Download el popol wuj

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
1
EL POPOL WUJ
SABIDURIA DEL CONSEJO, LA REFLEXION Y APORTE A LA VIDA,
ANTE LA DEPURACION DE LA HUMANIDAD.
Cristóbal Cojtí García. Maya Kaqchikel.
Primer seminario "El Concepto del Tiempo en el Popol Wuj". Ministerio de Cultura y Deporte, Universidad de Marshall, Fundación PLFM, y El
Instituto de Lingüística e Interculturalidad de la Universidad Rafael Landivar. 7 Ajmak, 8 Noj, 9 Tijax, 10, 11 y 12-6-14
INVOCACION
“-¡Aclaraos! Tu Arquitecto, tu Formador miradnos, oídnos, no nos
abandonéis, no nos rechacéis, tú Dios del Cielo y de la Tierra, Espíritu
del Cielo y de la Tierra; dadnos nuestra señal, nuestra verdad cuando
se vaya el día, la claridad. ¡Hablad!, ¡Amanezcaos!. Ponednos en
muchos y verdaderos caminos, verdaderos valles, planos, limpios
planos; grandes y muy buenos llanos, muy buenas tribus; en muy
buena vida, en buena humanidad nos colocáis tú Un Pie, Último Rayo,
Verdadero Rayo, Última Nanawak, Verdadera Nanawak, Jun Aj Pu,
Tepew-Q’uq’umatz: Oculta Serpiente, Creador, Varón Creado,
Xpiyakok, Xmukané, Abuela del Sol, Abuela de la Luz, ¡Hablaos!,
¡Aclaraos! –Dijeron-.” -Adrian Inés ChávezPRESENTACIÓN:
Conocer y abordar el análisis de nuestro libro sagrado Popol Wuj, es maravilloso amplio y profundo su contenido,
registra la creación y nuestro origen, nuestra pertenencia, visión y armonía cósmica del desarrollo de nuestro pueblo y
civilización maya; nos lleva esencialmente a conocer nuestra configuración humana: Teológica, filosófica, científica y
política.
Ante el fracaso del modelo cultural hebreo occidental ANTROPOCENTRICO y patriarcal, como la crisis de principios y
valores, los modelos económicos, políticos desiguales e injustos, la desvalorización, explotación y destrucción de
nuestra madre tierra; las causas y consecuencias del recalentamiento global, pone en peligro: la vida del planeta tierra
que todos evitamos, y la existencia de nuestra especie humana.
¿Significa que estamos condenados a ser depurados como humanidad, o aún tenemos la opción de regenerar nuestra
conducta para ser más respetuosos hacia nuestra madre tierra, madre naturaleza y relaciones de respeto amor,
armonía, cooperación, solidaridad y justicia entre seres humanos y pueblos, e iniciar la transformación de nuestro
modelo cultural, rea prendiendo de las culturas y cosmovisiones ancestrales como nuestra identidad y cosmovisión
maya milenaria?
Ante el caos universal globalizado, es parte de nuestra realidad nacional, sobre un sistema colonial mono-cultural
colonial, racista: discriminador, genocida y etnocida, anacrónico y anti-nacionalista; mediante un estado caduco, caótico,
excluyente y entreguista, en políticas neoliberales.
El presente extracto es un aporte como alternativa visionaria, para promover nuestra conciencia y construcción de una
nueva mentalidad cultural de respeto, tolerancia en nuestras relaciones interculturales, en unidad de los ideales justos
para promover nuestro proyecto de nación de cara a la humanidad.
Necesariamente descolonizar nuestras actitudes y mentalidad antropocéntrica-patriarcal y autoritarias o verticalistas,
anti cosmogónicas, que la tierra y plantas son seres inanimados, los animales son inferiores, que el hombre es el amo y
señor sobre la tierra, que le fue entregado las llaves para someterla y dominarla, mandar sobre ella, que mande a todos
2
los animales grandes y pequeños, a las aves y peces, etc. Génesis: 1: 26 al 31 “Entonces la tierra es propiedad de Dios
que existe sobre y fuera de ella…”
Pero en nuestra cosmovisión maya, desde nuestro libro sagrado Popol Wuj, Dios es esencia o corazón de todo lo
existente desde el macro y micro cosmos, que se manifiesta y materializa a través de nuestra madre tierra y naturaleza:
mineral, vegetal, animal y humana, interrelacionado en la Trilogía: Teología, Ciencia y Filosofía; originado desde la
creación de forma colectiva, evolutiva, participativa y cooperación. Los seres humanos somos parte o hijos de nuestra
MADRE TIERRA.
El tema se desarrolla en tres partes; Primero: conocer la segunda generación de seres humanos y la causa de su
autodestrucción. Segundo: Necesidad de retomar nuestra conciencia mediante el significado de la creación de la tierra,
las plantas y los animales. Tercero: Reflexionar conociendo la creación de la tercera generación de seres humanos,
logrando su perfeccionamiento, sabiduría y poder, mediante los medios óptimos que dieron su naturaleza, existencia y
herencia cultural milenaria hasta nuestros días.
1. ANTE LA DESTRUCCIÓN DE LA VIDA DE NUESTRA MADRE TIERRA Y DEPURACIÓN DE LA HUMANIDAD.
Sería justo y oportuno, ¿Si revisáramos y reflexionáramos las conductas y modelos culturales desde los pueblos,
estados, civilizaciones e imperios, que se han erigido o desarrollado y afectado la vida de los pueblos, de nuestra madre
tierra o planeta que habitamos todos? Nuestro libro sagrado nos invita a conocer la evolución y etapas significativas de
nuestra creación y existencia.
DESTRUCCIÓN DE LOS HOMBRES DE MADERA.
Es la segunda generación de seres humanos hechos de madera, que poblaron la tierra, pero no tenían alma y
entendimiento, se olvidaron de su creador y formador. 2
Olvidándose de “Ru K’ux’ Kaj” o Corazón del Cielo, cayeron en desgracia; no pensaban, no hablaban con
su creador y formador, fueron destruidos.3
Cayó sobre ellos una resina del cielo, oscureció la faz de la tierra, una lluvia negra de día y de noche, por
no pensar en su madre ni padre: Junraqän.4
También: los animales, los palos y piedras les reclamaron su maltrato y los
destruyeron.5
Las piedras de moler, les reclamaron el acceso y tributo, por degeneración de su
naturaleza: “habéis dejado de ser hombres” los destruyeron.6
Los perros les reclamaron, reflexionaron el valor de la vida: “porque no
pensabais en vosotros mismos”, condenaron su maltrato y los destruyeron.7
Así mismo sus comales y ollas instrumentos de su vida, reclamaron y condenaron el exceso y maltrato, destruyendoles. 8
Queriendo refugiarse y salvarse: sus casas y los arboles los arrojaban, se serraban las cuevas ante
ellos.9
Los monos son descendencia de dicha generación destruida y aniquilada.10
Fue la segunda generación de seres humanos formados de madera, generación que se autodestruyo,
3
causado por la pérdida de conciencia de su origen…, cayó una resina del cielo que los destruyo, todas las
herramientas y pertenencias inventadas para su vida: su casa, sus perros, sus ollas, sus comales y piedras de moler,
etc. Se volvieron contra ellos mismos.
La humanidad actual, parece estar nuevamente en peligro de un colapso, por el modelo cultural desigual, injusto
confrontativo y consumista, contaminante, saqueo y destrucción de los bienes de la vida natural y mineral, los
inventos atómicos y nucleares, suficientes para destruir el planeta y la humanidad.
2. DESAFÍO DE RETOMAR NUESTRA CONCIENCIA COSMOGÓNICA y NUESTRA CREACIÓN.
Los diferentes pueblos y civilizados del mundo, han registrado diversas versiones de la creación desde sus
cosmovisiones y modelos culturas, la versión de la creación evolutiva y colectiva de nuestro pueblo maya, conserva
principios y valores en la supervivencia de nuestro pueblo, y puede ser propuesta de vida, ante la actual crisis de
principios valores y caos del modelo cultural dominante en el mundo:
“LA CREACIÓN”:
La creación inicio con la primera relación y discurso, cuando no existía la humanidad, los animales, la tierra, plantas
y montañas.11
4
En el silencio, oscuridad en la noche, existía el Creador y Formador, Tepew, Q’uq’umatz, de
“grandes sabios y pensadores” es su naturaleza, existía Ru K’ux’ Kaj o Corazón del
cielo…“llego aquí entonces la palabra, hablaron entre sí, consultando entre si y
meditando se pusieron de acuerdo, juntando sus palabras y pensamiento.”12
Dispusieron la creación de los árboles para la vida, y creación del hombre, por Junraqän:
Nim Kaqulja, Ch’iti Kaqulja y Raxa Kaqulja, integración del Ru K’ux’ Kaj o Corazón del Cielo.13
Entonces vinieron Tepew y Q’uq’umatz, conferenciaron sobre la vida y claridad, para que aclare y amanezca, quien será
el que produzca el alimento y el sustento.14
“¡Hágase así! ¡Que se llene el vacío! ¡Que el agua se retire y desocupe el espacio, que surja y se afirme la tierra! Así
dijeron: ¡Que aclare, que amanezca en el cielo y en la tierra! Sera nuestra gloria, grandeza en nuestra creación y
formación, la existencia de la creatura humana, el hombre formado.”15
-“¡Tierra!”, dijeron y fue hecha, como: la neblina, la nube, como una polvareda fue la creación, surgieron del agua las
montañas, como un prodigio, arte mágica, se formaron las montañas y valles, brotaron los cipresales y pinares sobre la
tierra.16
Así se llenó de alegría Q’uq’umatz, diciendo: -“¡Buena ha sido tu venida, ¡Junraqan:
NimKaqulja’, Ch’iti-Kaqulja, Raxa-Kaqulja!” Cuando se formaron la tierra, las
montañas y valles, las corrientes de agua, los arroyos, los cerros, quedando
separadas las aguas de las montañas.17
Así fue la creación de la tierra, por Ru K’ux’ Kaj, Ru K’ux’ Ulew o Corazon del Cielo
y Corazón de la Tierra, cuando la fecundaron, el cielo en suspenso y la tierra
sumergida en el agua.18
La esencia de la creación fue el poder de la palabra y relación del discurso, en consejo y consenso, del creador y
formador en diversas manifestaciones colectivas de vida.
CREACIÓN DE LOS ANIMALES.
Hicieron a los animales del monte, guardianes, genios de los bosques y montañas, los
cuadrúpedos, aves y reptiles, para evitar el silencio e inmovilidad bajo los árboles y
bejucos.19
Cuando meditaron y hablaron al punto fueron creados, los venados y
las aves; repartiéndoles sus respectivas moradas: la vega de los ríos,
barrancos, entre la maleza, hierbas, bosques, árboles y bejucos.20
Terminada la creación de todos los animales, el Creador y Formador o los Progenitores les
pidieron que hablaran según su especie: -“Decid nuestros nombres, alabadnos a nosotros,
vuestra madre, vuestro padre.”“¡Invocad a Junraqän, hablad, invocadnos, adoradnos”!.21
Como no pudieron hablar, como los hombres; no se manifestó su lenguaje.22
El Creador y el formador, dijeron entre sí: .No han podido decir nuestro nombre; esto no está bien. 23
5
Entones les dijeron: -“Seréis cambiados, al no poder hablar; tendréis vuestro alimento, vuestra
pastura, vuestra habitación y vuestros nidos, al no poder adorarnos ni invocarnos”. “Todavía habrá
quienes nos adoren, haremos otros “Seres obedientes.”24
Todos los animales, son nuestros hermanos mayores, por haber sido creados anteriores a los seres
humanos, que no pudieron hablar, para agradecer, reconocer, venerar y adorara al Creador y
Formador o Progenitores.
3. RESCATE DE LA VIDA DE NUESTRA MADRE TIERRA Y LAS FUTURAS GENERACIONES.
Para la vida de nuestra madre tierra y las futuras generaciones, es determinante, recuperar, heredar la conciencia de
identidad y cosmovisiones ancestrales, en nuestro caso la identidad y cosmovisión maya milenaria:
CREACIÓN DE LOS HOMBRES DE MAÍZ.
Dijeron los Creadores y formadores: Tepew y Q’uq’umatz: “Ha llegado el amanecer, de terminar la obra y aparezcan
los que nos han de “sustentar y nutrir”, los hijos esclarecidos, los vasallos civilizados; aparezca el hombre, la
humanidad, sobre la tierra.”25
De Paxil de Kayalá, vinieron las mazorcas amarillas y blancas, allí encontraron la comida, para
formar la carne y sangre del hombre formado, guillados por los animales sagrados: Yak, Utiw,
K’el y Joj.26
Llenándose de alegría, descubrieron una hermosa tierra, llena de
deleites, abundantes de: “Q’äna Jäl SäqaJäl” o mazorcas amarillas y
blancas (maduros y sagrados), pataxte, cacao, zapotes, anonas,
jocotes, nances, matasanos y miel. Abundancia: sabrosos y toda
clase de alimentos, pequeños y grandes, plantas pequeñas y grandes
había en aquel pueblo.27
Molió entonces las mazorcas amarillas y blancas: Ixmukané hizo nueve bebidas, para la
fuerza, gordura, músculos y vigor de los hombres.28
Por un prodigio y encantamiento, fueron creados o formados por los progenitores Tepew Q’uq’umatz, dotados de
inteligencia, vieron y se extendió su vista, alcanzaron a conocer todo en el mundo; veían en su alrededor y
contemplaron la bóveda del cielo y faz de la tierra; las cosas ocultas las veían todas. 29
Su vista llegaba hasta los bosques, las rocas, lagos mares, montañas y valles; eran admirables los
cuatro hombres: B’alam Ki’tze’m, Balam Aq’ab’, Majukutaj e Iq’-B’alam.30
Vieron cuanto había en el mundo; dieron las gracias dos o tres veces por su creación y
formación a Tepew a Q’uq’umatz: por sentir perfectamente y conocer lo lejos y lo cerca; vieron lo
grande y pequeño en el cielo y la tierra. Dieron gracias al Creador y Formador, a la abuela y abuelo,
por su creación y su ser.31
Conocieron todo, examinaron las cuatro esquinas y direcciones del cielo y faz de la
tierra.32
Sería la tercera generación de la creación de los seres humanos, en su
perfeccionamiento: sabios y de poder extraordinario, disponiendo de las óptimas
condiciones y medios de vida para su Creación y Formación, mediante la tierra
6
ideal, abundante de Maíz, todo clase frutos y deleites. Sabiduría manifestada en los vestigios científicos, históricos,
arqueológicos, arquitectónicos, artísticos, identidad cultural, espiritualidad y cosmovisión viva en nuestro territorio
denominado Mesoamérica o corazón del continente de todos los pueblos hermanos de origen ancestral.
HERENCIA DE IDENTIDAD Y COSMOVISIÓN CULTURAL MAYA.
Al concluir el proceso formativo de nuestro pueblo maya, nuestros ancestros, nos heredaron
una cosmovisión y civilización cultural, revelado desde este relato ancestral:
Reunieron en consejo a nuestro pueblo, para entregarles sus recomendaciones y sabios
consejos.33
Establecido su autoridad reflejado en el cielo, manifestaron su regreso, cumplida su misión y
final de sus días; enfatizaron no olvidarlos y tenerlos siempre presente en nuestra memoria;
nos prometieron ver de nuevo nuestros hogares, nuestras montañas y establecernos;
exhortaron continuar nuestro camino, para ver de nuevo nuestro origen.34
Luego de sus sabios consejos y recomendaciones, se despidieron; luego Balam
Ki’Tze’n, entrego la señal de su existencia: símbolo de su poder, despidiéndose
lleno de tristeza; entrego entonces la señal de su ser, el PIZOM-Q’AQ’AL
(Envoltura de Fuego sagrado), cuyo contenido era invisible.35
Se despidieron y desaparecieron en la cima del monte Q’aq’awuitz; no fueron
enterrados, ni se vio como desaparecieron; solo claramente su despedida; el
envoltorio fue muy querido y quemaron copal ante este recuerdo de sus
padres.36
Nuestros ancestros, poblaron la tierra o nuestra región llamada actualmente Mesoamérica o corazón del continente de
nuestros pueblos hermanos ancestrales, crearon una cultura y civilización milenaria, de no ser por la interrupción de
nuestro desarrollo histórico, por la invasión y genocidio, etnocidio y colonialismo, neoliberalismo; nuestra realidad fuera
distinta a la compleja realidad actual.
Cuando nuestros ancestros llegaron
al final de sus días o existencia,
reunieron a su pueblo, para
entregarles sus recomendaciones y
sabios consejos para la vida a
través de la envoltura sagrada,
llamada Pisón Q’aq’al: Símbolo de
herencia milenaria que viene
heredándose de generación en
generación,… Que representa, todo conocimiento y sabiduría de identidad y cosmovisión, que se trasmite y practica en
el corazón de nuestro pueblo de generación en generación hasta la actualidad, desafiando el paso de los siglos, del
racismo, genocidio y etnocidio, etc.
Significa la practica consiente de nuestros idiomas, los elementos culturales tangibles e intangibles, los principiosvalores-morales, espirituales y DERECHOS, el respeto, la cooperación mutua, la fraternidad, solidaridad comunal y
unidad, etc.
4. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES:
7
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
La generación de seres humanos formados de madera, se autodestruyó, por la pérdida de conciencia de su
origen, olvidándose del Creador y Formador o Progenitores; abusó de su modelo cultural y de vida, que se
volvió contra ellos mismos. “Puede ser interpretado la pérdida de identidad y cosmovisión de los pueblos o
naciones”. Actualmente la humanidad está nuevamente en peligro de un colapso, por el modelo cultural, económico
y político desigual, injusto, neo-liberal, perverso, confrontativo y destructivo; de guerras y armamentismo, los
inventos atómicos y nucleares, suficientes para destruir el planeta y la humanidad.
La creación fue por el poder de la palabra y relación del discurso, en CONSEJO Y CONSENSO en diversas
manifestaciones colectivas del creador y formador. Los animales aunque que no pudieron hablar, son nuestros
hermanos mayores, creados anteriores a nosotros.
La tercera generación, de la Creación y Formación de los seres humanos, sabios y de poder extraordinario,
agradecieron, veneraran y adoraran a los Creadores y Formadores, por las condiciones y medios ideales de vida,
en una tierra abundante de frutos, deleites y Maíz, nuestro alimento hasta nuestros días y la humanidad; “en peligro
por el atentado de los transgénicos transnacionales.”
El símbolo ó esencia de nuestra herencia cultural milenaria maya, es el Pisóm Q’aq’al: que entregaron los
ancestros a nuestro pueblo y se viene heredando de generación en generación, representa: todo conocimiento y
sabiduría de identidad y cosmovisión, que se trasmite y practica en el corazón de nuestro pueblo, al paso de los
siglos. Es la practica consiente de nuestros idiomas, los elementos culturales tangibles e intangibles, los principiosvalores-morales, espirituales y de derecho, el respeto, la cooperación mutua, la fraternidad, solidaridad comunal y
unidad, etc.
Nuestros ancestros, crearon una cultura, cosmovisión y civilización milenaria, en la “trilogía; teología, ciencia y
filosofía, ejemplo de la creación del calendario astronómico de cuenta corta y larga,” etc. de no ser por la
interrupción de nuestro desarrollo histórico de: invasión genocidio, etnocidio, colonialismo y neoliberalismo; nuestra
realidad fuera distinta a la compleja realidad actual; víctimas o consecuencia del tercer holocausto de los 36 años de
Guerra.
La culminación del ciclo 13 Baqtun e inicio de otro ciclo, es el nuevo tiempo de nuestra existencia y propuestas de
una nueva mentalidad cosmogónica maya, de respeto, equilibrio y armonía con nuestra madre tierra y naturaleza;
fraternidad y solidaridad entre pueblos hermanos y la sociedad guatemalteca pluricultural, “en los ideales de
promover un estado nación plurinacional.”
CONTINUAR EL CAMINO DE TRASMICION DEL CONOCIMIENTO Y SABIDURIA mediante el sistema comunal a
nuestro pueblo, los pueblos hermanos y la humanidad que lo necesita. Construyendo una cultura de respeto y
justicia, respaldados por nuestros derechos constitucionales, acuerdos de paz, convenios-tratados internacionales y
relaciones de interculturalidad. Es parte de nuestra propuesta del modelo cultural, construyendo la nueva
mentalidad y actitudes, para rescatar la vida de nuestra madre tierra, los pueblos hermanos y la humanidad.
Incorporar el estudio e implementación del tema y conclusiones del presente seminario en proyectos de desarrollo
comunal en nuestras comunidades, sistema educativo y políticas de desarrollo integral del estado de Guatemala.
De cara y coordinación de esfuerzos pluri-internacionales.
5. TEXTOS Y NOTAS:
DESTRUCCIÓN DE LOS HOMBRES DE MADERA
Capítulo II, Primera Parte Pág. 29, 31 Adrián Recinos.
1.
2.
3.
4.
5.
¡Hagamos al que nos sustentará y alimentara! ¿Cómo haremos para ser invocados, para ser recordados sobre la tierra? Ya hemos probado con nuestras primeras obras,
nuestras primeras creaturas; pero no se pudo lograr que fuésemos alabados y venerados por ellos. Probemos ahora a hacer unos seres obedientes, respetuosos, que nos
sustenten y alimenten.
Y al instante fueron hechos los muñecos labrados en madera. Se parecían al hombre, hablaron como el hombre y poblaron la superficie de la tierra. Existieron y se
multiplicaron; tuvieron hijas, tuvieron hijos los muñecos de palo; pero no tenían alma, ni entendimiento, no se acordaron de su creador, de su formador, caminaban sin
rumbo y andaban a gatas.
Ya no se acordaron del Corazón del Cielo y por eso cayeron en desgracia. Fue solamente un ensayo, un intento de hacer hombres. Pero no pensaban, no hablaban con su
Creador y su Formador, que los habían hecho, que los avían creado. Y por esta razón fueron muertos, fueron anegados.
Una resina abundante vino del cielo. Y esto fue para castigarlos porque no habían pensado en su madre, ni en su padre, el Corazón del Cielo, llamado Jurakan. Y por este
motivo se oscureció la faz de la tierra y comenzó una lluvia negra, una lluvia de día, una lluvia de noche.
Llegaron entonces los animales pequeños, los animales grandes, y los palos y las piedras les golpearon las caras. Y se pusieron todos a hablar; sus tinajas, sus comales, sus
platos, sus ollas, sus perros, sus piedras de moler, todos se levantaron y les golpearon las caras. -Mucho mal nos hacíais; nos comías, y nosotros ahora os morderemos, les
dijeron sus perros y sus aves de corral.
8
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Y las piedras de moler: -Éramos atormentados por vosotros; cada día, de noche, al amanecer, todo el tiempo hacían joli, joli, juk’i, juk’i nuestras caras, a causa de vosotros.
Este era el tributo que os pagábamos. Pero ahora que habéis dejado de ser hombres probaréis nuestras fuerzas. Moleremos y reduciremos a polvo vuestras carnes, les
dijeron sus piedras de moler.
Y he aquí que sus perros hablaron y les dijeron: -¿Por qué no nos dabais nuestra comida? Apenas estábamos mirando y ya nos arrojabais de vuestro lado y nos echabais
fuera. Siempre tenias listo un palo para pegarnos mientras comías. Así era como nos tratabais. Nosotros no podíamos hablar. Quizás no os diéramos muerte ahora; pero
¿Por qué no reflexionabais, porque no pensabais en vosotros mismos? Ahora nosotros os destruiremos, ahora probareis vosotros los dientes que hay en nuestra boca:
os devoraremos, dijeron los perros, y luego les destrozaron las caras.
Y a su vez sus comales, sus ollas, les hablaron así: -Dolor y sufrimiento nos causabais. Nuestra boca y nuestras caras estaban tiznadas, siempre estábamos puestos sobre el
fuego y nos quemábamos como si no sintiéramos dolor. Ahora probaréis vosotros, os quemaremos, dijeron sus ollas, y todos les destrozaron las caras.
Desesperados corrían de un lado para otro; querían subirse sobre las casas se caían y los arrojaban al suelo; querían subirse sobre los árboles y los árboles los lanzaban a
lo lejos; querían entrar en las cavernas y las cavernas se serraban ante ellos.
Así fue la ruina de los hombres…hechos para ser destruidos y aniquilados, y se dice que descendencia de aquellos son los monos que existen ahora en los bosques, muestra
y razón que el mono se parece al hombre.
“LA CREACIÓN”:
Capítulo I, Primera parte, Pág. 25. PopolWuj, Adrián Recinos.
…Esta es la primera relación, el primer discurso. No había todavía un hombre, ni un animal, pájaros, peces, cangrejos, árboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni
bosques: sólo el cielo existía.
Solamente había inmovilidad y silencio en la oscuridad, en la noche. Sólo el Creador, el Formador, Tepew, Q’uq’umatz, los progenitores, estaban en el agua rodeados de
claridad. …De grandes sabios, de grandes pensadores es su naturaleza. De esta manera existía el cielo y también el Corazón del Cielo (Ru k’ux’kaj), que este es el nombre
de Dios. … Llego aquí entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Q’uq’umatz, en la oscuridad, en la noche, y hablaron entre si Tepeu y Q’uq’umatz. Hablaron, pues,
consultando entre si y meditando; se pusieron de acuerdo, juntaron sus palabras y pensamiento.
Entonces se manifestó con claridad, mientras meditaban, que cuando amaneciera debía aparecer el hombre. Entonces dispusieron la creación y crecimiento de los árboles y
los bejucos y el nacimiento de la vida y la creación del hombre. Se dispuso así en las tinieblas y en la noche por el Corazón del Cielo, que se llama Junraqän. El primero se
llama KaquljaJunraqan. El segundo es Ch’itiKaqulja. El tercero es RaxaKaqulja. Y estos tres son el Corazón del Cielo (Ruk’ux’ Kaj).
Entonces vinieron juntos Tepew y Q’uq’umatz; entonces conferenciaron sobre la vida y la claridad, cómo se hará para que aclare y amanezca, quien será el que produzca el
alimento y el sustento.
-¡Hágase así! ¡Que se llene el vacio! ¡Que esta agua se retire y desocupe “el espacio”, que surja la tierra y que se afirme! Así dijeron. ¡Que aclare, que amanezca en el cielo y
en la tierra! No habrá gloria ni grandeza en nuestra creación y formación hasta que exista la criatura humana, el hombre formado. Así dijeron.
Luego la tierra fue creada por ellos. Así fue en verdad como se hizo la creación de la tierra: -¡Tierra!, dijeron, y al instante fue hecha. Como la neblina, como la nube, y como
una polvareda fue la creación, cuando surgieron del agua las montañas; y al instante crearon las montañas. Solamente por un prodigio, solo por arte mágica se realizó la
formación de las montañas y los valles; al instante brotaron juntos los cipresales y pinares en la superficie.
Y así se llenó de alegría Q’uq’umatz, diciendo: -¡Buena ha sido tu venida, Corazón del Cielo; tú, Junraqan, y tu Ch’iti-Kaqulja, Raxa-Kaqulja! Primero se formaron la tierra, las
montañas y los valles; se dividieron las corrientes de agua, los arroyos se fueron corriendo libremente entre los cerros, y las aguas quedaron separados cuando aparecieron
las altas montañas.
Así fue la creación de la tierra, cuando fue formada por el Corazón del Cielo, el Corazón de la Tierra(Ru k’ux’ Kaj, Ru K’ux’ Ulew), que así son llamados los que primero la
fecundaron, cuando el cielo estaba en suspenso y la tierra se hallaba sumergida dentro del agua.
CREACIÓN DE LOS ANIMALES.
Capítulo II, Primera Parte, Pág. 27 Adrián Recinos.
Luego hicieron a los animales pequeños del monte, los guardianes de todos los bosques, los genios de la montaña, los venados, los pájaros, leones, tigres, serpientes,
culebras, cantiles, ”víboras”, guardianes de los bejucos. Y dijeron los Progenitores: - ¿Sólo silencio e inmovilidad habrá bajo los árboles y los bejucos? Conviene que en lo
sucesivo haya quien los guarde.
Así dijeron cuando meditaron y hablaron en seguida. Al punto fueron creados los venados y las aves. En seguida les repartieron sus moradas… -Tu, venado, dormirás en la
vega de los ríos y en los barrancos, Aquí estarás entre la maleza, entre las hierbas; en el bosque os multiplicareis, en cuatro pies andaréis y os sostendréis. … Luego
designaron también su morada a los pájaros pequeños y a las aves mayores: -Vosotros, pájaros, habitareis sobre los árboles y los bejucos, allí haréis vuestros nidos, allí os
multiplicaréis, allí os sacudiréis en las ramas de los árboles y de los bejucos. Así fue dicho a los venados y a los pájaros para que hicieran lo que debían hacer, y todos
tomaron sus habitaciones y sus nidos. De esta manera los Progenitores les dieron sus habitaciones a los animales de la tierra.
Y estando terminada la creación de todos los cuadrúpedos y las aves, les fue dicho a los cuadrúpedos y pájaros por el Creador y el formador y los Progenitores: -Hablad,
gritad, gorjead, llamad, hablad cada uno según vuestra especie, según la variedad de cada uno. Así les fue dicho a los venados, los pájaros, leones y serpientes. -Decid,
pues, nuestros nombres, alabadnos a nosotros, vuestra madre, vuestro padre. ¡Invocad, pues, a Junraqan, Ch’iti-Kaquljá, Raxa-Kakulja, el Corazón del Cielo, el Corazón de
la tierra, el Creador, el Formador, los Progenitores; hablad, invocadnos, adoradnos!, les dijeron.
Pero no se pudo conseguir que hablaron como los hombres; sólo chillaban, cacareaban y graznaban; no se manifestó la forma de su lenguaje, y cada uno gritaba de manera
diferente.
Cuando el Creador y el formador vieron que no era posible que hablaron, se dijeron entre sí: -No ha sido posible que ellos digan nuestro nombre, el de nosotros, sus
creadores y formadores. Esto no está bien, dijeron entre si los Progenitores.
Entonces se les dijo: -Seréis cambiados porque no se ha conseguido que habléis. Hemos cambiado de parecer: vuestro alimento, vuestra pastura, vuestra habitación y
vuestros nidos los tendréis, serán los barrancos y los bosques, porque no se ha podido lograr que nos adoréis ni nos invoquéis. Todavía hay quienes nos adoren, haremos
otros “seres” que sean obedientes. Vosotros, aceptad vuestro destino…
CREACIÓN DE LOS HOMBRES DE MAÍZ.
Capítulo I, Tercera Parte, pág. 99 Adrián Recinos.
25.
26.
27.
28.
He aquí, pues, el principio de cuando se dispuso hacer al hombre, y cuando se buscó lo que debía entrar en la carne del hombre. Y dijeron los progenitores, los Creadores y
Formadores, que se llaman Tepeu y Q’q’umatz: “Ha llegado el tiempo del amanecer, de que se termine la obra y que aparezcan los que nos han de sustentar y nutrir, los hijos
esclarecidos, los vasallos civilizados; que aparezca el hombre, la humanidad, sobre la superficie de la tierra:” Así dijeron.
De Paxil, de Kayalá, así llamados, vinieron las mazorcas amarillas y las mazorcas blancas,…nombres de los animales que trajeron la comida; Yak (el gato de monte) Utiw (el
coyote), K’el (cotorra, llamada chocoyo) y Joj (el cuervo) estos cuatro animales les dieron la noticia, que fueran a Paxil… Y así encontraron la comida y ésta fue la que entro
en la carne del hombre creado, del hombre formado; ésta fue su sangre, de ésta se hizo su sangre del hombre.
Y de esta manera se llenaron de alegría, porque habían descubierto una hermosa tierra, llena de deleites, abundante en mazorcas amarillas y mazorcas blancas y abundante
también en Pataxte y Cacao, y en innumerables zapotes, anonas, jocotes, nances, matasanos y miel. Abundancia de sabrosos alimentos había en aquel pueblo, llamado de
Paxil y Kayalá. Había alimentos de todas clases, alimentos pequeños y grandes, plantas pequeñas y plantas grandes. Los animales enseñaron el camino.
Y moliendo entonces las mazorcas amarillas y las mazorcas blancas, hizo Ixmukané nueve bebidas, y de este alimento provinieron la fuerza y la gordura y con el crearon los
músculos y el vigor del hombre. Esto hicieron los Progenitores, Tepeu y Q’uq’umatz.
9
29.
30.
31.
32.
Solo por un prodigio, por obra de encantamiento fueron creados formados por el Creador, el Formador, los Progenitores, Tepew y Q’uq’umatz. … Fueron dotados de
inteligencia; vieron y al punto se extendió su vista, alcanzaron a ver, alcanzaron a conocer todo lo que hay en el mundo. Cuando miraban, al instante veían a su alrededor y
contemplaban en torno a ellos la bóveda del cielo y la faz redonda de la tierra. Las cosas ocultas “por la distancia” las veían todas, sin tener primero que moverse; en seguida
veían el mundo asimismo desde el lugar donde estaban lo veían.
Grande era su sabiduría; su vista llegaba hasta los bosques, las rocas, los lagos, los mares, las montañas y los valles. En verdad eran hombres admirables B’alamKitzé,
Balam Aq’ab’, Majukutaj e Iq’-Balam.
Acabaron de ver cuando había en el mundo. Luego dieron las gracias al Creador y Formador: -¡En verdad os damos gracias dos y tres veces! Hemos sido creados, se nos ha
dado una boca y una cara, hablamos, oímos, pensamos y andamos; sentimos perfectamente y conocemos lo que está lejos y lo que está cerca. Vemos también lo grande y lo
pequeño en el cielo y en la tierra. Os damos gracias, pues, por habernos creado, ¡Oh Creador y Formador!, por habernos dado el ser, ¡Oh abuela nuestra! ¡Oh nuestro
abuelo!, dijeron dando las gracias por su creación y formación.
Acabaron de conocerlo todo y examinaron los cuatro rincones o los cuatro puntos de la bóveda del cielo y de la faz de la tierra.
HERENCIA DE IDENTIDAD Y COSMOVISIÓN CULTURAL MAYA.
Capítulo V, Cuarta Parte, pág. 133 Adrián Recinos.
33.
34.
35.
36.
-¡Oh hijos nuestros! Nosotros nos vamos, nosotros regresamos; sanas recomendaciones y sabios consejos os dejamos. …
Ya está en su sitio el Señor de los Venados, manifiesto está en el cielo. Vamos a emprender el regreso, hemos cumplido nuestra misión, nuestros días están terminados.
Pensad, pues, en nosotros, no nos borréis “de la memoria”, ni nos olvidéis. Volveréis a ver vuestros hogares y vuestras montañas, estableceos allí, y que ¡así sea! Continuad
vuestro camino y veréis de nuevo el lugar de donde vinimos.
Estas palabras pronunciaron cuando se despidieron. Luego dejo Balam Kitze, entrego la señal de su existencia: -Este es un recuerdo que dejo para vosotros. Este será
vuestro poder. Yo me despido lleno de tristeza, agregó. Entonces dejo la señal de su ser, el Pizom-Q’aq’al, así llamado, cuyo contenido era invisible, porque estaba envuelto
y no podía desenvolverse; no se veía la costura porque no se vio cuando lo envolvieron.
De esta manera se despidieron y en seguida desaparecieron allá en la cima del monte Q’aq’awitz. No fueron enterrados por sus mujeres, ni por sus hijos, porque no se vio
que se hicieron cuando desaparecieron. Solo se vio claramente su despedida, y así el Envoltorio fue muy querido para ellos. Era el recuerdo de sus padres e inmediatamente
quemaron copal ante este recuerdo de sus padres.
6. BIBLIOGRAFIA:
El PopolWuj, Las Antigua Historias del Quiche, Adrián Recinos, Tercera Edición, Educa, Centroamérica. 1974
Pop Wuj, Libro del Tiempo o de Acontecimientos. Poema Mito-históricoKiche.Traducción directa del Manuscrito por:
Adrián I. Chávez. Centro Editorial “Vile”, Edición Guatemalteca. Quetzaltenango, 13 de mayo de 1981.
7. FUENTE ILUSTRACIONES:
Popol Wuj, hombres de madera:
https://www.google.com.gt/search?q=deforestacion+del+planeta+tierral&tbm=isch&ei=qGuzU_OPFenIsATG9oG
oDQ#q=Popol+Wuj%2C+hombres+de+madera.+&tbm=isch
Fauna y Flora maya:
https://www.google.com.gt/search?q=fauna+y+flora+maya.&biw=1600&bih=805&tbm=isch&tbo=u&source=uni
v&sa=X&ei=WDKzU9CmIM-OqgbzgIKgDg&sqi=2&ved=0CDMQsAQ
Imagenes creacion del universo maya:
https://www.google.com.gt/search?q=Imagenes+creacion+del+universo+maya&tbm=isch&tbo=u&source=univ&
sa=X&ei=vWOzU4j0NObKsQSvqYC4AQ&ved=0CBkQsAQ&biw=1600&bih=805
deforestacion del planeta tierral:
https://www.google.com.gt/search?q=deforestacion+del+planeta+tierral&tbm=isch&ei=qGuzU_OPFenIsATG9oG
oDQ
armamentismo y sus consecuencias:
https://www.google.com.gt/search?q=Imagenes+creacion+del+universo+maya&tbm=isch&tbo=u&source=univ&
sa=X&ei=vWOzU4j0NObKsQSvqYC4AQ&ved=0CBkQsAQ&biw=1600&bih=805#q=armamentismo+y+sus+consecue
ncias&tbm=isch&imgdii=_
10