones sobre su atención.
26
Mas Allá del Cuidado Primario
Entender y Hacerle Preguntas a Su Doctor o Enfermera
Hacerle preguntas a su médico o enfermera es importante pero también es importante que se asegure de
escuchar-y entender-las respuestas que reciba.
 Tome notas.
 Lleve a alguien a su cita para que le ayude a entender y recordar lo que escucho.
 Si no entiende o está confuso/a, pídale a su doctor que le explique de nuevo.
Es bien importante que entienda el plan o los siguientes pasos que su doctor recomendara. Haga preguntas para
que se asegure que es lo que su doctor quiere hacer.
Las preguntas que usted quiera hacer depende si:

Su doctor le da un diagnostico (razón por la cual usted no se sienta bien)

Recomienda un tratamiento

Pruebas Medicas

Cirugía

Gives you a prescription for medicine.
Las Preguntas incluyen:

Cual es my diagnostico? (porque no me siento bien?)

Cuáles son mis opciones de tratamiento? Cuáles son los beneficios de cada opción? Cuáles son los
efectos secundarios?

Necesitare pruebas médicas? Para que es la prueba? Que me dirán los resultados de las pruebas
médicas?

Porque necesito esta cirugía? Hay algunas otras maneras de tratar mi condición médica? Que tan a
menudo se hace este procedimiento?

Necesitare cambiar mi rutina diaria?
27

Siempre asegúrese de los paso a seguir.
Sección VI:
Mejorando La Educación Básica En Materia De Salud
Como Obtener Información Sobre su Caso o solicitud directamente desde Su teléfono.
Use este nuevo autoservicio en cualquier momento (24/7) para averiguar...
Tiene que ser miembro o Ser Solicitante por primera vez de:



MassHealth
Commonwealth Care
Health Safety Net
Puede averiguar:

Estado del caso (aprobado, cerrado, etc.)

Fecha clave de elegibilidad (e.g., próxima fecha de revisión)

Información sobre el plan

Elementos aun necesarios para procesar su caso

Ejemplos de verificación aceptables

Dirección para enviar verificaciones y formularios pendientes

Descripción de avisos u otros elementos que recientemente le fueron enviados por MassHealth

Capacidad para solicitar una copia de una copia de un formulario confundido o extraviado
El sistema funciona de la siguiente manera:





Simplemente llame al 1-888-665-9993 en cualquier momento, día y noche, aun en los fines de semana!
(Por favor note: Los servicios no están disponibles desde el sábado a las 10:00PM al domingo a las
6:00AM)
Escoja su idioma de preferencia (ingles o español)
Cuando escuche le opción ―Si está llamando sobre un aviso que recibió o para revisar el estado de su
caso, oprima 1‖, asegúrese de oprimir el ―1‖.
Usted será guiado a través de una serie de menús fáciles
Estos menús le permiten escuchar el estado de su caso o solicitud
Por favor note: Las nuevas solicitudes podrían no aparecer inmediatamente.
Si usted no puede encontrar el estado de su solicitud, tal vez desee esperar y volver a intentarlo mas
tarde.
28
Como obtener información sobre su caso o solicitud directamente desde
su computador en cualquier momento ( 24/7)
My Account Page
El solicitante principiante pude obtener información:

Puede obtener información sobre su caso o solicitud, estampillas de comida o cash assistance ya recibida

Puede ver detalles, las fechas en cual se enviaron documentos al estado con su solicitud y si la han
procesado.

También puede hacer cambios como:
o Cambio de dirección
o Estatus de su embarazo o actualización
De un embarazo
o Número telefónico
Para inscribirse en MAP (My Account Page):
Paso 1: Valla al sitio web: https://service.hhs.state.ma.us/
29
Paso 2: Haga clic en el botón Register.
30
31
Preguntas de seguridad
Respuestas que son números deben ser escritas como números y no como palabras (e.g, ponga 8 en vez de
ocho) o 3 en vez de ―tres‖
Que letra viene después de la T en el alfabeto?
La respuesta seria S.
Una pregunta diferente siempre aparece
LEA
Seleccione: Aceptó
Paso 3: Una notificación será enviada a su correo electrónico avisándole que ya haya completado el proceso.
Complete cada línea
Recuerde:
El PIN va a ser su contraseña
temporal, Por Favor Guárdelo.
The receipt of the e-mail: Click on the internet link
32
Pasó 4: Continúe con el proceso de registración
e.g., esta va a ser su contraseña permanente. Piense en algo que pueda recordar y, escríbalo.
Seleccione las preguntas secretas que usted pueda recordar. Esto es por seguridad para proteger su privacidad.
Por ejemplo: Which City were you Born in? (En que ciudad nació?)
What was your mother’s Maiden Name? (Cuál es el apellido de su madre?)
33
34
Necesita asistencia para entrar a su cuenta:
Si necesita ayuda entrando o cambiando su contraseña, por favor visite el sitio web:
http://www.mass.gov/vg/loginassistance.
Logging In After You Are Registered:
Seleccione: El botón Log In en My Account Page
35
Como puedo ver My Account Page?
o Para ver información sobre sus estampillas de comida o asistencia de dinero, va a necesitar su número de
tarjeta de EBT
o Para ver información sobre su seguro medico, va a necesitar el numero de ID de miembro de
MassHealth, puede ver este numero de ID en su tarjeta azul de MassHealth o en cualquiera de la cartas
enviadas a su casa
SECCION VII
ELECCIONES EN COBERTURA
Seguro de Salud: Eligiendo el plan que es correcto para usted depende de lo siguiente:
Ciudadano/residente permanente o indocumentado

Residente de Massachusetts

Si Tiene ingreso – Vea el criterio financiero y pautas federales de pobreza y los entandares de ingresos
de MassHealth

Status Medico – Ejemplo, si tiene el VIH o esta deshabilitada

Status Familiar – Ejemplo. Embarazada o tiene custodia del niño menor de 19 años de edad.
Ingresos mensuales como porcentaje del índice de pobreza en el 2012
Tamaño de la familia
100%
133%
150%
200%
250%
300%
400%
1
$931
$1,239
$1,397
$1,862
$2,328
$2,793
$3,724
2
$1,261
$1,677
$1,892
$2,522
$3,153
$3,783
$5,044
3
$1,591
$2,116
$2,387
$3,182
$3,978
$4,773
$6,364
4
$1,921
$2,555
$2,882
$3,842
$4,803
$5,763
$7,684
5
$2,251
$2,994
$3,377
$4,502
$5,628
$6,753
$9,004
6
$2,581
$3,433
$3,872
$5,162
$6,453
$7,743
$10,324
7
$2,911
$3,872
$4,367
$5,822
$7,278
$8,733
$11,644
8
$3,241
$4,311
$4,862
$6,482
$8,103
$9,723
$12,964
36
MassHealth
Qué es MassHealth?
MassHealth es un programa estatal y federal que paga los cuidados de salud de personas de ingresos bajos y
moderados que viven en Massachusetts y reúnen los requisitos del programa.
Aunque usted tenga otro seguro médico, es posible que pueda afiliarse a MassHealth. Si reúne los requisitos,
MassHealth le puede dar beneficios de cuidados de salud directamente o pagar una parte o la totalidad del valor
de sus primas de seguro médico.
¿Qué ofrece MassHealth?
MassHealth ofrece una amplia gama de servicios de cuidados de salud al pagar parcial o totalmente el seguro
médico de un afiliado de MassHealth; o al pagar a los proveedores médicos por los servicios prestados a los
afiliados de MassHealth. MassHealth cubre consultas médicas, medicamentos con receta, hospitalizaciones y
muchos otros servicios importantes.
¿Quién puede obtener MassHealth?
MassHealth ofrece beneficios a una gran cantidad de personas que cumplen los requisitos de elegibilidad. En
MassHealth tenemos en cuenta el tamaño y los ingresos de su familia para decidir si usted o su familia pueden
afiliarse. Si tiene más de 65 años o necesita servicios de cuidados de salud a largo plazo, también contamos
algunos de sus bienes. Aunque usted o su familia ya tengan otro seguro médico, es posible que usted sea
elegible si los ingresos de su familia son bajos o moderados y si cumple una de las siguientes descripciones:











es padre de familia y vive con hijos menores de 19 años;
es un adulto que vive con niños menores de 19 años a quienes cuida y con quienes está emparentado por
consanguinidad, adopción o matrimonio, o es el cónyuge o antiguo cónyuge de uno de esos parientes, y
es la principal persona a cargo de estos niños cuando ninguno de los padres vive en la casa ;
tiene menos de 19 años, independientemente de que viva o no con su familia;
está embarazada, con o sin hijos;
ha estado sin trabajo durante mucho tiempo;
está discapacitado;
es una persona adulta que trabaja para un empleador que reúne los requisitos;
usted es VIH positivo;
usted tiene 65 años o más y vive en su casa;
usted necesita servicios a largo plazo en una institución médica, sin importar su edad; o
usted reúne los requisitos de ciertos programas para recibir servicios de cuidado a largo plazo para vivir
en su casa.
37
Todos los niños sin seguro médico que no puedan afiliarse a MassHealth pueden recibir cobertura de cuidados
preventivos, independientemente de sus ingresos, del Plan de seguridad médica para niños [Children’s Medical
Security Plan (CMSP)]. Las mujeres embarazadas que no cumplan los requisitos de MassHealth Standard
pueden cumplir los de Healthy Start.
¿Cómo puedo solicitar?
Para solicitar MassHealth, Children’s Medical Security Plan (CMSP), Healthy Start, Commonwealth Care o
Health Safety Net, usted debe llenar una Solicitud de beneficios médicos (MBR, por sus siglas en inglés) o una
Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad (SMBR, por sus siglas en inglés); o debe llenar
una solicitud electrónica a través del portal en línea Virtual Gateway, al que puede tener acceso en muchos
hospitales y centros de salud comunitarios de Massachusetts. También puede obtener un MBR o SMBR
llamando al Servicio al cliente de MassHealth, al 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648 para personas con
sordera parcial o total).
Usted debe enviar prueba de sus ingresos y de su condición de ciudadanía/nacionalidad o condición migratoria.
No tiene que enviar prueba de su condición migratoria si sólo está solicitando afiliarse a MassHealth Limited,
CMSP, Healthy Start o Health Safety Net.
Una vez que hayamos obtenido la información que necesitamos, decidiremos si usted puede afiliarse a
MassHealth, CMSP, Healthy Start, Commonwealth Care o Health Safety Net. Si usted es elegible, recibirá la
cobertura de salud más amplia que permita la ley.
¿Dónde puedo llamar para obtener más información?
Para mayor información llame al Servicio al cliente de MassHealth, al 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648
para personas con sordera parcial o total).
Niveles de ingresos para MassHealth, Commonwealth Care, y Health Safety Net
Si sus ingresos son inferiores o iguales a las cifras que se presentan a continuación, es posible que usted reúna
los requisitos para recibir beneficios de atención médica. Las cifras listadas a continuación corresponden a los
ingresos para Health Safety Net. MassHealth y Commonwealth Care tienen límites de ingresos inferiores. Es
posible que haya reglas y restricciones adicionales. Si usted está embarazada, contaremos a su hijo (o hijos) aún
no nacido como miembros de su familia. Algunas personas con ingresos superiores a las cantidades siguientes
pueden recibir beneficios después de que hayan gastado una cierta suma de dinero en cuentas médicas o si
pagan una prima.
Tamaño familiar: 1
Ingreso mensual máximo (400% del Índice federal de pobreza): $3,724
Tamaño familiar: 2
Ingreso mensual máximo (400% del Índice federal de pobreza): $5,044
Tamaño familiar: 3
Ingreso mensual máximo (400% del Índice federal de pobreza): $6,364
Tamaño familiar: 4
Ingreso mensual máximo (400% del Índice federal de pobreza): $7,684
Tamaño familiar: 5
Ingreso mensual máximo (400% del Índice federal de pobreza): $9,004
38
NOTA: los niveles de ingresos listados en la página anterior son vigentes desde el 1 de marzo del 2012. En
estas sumas no se incluyen impuestos ni deducciones.
39
40
41
42
43
44
45
♦ Solicitudes: 1-888-665-9993 o 1-800-531-2229
♦ Servicio al Cliente: 1-800-909-2677
♦ TTY: 1-888-665-9997
46
Lista de Servicios Cubiertos por MassHealth
Servicios
Common
Standard Health
Family
Assistance
(Direct
Coverage)
Basic
Essential
Commonwealth
Care1

Servicios de aborto





Servicios para pacientes
internos





Servicios de Cuidados Para
Adultos


No
No
No
Cuidado Temporal para Adultos


No
No
No
No
Ambulancia






Servicios quirúrgicos
ambulatorios





Audiología




No
*
Comportamiento de Salud
(Salud Mental y abuso de
substancias)






Chiropractico




No
No
Enfermedades Crónicas y
Rehabilitación



No
No
100 días
máximo.
Centros Comunitarios







No

47
Solo plan tipo 1
Servicios Dentales





Equipo médico duradero
(incluyendo dispositivos de
prótesis, equipo ortopédico que no
es para los pies y equipo de
terapia respiratoria)*






Intervención temprana



No
No
No
Planificación familiar






Aparatos auditivos




No
No
Atención Medica a Domicilio




No

Servicios de Hospicio



No
No

Laboratorio






Enfermera partera




No

Enfermera especializada





**
Centros de enfermería


No
No
No
100 días máximos
Cuidado de
Ortopeda




No
Diabetes
solamente
Atención para pacientes
ambulatorios cuando se esté
enfermo o lesionado






Equipo de oxigeno y terapias de
respiración





Cuidado Personal


No
No
No
No
Servicios de Farmacia







Tratamiento para
la Diabetes
Solamente
Visitas al consultorio*
Podiatria de rutina





48


No
No
No
No
Dispositivos de Prótesis






Centro de rehabilitación





*
Clínica de diálisis renal





*
Centro De Patología Del Habla Y
Audición





Terapias de rehabilitación*Terapias físicas, ocupacionales,
del habla, auditivas y pulmonares
de corto plazo.






Transporte (No de emergencia)


No**
No**
No**
No
Servicios de la vista – Anteojos
convencionales




No

Atención privada de enfermería
Pruebas de laboratorio, radiología,
rayos-X y otras pruebas de
diagnostico
*






MassHealth Prenatal

MassHealth Prenatal les ofrece hasta 60 días de atención médica inmediata a las mujeres embarazadas.
Durante esos 60 días, MassHealth decidirá si la mujer embarazada reúne los requisitos para recibir otro
tipo de cobertura de MassHealth.

Servicios Médicos Cubiertos:
Para MassHealth Prenatal, los servicios médicos cubiertos incluyen los que se detallan a continuación.
Puede haber limitaciones que el proveedor de atención médica le pueda explicar. Las mujeres
embarazadas pueden acudir a cualquier proveedor de servicios médicos afiliado da MassHealth.

Consultas y exámenes prenatales de rutina
Algunos servicios que no se cubren
La cobertura inicia

Si es elegible, la cobertura se inicia 10 días calendario antes de la fecha en que MassHealth
recibe su solicitud de beneficios médicos.
49
Children’s Medical Security Plan (CMSP)
Un programa de seguro básico para:
 Residentes de Massachusetts, niños y adolecentes
 Los niños menores de 19 anos. Las familias con niños cuyos ingresos estén por debajo del 200% de
índice de pobreza no tienen que pagar primas; se cobrean primas a las familias con hijos que tienen
ingresos mayores.
 Personas que no estén aseguradas
 Que no son elegibles para MassHealth para el Limitado
 Who are not eligible for MassHealth except for Limited
Estándares de Ingreso:
 No hay un límite de ingreso
 Si su ingreso es >200% del porcentaje del índice de pobreza, puede que tenga que pagar una cuota.
 Las cuotas mensuales son basadas en el ingreso bruto de la familia y el tamaño de la familia.
 La mayoría de los servicios requieren un co-pago relativamente pequeño. Un ejemplo Dental= $2.00.
Beneficios:
 Visitas medicas preventivas y visitas de enfermedad
 Visitas al departamento de comportamiento de salud (20 visitas por año)
 Servicios Dental (hasta $750 por año)
 Exámenes de la visión
 Pruebas de audición
 Medicamentos ($200 por año desde el 1ero de Julio has el 30 de Julio)
 Equipo Medico ($200 por año desde el 1ero de Julio has el 30 de Julio)
 Equipo Medico relacionado con el Asma, diabetes y epilepsia con un total de $300
 Cirugía para hernia inguinal y tubos en los oídos
Medicare Buy-In
En qué consiste MassHealth Buy-In?
MassHealth Buy-In es un programa autorizado por el congreso, dirigido a aquellas personas que son elegibles
para medicare. MassHealth Buy-In permite a MassHealth pagar la totalidad de la prima de Medicare parte B a
los residentes de Massachusetts que no reciben otros beneficios de MassHealth. También les puede ayudar a
recibir Medicare Parte B aquellas personas que solo reciben Medicare Parte A.
A cuanto pueden ascender mis ingresos y bienes?
Para MassHealth Buy-In, sus ingresos y bienes (incluyendo cuentas bancarias, acciones, bonos o un segundo
auto) tienen que estar por debajo de ciertos límites. En el cuadro se aprecia cuanto se puede tener y que recibirá
si sus ingresos y bienes se ajustan a estos límites.
Si soy elegible para MassHealth Buy-In ¿Cómo me Pagan?
50
Si MassHealth Buy-In determina que usted es elegible para el pago de la prima de su Medicare Parte B,
MassHalth le avisara a Medicare.
SI
Y
ENTONCES
Sus ingresos mensuales antes
de impuestos y deducciones
Son menores de…
Sus bienes son de este valor
O son menos de…
MassHealth Buy-In
Pagara…
$1,277*
$1723*
(entre ambos)
Para individuos
$6,940**
Para parejas casadas que viven juntos
$10,410***
La totalidad de la prima de
Medicare Pate B.
La totalidad de las primas de
Medicare Parte B suya y de su
cónyuge.
*Estas cifras se hicieron vigentes el 1ro de marzo del 2012.
***Estas cifras se hicieron vigentes el 1ro de enero del 2012
Si su cheque de seguro social le restan la cantidad de la prima de Medicare Parte B, el cheque se ajustara de tal
manera que se deje de deducir su prima de Medicare. Esto significa que la cantidad deducía para pagar la prima
de Medicare Parte B.
Si usted reúne los requisitos para recibir Medicare Parte B pero todavía no está recibiendo este beneficio, o si
está pagando su prima de Medicare Parte B de alguna otra manera tal como recibir una factura trimestral de
Medicare; MassHealth Buy-In empezara a pagar esta cuenta a por usted.
El ajuste de su cheque de seguro social o el pago de la factura tardara varios meses. Sin embargo, usted recibirá
un reembolso de la cantidad que pago en primeas de Medicare Parte B a partir del mes en que determino que
podía ser elegido para MassHealth Buy-In. Este reembolso lo recibirá de la misma manera en que ahora recibe
su dinero del seguro social: ya sea mediante un cheque o mediante depósito directo en su cuenta bancaria.
¿Cuándo comienza la Cobertura?
Si usted es elegible para MassHealth Buy-In, su cobertura comienza en el mes en que recibamos su solicitud. En
algunos casos, puede comenzar hasta tres meses antes del mes de su solicitud.
Recibirá notificación escrita que explica su cobertura y la fecha de inicio. Si usted no es elegible, en la
notificación se explicara el (los) motivo(s) de su denegación. Si usted piensa que la decisión está equivocada,
tiene derecho de apelarla.
51
Commonwealth Care
Commonwealth Care es para residentes de Massachusetts con bajos o medianos ingresos, de 19 años o más, que
no tengan seguro médico. Los afiliados a este plan reciben servicios médicos gratuitos o a bajo costo a través de
los planes de atención médica administrada que ofrecen los seguros de salud privados. Los miembros pueden
elegir entre distintos planes con diversos costos. Commonwealth Care es un programa para adultos a quienes no
les corresponde ninguno de los planes de MassHealth. Los no-ciudadanos indocumentados no tienen derecho a
Commonwealth Care.
Commonwealth Care tiene 3 Tipos de planes
Plan Tipo 1:
 Es para personas cuyos ingresos son menores o igual al 100 por ciento del índice de pobreza
 No hay cuotas mensuales ni deducibles
 Solo tienen que pagar pequeños copagos para los medicamentos
Plan Tipo 2:
 Es para personas con ingresos familiares con más del 100 por ciento del índice de pobreza pero no con
más del 200 por ciento del índice de pobreza
 Si su ingreso esta en 150 por ciento del índice de pobreza o menor, usted no tiene que pagar primas si
escoge el plan más económico en su región. Si escoge el plan más costoso, debe de pagar una cuota
mensual.
 Si su ingreso es mayor del 150 por ciento del índice de pobreza, usted paga cuotas mensuales que varían
por plan y región
 Hay copagos para medicinas y otros servicios
Plan Tipo 3:
 Es para las personas con un ingreso más alto del 200 por ciento del índice de pobreza pero no con más
de 300 por ciento del índice de pobreza
 Todos los planes Tipo 3 tienen cuotas mensuales que varían por ingreso, plan de salud, y región.
 Hay copagos para medicamentos y otros servicios.
52
Planes de comparación del Commonwealth Care:
BMC Health Net Plan, Neighborhood Health Plan (NHP) and Celticare
PLAN TIPO I, II, III: CUADRO DEL RESUMEN DE SERVICIOS CUBIERTOS Y COPAGOS
Servicio Cubierto
Plan Tipo I
Plan Tipo II
Plan Tipo III
Su copago+
Su copago+
Su copago+
Servicios para pacientes internos: *
Atención médica intensiva en hospitales
(incluyendo cirugía)
Atención médica prolongada (Centro de
enfermería especializada, hospital de
rehabilitación u hospital de enfermedades
crónicas)
La Atención médica prolongada se limita a
una combinación total de 100 días por año
de beneficio
Trasplante de órganos humanos
Maternidad
Salud mental y abuso de
sustancias (paciente hospitalizado y paciente
hospitalizado con atención recreativa)
Cirugía reconstructiva
Atención para pacientes ambulatorios
cuando se esté enfermo o lesionado –
visitas al consultorio *
$0 de copago
$50 de copago por
admisión +
(Excepción: $0 de
copago por admisión
a un centro de
enfermería
especializada)
$250 de copago por
admisión +
(Excepción: $0 de
copago por admisión
a un centro de
enfermería
especializada)
$0 de copago por
visitas al consultorio
$10 de copago por
visitas al consultorio
del PCP
$18 de copago por
visita al consultorio
de un especialista
$10 de copago por
visitas al consultorio
del PCP
$18 de copago por
visita al consultorio
de un
$0 de copago
$15 de copago por
visitas al consultorio
del PCP
$22 de copago por
visita al consultorio
de un especialista
$15 de copago por
visitas al consultorio
del PCP
$22 de copago por
visita al consultorio
de un especialista
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago por
visita
$0 de copago
$0 de copago por
visita
$0 de copago por
cirugía
$50 de copago por
cirugía
$125 de copago por
cirugía
$100 de copago por
cirugía de aborto
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago
$5 de copago por
visita al PCP o al
podiatra, en su
consultorio
$10 de copago por
visita al consultorio
de un especialista
$ 10 de copago por
visita al PCP o al
podiatra, en su
consultorio
$20 de copago por
visita al consultorio
de
un especialista
* Pruebas y tratamiento de alergias
$0 de copago
Ambulancia ( para transporte de
emergencia)
Rehabilitación cardíaca *
Quimioterapia y Radioterapia *
(Autorización previa únicamente para ciertos
medicamentos)
Cirugía del mismo día * ( incluye abortos)
(autorización previa sólo para procedimientos
que pudieran ser cosméticos o de
investigación)
Servicios dentales únicamente para
miembros del Plan Tipo I *
Tratamiento para la diabetes (equipo
ortopédico) *
Tratamiento para la diabetes (Podiatría de
rutina / cuidado de los pies) *
$0 de copago
$0 de copago
53
SERVICIO CUBIERTO
Diálisis*
Equipo médico duradero (incluyendo
dispositivos de prótesis, equipo
ortopédico que no es para los pies y
equipo de terapia respiratoria) *
Servicios de emergencia
(en una sala de emergencia)
Plan Tipo I
Su copago+
Plan Tipo II
Su copago+
Plan Tipo III
Su copago+
$0 de copago
$0 de copago
10% de copago
$0 de copago + +
$100 de copago+++
por visita a sala de
emergencia
$0 de copago por
visitas al consultorio
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago
Copago de $60 por
alto costo servicios
de diagnóstico por
imágenes (MRI, CAT,
PET)
$0 de copago
10% de copago
Servicios de planificación familiar
$0 de copago
Atención médica a domicilio *
Servicios de hospicio *
Pruebas de laboratorio, radiología, rayos-X
y otras pruebas de diagnóstico *
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago
Servicios por maternidad – Ambulatorio
Fórmulas médicas y alimentos bajos en
proteínas
Materiales médicos *
Servicios de salud mental y abuso de
sustancias ^ ^ – Paciente ambulatorio y
servicios recreativos para pacientes
ambulatorios *
Tratamiento con metadona
Servicios de podiatría/Cuidados de los pies
que no sea de rutina *
Medicamentos de venta bajo receta *
Medicamentos de venta bajo receta de una
farmacia de la red de venta al por menor:
Los medicamentos genéricos y
medicamentos de venta libre (con una
receta médica):
Excepciones de $1: Los copagos
para los medicamentos genéricos y los
medicamentos de venta libre cubiertos
(con una prescripción) serán de $3 por una
provisión de hasta 30 días excepto por
ciertos medicamentos genéricos cubiertos
para la tensión arterial alta, colesterol
elevado y la diabetes. El copago por estos
será de $1.
medicamentos de marca
$0 de copago
$0 de copago
$50 de copago + + +
por visita a sala de
emergencia
$0 de copago por
visitas al consultorio
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago
$30 de copago por
alto costo servicios
de diagnóstico por
imágenes (MRI, CAT,
PET)
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago por
visita
$0 de copago
$10 de copago por
visita
10% de copago
$15 de copago por
visita
$0 de copago
$0 de copago
Copago de $18
$0 de copago
Copago de $22
Medicamentos de
venta bajo receta de
una farmacia de venta
al por menor de la
red:
Medicamentos
genéricos preferidos:
$10 de copago por
una provisión de
hasta 30 días
Medicamentos
preferidos: $20 de
copago por una
provisión de hasta 30
días
Medicamentos
no preferidos
(incluyendo algunos
medicamentos
genéricos): $40 de
copago por una
provisión de hasta 30
días
Medicamentos de
venta bajo receta de
una farmacia de venta
al por menor de la
red:
Medicamentos
genéricos preferidos:
$12.50 de copago por
una provisión de
hasta 30 días
Medicamentos
preferidos: $25 de
copago por una
provisión de hasta 30
días
Medicamentos
no preferidos
(incluyendo algunos
medicamentos
genéricos): $50 por
una provisión de
hasta 30 días
Anticonceptivos
Medicamentos de venta bajo receta de la
farmacia de pedidos por correo del plan:
Medicamentos genéricos:
Excepciones de $1: Los copagos
para los medicamentos genéricos
cubiertos a través de la farmacia de
$3.65 de
copago por una
provisión de hasta 30
días
(el copago de
$1 aplica para ciertos
medicamentos
genéricos cubiertos
por tensión arterial
alta, colesterol
elevado y diabetes).
$3.65 de
copago por una
provisión de hasta 30
días
$ 0 de copago
$3.65 de
copago hasta por un
suministro 3-month
($1 de copago
aplica para ciertos
cubiertos los
Medicamentos de
Medicamentos de
venta
54
pedidos por correo le será de $3 por una
provisión de hasta tres meses excepto por
ciertos medicamentos genéricos cubiertos
por tensión arterial alta, colesterol elevado
y la diabetes. El copago por estos será de
$1 por una provisión de hasta tres meses.
medicamentos de marca
Anticonceptivos
Nota: Sólo ciertos medicamentos de
mantenimiento están disponibles a través
de la farmacia de pedidos por correo.
medicamentos
genéricos por tensión
arterial alta,
colesterol elevado y
diabetes).
$3.65 de
copago hasta por un
suministro de 3
meses
$0 de copago
Desembolso máximo
de copago +++: $250
por año de beneficio
para medicamentos
de venta bajo receta
médica
venta bajo receta de
la farmacia de
pedidos por correo
del plan:
Medicamentos
genéricos preferidos:
$20 de copago por
una provisión de
hasta tres meses
Medicamentos
preferidos: $40 de
copago por una
provisión de hasta
tres meses
Medicamentos no
preferidos
(incluyendo algunos
medicamentos
genéricos): $120 de
copago por una
provisión de hasta
tres meses
Nota: Sólo ciertos
medicamentos de
mantenimiento están
disponibles a través
de la farmacia de
pedidos por correo.
Anticonceptiv
os: $0 de copago
Desembolso máximo
de copago ++: $500
por año de beneficio
para
bajo receta de la
farmacia de pedidos
por correo del plan:
Medicamentos
genéricos preferidos:
$25 de copago por
una provisión de
hasta tres meses
Medicamentos
preferidos: $50 de
copago por una
provisión de hasta
tres meses
Medicamentos
no preferidos
(incluyendo algunos
medicamentos
genéricos): $150 de
copago por una
provisión de hasta
tres meses
Nota: sólo ciertos
medicamentos de
mantenimiento están
disponibles a través
de la farmacia de
pedidos por correo.
Anticonceptiv
os: $0 de copago
Desembolso máximo
de copagos++: $800
por año de beneficio
para medicamentos
de venta bajo receta
medica
$0 de copago
Servicios preventivos de la salud *
De acuerdo con la Ley de Protección y
Atención Asequible al Paciente (PPACA,
por sus siglas en inglés), el plan cubre
ciertos Servicios preventivos de la salud
sin ningún copago. Para obtener
información adicional acerca de qué
servicios preventivos están incluidos,
consulte la sección de Servicios
preventivos de la salud esta EOC, y visite
el sitio Web del gobierno federal en
www.healthcare.gov.
Terapias de rehabilitación* – Terapias
físicas, ocupacionales, del habla, auditivas
y pulmonares de corto plazo
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago
$10 de copago por
visita
$20 de copago por
visita
Síndrome de la articulación
temporomandibular (TMJ)*
$0 de copago
$18 de copago por
visita al consultorio
de un especialista
$50 de copago por
cirugía del mismo día
$22 de copago por
visita al consultorio
de un especialista
$125 de copago por
cirugía del mismo día
55
SERVICIO CUBIERTO
Plan Tipo I
Su copago+
Plan Tipo II
Su copago+
Plan Tipo III
Su copago+
Servicios de la vista - exámenes no
rutinarios de la vista con un oftalmólogo de
la red (para tratar una afección del ojo) *
$0 de copago
Copago de $18
Copago de $22
Plan de Servicios de la vista: Cuando utilice
a un oftalmólogo participante de VSP * *:
$0 de copago
$10 de copago
$20 de copago
Exámenes rutinarios de la vista (una
vez cada 24 meses)
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago
$0 de copago
Anteojos convencionales (una vez
cada 24 meses)
$0 de copago
$0 de copago
Marcos para anteojos
convencionales (una vez cada 24 meses)
Elija de la selección de marcos
gratuitos
Elección de cualquier otro marco
Evaluación y ajuste de lentes de
contacto y los lentes de contacto en lugar
de anteojos convencionales [EN
CAMBIO DE ANTEOJOS
CONVENCIONALES] (una vez cada 24
meses)
El plan paga hasta el
máximo de pago de
$75. Usted paga la
diferencia entre los
$75 y la cuota del
proveedor por los
aros.
El plan paga hasta el
máximo de pago de
$120. Usted paga la
diferencia entre los
$120 y la cuota del
proveedor por los
marcos
El plan paga hasta el
máximo de pago de
$120. Usted paga la
diferencia entre los
$120 y la cuota de
proveedor por los
marcos
El plan paga hasta el
máximo de pago de
$75 por el costo
combinado del
examen y los lentes
de contacto. Usted
paga la diferencia
entre los $75 y la
cuota del proveedor
por el examen y los
lentes de contacto.
El Plan paga hasta el
máximo de pago de
$75 por costo
combinado del
examen y los lentes
de contacto. Usted
paga la diferencia
entre los $75 y la
cuota del proveedor
por el examen y los
lentes de contacto
El plan paga hasta el
máximo de pago de
$75 por costo
combinado del
examen y los lentes
de contacto. Usted
paga la diferencia
entro los $75 y la
cuota del proveedor
por el examen y los
lentes de contacto
56
Servicios extras por plan
Cascos de Bicicleta (una vez
al año $15* reembolso)
24/7 Línea de ayuda de
enfermería
Extractor gratis de leche
materna
Programa de Bienestar
Educación Prenatal
Para el Parto
Ahorre hasta $130 en
Clases calificadas
Portal Seguro del Miembro:
actualización de dirección,
ordenar tarjetas.
Estatus sobre su caso etc.
Centro de bienestar
Centro de fitness
Reembolso
Boletín Trimestral
Cent account con un total
$150 para el miembro *
Hospitales locales cubiertos
Beverly Hospital
Beverly, MA Essex County
Lawrence Memorial Malden,
MA – Middlesex County
NSMC- Salem Hospital
Salem, MA- Essex County
NSMC Union Hospital
Lynn, MA – Essex County
Whidden Memorial Hospital
– Malden, MA
Middlesex County
BI Deaconess Medical Center
– Boston, MA
Suffolk County
Boston Medical Center
Boston, MA – Suffolk County
Brigham & Women’s
Hospital – Boston, MA
Suffolk County
Carney Hospital – (Steward)
– Boston MA
Suffolk County
St. Elizabeth’s Med
Ctr(Steward) – Boston, MA
Suffolk County
BMC
Health
Net Plan
NO
Neighborhood
Health Plan
NO
Celticare
Health
Plan
NO
Fallon
Community
Health Plan
NO
NO
Network Health Plan
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
YES
NO
NO
NO
NO
BMC
Health
Net Plan
Neighborhood
Health Plan
NO
Celticare
Health
Plan
Fallon
Community
Health Plan
NO
NO
YES
NO
NO
Network Health Plan
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
57
Children’s Hospital –
Boston, MA – Suffolk County
Dana Farber Cancer Institute
– Boston, MA
Suffolk County
Mass Eye and Ear Infirmary –
Boston, MA
Suffolk County
Massachusetts General
Hospital – Boston, MA
Suffolk County
New England Baptist
Boston, MA – Suffolk County
Tufts Medical Center
Formerly Tufts NEMCBoston, MA – Suffolk County
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
Commonwealth Choice


Commonwealth Choice es un programa de seguro de salud para individuos, familias y empleadores de
grupos pequeños que sus ingresos son demasiados altos más del 300 por ciento de índice de pobreza
para el programa Commonwealth Care, que ahora no tienen acceso a seguro de salud
Los miembros deben de pagar cuotas mensuales y otros fees.
Planes:
 Gold: Cuotas mensuales altas, pero bajo consumo de su bolsillo.
 Silver: Cuotas mensuales moderadas y bajo consume de su bolsillo.
 Bronze: Cuotas mensuales bajas, pero gastos más grandes de su bolsillo.
 Adulto Joven:
o Para adultos entre las edades de 19 y 26 años de edad.
o Tienen cuotas mensuales bajas y gastos más grandes de sus bolsillos.
o La mayoría tienen un límite anual en beneficios.
Todos los planes incluyen una cobertura para medicamentos.
A continuación figuran las compañías que actualmente están ofreciendo planes de seguro medico de
Commonwealth Choice:
 Blue Cross Blue Shield of Massachusetts (a nivel nacional)
Teléfono: 1-800-422-3545
Sitio Web: Get Blue: Individual and Family Health Insurance
 BMC HealthNet Plan
Teléfono: 1-800-792-4355
Sitio Web: BMC HealthNet Plan’s Commonwealth Choice Plans for Individuals
 CeltiCare Health Plan of Massachusetts
Teléfono: 1-866-895-1786
Sitio Web: CeltiCare: Commonwealth Choice
58




Harvard Pilgrim Health Care (HPHC) (statewide)
Teléfono: 1-800-208-1221
TTY: 1-800-637-8257
Sitio Web: HPHC Products: Commonwealth Choice
Health New England (HNE)
Teléfono: 800-310-2835
Sitio Web: HNE Plan Selector
Neighborhood Health Plan (NHP)
Teléfono: 1-800-462-5449
TTY: 1-800-655-1761
Sitio Web: NHP Commonwealth Choice
Tufts Health Plan
Teléfono Sitio Web: 1-800-957-6596
Sitio Web: Tufts Health Plan Direct
♦ Información: 1-866-636-4654 o 1-877-MA-ENROLL (1-877-623-6765)
♦ TTY: 1-877-623-7773
♦ Información en línea: Conector del Commonwealth – encontrar seguro medico
59
Health Safety Net
El programa que figura a continuación no exige ni ciudadanía ni situación legal
Health Safety Net (Free Care)
¿Quién tiene derecho?
Algunos residentes de Massachusetts con ingresos familiares no superiores al 200% del índice de pobreza
tienen derecho a solicitar servicios de salud COMPLETOS. Las personas con ingresos más elevados pueden
tener derecho a recibir servicios por un precio reducido.
¿Qué servicios cubre?
Cubre todos los cuidados médicos necesarios que proveen los hospitales y sus empleados y los centros
comunitarios de salud. No obstante, los servicios varían según los hospitales y centros de salud. En algunos
hospitales, los servicios de los médicos, costos de laboratorio y otros no los proveen los proveen los empleados
del hospital y no están cubiertos por los servicios de salud gratuitos.
Los servicios que el Free Care incluye son:

En centros de salud comunitarios de Massachusetts:
o Visita médica, laboratorio, pruebas medicas, y servicios de radiología
o Obstetricia y planificación familiar
o Procedimientos de cirugía
o audiología
o podiatra (cuidado de pie)
o servicios de farmacia (medicamentos)
o comportamiento de salud (salud mental)
o programa de diabetes
o Servicios para dejar de fumar
o Servicios dentales
o Centro de visión
o Terapia de nutrición medica

Servicios de hospitalización en Hospitales de Massachusetts:
o Por favor note: El Health Safety Net paga los gastos por el hospital, pero no paga por gastos que
son cobrados aparte, por ejemplo, gastos de un doctor privado o gastos de laboratorio. Averigüe
antes de ir a un hospital si todos sus gastos serán cubiertos.
Ciertos servicios ambulatorios de Hospitales en Massachusetts.
o Para cuidado de emergencia, y cuidado de maternidad, si el paciente necesito cuidado avanzado
o complejo, y no lo tenemos disponible en nuestro centro de salud comunitario o si no tienen
acceso a un centro de salud comunitario dentro de 5 millas.

Importante:
El Health Safety Net no cubre gastos de doctores privados o especialistas, laboratorios independientes, atención
médica domiciliaria, cuidado de hospicios, o cualquier otro servicio de salud no proveído por un centro de salud
comunitario u hospitales.
60
o El Health Safety Net paga por todos los gastos de estos servicios o parte de ellos, dependiendo de su
edad y su ingreso
o El Health Safety Net paga por los servicios que usted reciba hasta seis meses antes de la fecha de su
solicitud.

Para los pacientes de bajo ingreso con seguro médico privado:
El Health Safety Net paga por:
o Los servicios no cubiertos por el seguro privado, si es proveído por un Centro Comunitario de
Salud y hospitales en la lista de servicios cubiertos de MassHealth
o Deducibles para los servicios cubiertos
Note: El Health Safety Net no paga los copagos de un seguro privado

Para los pacientes de bajo ingreso con Medicare:
El Health Safety Net paga por:
o Servicios permitidos que no los cubre el Medicare, también como copagos de Medicare,
coaseguro y deducibles.

Para los pacientes de bajo ingreso con Commonwealth Care:
El Health Safety Net paga por:
o Servicios dentales permitidos no cubiertos por Commonwealth Care

Para miembros de MassHealth de 21 años de edad o mayor que califiquen para servicios dentales:
El Health Safety Net paga por los servicios:
o Servicios dentales que el MassHealth no cubre
61
HEALTH SAFETY NET
CUADRO DEL RESUMEN DE SERVICIOS CUBIERTOS Y COPAGOS
PARA INDIVIDUOS CON BAJO INGRESO
Niños de 18
años de edad
o menores
Medicamentos
Servicios en centros
comunitarios
Sala De Emergencia
Atención para
pacientes ambulatorios
Cuando se esté
enfermo o lesionado –
Visitas al consultorio*
Servicios para
pacientes internos
Co pago máximo anual
por medicamentos
Deducible anual
Adultos con
familia como
porcentaje de
índice de pobreza
101%-200% FPG
Adultos con ingresos
familiares como
porcentaje de índice de
pobreza
201%-400% FPG
$0
$0
Adultos con
Ingresos
mensuales como
porcentaje de
índice de pobreza
0%-100%PIP
$1 - $3.65
$0
$1 - $3.65
$0
$0
$0
$0
$0
$0
$0
$1 – $3.65
Un porcentaje del la
factura hasta que usted
haya pagado su
deducible anual
$0
$0
$0
$0
$250
$250
$250
NO
NO
NO
40% de la diferencia del
ingreso familiar y el
200% de porcentaje de
índice de pobreza
♦ Línea de ayuda HSN: 1-877-910-2100
Cobertura de medicamentos con el Health Safety Net: 2 Reglas Básicas:
Regla 1: La farmacia que este procesando el medicamento debe de ser en un centro comunitario o
Hospital.
(No puede usar farmacias tal como CVS)
Regla 2: Necesita una receta escrita a mano por un doctor en el centro comunitario o hospital
62
Medical Security Program
Para residentes de Massachusetts que estén recibiendo beneficios del seguro de desempleo.
Requisitos de elegibilidad
 Ingreso
 Si estas inscrito con Medicaid o Medicare Parte B, no eres elegible para el Medical Security Plan
Opciones de Cobertura:
MSP provee do opciones – Plan de Asistencia Premium y El Plan de Cobertura Directa.
Asistencia Premium:
En vez del plan de cobertura directa, el Commonwealth te ayuda a pagar tu cuota bajo el programa de Cobra.
El Nuevo plan no va a tener deducible ni bajos copagos que su cobertura actual.
Se le puede requerir que page una cuota semanal, pero basado en el ingreso y tamaño de su familia.
Cuando termina el Medical Security Program?
Su cobertura de MSP termina cuando usted pare de colectar beneficios de seguro de desempleo.
Note:
Si usted es elegible para beneficios de seguro de desempleo en Massachusetts, usted puede averiguar si usted y
su familia (cónyuge, cualquier hijo hasta sus veinte seis años de edad o hijo discapacitado sin importar su edad)
también puede ser elegible para cobertura de seguro medico bajo el Medical Security Program (MSP) llamando
al programa al 1-800-908-8801.
Seguro de Salud Para Estudiantes Universitarios y su Relación Con El Health Safety Net
Cubierta de salud para lesiones o enfermedades, diseñado específicamente para los estudiantes de él: sistema
universitario de Massachusetts.
Quien es elegible?
Todos los estudiantes que estén matriculados con nueve créditos o más, incluyendo créditos online, en un
programa de día o de noche.
Como me puedo inscribir?
Todos los estudiantes elegibles que no sometan y acuerdo online por la fecha limite van a ser automáticamente
inscritos en el plan de seguro medico de su universidad o colegió.
Como puedo inscribir a mis dependes elegibles?
Los dependes no son elegibles.
Puedo renunciar el plan de seguro de salud estudiantil (SHIP) con cualquiera de los planes de seguros de salud
subsidiarios de el estado de Massachusetts como el Health Safety Net? Commonwealth Care, etc.?
63

Los estudiantes no son elegibles para ningún programa de salud subsidiario de Massachusetts, y estos
programas no pueden ser usados para renunciar el plan de seguro universitario.

Los estudiantes son elegibles para los planes de seguro de salud ofrecidos por el Commonwealth Choice,
pero estos planes tienen que ser revisados cuidadosamente, ya que pueden incluir deducibles bien altos
y pueden tener servicios limitados.
Estoy actualmente inscrita con MassHealth, puedo usar este plan para renunciar el plan de salud en mi
Universidad o colegio?
 MassHealth cubre a estudiantes que son dependes bajo plan familiar hasta los 19 años de edad.
 Si tienes 19 o eres mayor, como quiera puedes ser inscrito en MassHealth, pero SOLO si reúnes un
criterio especifico.
Hay algo que deba saber antes de renunciar a mi seguro de salud universitario?
Antes de renunciar su seguro de salud universitario, revise su póliza de seguro actual, y considera lo siguiente:

Cubrirá mi seguro medico actual cobertura médica mas allá de servicios de emergencia? (ejemplo,
visitas mi doctor de cabecera, diagnósticos, rayos-x, recetas, medicamentos etc.)

Ofrecerá mi plan doctores y hospitales locales?

Averigüe el costo – Sera el costo anual de este plan de seguro de salud universitario menos costoso si
soy agregado como un depende en la póliza de mis padres?
Asegúrese de comparar deducibles y el total gasto de tu bolsillo, no solo la prima anual.


Hay pre-requisitos administrativos, pre-certificación, o referidos de doctor de cabecera requerido bajo
este plan que pueda atrasar mi cuidado de salud?
Puedo continuar recibiendo cobertura médica bajo la póliza del seguro de salud del trabajo de mi padres?
Según la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, si su plan cubre hijos, ahora usted puede agregar o mantener
a sus hijos en su póliza de seguro médico privado hasta que cumplan 26 años.
Antes de que existiera la ley del cuidado de salud a bajo precio, las compañías de seguros podían excluir a los
hijos a los 19 años, a veces mayores, en el caso de ser estudiantes a tiempo completo. En la actualidad, la
mayoría de los planes de salud que cubren hijos deben tener disponible la cobertura para los hijos hasta los 26
años. Al permitir que los hijos permanezcan en los planes de sus padres, la Ley facilita y hace más asequible
para los adultos jóvenes obtener cobertura de seguro médico.
Como puedo renunciar a mi cobertura de salud en mi colegio o universidad?
Valla al sitio web de su Universidad o colegio y siga las instrucciones.
64
1.
2.
3.
4.
5.
Valla al sitio web: www.commonwealthstudent.com.
Seleccione a la Universidad donde usted va
Haga clic en: ―Student Waive Link.
Crea tu nombre de usuario, o regístrese si tiene su cuenta.
Seleccione el botón rojo ―I want to waive‖. Cuando renuncie su seguro de salud, tenga su tarjeta de
seguro medico actual lista, porque va a necesitar esta información para poder completar el proceso de
renuncia.
6. Cuando complete su solicitud de renuncia en línea, se le va a pedir que revise toda la información que
proporciono. Una vez que haga clic en el botón ―submitt‖ usted recibirá un número de confirmación. Por
favor guarde este número y tenga una copia disponible en sus archivos.
Pueden los estudiantes con cobertura comparable inscribirse en el Plan de Seguro Medico de su universidad?
Si, muchos padres y estudiantes, disfrutan de poder tener cobertura adicional. Algunos de los beneficios de ser
inscritos en el plan del estudiante incluye:



Asistencia en todo el mundo para aquellos estudiantes que cursan estudios en el extranjero, incluyendo
servicios para evaluación médica.
Los estudiantes que tienen mas de 26 anos de edad y no pueden permanecer cubiertos bajo la poliza de
sus padres pueden seguir cubiertos por el plan de seguro medico universitario. No hay limites basado en
la edad de el estudiantes.
Acceso a una variedad de servicios del bienestar de la salud disponibles. Descuentos para programas de
la vision, dental, perdida de peso, linea de enfermeria para consejos de salud y mas 24/7.
Como se relaciona el plan de seguro médico universitario con los programas de salud del estado?
MassHealth:

Los estudiantes que estén en MassHealth pueden renunciar el plan de salud estudiantil atraves de su
universidad o colegio.

La cubierta de muchos estudiantes que esten en MassHalth terminara despues de los 19 anos de edad.

Los estudiantes que son residentes de Massachusetts y esten embarazadas, con el VIH, o una
discapacidad de largo palzo pueden ser elegibles para recibir MassHelalth despues de los 19.
Health Safety Net

Residentes de Massachusetts con el plan de seguro medico universitario que esten en 400 por ciento del
nivel del indice de pobreza pueden solicitar por el Health Safety Net (HSN) para ayudarles a cubrir
gastos.

Los estudiantes tienen que ser inscritos en su plan de salud universitario para poder ser elegibles para el
HSN secundario;
65

En ese caso, los estudiantes pueden solicitar, para que se determine si son estudiantes de bajo ingreso. El
HSN puede ayudar a pagar deducibles y los proveedores pueden facturarle al HSN por los servicios

Si el estudiante esta matriculado por (9 creditos universtarios of mas) no so elegibles para el free care
como primario.
Commonwealth Care:

Los estudiantes con acceso al plan de salud universitario, no son elegibles para el Commonwealth Care
aun si renuncian al plan de salud universitario.

Los estudiantes que se tomen sus clases online pueden ser elegibles para el programa del
Commonwealth Care.
66