Download Borrador del documento del programa de (nombre

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
DP/DCP/
Naciones Unidas
Junta Ejecutiva del Programa de las
Naciones Unidas para el Desarrollo y
del Fondo de Población de las
Naciones Unidas
Distr.: General
(Fecha)
Original: inglés
NOTA SOBRE LOS REQUISITOS DE LA SECRETARÍA DE LAS NACIONES UNIDAS RESPECTO DE LOS
DOCUMENTOS: El texto del documento del programa del país (CPD) y del Anexo A (marco de resultados y recursos [RRF])
no debe superar un total de 6.000 palabras entre ambos. Esta cantidad oficial de palabras no incluye ningún otro anexo.
La distribución de las 6.000 palabras entre la sección narrativa y el RRF queda a discreción de la oficina de país (CO). No
obstante, se recomienda dejar por lo menos 4 páginas para el RRF, para así ayudar a garantizar que el CPD comunique las
contribuciones del PNUD a los resultados nacionales, ya sea a través del MANUD o su equivalente, usando indicadores, líneas
de base, metas y fuentes de información claros.
Se traducirá tanto la sección narrativa como el Anexo A (RRF), pero no los demás anexos. El texto de los CPD y RRF que exceda
las 6.000 palabras incurre en costos adicionales. Por lo tanto, las CO no pueden ajustar la tipología o los márgenes al momento
de finalizar el documento. Los documentos que no cumplan con el formato no serán evaluados.
[Sesión] de (año)
(fecha), (lugar)
Ítem (número) de la agenda provisional
Programas de país y temas relacionados
Borrador del documento del programa de (nombre del país)
(duración)
Contenido
I.
II.
Justificación del programa
Prioridades y contrapartes del programa
III.
Gestión del programa y de los riesgos
IV.
Monitoreo y evaluación (M&E)
Anexos
A. Marco de resultados y recursos
B. Plan de evaluación con detalle de todos los costos
Adjuntos
I. Cuadro de Objetivo de movilización de recursos (RMT) (SOLO PARA USO INTERNO)
II. Requisitos evaluados de la presencia en el país, sus capacidades y dotación de recursos
(SOLO PARA USO INTERNO)
Fecha de la versión: 11 de febrero de 2014
Versión y estado: Revisión basada en la decisión 2014/7 del 31 de enero de 2014 de la Junta Ejecutiva, de adopción inmediata, para su
presentación a partir de la sesión de junio de 2014 de la Junta Ejecutiva)
I. Justificación del programa (sobre la base de desempeño anterior,
lecciones aprendidas y teorías de cambio)
Esta sección debe explicar la justificación o lógica de las prioridades del programa del
PNUD sustentándose en un argumento construido sobre la base de los siguientes tres
elementos (y conectándolos entre sí): primero, un breve análisis del contexto del país y las
prioridades nacionales (sin repetir el análisis de la situación del MANUD); segundo, éxitos
y deficiencias claves que definieron el ciclo del anterior CPD y lo que esto revela sobre lo
que funciona y lo que no funciona, citando evidencias de evaluaciones y otras fuentes
acreditadas; y tercero, oportunidades para realizar cambios en materia de desarrollo que
jueguen a favor de las ventajas comparativas del PNUD –según se ha articulado en el Plan
Estratégico– y que tomen en cuenta las teorías de cambio aplicables al contexto específico
del país. En esta sección es fundamental usar datos (y citar sus fuentes).
Contenido sugerido:
(a) ¿Cuáles son los 3-4 temas más críticos del desarrollo que destacan en un análisis del
contexto del país y las políticas nacionales, teniendo en cuenta la visión y los efectos
(outcomes) del nuevo Plan Estratégico?
(b) ¿Cuáles fueron los principales 2-3 resultados/cambios a nivel de efectos (outcome) a los
cuales el PNUD aportó de manera significativa durante el ciclo del CPD anterior? ¿Qué
funcionó y qué no? ¿Por qué? Cite fuentes de evaluaciones y otra evidencia acreditada
disponible.
(c) A partir de lo expuesto en (a) y (b), explique las oportunidades disponibles al PNUD
para efectuar cambios a escala en materia de desarrollo a fin de concretar la visión y los
efectos del nuevo Plan Estratégico, dentro del marco de las opciones dispuestas en el
MANUD. Use teorías de cambio específicas para el país para demostrar en qué instancia
el PNUD está mejor posicionado para ayudar, mencionando el rol de otros organismos
de la ONU y asociados en el desarrollo (como organismos bilaterales y el Banco
Mundial). Esta parte es crítica, puesto que destaca las ventajas comparativas del PNUD
y muestra qué cambiará en el nuevo ciclo y de qué manera nos basamos en nuestras
fortalezas (en otras palabras, ¿qué ajustará el PNUD en función de los cambios
contextuales, los resultados logrados y las lecciones aprendidas?).
II. Prioridades y contrapartes del programa
En esta sección se presentan las prioridades del programa propuestas por el PNUD como
parte de las prioridades nacionales expresadas a través del MANUD, donde sea pertinente,
para el próximo ciclo del CPD. Estas prioridades deben converger claramente con los efectos
(outcomes) respectivos del Plan Estratégico y basarse en la lógica y la justificación descritas
en la sección I. Además, se sustentarán en las oportunidades identificadas en dicha sección I.
Acá no es necesario profundizar en los enunciados sobre los efectos, puesto que éstos se
explicarán totalmente en el Marco de Resultados y Recursos del CPD.
Se debe prestar atención a los parámetros de diseño del Plan Estratégico, según corresponda
(como se describe exhaustivamente en el documento llamado "Hacia el alineamiento del
programa" (sección III) disponible en la página de intranet del Plan Estratégico en:
https://intranet.PNUD.org/unit/office/exo/sp2014/SP201417/SitePages/Programme%20Alig
nment.aspx).
Estos parámetros son:
 Focalización para llegar a grupos y ubicaciones prioritarios según el Plan
Estratégico;
 Enfoque "basado en temas/problemas";
2



Escala de resultados;
Sostenibilidad de los resultados;
Trabajo con los beneficiarios (voz y participación), cooperación Sur-Sur (SSC) y
triangular.
Cada una de las prioridades identificadas será la base de componentes programáticos
individuales del CPD. Por lo tanto, esta sección proveerá una breve descripción de cada uno
de estos componentes. La descripción debe indicar en forma breve, pero clara, de qué manera
el PNUD pretende ayudar al país a enfrentar las prioridades relevantes y explicar la
combinación de estrategias que se usarán para apoyar la consecución de resultados. En ese
proceso, será fundamental demostrar la forma en que el PNUD liderará o contribuirá de
manera sustancial a la respuesta integrada de la ONU y la función que tendrán otras
contrapartes vinculadas directamente al logro de resultados, especialmente en conjunto con
otros fondos, organismos y programas de la ONU y a través de la cooperación Sur-Sur y
triangular.
Contenido sugerido:
(a) ¿Cuáles son las 3-4 prioridades del programa en las que se concentrará el PNUD durante
el próximo ciclo?
(b) Explique breve y claramente los componentes claves del programa propuesto por el
PNUD, organizados en torno a las prioridades identificadas. Esto implica destacar, tan
específicamente como sea posible, las estrategias que el PNUD pretende aplicar para
conseguir los resultados esperados. Estas estrategias reflejarán nuestros enfoques (como
investigaciones y promociones de políticas o formación de capacidades), pero más bien
en la medida en que se relacionan con la prioridad específica y no en sentido genérico.
Tome en cuenta que lo que se describe aquí debe coincidir con los productos del
programa del país indicados en el RRF.
(c) ¿De qué manera se alinean –o se complementan mutuamente– estas prioridades del
programa con los esfuerzos regionales y globales desplegados por el PNUD para apoyar
las prioridades nacionales?
(d) ¿Cuáles son las contrapartes principales para lograr las prioridades del programa y/o
cuál será el foco del apoyo del PNUD, como la cooperación Sur-Sur y triangular?
¿Cuáles serán las alianzas con otros organismos, departamentos, fondos y programas de
la ONU en torno al logro de resultados, sobre la base de ventajas comparativas? ¿De
qué manera se iniciarán o profundizarán las alianzas con el sector privado y la sociedad
civil? Acá no se trata ni de un listado ni de un espacio para hacer referencias extensas
sobre el trabajo con X o Y. Estas alianzas deben considerarse integrales a las estrategias
que se proponen para lograr resultados. La clave será explicar con quién queremos
trabajar, en qué y con qué fin. Las ideas para esto se sacarán de la observación del papel
de las alianzas/contrapartes en el contexto de las teorías del cambio.
III. Gestión del programa y de los riesgos
Esta sección expone las iniciativas específicas de gestión que resultarán en la eficiencia y
eficacia del programa en la búsqueda de resultados de desarrollo. También subrayará la
forma en que los arreglos de gestión reflejarán una perspectiva basada en riesgos para que
el PNUD pueda reducir al mínimo la probabilidad de que se interrumpan o alteren los
programas. A este respecto, la sección destaca oportunidades y riesgos específicos en el
entorno de programación y su significado en relación con los efectos (outcomes) previstos
para el programa. En ese sentido y dependiendo del contexto, los ámbitos destacados
podrían incluir gestión diferenciada de las contrapartes, descentralización de la gestión
del programa, ajuste en la elección del método armonizado para las transferencias en
efectivo (HACT), diversificación de los esfuerzos de movilización de recursos, cambios
3
Fecha de la versión: 11 de febrero de 2014
Versión y estado: Revisión basada en la decisión 2014/7 del 31 de enero de 2014 de la Junta Ejecutiva, de adopción inmediata, para su
presentación a partir de la sesión de junio de 2014 de la Junta Ejecutiva)
estructurales en la CO, evaluaciones y gestión de impacto ambiental y social, solución de
conflictos y otras medidas importantes.
Contenido sugerido:
(a) Indicar que la modalidad estándar será la ejecución nacional, la que puede ser
reemplazada por la ejecución directa de parte o la totalidad de un programa con el fin
de poder responder a acontecimientos de fuerza mayor (ref.: cláusulas estándar de
ejecución e implementación).
(b) ¿Qué mecanismos usarán los agentes ejecutores para garantizar que el apoyo de la
ONU/PNUD se implemente en línea con las expectativas nacionales? ¿De qué manera
participaran los socios y contrapartes nacionales e internacionales para garantizar la
rendición de cuentas mutua?
(c) ¿Cuáles son los principales riesgos programáticos que podrían afectar el logro de las
prioridades del programa? No enumere los riesgos, sino incluya un breve análisis de los
riesgos más importantes y la forma en que el diseño y la gestión del programa/proyecto
pretende evitarlos y/o mitigarlos y manejarlos. De manera específica, destaque los
posibles riesgos e impactos sociales y ambientales para demostrar que se están
cumpliendo las políticas sociales y ambientales del PNUD (éstas se están consolidando
en un conjunto de Estándares de Calidad Social y Ambiental que se encuentran en
proceso de formulación; su implementación está prevista para el primer semestre de
2014).
(d) ¿Cuáles son las medidas de alerta temprana y gestión de riesgos adoptadas para
adelantarse a cualquier cambio significativo en las circunstancias (por ej., mecanismos
de reclamación)? ¿Qué contingencias se han incorporado al programa para garantizar
que se puedan abordar estos temas? ¿De qué manera influirá esto en la adaptación de la
estrategia, como modificación de las actividades del programa, solución de conflictos y
selección de modalidades de implementación para el programa (por ej., modalidad de
ejecución directa [DIM] para apoyo de asesoría, proyectos electorales, fondos verticales;
procedimientos de vía expedita para respuestas rápidas)?
(e) ¿Qué pasos tomará la CO para garantizar el mejoramiento en la calidad, la eficacia y la
efectividad de los programas y proyectos en relación con el ciclo anterior?
(f) Cláusula estándar que ha de incluirse literalmente en el CPD: "Este documento del
programa del país describe la contribución del PNUD a los resultados nacionales y es la
unidad principal de rendición de cuentas respecto de la cual la Junta Ejecutiva evalúa el
alineamiento de los resultados y recursos asignados al programa a nivel de país. Las
obligaciones de rendición de cuentas de los directivos a nivel regional, de país y de la
Sede con respecto a los programas de país se describen en las políticas y procedimientos
sobre programas y operaciones de la organización y en su marco de control interno.”
IV. Monitoreo y evaluación
Esta sección bosqueja el enfoque para el monitoreo y la evaluación de la implementación
del programa, con un fuerte énfasis en el monitoreo, la recopilación de datos, el análisis
y la presentación de informes.
Se debe usar el Plan de Evaluación para explicar aspectos relacionados con esta función.
La presente sección pondrá acento en los procesos, las herramientas y los actores que
apoyarán el desarrollo y la operación de los mecanismos de recolección y monitoreo de
4
datos para el programa, en línea con el Marco de Resultados y Recursos. Indicará cómo se
obtendrá y manejará sistemáticamente la información y se usará la función de evaluación
y otras fuentes de información, a través del aprendizaje y la adaptación permanente, para
configurar de manera estratégica la asesoría y la promoción de políticas y el diseño y la
implementación de los programas. Como parte de este esfuerzo, la sección debe incluir
planes para la formulación de una agenda sistemática y plurianual de manejo de
conocimientos e investigación de políticas que pueda sostener en forma permanente las
funciones del PNUD relativas a la promoción y gestión de programas, usando evidencias
de alta calidad y revisadas por pares.
Para analizar temas relativos a los datos, esta sección necesita destacar la forma en que el
PNUD trabajará con otros organismos de la ONU y asociados multilaterales y bilaterales
para fortalecer el monitoreo y evaluación (M&E) nacional y, en términos más generales,
los sistemas estadísticos para construir sistemáticamente capacidades nacionales de
análisis, reflexión y aprendizaje a lo largo del tiempo. Es aconsejable que la sección refleje
asimismo cómo se reunirán los datos y la evidencia y se les hará seguimiento a lo largo de
la implementación del programa para supervisar los resultados y los avances con respecto
a los indicadores acordados.
La mezcla ideal de indicadores de efectos (outcome) del CPD es una combinación de los
indicadores corporativos principales del Marco Integrado de Recursos y Resultados (IRRF)
para los efectos (outcomes) y un cierto número de indicadores de efectos específicos para
el país, según corresponda. La finalidad es maximizar los vínculos entre los marcos de
monitoreo de desempeño corporativos y de país y racionalizar el número total de
indicadores de efectos para el país. Si el RRF del CPD no incluye los indicadores de efectos
de IRRF, es necesario justificarlo debidamente (por ej., falta de datos verosímiles, la
actualización de los datos no se realiza con la frecuencia necesaria para que puedan
aplicarse al periodo de planificación considerado, etc.). Cuando las fuentes de datos para
los indicadores de efectos de IRRF son deficientes, se pueden usar es su lugar indicadores
de efectos sustitutos o específicos para el país hasta haber logrado fortalecer
suficientemente las fuentes de datos nacionales. Puesto que los indicadores de efectos
inherentes para los CPD provienen del MANUD, es importante que el PNUD trabaje con
el Equipo de las Naciones Unidas en el país (UNCT) durante la preparación del MANUD
a fin de incluir en esa etapa los indicadores de efectos que sean importantes.
Contenido sugerido:
(a) ¿Qué fuentes de datos, análisis y evidencias disponibles a nivel mundial o de fuentes
nacionales se usarán para monitorear las contribuciones del PNUD a los resultados
nacionales? (medidas a través de sistemas nacionales de M&E/estadística).
(b) Si hay problemas con los datos nacionales o disponibles a nivel mundial
(disponibilidad, calidad, periodicidad de actualización, confiabilidad), ¿de qué manera
se abordarán? (puede ser incluso a través de la formación de capacidades nacionales
de monitoreo, aseguramiento y evaluación).
(c) ¿Qué métodos tradicionales e innovadores se usarán para que el monitoreo y el control
de calidad sean más inclusivos y para obtener datos en intervalos útiles? ¿Quiénes
participarán en la generación y revisión de datos y en la posterior toma de decisiones?
(d) ¿Cómo se cubrirán los costos de recopilación, monitoreo y control de calidad de datos?
(e) ¿Cuál será la agenda plurianual más relevante de investigación de políticas y gestión
de conocimientos durante el ciclo del CPD? ¿Cómo se coordinará esta agenda con
las instituciones académicas, organismos de investigación y centros de reflexión
nacionales e internacionales y, sobre todo, con otros asociados en el desarrollo a la
5
Fecha de la versión: 11 de febrero de 2014
Versión y estado: Revisión basada en la decisión 2014/7 del 31 de enero de 2014 de la Junta Ejecutiva, de adopción inmediata, para su
presentación a partir de la sesión de junio de 2014 de la Junta Ejecutiva)
hora de promover investigaciones de frontera? ¿Cuál será el rol de la cooperación SurSur y triangular en promover el liderazgo del PNUD en materia de reflexiones?
6
Orientación:
No debe haber más de cuatro efectos (outcomes) del CPD. Estos efectos deben copiarse textualmente del MANUD
(es decir, los efectos del CPD son efectos indicados en el MANUD). Si hay más de cuatro efectos en el MANUD, el
PNUD debe elegir aquéllos en los que la organización contribuye PRINCIPALMENTE a lograrlos (sobre la base de
un análisis exhaustivo del rol del PNUD frente a terceros), en coherencia con las prioridades organizacionales del
PNUD reflejadas en el nuevo Plan Estratégico.
En aquellos casos en que el PNUD contribuye significativamente a más efectos del MANUD que los cuatro
principales, se pueden insertar indicadores adicionales de otros efectos del MANUD en el Marco de Resultados y
Recursos al alero del efecto primario más indicado para garantizar que el PNUD pueda monitorear e informar sobre
nuestra contribución completa.
Para los fines de este Marco de Resultados y Recursos, las contribuciones del PNUD a las áreas de apoyo y resultados
conforme a otros efectos (outcomes) del MANUD no cubiertos en los cuatro efectos principales del CPD se pueden
incluir como productos indicativos (indicative outputs) al alero de los efectos más importantes del CPD. Por ejemplo,
si el PNUD se ha comprometido a hacer un aporte importante a los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) y un
aporte menor al VIH y ambos se reflejan como dos efectos separados del MANUD (pero ambos caben bajo el Efecto
3 del Plan Estratégico), defina los ODM como el efecto principal y recoja los aportes al VIH bajo los productos
indicativos del efecto ODM (MDG outcome). Esta lógica debe haberse explicado de manera resumida en la sección
narrativa bajo Prioridades del programa (sección II) y estar motivada por la evidencia y el análisis descritos en la
lógica del programa (sección I).
[En el caso de países con carteras de recuperación temprana activas al momento de elaborar el CPD, se puede reflejar
un quinto efecto para registrar los resultados relacionados con el Efecto 6 (Outcome 6) del Plan Estratégico del PNUD].
7
Fecha de la versión: 11 de febrero de 2014
Versión y estado: Revisión basada en la decisión 2014/7 del 31 de enero de 2014 de la Junta Ejecutiva, de adopción inmediata, para su presentación a partir de la sesión de junio de 2014
de la Junta Ejecutiva)
ANEXO A: MARCO DE RESULTADOS Y RECURSOS (parte integral y traducida del CPD que se traduce y presenta a la Junta Ejecutiva)
PRIORIDAD U OBJETIVO NACIONAL: (Relacionado con los ODM/ODS y otros objetivos de desarrollo acordados a nivel internacional)
EFECTO N.° 1 DEL MANUD (O EQUIVALENTE) QUE INVOLUCRE AL PNUD:(copiado textualmente del MANUD/equivalente, esto se transforma en el efecto del CPD; se pueden incluir
hasta cuatro en el Marco de Resultados y Recursos)
EFECTO RELACIONADO DEL PLAN ESTRATÉGICO: (del plan estratégico 2014-2017)
FUENTE DE DATOS Y
FRECUENCIA DE
RECOPILACIÓN, Y
RESPONSABILIDADES
INDICADOR(ES) DE EFECTO DEL MANUD,
LÍNEAS DE BASE, META(S)

Indicador: Los programas de país adoptarán
indicadores de efectos del plan estratégico/IRRF
junto con indicadores relevantes específicos del
país, a menos que se justifique otra cosa. Cuando
las fuentes de datos para estos indicadores de
efectos sean deficientes, las oficinas de país pueden
utilizar indicadores sustitutos y/o específicos para
el país hasta haber logrado fortalecer
suficientemente las fuentes nacionales de datos.



Línea de base:
Meta:
Todos los indicadores, líneas de base y metas
deben estar desagregadas por sexo cuando
sea relevante, y por una variable adicional
que sea relevante para el efecto (outcome)(por
ej., jóvenes, minoría étnica, rural/urbana,
etc.).
[…] Repita según sea necesario–
velando por no incluir más de 4 efectos.

Cite fuentes de datos para cada
indicador que generará una
base de evidencias para medir
cambios a nivel de efectos
(outcomes).

Si no hay datos y/o datos a nivel
desagregado disponibles al
momento de formular el
programa, ello se debe
comentar acá, junto con una
breve explicación sobre
cuándo, cómo y qué asociado
diseñará la línea de base.
PRODUCTOS INDICATIVOS
DEL PROGRAMA DEL PAÍS
(incluidos indicadores, líneas de
bases, metas).
Resuma los productos (outputs)
indicativos del PNUD que apoyan el
efecto (outcome) que será completado
con contrapartes nacionales, otros
asociados y el equipo de las Naciones
Unidas en el país (UNCT) durante la
elaboración de los documentos
operacionales.




Indicador indicativo:
Línea de base:
Meta:
Fuente de datos,
frecuencia
MARCOS DE
ASOCIADOS/CONTRA
PARTES
PRINCIPALES
RECURSOS
INDICATIVOS POR
EFECTO (US$)
[se revisarán a la luz del
presupuesto integrado]
Identificación de
Regular
contrapartes
gubernamentales claves y Otros
otros marcos de asociados
o asociación para el
desarrollo involucrados en
los programas en este
sector o área y con quien
el PNUD colaborará para
obtener resultados.
Regular
Otros
8
DP/DCP/
ANEXO B. PLAN DE EVALUACIÓN CON DETALLE DE TODOS LOS COSTOS (para su presentación a la Junta Ejecutiva como anexo al CPD, pero sin traducir)
Efecto del MANUD (o
equivalente)
Copiado textualmente
del MANUD/
equivalente/ CPD
Efecto del
Plan
Estratégico
del PNUD
Cite el efecto
relevante del
plan
estratégico
Título de la
evaluación
Asociados
(evaluación
conjunta)
Evaluación
encargada por (si
no es el PNUD)
Por ej.,
evaluación del
efecto a mitad
del período:
Cartera de
energía y
medioambiente.
Enumere a todos
los asociados. Por
ej.,
organizaciones de
la ONU;
asociados del
gobierno, como
ministerios
nacionales;
donantes, etc.
Por ej., Ministerio
del medioambiente;
GEF/FMAM
Tipo de evaluación
Por ej., MANUD/
equivalente, CPD, efecto,
temático,
programa/proyecto,
GEF/FMAM, etc.
Nota: Los ejercicios de
evaluación pueden variar
en tamaño y alcance, pero
todos deben ayudar a
producir suficiente
información (intelligence)
sobre el desempeño a nivel
de efectos.
Fecha de
finalización de la
evaluación
planificada
Por ej., junio de
2015
Nota: La secuencia
y la naturaleza de la
evaluación será
determinada por el
desempeño y las
necesidades de
aprendizaje sobre la
base de pruebas de
la teoría del cambio
que sustenta la
estrategia para
lograr cada efecto.
Costo estimado
Considere los siguientes
gastos: evaluadores y
asesores externos, y
gastos relacionados con
sus deberes; miembros
del panel de asesores
expertos (si los hubiera);
viajes, consultas con
partes interesadas,
recopilación de datos, y
herramientas y métodos
de análisis; suministros
(oficina, computadoras
software, etc.); costos de
comunicación;
publicación y difusión.
Fuente
provisional
de
financiación
Por ej.,
presupuesto
del proyecto;
donantes;
presupuesto
para M&E;
etc.
9
Fecha de la versión: 11 de febrero de 2014
Versión y estado: Revisión basada en la decisión 2014/7 del 31 de enero de 2014 de la Junta Ejecutiva, de adopción inmediata,
para su presentación a partir de la sesión de junio de 2014 de la Junta Ejecutiva)
Adjunto I: Cuadro y nota de orientación sobre el objetivo de movilización de recursos (RMT)
Esta nota de orientación apunta a ayudar a las CO del PNUD a elaborar el cuadro de objetivos de movilización de
recursos (RMT) que forma parte integral del CPD. El RMT representa el resumen de los recursos de los programas
del PNUD, por fuente de financiación, que se apunta a movilizar. Por consiguiente, representa el total de recursos para
programas del PNUD que se estima estarán disponibles durante el período del CPD. Está intrínsecamente ligado a los
parámetros financieros del marco de resultados y recursos del CPD, a los cuales resume (columna ‘Recursos
indicativos por efecto’).
I. FORMATO Y PLAZOS
Se debe seguir el formato estándar del cuadro del RMT provisto al final de este documento. El cuadro del RMT consta
de dos secciones: Recursos regulares (básicos/core) del PNUD y otros recursos del PNUD (no básicos/non-core) y
tres columnas: Fuente de financiación, Monto y Comentarios.
El período que cubre el cuadro del RMT es el mismo del CPD. Los períodos del CPD normalmente fluctúan entre tres
y cinco años. En ciertas circunstancias, se permiten extensiones de uno o dos años. También se debe preparar el cuadro
del RMT cuando se extiende el CPD.
En caso de extensiones del CPD, indique el plazo original, los años de extensión y el nuevo plazo del CPD
revisado/extendido. El RMT debe reflejar las cifras del período completo revisado/extendido del CPD. Por ejemplo,
introduzca las asignaciones de TRAC-1 del período original del CPD más las nuevas asignaciones de TRAC-1 para
los años de extensión.
II. METODOLOGÍA Y FUENTES DE DATOS
1. Remanente estimado (solo recursos TRAC-1 + TRAC-2)
En esta columna, ingrese el monto remanente estimado de recursos TRAC-1 y TRAC-2 traspasado al primer año del
período del CPD. La cifra puede sacarse del “Asistente del RMT”.
El remanente son los recursos traspasados de período del CPD anterior al primer año del nuevo período del
CPD. Incluye todos los recursos hasta el último año del CPD anterior. En caso de una extensión del CPD, no
hay necesidad de recalcular este monto. Use la cifra del remanente indicada en el RMT del período del CPD
original.
2. TRAC-1
Ingrese el total de asignaciones anuales de TRAC-1 para los años correspondientes al período del CPD. Vale la pena
mencionar que los recursos de TRAC-1 indicados en el RMT son estimaciones. El monto efectivo puede desviarse de
las cifras indicadas en el RMT, dependiendo de los montos voluntarios reales aportados a los recursos regulares del
PNUD. La decisión 2013/4 respaldó una medida de protección para resguardar las asignaciones de recursos con
respecto a TRAC-1 del impacto que causaría una posible caída de los niveles base de los programas por debajo de
los US$700 millones. La cifra puede extraerse del “Asistente del RMT”.
3. TRAC-2
Ingrese el total de las asignaciones anuales de TRAC-2 para los años correspondientes al período del CPD. Los
recursos de TRAC-2 son asignados por las Direcciones Regionales (RB).
10
4. TRAC-3
Ingrese el monto atribuible al período del CPD según la confirmación del gerente de fondos de recursos de TRAC-3.
5. Contribuciones Sur-Sur
Ingrese el total de las contribuciones Sur-Sur que se espera movilizar durante el período del CPD.
6. Participación del gobierno y de terceros en la financiación de los gastos
Ingrese por separado la participación total del gobierno y terceros en la financiación de los gastos que se espera
movilizar durante el período del CPD, según se refleja en el Marco de resultados y recursos de la columna Recursos
indicativos por efecto). Tome en cuenta que todos los montos deben estar denominados en dólares estadounidenses.
7. Fondos temáticos
Incluye fondos fiduciarios temáticos administrados por el PNUD y otros recursos movilizados que estén vinculados
con temas específicos. Indique cada fuente de financiación y el monto correspondiente.
8. Fondos, fondos fiduciarios y otros recursos
Incluye fondos de recursos administrados por el PNUD, como UNCDF y UNV, fondos de desarrollo sostenible como
el FMAM, el Protocolo de Montreal y Capacidad 21, además de otros. En la columna “Fuente de financiación”,
enumere cada fuente de financiación de manera individual. En la columna “Monto”, ingrese primero el monto total
que se movilizará con cargo a todos los fondos y luego, en “de los cuales”, especifique la cantidad por fuente de
financiación reflejada en el Marco de Resultados y Recursos del CPD (vea la columna Recursos indicativos por
efecto). (No incluya fondos de programas regionales y mundiales, o MSA).
III. APROBACIÓN
La Dirección Regional confirma que los recursos estimados para cada fuente de financiación son razonables y también
que los recursos financieros incluidos en el RMT están alineados con los del CPD (vea la columna Recursos
indicativos por efecto).
La Oficina de Gestión de Recursos Financieros (OFRM) confirma el excedente estimado de TRAC-1 y TRAC-2, y
las asignaciones de TRAC-1 y TRAC-2 que cubren el período del CPD.
11
DP/DCP/
Documento de programa del país (CPD)
CUADRO SOBRE EL OBJETIVO DE MOVILIZACIÓN DE RECURSOS (RMT)
(En miles de dólares de Estados Unidos)
Período:
País: (nombre del país)
(desde el año de inicio – hasta el año de finalización)
Solo para extensiones del CPD:
Período original del CPD:( desde el año de inicio – hasta el año de finalización)
Prolongado por (cantidad de años) desde (año) hasta fines de (año)
Período modificado: (desde el año de inicio – hasta el año de finalización)
Fuente de financiación
Monto
Comentarios
RECURSOS REGULARES DEL PNUD
Remanente estimado de TRAC-1 y TRAC-2
[También puede ser negativo]
TRAC-1 *
Asignado inmediatamente al país para el período del
CPD
TRAC-2
Asignado por la Dirección Regional
TRAC-3
Asignado por el gerente del fondo de recursos de
TRAC-3 [Solo para países en situaciones especiales
de desarrollo]
Subtotal
[Subtotal de recursos regulares]
OTROS RECURSOS DEL PNUD
Participación del gobierno en la financiación de los gastos
Contribuciones Sur-Sur
[Incluye recursos aportados por los países del
programa]
Participación de terceros en la financiación de los gastos
[Incluye recursos de donantes, ONG, el Banco
Mundial, etc.]
Fundos, fondos fiduciarios y otros
De los cuales:
[Incluye UNCDF, UNV, GEF/FMAM, Protocolo de
Montreal, Capacidad 21 y otros fondos fiduciarios.
Especifique el total y el monto por fondo en “de los
cuales”]
De los cuales:
[Incluye fondos fiduciarios temáticos y/u otros
aportes vinculados con temas específicos.
Especifique el total y el monto por fuente de
financiación individual en “de los cuales”]
Fondos temáticos
Subtotal
Subtotal de otros recursos
GRAN TOTAL
[Gran total de recursos regulares y otros]
Autorizado por:
Dirección Regional
Oficina de Gestión de Recursos Financieros/BOM
* Cabe mencionar que los recursos de TRAC-2 indicados son solo estimaciones. El monto real autorizado puede
diferir dependiendo de los montos voluntarios reales aportados a los recursos regulares del PNUD. Con respecto a los
niveles de recursos de TRAC-1, la decisión 2013/4 respaldó una medida de protección para resguardar la asignación
12
de recursos con respecto al TRAC-1 del impacto que causaría una posible caída de los niveles base de los programas
debajo de los US$700 millones.
Abreviaturas: (Las siguientes son muestras. Use solo lo que necesite.) TRAC = objetivo de la distribución de recursos
con cargo a los fondos básicos; UNCDF = Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización;
UNIFEM = Fondo de las Naciones Unidas para la Mujer; UNV = Voluntarios de las Naciones Unidas; GEF/FMAM
= Fondos para el Medio Ambiente Mundial.
13
DP/DCP/
ADJUNTO II. REQUISITOS EVALUADOS DE LA PRESENCIA DEL PAÍS, SUS CAPACIDADES Y LA
DOTACIÓN DE RECURSOS PARA MATERIALIZAR EL PROGRAMA (a desarrollarse junto con el CPD
y el plan de evaluación. NO está destinado a ser compartido con la Junta Ejecutiva). Para ser actualizado
sobre la base de las Herramientas de Evaluación de Capacidades. Puesto que este éstas se encuentran aún en
desarrollo, en junio de 2014 se enviará orientación a las Oficinas de País presentando CPDs ante la Junta
Ejecutiva, señalando si esta sección será obligatoria u opcional para ellas.
El MANUD/equivalente y el CPD despliegan la estrategia para la alianza con el país, el contenido programático y de
políticas. El grupo de trabajo sobre el PPM, en cooperación con el MCT y RBA, está formulando y probando una
metodología para evaluar la presencia del país, sus capacidades y los recursos que se necesitan para materializar un
programa. Esto proporcionará conocimientos complementarios de la capacidad que requiere el PNUD para adicionar
a la estrategia. Ambos aspectos son evaluados por la Sede.
Algunas dimensiones iniciales de esta evaluación incluyen:

¿Qué tipo de presencia nacional se requiere para lograr efectividad y sostenibilidad financiera?
[Seleccione una de las cinco actualmente en consideración, con desglose de las categorías
presupuestarias que cubren eficacia para el desarrollo y eficiencia y eficacia organizacional].

¿En qué áreas del MANUD/equivalente debe el PNUD congregar sus activos dentro del
UNCT?[Identifique las áreas en las que el PNUD debe concentrar su capacidad interna y/o
aunar con esfuerzos de otros].

¿Qué activos y recursos ubicados físicamente en el nivel regional y de la Sede se requerirán
para lograr resultados programáticos, de políticas públicas y con las contrapartes, incluidos a
través de programas regionales y el marco global de apoyo a las políticas?[Especifique la
capacidad que estará disponible, incluido a través de disposiciones de hermanamiento e
intercambio entre oficinas para acelerar el aprendizaje entre pares].

¿Qué medidas específicas en cuanto a recursos humanos se tomarán a nivel central, regional y
de país para garantizar la dotación adecuada de personal internacional y nacional a corto,
mediano y largo plazo? [Detalle la estrategia liderada por la Dirección Regional/OHR para
el despliegue oportuno y la capacidad de personal internacional y nacional alineada con la
estrategia del programa].

¿De qué manera se conseguirán y financiarán las capacidades requeridas para el programa?
[Debe considerar varias fuentes de capacidades, como personal de RSC y de la Sede (asesores
en políticas y operaciones) y capacidades externas de universidades, la sociedad civil y el
sector privado. Debe considerar distintas fuentes de financiación, incluidas recuperación de
costos, financiación directa de los gastos del proyecto, etc.].

¿Qué modalidades de implementación se usarán (modalidad de ejecución nacional [NIM]
versus modalidad de ejecución directa [DIM[) para el programa? ¿Tiene el PNUD las
capacidades necesarias para el volumen de DIM previsto, así como posible DCOS (apoyo a
NIM)?
La metodología se seguirá desarrollando durante el período de prueba. Al final de este período, el enfoque definitivo
proyectado se enviará al Organizational Performance Group (OPG) a modo de sugerencia para su aprobación.
14