Download ORACIONES COMPLEJAS (I): SUSTANTIVAS
Document related concepts
Transcript
ORACIONES COMPLEJAS (I): SUSTANTIVAS 1. Clases de oraciones complejas: Las oraciones degradadas o transpuestas que se insertan en una oración compleja se clasifican según la categoría de la palabra que las sustituiría desempeñando la misma función. Serán, por tanto, oraciones sustantivas, adjetivas y adverbiales. Deben excluirse de las oraciones complejas en que una oración en estilo indirecto se combina con otra que reproduce el estilo directo: Y me decía: “Te lo prometí, te prometí que tu marido haría algo grande” El segmento en estilo directo, que cumpliría, de estar transpuesto, la función de complemento directo del verbo de la oración anterior, constituye en realidad una oración yuxtapuesta. 2. Sustantivación de oraciones interrogativas: Cabe la posibilidad de que, sin necesidad de transpositor explícito, queden subordinadas y transpuestas a funciones propias del sustantivo las oraciones interrogativas o exclamativas provistas de una unidad en tal sentido; es decir, las denominadas interrogativas parciales, a las que se ha de responder con información específica relacionada con la pregunta. La transposición se produce con la supresión del contorno melódico originario: Todos los ejemplos que siguen son complementos directos de sus correspondientes núcleos oracionales (se indica la función que cumple la unidad interrogativa en la oración transpuesta): Le preguntaron con amabilidad qué deseaba (c.d.) A veces me pregunto por qué la gente ve tan mal a don Prudencio ( c.c.) Me pregunto en quién piensas todo el día (Supl.) Ya sé quién vino esta mañana ( Sujeto) Me gustaría saber a cuántos les has contado ese cuento (c. indir.) Yo sé cuándo pasan por delante de mi casa (c. c.) Estuve viendo cómo llevaban las chicas la trilla (c.c.) 3. Funciones de las oraciones sustantivadas por que: Las oraciones transpuestas a sustantivo pueden cumplir todas las funciones propias de esa categoría gramatical. Hay que dejar aparte las transpuestas a función de circunstancial, porque coinciden con las adverbiales. Quedan, pues, el resto de las funciones propias del sustantivo: a) Sujeto: - La verdad es que no me faltaban modelos No importaba que la oscuridad se los velase - Le extrañó que el dolor no hubiera llegado todavía Le molestó que pudiera conocer sus intenciones b) Complemento directo: - Descubrió que las tierras llanas se habían transmutado en onduladas parcelas Él no recordaba que comimos juntos aquel día Pedía que le avisaran, que no le dijesen nada, que viniera cuanto antes. c) Complemento indirecto: - Dedica todo su esfuerzo a que el negocio prospere No ponía inconvenientes a que consultase con otro abogado Nunca prestó atención a que lo elogiasen d) Suplemento: - Me alegro de que comas hoy en mi casa Me acordé de que algunas veces yo los había visto en sus manos No pensaba en que estaba haciendo locuras Convinieron las hermanas en que era indispensable dar instrucciones a la chica 4. Oraciones sustantivadas por si: En el caso de las interrogativas totales, aquellas a las que se puede responder con sí o no o que plantean una disyunción, la oración subordinada aparece introducida por la conjunción si. Esta conjunción realiza la función de transpositor y capacita a la oración subordinada para realizar funciones propias del sustantivo: - Seguía preguntándome si ellos no habrían cometido un error No sé si tu madre contó aquellos defectos del tío. Se preguntó si llevaría encima todo el dinero de la noche anterior. Contad las botellas de vino vacías y decidme si no está ya bien. No sé si hemos de felicitaros o tenemos que mandaros a la cárcel. 5. Adjetivación de oraciones sustantivadas: Las oraciones sustantivadas por los procedimientos anteriores pueden, a su vez, ser transpuestas mediante una preposición a las funciones propias del adjetivo, y funcionar entonces como adyacente de un núcleo nominal: - El rumor de que no habría paga extra provocó la indignación de los trabajadores. (Adyacente de sustantivo) Estaba harto de que me diesen codazos (Adyacente de adjetivo)