Download Descargar CV - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Valeria M. Caeiro
(223)5591010
[email protected]
Av. Independencia 1150 Piso 12 A Mar del Plata 7600 Argentina
EDUCACIÓN
Universidad Nacional de Mar del Plata, Argentina.
Profesorado de Inglés
1984-1985
Universidad Nacional de La Plata, Facultad de Bellas Artes, La Plata, Argentina.
Educación Musical
1986-1988
Cursos de educación auditiva, piano, armonía, historia de la música, flauta.
Universidad Nacional de La Plata, La Plata, Argentina.
Traductorado de Inglés
1986-1998
Obtuve el título de “Traductora Pública de Inglés” en abril de 1998.
EXPERIENCIA LABORAL
1994-Presente
Caeiro Traducciones.
https://www.facebook.com/Caeiro-Traducciones-Caeiro- Translations-1452641198388273/
Traducción de documentos públicos, científicos, legales, académicos, médicos, comerciales
y periodísticos.
Intérprete en reuniones de negocios y en entrevistas telefónicas.
Intérprete en programas radiales en vivo para la radio Rock & Pop.
Clases empresariales para directivos y periodistas de Bloomberg television y
de la radio Rock and Pop.Buenos Aires, Argentina.
Hong Kong Trade Development Council: intérprete en reuniones de negocios y ferias.
Intérprete en la construcción de invernáculo en Advanta, Balcarce, Prov de Buenos Aires,
Argentina.
Intérprete en ceremonia de casamiento civil, Mar del Plata/Buenos Aires, Argentina.
Marzo-Diciembre 2016
Instituto Juvenilia.
Profesora de música en inglés. Preparación vocal para hacer canciones en inglés en el
nivel primario.
Marzo-Diciembre 2016
Colegio Nuestra Señora del Carmen.
Profesora de inglés extracurricular en 4to, 5to y 6to año de secundaria.
Marzo 2013- Presente
ICA Instituto Cultural Americano http://www.icamdp.com.ar/
Profesora de inglés en nivel 8 para preparación de ECPE en áreas de Speaking, Reading
Comprehension, Vocabulary y Writing
Profesora de inglés en nivel 6 para preparación de ECCE en áreas de Speaking, Reading
Comprehension, Vocabulary, Writing, Grammar y Listening.
Marzo 2014- Presente
Abril 2012
Ene 2011/Ene 2012
ICA Instituto Cultural Americano http://www.icamdp.com.ar/
Profesora de inglés en nivel 3 y 4.
Institute for the Future http://www.iftf.org/Catalyze4Change
Contribuí como guía multilingüe en el proyecto de Catalyzers for Change.
Un proyecto del que participaron personas de todo el mundo y que consistía en un juego
on line en el que los participantes hacían propuestas para ayudar a personas de todo el
globo a salir de la pobreza.
Universidad Nacional de Mar del Plata. Asistente en el Programa de Español para
Extranjeros de Mar del Plata. Este es un programa que se lleva a cabo durante el mes de
enero para los alumnos de Hunter College CUNY. Se enfoca en ayudar a los alumnos a
aprender el idioma español en un contexto de aula y al mismo tiempo a través de
proyectos que involucran la interacción con los habitantes de la ciudad. Así, se los estimula
a tener un experiencia cultural completa mientras adquieren el idioma. Mar del Plata,
Argentina.
2011-2012
Universidad Nacional de Mar del Plata Asistente Graduada en el Profesorado de
Inglés.
Asistí académicamente tanto a los profesores como a los alumnos de las materias de IDO
e IDE a cargo de la Profesora Liliana Recayte. Mar del Plata, Argentina.
Marzo 2011-Presente
Marzo 2011-2014
Ene 2011-Abr 2012
Instituto Superior CEM. www.cemenglish.com/superior/ Profesora de Traducción
Técnica I en la carrerra de Traductorado Técnico Científico en Lengua Inglesa. Mar del
Plata, Argentina
Instituto Superior CEM. www.cemenglish.com/superior/ Profesora de Traducción
Especializada en la carrerra de Traductorado Técnico Científico en Lengua Inglesa. Mar del
Plata, Argentina.
Top Notch English Center. Profesora de inglés en cursos elementales, intermedios y
avanzados para adolescentes y adultos. Mar del Plata, Argentina.
2002-2010
ICANA (Instituto Cultural Argentino Norteamericano) Buenos Aires,
Argentina.www.icana.org.ar
Departamento de Visas para los Estados Unidos.
Enlace comunicacional entre la Sección Consular de la Embajada de Estados Unidos y el
Departamento de Visas de ICANA.
Coordinadora de visas de grupo: vinculación con representantes de distintas instituciones
Educacionales, religiosas y empresariales. Coordinación de reuniones instructivas sobre
procedimientos a seguir.
Asesoramientos sobre distintos tipos de visas: turismo, estudios, trabajo, humanitarias,
de intercambio, etc.
Control de documentación que se envía o arriba desde la embajada.
1994—2006
ICANA (Instituto Cultural Argentino Norteamericano) Buenos Aires,
Argentina.www.icana.org.ar
Profesora de inglés en cursos de nivel elemental, intermedio y avanzado para niños,
adolescentes y adultos.
1994-1996
Rock & Pop Radio Station. www.fmrockandpop.com
Intérprete en programas de radio en vivo, entrevistas telefónicas y transcripción de
entrevistas.
1993-1994
Colegio San Pablo.
Maestra de música bilingüe a cargo del Departamento de Música.
Fomentando el aprendizaje del idioma a través de canciones y la ejecución de instrumentos
musicales. Buenos Aires, Argentina.
1992
Sarmiento College.
Maestra de inglés a cargo de tercer grado de nivel primario. Capitán Sarmiento, Prov. de
Buenos Aires, Argentina.
PAPERS Y PUBLICACIONES
“Indigenous Bilingualism in Argentina – A Program Towards Cultural Integration”(2009). Paper escrito para la Universidad
de Colorado en Boulder, Colorado, Estados Unidos.
COLEGIO PROFESIONAL
¨

Profesional matriculada en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.(CTPCBA
www.traductores.org.ar)

Ex-miembro de comisiones internas del Colegio: Comisión de peritos y Comisión de noveles.

Colaboradora en la organización de cursos de capacitación profesional del CTPCBA.


Contribución para la actualización de la página web y publicación de artículo en la revista del Colegio.
Moderadora de la Jornada “Pasaporte profesional al mercado internacional” organizado para el Colegio en agosto
de 2008.
CURSOS Y SEMINARIOS













“Using Portfolios in ELT”, a cargo de Claudia Ferradas, CEM English, febrero 2016.
Jornadas institucionales de actualización, “Profesores y estudiantes del siglo 21”, CEM English,
febrero 2014.
Jornadas institucionales de actualización, CEM English, febrero 2013.
Taller WEB 2.0 E-learning y educación, “Educación en entornos virtuales”, CEM English. Sep. 2012.
Capacitación tutorial en enseñanza de español a extranjeros. Programa de españ ol. Universidad
Nacional de Mar del Plata. Nov-Dic 2010.
Jornada “Pasaporte profesional al mercado internacional”. Ago. 2008.
Encuentro de actuación pericial. Mayo 2008. CTP CBA.
Encuentro de marketing de servicios profesionales. Abril 2008. CTPCBA.
Jornada de especialización área jurídica. Sep. 2007. CTPCBA/UADE.
Curso de capacitación para la actuación pericial. Sep. 2007.
7th Southern Cone TESOL Convention “Merging Oral and Reading Tas ks”. ICANA. Julio 2007.
Curso taller sobre subtitulado de sitcoms. CETI. 2006.
XVIII ARTESOL CONVENTION. “Expanding our Professional Role”. UBA Julio 2004.